PTdispensador de refrigerantes também estava transbordando. Um encanador estava no local, mas o restaurante ainda estava funcionando, apesar de ter sido informado de que precisaria ser fechado quando a mesma coisa acontecesse há um mês. Fonte: pe.com
ENwasalso overflowing. A plumber wasonsitebutthe restaurant wasstill operating, despite havingbeen told thatitwould need to shut down whenthesame thing happened a month ago. Source: pe.com
PTEsse anúncio foi muito importante, uma vez que o país estava dividido debatendo se os fuzis de assalto deveriam ou não ser banidos, e a Dick's estava tomando uma atitude que poderia impactar todo o seu negócio.
ENThiswasan important announcement, asthe country was split onthe debate of whether ornot assault rifles shouldbe banned, and Dick’s was clearly taking a stand thatcould impact their entire business.
PT“Nomes de domínio vencidos” são exatamente isso: um nome de domínio que estava indisponível porque já estava registrado, mas está prestes a vencer, voltando a ficar disponível para compra
PTEm uma das capelas podemos ver a Madonna della Strada (Virgem da Rua), uma imagem do século XV que originariamente estava na fachada da Santa Maria della Strada, igreja que anteriormente estava localizada no mesmo lugar.
ENLocatedinthe chapel ofthe Madonna della Strada thereis a small icon ofthe Madonna della Strada. The icon was built onthesamesiteof Il Gesù and dates fromthe fifteenth century. Ithad originally beenpartofthe church, whichhasthesamename.
PTUm deles, Karl, falou sobre o seu negócio de otimização da taxa de conversão, que estava perfeitamente no alvo de algumas das coisas com as quais eu estava lutando
PTPor isso que quando o Canadá encontrou os Estados Unidos novamente na disputa pelo ouro em Vancouver 2010, a torcida que estava no Canada Hockey Place seria perdoada se pensasse que o jogo já estava ganho.
ENSowhen Canada met the USA once again inthe gold medal game at Vancouver 2010, the fans inside Canada Hockey Placewouldhavebeen forgiven for thinking the result was a foregone conclusion.
PTEu estava com medo de falhar e então recorri a apenas consumir informações sobre a atividade, sem muita convicção, dizendo a mim mesma que estava fazendo isso “em preparação” para quando realmente faria todas essas coisas um dia.
ENI was scared of failing andso I resorted tojust consuming informationaboutthe activity, half-heartedly telling myself that I was doing that “in preparation” forwhen I would actually doallofthese things oneday.
PTEu estava sempre em busca da próxima mídia interessante para dar um pontapé nas minhas emoções, mas conforme estava ficando entorpecido pela grande quantidade que já havia consumido, isso foi ficando mais difícil
ENI wasalways searching forthe next interesting piece of media to give a kick tomy emotions, butas I was becoming numbed bythe great amount I hadalready consumed, thiswas getting harder
PTO estúdio Esta Sou Eu criou figurinos para Carolina Kostner quando ela estava treinando com Alexei Mishin. Kostner contatou Evsigneeva com uma ideia que estava na mente da criadora por anos, inspirada em um desfile de moda.
ENStudio That's Me created outfits for Carolina Kostner whenshewas training with Alexei Mishin. Kostner approached Evsigneeva withan idea thathadbeen living inthe creator’s mind foryears, an idea inspired by a fashion show.
PTEsta última colaboração nos leva de volta a 30 de abril de 1978. A febre da Copa do Mundo estava no ar e o AC/DC estava em seu auge no Glasgow Apollo. Para completar o show, a banda apresentou seu bis vestindo a camisa da Escócia de 78.
ENThis latest collaboration takes us back to April 30th, 1978. World Cup fever wasinthe air and AC/DC wereintheir block-rocking prime atthe Glasgow Apollo. To round off the show, the band performed their encore wearing the Scotland '78 jersey.
PTEm uma das capelas podemos ver a Madonna della Strada (Virgem da Rua), uma imagem do século XV que originariamente estava na fachada da Santa Maria della Strada, igreja que anteriormente estava localizada no mesmo lugar.
ENLocatedinthe chapel ofthe Madonna della Strada thereis a small icon ofthe Madonna della Strada. The icon was built onthesamesiteof Il Gesù and dates fromthe fifteenth century. Ithad originally beenpartofthe church, whichhasthesamename.
PTEm uma das capelas podemos ver a Madonna della Strada (Virgem da Rua), uma imagem do século XV que originariamente estava na fachada da Santa Maria della Strada, igreja que anteriormente estava localizada no mesmo lugar.
ENLocatedinthe chapel ofthe Madonna della Strada thereis a small icon ofthe Madonna della Strada. The icon was built onthesamesiteof Il Gesù and dates fromthe fifteenth century. Ithad originally beenpartofthe church, whichhasthesamename.
PTEm uma das capelas podemos ver a Madonna della Strada (Virgem da Rua), uma imagem do século XV que originariamente estava na fachada da Santa Maria della Strada, igreja que anteriormente estava localizada no mesmo lugar.
ENLocatedinthe chapel ofthe Madonna della Strada thereis a small icon ofthe Madonna della Strada. The icon was built onthesamesiteof Il Gesù and dates fromthe fifteenth century. Ithad originally beenpartofthe church, whichhasthesamename.
PTEm uma das capelas podemos ver a Madonna della Strada (Virgem da Rua), uma imagem do século XV que originariamente estava na fachada da Santa Maria della Strada, igreja que anteriormente estava localizada no mesmo lugar.
ENLocatedinthe chapel ofthe Madonna della Strada thereis a small icon ofthe Madonna della Strada. The icon was built onthesamesiteof Il Gesù and dates fromthe fifteenth century. Ithad originally beenpartofthe church, whichhasthesamename.
PTJohn Ambrose Fleming estava naquele então demonstrando publicamente os progressos do código Morse sem fios com seu parceiro italiano Guglielmo Marconi, o qual estava a mais de 400 km de distância dele
PTEm uma das capelas podemos ver a Madonna della Strada (Virgem da Rua), uma imagem do século XV que originariamente estava na fachada da Santa Maria della Strada, igreja que anteriormente estava localizada no mesmo lugar.
ENLocatedinthe chapel ofthe Madonna della Strada thereis a small icon ofthe Madonna della Strada. The icon was built onthesamesiteof Il Gesù and dates fromthe fifteenth century. Ithad originally beenpartofthe church, whichhasthesamename.
PTEm uma das capelas podemos ver a Madonna della Strada (Virgem da Rua), uma imagem do século XV que originariamente estava na fachada da Santa Maria della Strada, igreja que anteriormente estava localizada no mesmo lugar.
ENLocatedinthe chapel ofthe Madonna della Strada thereis a small icon ofthe Madonna della Strada. The icon was built onthesamesiteof Il Gesù and dates fromthe fifteenth century. Ithad originally beenpartofthe church, whichhasthesamename.
PTEm uma das capelas podemos ver a Madonna della Strada (Virgem da Rua), uma imagem do século XV que originariamente estava na fachada da Santa Maria della Strada, igreja que anteriormente estava localizada no mesmo lugar.
ENLocatedinthe chapel ofthe Madonna della Strada thereis a small icon ofthe Madonna della Strada. The icon was built onthesamesiteof Il Gesù and dates fromthe fifteenth century. Ithad originally beenpartofthe church, whichhasthesamename.
PTEm uma das capelas podemos ver a Madonna della Strada (Virgem da Rua), uma imagem do século XV que originariamente estava na fachada da Santa Maria della Strada, igreja que anteriormente estava localizada no mesmo lugar.
ENLocatedinthe chapel ofthe Madonna della Strada thereis a small icon ofthe Madonna della Strada. The icon was built onthesamesiteof Il Gesù and dates fromthe fifteenth century. Ithad originally beenpartofthe church, whichhasthesamename.
PTEm uma das capelas podemos ver a Madonna della Strada (Virgem da Rua), uma imagem do século XV que originariamente estava na fachada da Santa Maria della Strada, igreja que anteriormente estava localizada no mesmo lugar.
ENLocatedinthe chapel ofthe Madonna della Strada thereis a small icon ofthe Madonna della Strada. The icon was built onthesamesiteof Il Gesù and dates fromthe fifteenth century. Ithad originally beenpartofthe church, whichhasthesamename.
PTJohn Ambrose Fleming estava naquele então demonstrando publicamente os progressos do código Morse sem fios com seu parceiro italiano Guglielmo Marconi, o qual estava a mais de 400 km de distância dele
PT“Nomes de domínio vencidos” são exatamente isso: um nome de domínio que estava indisponível porque já estava registrado, mas está prestes a vencer, voltando a ficar disponível para compra
PTEu pedi um hambúrguer de um quarto de libra e estava seco lá e percebi que não era feito instantaneamente quando eles anunciam na TV, mas como eu estava com fome eu comi e depois de meia hora comecei a sentir inchaço no estômago e então a
ENI ordered a quarter-pound hamburger anditwas dry thereand I realized thatitwasnot done instantly asthey advertise on TV butsince I was hungry I ate itandafter half an hour I started to feel bloating inmy stomach andthen
PTInacreditável, mas eu me acostumei com a máscara. Assisto a show de máscara. Vou a academia de máscara. Passei quase dois anos onde, se estava presencialmente com alguém (além da minha família), estava de máscara.
ENUnbelievable, but I got usedtothe mask. I watch converts and shows wearing a mask. I gotothe gym wearing a mask. I spent almost twoyearswhere, if I wasinpersonwith someone (besides my family), I wore a mask.
PTE quando eu apelei para o tribunal superior aqui em Nova York, enquanto o recurso estava pendente, o juiz Kaplan me acusou de desacato criminal ao tribunal por não cumprir a ordem enquanto a legalidade da ordem estava sob recurso
ENAndwhen I appealed thattothe higher court hereinNew York, whilethe appeal was pending, Judge Kaplan charged mewith criminal contempt of court fornot complying withthe order whilethe lawfulness ofthe order wasunder appeal
PTUm deles, Karl, falou sobre o seu negócio de otimização da taxa de conversão, que estava perfeitamente no alvo de algumas das coisas com as quais eu estava lutando
PTEsta última colaboração nos leva de volta a 30 de abril de 1978. A febre da Copa do Mundo estava no ar e o AC/DC estava em seu auge no Glasgow Apollo. Para completar o show, a banda apresentou seu bis vestindo a camisa da Escócia de 78.
ENThis latest collaboration takes us back to April 30th, 1978. World Cup fever wasinthe air and AC/DC wereintheir block-rocking prime atthe Glasgow Apollo. To round off the show, the band performed their encore wearing the Scotland '78 jersey.
PTTinha a minha máscara posta mas estava a ofegar para respirar, empurrei o meu alerta médico, mas eles não me conseguiam ouvir porque eu estava a ter problemas a tentar apanhar ar
PTEla disse que a empresa estava em um nível de maturidade de experiência do usuário mais baixo antes de adotar a SurveyMonkey e que, agora, a mentalidade focada no usuário é um alicerce de vários departamentos
PTPara adicionar um usuário à sua conta, selecione o botão Adicionar Usuário, localizado no canto superior esquerdo da página Gerenciamento de Usuários e preencha os dados do usuário no painel Adicionar Usuário que será aberto à esquerda
ENTo add a usertoyour account, select the Add User button atthe top left oftheUser Management page, then fill outtheuser details inthe Add User panel that opens onthe left
PTPara adicionar um usuário à sua conta, selecione o botão Adicionar usuário na parte superior esquerda da página Gerenciamento de usuários, depois preencha os detalhes do usuário no painel Adicionar usuário que é exibido à esquerda
ENTo add a usertoyour account, select the Add User button atthe top left oftheUser Management page, then fill outtheuser details inthe Add User panel that opens onthe left
PTNa janela Adicionar usuário que é exibida, digite o endereço de e-mail do novo usuário.IMPORTANTE: Assegure-se de que a caixa de seleção Usuário licenciado esteja desmarcada. Daremos uma licença a esse usuário mais tarde.
ENInthe Add User window that appears, type the email address ofthenewperson. IMPORTANT: Make sure thatthe Licensed User checkbox is unchecked. We’ll grant thisperson a license later.
PTNão é usado em ga.js. Implementado para interoperabilidade com urchin. js. Historicamente, esse cookie é operado em conjunto com o cookie __utmb para determinar se o usuárioestava em uma nova sessão/visita
ENNotusedin ga.js. Set for interoperability with urchin.js. Historically, this cookie operated in conjunction withthe __utmb cookie to determine whether theuserwasin a new session/visit
PTEm outras palavras, da próxima vez que você visitar o ASOS, esses cookies não saberão que você é o usuário que estava procurando jeans na última vez que visitou.
PTAndrew escreveu periodicamente código e construiu algumas visualizações interessantes que atraíram o interesse da imprensa, incluindo uma para traçar onde um usuário do iPhone estava no Google Earth.
ENAndrew periodically wrote codeand built some interesting visualisations which got press interest, including oneto plot wherean iPhone userhadbeenon Google Earth.
PTSe você publicar um comentário nos nossos fóruns de discussão, o seu nome de usuário e a data e hora da publicação serão armazenados e publicados, além do conteúdo que estava visível no momento da confirmação do comentário
ENIfyou post a comment inour discussion forums, yourusernameandthe date andtimeof publication willbe stored and published in addition tothe content whichwas visible whenyou entered the comment
PTIntegração do Usuário Você já usou um app e sentiu que algo estava faltando? Aposto que era um walkthrough do app. Vamos conversar sobre walkthrough para apps e como criar guias excelentes.
ENUser Onboarding A knowledge base is a powerful tool forcustomersupport, moreover, itis self-serve. So, what exactly is a knowledge base? Let?s find out.
PTVocê pode acessar a sua página de perfil e tocar na sua imagem de perfil para editar seu nome de usuário :) Se estava usando logins sociais, como Instagram, Gmail etc., terá que ir até o aplicativo correspondente para alterar a sua senha.
ENYoucangotoyour profile page and tap onyour profile picture to edit yourusername:) Ifyouwereusing social logins, like Instagram, Gmail, etc., you'llhavetogotothe corresponding appto change yourpassword.
PTSe você postar um comentário nos nossos fóruns de discussão, o seu nome de usuário e a data e hora da postagem serão armazenados e publicados, além do conteúdo que estava visível no momento da confirmação do comentário
ENIfyou post a comment inour discussion forums, yourusernameandthe date andtimeof posting willbe stored and published in addition tothe content whichwas visible whenyou entered the comment
PTAndrew escreveu periodicamente código e construiu algumas visualizações interessantes que atraíram o interesse da imprensa, incluindo uma para traçar onde um usuário do iPhone estava no Google Earth.
ENAndrew periodically wrote codeand built some interesting visualisations which got press interest, including oneto plot wherean iPhone userhadbeenon Google Earth.
PTUm usuário é um endereço de participante exclusivo, identidade de chat, número de telefone ou número WhatsApp. Cada usuário é contado uma vez por mês. Se o mesmo usuário aparecer em mais de um canal, ele será contado apenas uma vez.
ENA useris a unique participant address, chat identity, phone number, or WhatsApp number. Each useris counted once a month. Ifthesameuser appears inmorethanone channel, theywillonlybe counted once.
PTUm usuário inativo é contado quando um usuário faz login em um front?end de SDK, quando é atribuído a uma conversa ou contribui com ela, ou quando são feitas edições em seu registro de usuário
ENAn active useris counted when a user logs into a front?end SDK, is assigned toor contributes to a conversation, orwhen edits aremadetotheiruser record