FR marque expérience client stratégie de marketing numérique exemple de stratégie de marketing numérique cadre de stratégie de marketing numérique modèle de stratégie de marketing numérique comment créer une stratégie de marketing numérique
"numérique qui soit" í Franska er hægt að þýða í eftirfarandi Enska orð/setningar:
FR marque expérience client stratégie de marketing numérique exemple de stratégie de marketing numérique cadre de stratégie de marketing numérique modèle de stratégie de marketing numérique comment créer une stratégie de marketing numérique
EN Digital Marketing Marketing Strategies Marketing Teams
Franska | Enska |
---|---|
stratégie | strategies |
marketing | marketing |
numérique | digital |
FR Numérique Abstraction La communication App La fusion Vase Circuit numérique Agence numérique Le marketing numérique Cercle Bleu Des lettres Formes qui se chevauchent Forme Créateur de logo transparent Transparent
EN Digital Abstract Communication App Fusion Slime Digital circuit Digital agency Digital marketing Circle Blue Letter s Overlapping shapes Shape Transparent logo maker Transparent
Franska | Enska |
---|---|
abstraction | abstract |
app | app |
circuit | circuit |
agence | agency |
cercle | circle |
créateur | maker |
logo | logo |
transparent | transparent |
numérique | digital |
fusion | fusion |
marketing | marketing |
communication | communication |
bleu | blue |
formes | shapes |
forme | shape |
lettres | s |
FR Abstraction Entreprise Numérique Don de sang Bloquer Indiquer Cocher Emballage Médias numériques Rhombe Agence Agence numérique L'internet Circuit numérique Le marketing numérique Traverser Rouge
EN Abstract Business Digital Blood donation Block Point Tick Packaging Digital media Rhombus Agency Digital agency Internet Digital circuit Digital marketing Cross Red
Franska | Enska |
---|---|
abstraction | abstract |
don | donation |
sang | blood |
bloquer | block |
indiquer | point |
cocher | tick |
emballage | packaging |
circuit | circuit |
traverser | cross |
agence | agency |
marketing | marketing |
entreprise | business |
médias | media |
numérique | digital |
rouge | red |
FR « Les enseignements peuvent être dispensés soit en présence des usagers, soit à distance, le cas échéant, sous forme numérique, soit selon des dispositifs associant les deux formes. »
EN ?Teaching can be given either in the presence of users, or remotely if necessary, in digital form, or by using methods which combine both styles of teaching.?
Franska | Enska |
---|---|
présence | presence |
usagers | users |
échéant | if necessary |
numérique | digital |
forme | form |
en | in |
le | the |
FR « Les enseignements peuvent être dispensés soit en présence des usagers, soit à distance, le cas échéant, sous forme numérique, soit selon des dispositifs associant les deux formes. »
EN ?Teaching can be given either in the presence of users, or remotely if necessary, in digital form, or by using methods which combine both styles of teaching.?
Franska | Enska |
---|---|
présence | presence |
usagers | users |
échéant | if necessary |
numérique | digital |
forme | form |
en | in |
le | the |
FR (i) de reproduction et d’utilisation pour quelque usage que ce soit, par quelque procédé que ce soit, sur quelque support que ce soit et pour quelque exploitation que ce soit ;
EN (i) reproduction and use for any purpose whatsoever, by any process whatsoever, on any medium whatsoever and for any purpose whatsoever;
Franska | Enska |
---|---|
procédé | process |
reproduction | reproduction |
i | i |
par | by |
sur | on |
et | and |
usage | use |
FR Vous pouvez soit augmenter les prix, soit introduire un nouveau service, soit éliminer les services qui ne marchent pas bien pour vous concentrer sur les services qui génèrent le plus de revenus
EN You may either raise prices, introduce a new service, or eliminate services that are not doing well to focus on the services generating the most income
Franska | Enska |
---|---|
introduire | introduce |
nouveau | new |
éliminer | eliminate |
bien | well |
génèrent | generating |
revenus | income |
un | a |
service | service |
services | services |
concentrer | to focus |
le | the |
de | most |
sur | on |
les prix | prices |
vous | you |
FR lois qui encadreront la transformation numérique : Principauté numérique, Identité numérique et Blockchain
EN Laws to regulate digital transformation
Franska | Enska |
---|---|
lois | laws |
transformation | transformation |
numérique | digital |
FR Ce module AD (analogique / numérique) / DA (numérique / analogique) peut servir de pont entre numérique et analogique. Avec une entrée analogique de 0V - 5V, une valeur de 8 bits est générée, qui est envoyée à nouveau au moyen du protocole I2C.
EN This AD (analog / digital) / DA (digital / analog) module can serve as a bridge between digital and analog. With an analog input of 0V - 5V, a value of 8 bit is generated, which is sent again by means of the I2C protocol.
Franska | Enska |
---|---|
module | module |
ad | ad |
analogique | analog |
servir | serve |
pont | bridge |
bits | bit |
protocole | protocol |
ce | this |
peut | can |
généré | generated |
envoyé | sent |
valeur | value |
numérique | digital |
entrée | input |
de | of |
à | and |
avec | with |
c | a |
FR lois qui encadreront la transformation numérique : Principauté numérique, Identité numérique et Blockchain
EN Laws to regulate digital transformation
Franska | Enska |
---|---|
lois | laws |
transformation | transformation |
numérique | digital |
FR Souhaiteriez-vous créer un livre numérique qui soit compatible avec la plupart de lecteurs ? Apprenez à créer les livres numériques à partir des documents Word avec ONLYOFFICE. Formats du livre numérique disponibles à ONLYOFFICE A?
EN In this use case, we are going to tell you about our colleagues from Evozon who deployed their own online collaboration environment based on Nextcloud-ONLYOFFICE integration.
Franska | Enska |
---|---|
onlyoffice | onlyoffice |
disponibles | are |
à | to |
vous | we |
numériques | online |
un | case |
FR Souhaiteriez-vous créer un livre numérique qui soit compatible avec la plupart de lecteurs ? Apprenez à créer les livres numériques à partir des documents Word avec ONLYOFFICE. Formats du livre numérique disponibles à ONLYOFFICE A?
EN In this use case, we are going to tell you about our colleagues from Evozon who deployed their own online collaboration environment based on Nextcloud-ONLYOFFICE integration.
Franska | Enska |
---|---|
onlyoffice | onlyoffice |
disponibles | are |
à | to |
vous | we |
numériques | online |
un | case |
FR PostFinance est partenaire Premium du système numérique de cartes d’apprentissage card2brain qui peut être utilisé soit chez soi, soit lors de déplacements
EN PostFinance is a premium partner of the digital flashcard system card2brain for the home and on the move
Franska | Enska |
---|---|
postfinance | postfinance |
partenaire | partner |
système | system |
cartes | card |
premium | premium |
de | of |
numérique | digital |
soit | the |
FR PostFinance est partenaire Premium du système numérique de cartes d’apprentissage card2brain qui peut être utilisé soit chez soi, soit lors de déplacements
EN PostFinance is a premium partner of the digital flashcard system card2brain for the home and on the move
Franska | Enska |
---|---|
postfinance | postfinance |
partenaire | partner |
système | system |
cartes | card |
premium | premium |
de | of |
numérique | digital |
soit | the |
FR D'autres font l'impasse sur cette pratique, soit parce qu'elles n'en comprennent pas l'importance, soit parce qu'elles la considèrent comme une formalité gênante qui se substitue au travail réel, soit parce qu'elles n'en voient pas l'intérêt.
EN Some skip the practice altogether either because they don’t understand the importance, they view it as an awkward formality that gets in the way of real work, or they don’t see the point.
Franska | Enska |
---|---|
pratique | practice |
travail | work |
comprennent | understand |
réel | real |
la | the |
comme | as |
voient | view |
pas | dont |
qui | that |
FR L'enquête sur le commerce numérique de Gartner mesure les performances, la maturité et les priorités stratégiques des organisations en matière de commerce numérique après une accélération numérique significative
EN Digital commerce is one of the biggest growth priorities for digital marketing leaders as they adapt to evolving customer purchase behaviours and customer expectations
Franska | Enska |
---|---|
commerce | commerce |
priorités | priorities |
numérique | digital |
de | of |
matière | and |
après | to |
FR L'enquête sur le commerce numérique de Gartner mesure les performances, la maturité et les priorités stratégiques des organisations en matière de commerce numérique après une accélération numérique significative
EN Digital commerce is one of the biggest growth priorities for digital marketing leaders as they adapt to evolving customer purchase behaviours and customer expectations
Franska | Enska |
---|---|
commerce | commerce |
priorités | priorities |
numérique | digital |
de | of |
matière | and |
après | to |
FR Le RCDR est un Dépôt numérique fiable (DNF) certifié, soit un système de préservation numérique intégré et fiable où le contenu peut être localisé, recueilli, géré et conservé de manière sécuritaire au fil du temps
EN CRKN is certified as a Trustworthy Digital Repository (TDR), a reliable and integrated digital preservation system in which deposited content can be identified, collected, managed, and kept secure over time
Franska | Enska |
---|---|
dépôt | repository |
certifié | certified |
préservation | preservation |
intégré | integrated |
contenu | content |
recueilli | collected |
géré | managed |
conservé | kept |
fiable | reliable |
système | system |
sécuritaire | secure |
est | is |
un | a |
numérique | digital |
temps | time |
et | and |
peut | can |
FR La plateforme de processus numérique «Terravis» reconnue par la Confédération et exploitée par SIX fournit un accès numérique aux données concernant les terrains immobiliers de 15 cantons (soit plus des 2/3 de tous les terrains de Suisse).
EN In November, trading turnover on the Swiss stock exchange was down by -11.1% on the prior month to reach CHF 113.9 billion.
Franska | Enska |
---|---|
et | trading |
données | month |
accès | reach |
suisse | swiss |
la | the |
des | exchange |
par | by |
concernant | on |
FR La plateforme de processus numérique «Terravis» reconnue par la Confédération et exploitée par SIX fournit un accès numérique aux données concernant les terrains immobiliers de 15 cantons (soit plus des 2/3 de tous les terrains de Suisse).
EN In November, trading turnover on the Swiss stock exchange was down by -11.1% on the prior month to reach CHF 113.9 billion.
Franska | Enska |
---|---|
et | trading |
données | month |
accès | reach |
suisse | swiss |
la | the |
des | exchange |
par | by |
concernant | on |
FR Le RCDR est un Dépôt numérique fiable (DNF) certifié, soit un système de préservation numérique intégré et fiable où le contenu peut être localisé, recueilli, géré et conservé de manière sécuritaire au fil du temps
EN CRKN is certified as a Trustworthy Digital Repository (TDR), a reliable and integrated digital preservation system in which deposited content can be identified, collected, managed, and kept secure over time
Franska | Enska |
---|---|
dépôt | repository |
certifié | certified |
préservation | preservation |
intégré | integrated |
contenu | content |
recueilli | collected |
géré | managed |
conservé | kept |
fiable | reliable |
système | system |
sécuritaire | secure |
est | is |
un | a |
numérique | digital |
temps | time |
et | and |
peut | can |
FR Ensuite, l'utilisateur Authentic peut joindre une signature numérique (soit la sienne, soit une signature identifiée par le designer StyleVision) au fichier XML.
EN Then, the Authentic user can attach a digital signature (either his own or the one identified by the StyleVision designer) to the XML file.
Franska | Enska |
---|---|
peut | can |
joindre | attach |
signature | signature |
designer | designer |
stylevision | stylevision |
fichier | file |
xml | xml |
identifié | identified |
numérique | digital |
une | a |
par | by |
ensuite | then |
FR Ensuite, l'utilisateur Authentic peut joindre une signature numérique (soit la sienne, soit une signature identifiée par le designer StyleVision) au fichier XML.
EN Then, the Authentic user can attach a digital signature (either his own or the one identified by the StyleVision designer) to the XML file.
Franska | Enska |
---|---|
peut | can |
joindre | attach |
signature | signature |
designer | designer |
stylevision | stylevision |
fichier | file |
xml | xml |
identifié | identified |
numérique | digital |
une | a |
par | by |
ensuite | then |
FR 3. Dois-je obligatoirement imprimer mes billets achetés en ligne? Non, vous pouvez présenter vos billets achetés en ligne soit en version imprimée, soit en version numérique sur votre appareil mobile.
EN 3. Do I have to print the tickets I buy online? No, when you buy tickets online, you can print them or present the electronic version on your mobile device.
Franska | Enska |
---|---|
billets | tickets |
appareil | device |
mobile | mobile |
en ligne | online |
imprimer | |
présenter | present |
version | version |
je | i |
e | electronic |
sur | on |
vous | you |
soit | the |
en | to |
FR Ces transferts sont encadrés soit par des clauses contractuelles types soit par des accords relatifs à la protection des données (DPA) conclus avec les acteurs concernés, soit par les dispositions de l’article 49, 1, b du RGPD.
EN These transfers are governed either by standard contractual clauses or by data protection agreements (DPA) concluded with the parties concerned, or by the provisions of Article 49, 1, b) of the GDPR.
Franska | Enska |
---|---|
transferts | transfers |
contractuelles | contractual |
accords | agreements |
protection | protection |
dpa | dpa |
conclus | concluded |
b | b |
rgpd | gdpr |
types | standard |
clauses | clauses |
dispositions | provisions |
de | of |
la | the |
données | data |
sont | are |
concerné | concerned |
par | by |
avec | with |
FR Adaware n’a aucune obligation que ce soit de publier, télécharger ou soumettre ou rendre disponible de quelque manière que ce soit toute Soumission d’Usager et Adaware n’endosse de quelque façon que ce soit aucune Soumission d’Usager
EN Adaware has no obligation whatsoever to post, upload or otherwise make available any User Submission and Adaware does not endorse in any way any User Submissions
Franska | Enska |
---|---|
obligation | obligation |
disponible | available |
aucune | no |
soumission | submission |
manière | to |
de | way |
et | and |
ou | or |
FR Les criminels obtiennent généralement ces données soit par vol physique, soit en accédant à des informations publiques, soit par le biais de violations de données.
EN Criminals usually obtain this data either by physical theft, accessing public information, or through data breaches.
Franska | Enska |
---|---|
obtiennent | obtain |
vol | theft |
physique | physical |
violations | breaches |
généralement | usually |
données | data |
publiques | public |
criminels | criminals |
soit | or |
informations | information |
par | by |
de | through |
ces | this |
FR Vous pouvez généralement identifier le fabricant d'un ordinateur portable en recherchant son logo à l'extérieur de l'ordinateur portable, soit à l'arrière de l'écran, soit sous l'écran, soit sur le bas de l'appareil
EN You can usually identify the manufacturer of a laptop by looking for their logo on the outside of the laptop, either on the back of the display, below the display, or on the bottom of the device
Franska | Enska |
---|---|
identifier | identify |
fabricant | manufacturer |
logo | logo |
écran | display |
vous | you |
généralement | usually |
de | of |
sur | on |
n | back |
l | a |
le | the |
FR Pour qu’une montre soit Swiss made il faut que 60% au moins de sa valeur provienne de Suisse, que son mouvement soit suisse et qu’il soit emboîté en Suisse
EN For a watch to be Swiss Made, at least 60% of its value must come from Switzerland, its movement must be Swiss, and it must be assembled in Switzerland
Franska | Enska |
---|---|
made | made |
mouvement | movement |
il | it |
de | of |
valeur | value |
en | in |
au moins | least |
quune | a |
sa | its |
et | and |
suisse | switzerland |
pour | for |
FR Tous les composants du calibre L.U.C 08.01-L sont soigneusement terminés, soit par un perlage, soit par des traits tirés, soit par des Côtes de Genève
EN All the components of Calibre 08.01-L are meticulously finished, be it with circular graining, straight graining or a Côtes de Genève motif
Franska | Enska |
---|---|
composants | components |
calibre | calibre |
genève | genève |
terminé | finished |
de | de |
sont | are |
un | a |
soit | the |
FR Selon le pays de l’hôtel, ces prix peuvent être indiqués soit hors taxes, soit incluant la TVA seule, soit toutes taxes comprises (TVA et taxe de séjour incluses)
EN Depending on the country, these prices may not include taxes, may include VAT only or may include all taxes (VAT and city tax)
Franska | Enska |
---|---|
pays | country |
peuvent | may |
taxes | taxes |
tva | vat |
prix | prices |
de | all |
FR Bien sûr, pour ce faire, veuillez ouvrir la page des modèles de vidéo où vous pouvez utiliser les filtres sur la gauche pour sélectionner soit des modèles, soit des presets, soit les deux.
EN Sure, to do so, please open the video templates page where you can use the filters on the left to select either templates, presets, or both.
Franska | Enska |
---|---|
veuillez | please |
presets | presets |
filtres | filters |
utiliser | use |
faire | do |
page | page |
modèles | templates |
vidéo | video |
sélectionner | select |
gauche | left |
sur | on |
la | the |
vous | you |
FR Vous pouvez soit rétrocéder l’hypothèque en cours à l’acheteur, soit effectuer un remboursement anticipé, soit la transférer sur votre nouveau bien immobilier.
EN You can sell the current mortgage on to the buyers along with the property, repay it early, or of course transfer it to your new property.
Franska | Enska |
---|---|
cours | course |
nouveau | new |
immobilier | property |
la | the |
votre | your |
en cours | current |
sur | on |
vous | you |
FR Vous pouvez soit installer votre propre serveur Jitsi, soit louer un serveur Jitsi conforme au DSGVO auprès de KiwiTalk, soit enregistrer n?importe quel serveur Jitsi public.
EN You can either install your own Jitsi server, rent a DSGVO-compliant Jitsi server from KiwiTalk or register any public Jitsi server.
Franska | Enska |
---|---|
installer | install |
serveur | server |
louer | rent |
conforme | compliant |
dsgvo | dsgvo |
enregistrer | register |
public | public |
un | a |
importe | any |
soit | or |
votre | your |
vous | you |
de | from |
FR Le saviez-vous ? Pour qu’une montre soit Swiss made il faut qu’au moins 60% de sa valeur provienne de Suisse, que son mouvement soit suisse et qu’il soit emboîté en Suisse
EN Did you know? For a watch to be Swiss Made, at least 60% of its value must come from Switzerland, its movement must be Swiss, and it must be assembled in Switzerland
Franska | Enska |
---|---|
made | made |
mouvement | movement |
de | of |
valeur | value |
en | in |
quune | a |
sa | its |
et | and |
suisse | switzerland |
il | it |
vous | be |
pour | for |
FR C'est drôle comme, après avoir regardé beaucoup de sexe, il est essentiel pour vous que la fille soit attirante, que la scène soit bien mise en place et que tout soit naturel
EN It is funny how, after watching a lot of sex, it is critical to you that the girl is attractive, the scene is set up nicely, and everything comes off as natural
Franska | Enska |
---|---|
drôle | funny |
essentiel | critical |
fille | girl |
scène | scene |
naturel | natural |
bien | nicely |
il | it |
sexe | sex |
la | the |
comme | as |
de | of |
et | and |
le | off |
après | to |
vous | you |
place | set |
FR Renvoyer le Produit afin qu'il soit reçu par Scuf Gaming soit (i) dans les trente (30) jours suivants votre notification, soit (ii) au cours de la Période de garantie, la date la plus tardive étant retenue.
EN Return the Product to Scuf Gaming so that the Product is received by Scuf Gaming either within (i) thirty (30) days of the notification to Scuf Gaming, or (ii) the Warranty Period, whichever is later.
Franska | Enska |
---|---|
reçu | received |
gaming | gaming |
notification | notification |
ii | ii |
garantie | warranty |
i | i |
période | period |
suivants | is |
produit | product |
jours | days |
de | of |
trente | thirty |
par | by |
tant | so |
FR Les images HDR peuvent être créées soit par fusion de différentes photographies de manière spécifique, soit en utilisant des capteurs d'image spéciaux, soit encore via des techniques de rendu photoréaliste.
EN HDR images can be created either by merging different photographs in a specific way, by using special image sensors, or via computer rendering.
Franska | Enska |
---|---|
hdr | hdr |
capteurs | sensors |
rendu | rendering |
photographies | photographs |
en | in |
créé | created |
images | images |
soit | or |
par | by |
spécifique | a |
de | way |
utilisant | by using |
différentes | different |
en utilisant | using |
FR Soit directement dans Excel, soit via le navigateur dans Jedox Web, soit avec des outils populaires tels que Microsoft Power BI, Qlik, Tableau et autres.
EN Either directly in Excel, via the browser in Jedox Web, or with popular tools such as Microsoft Power BI, Qlik, Tableau and others.
Franska | Enska |
---|---|
jedox | jedox |
outils | tools |
populaires | popular |
power | power |
bi | bi |
qlik | qlik |
tableau | tableau |
excel | excel |
microsoft | microsoft |
autres | others |
navigateur | browser |
web | web |
directement | directly |
le | the |
et | and |
dans | in |
via | via |
FR Ces transferts sont encadrés soit par des clauses contractuelles types soit par des accords relatifs à la protection des données (DPA) conclus avec les acteurs concernés, soit par les dispositions de l’article 49, 1, b du RGPD.
EN These transfers are governed either by standard contractual clauses or by data protection agreements (DPA) concluded with the parties concerned, or by the provisions of Article 49, 1, b) of the GDPR.
Franska | Enska |
---|---|
transferts | transfers |
contractuelles | contractual |
accords | agreements |
protection | protection |
dpa | dpa |
conclus | concluded |
b | b |
rgpd | gdpr |
types | standard |
clauses | clauses |
dispositions | provisions |
de | of |
la | the |
données | data |
sont | are |
concerné | concerned |
par | by |
avec | with |
FR Tous les composants du calibre L.U.C 08.01-L sont soigneusement terminés, soit par un perlage, soit par des traits tirés, soit par des Côtes de Genève
EN All the components of Calibre 08.01-L are meticulously finished, be it with circular graining, straight graining or a Côtes de Genève motif
Franska | Enska |
---|---|
composants | components |
calibre | calibre |
genève | genève |
terminé | finished |
de | de |
sont | are |
un | a |
soit | the |
FR Les femmes travaillaient soit chez elles, soit avec des voisins dans des espaces publics à l’extérieur, soit dans de petits ateliers situés à distance de marche
EN The women either worked inside their own homes, with neighbours in public spaces outside, or from small workshops within walking distance
Franska | Enska |
---|---|
femmes | women |
travaillaient | worked |
voisins | neighbours |
espaces | spaces |
publics | public |
petits | small |
ateliers | workshops |
distance | distance |
dans | inside |
avec | with |
de | outside |
marche | walking |
FR Ils connaissaient mon histoire, quel que soit leur âge, quel que soit l’alcoolique dans leur vie, quel que soit leur milieu social
EN They knew my story, no matter their age, no matter who the alcoholic in their life was, no matter their background
Franska | Enska |
---|---|
connaissaient | knew |
mon | my |
histoire | story |
âge | age |
vie | life |
dans | in |
FR Vous pouvez soit rétrocéder l’hypothèque en cours à l’acheteur, soit effectuer un remboursement anticipé, soit la transférer sur votre nouveau bien immobilier.
EN You can sell the current mortgage on to the buyers along with the property, repay it early, or of course transfer it to your new property.
Franska | Enska |
---|---|
cours | course |
nouveau | new |
immobilier | property |
la | the |
votre | your |
en cours | current |
sur | on |
vous | you |
FR En d’autres termes, elles permettent, quel que soit l’endroit où se trouvent les utilisateurs d’un service de cloud et quelle que soit leur demande, que le service soit alimenté de façon fiable.
EN In other words, they ensure that wherever users of a cloud service are based, and whatever their demands may be, that service is powered reliably.
Franska | Enska |
---|---|
utilisateurs | users |
alimenté | powered |
demande | demands |
service | service |
cloud | cloud |
en | in |
fiable | reliably |
que | wherever |
dun | a |
elles | are |
de | of |
dautres | other |
et | and |
les | words |
leur | their |
FR Les couleurs secondaires naissent soit de la juxtaposition de points minuscules que l’œil ne peut plus distinguer, soit de la superposition de couleurs fondamentales, soit du mélange des substances colorantes.
EN The secondary colours arise from the juxtaposition of the smallest points of basic colours which are no longer perceivable by the human eye, from the superimposition of basic colour layers, or through blending coloured substances.
Franska | Enska |
---|---|
secondaires | secondary |
points | points |
fondamentales | basic |
mélange | blending |
substances | substances |
œil | eye |
de | of |
la | the |
du | from |
FR Que faut-il présenter pour accéder à une attraction ? Selon l'attraction, vous devrez présenter soit vos billets CityPASS, soit votre réservation pour l'attraction, soit les deux
EN What do I need to show to enter an attraction? Depending on the attraction, you will either present your CityPASS tickets, your attraction reservation, or both
Franska | Enska |
---|---|
attraction | attraction |
billets | tickets |
citypass | citypass |
réservation | reservation |
présenter | present |
à | to |
vous | you |
devrez | will |
faut | need |
FR doit être appelée avant que le moindre contenu ne soit envoyé, soit par des lignes HTML habituelles dans le fichier, soit par des affichages PHP. Une erreur très classique est de lire un fichier avec
EN must be called before any actual output is sent, either by normal HTML tags, blank lines in a file, or from PHP. It is a very common error to read code with
Franska | Enska |
---|---|
envoyé | sent |
html | html |
php | php |
erreur | error |
lire | read |
fichier | file |
un | a |
très | very |
doit | must |
de | before |
avec | with |
appelé | called |
le | blank |
lignes | lines |
avant | to |
par | by |
dans | in |
est | is |
être | be |
FR Adaware n’a aucune obligation que ce soit de publier, télécharger ou soumettre ou rendre disponible de quelque manière que ce soit toute Soumission d’Usager et Adaware n’endosse de quelque façon que ce soit aucune Soumission d’Usager
EN Adaware has no obligation whatsoever to post, upload or otherwise make available any User Submission and Adaware does not endorse in any way any User Submissions
Franska | Enska |
---|---|
obligation | obligation |
disponible | available |
aucune | no |
soumission | submission |
manière | to |
de | way |
et | and |
ou | or |
FR Pour qu’une montre soit Swiss made il faut que 60% au moins de sa valeur provienne de Suisse, que son mouvement soit suisse et qu’il soit emboîté en Suisse
EN For a watch to be Swiss Made, at least 60% of its value must come from Switzerland, its movement must be Swiss, and it must be assembled in Switzerland
Franska | Enska |
---|---|
made | made |
mouvement | movement |
il | it |
de | of |
valeur | value |
en | in |
au moins | least |
quune | a |
sa | its |
et | and |
suisse | switzerland |
pour | for |
Sýnir 50 af 50 þýðingum