FR « Les usagers des bibliothèques sont sensibles aux influences technologiques extérieures. Comprendre les attentes des usagers et les satisfaire est devenu une nécessité. »
FR « Les usagers des bibliothèques sont sensibles aux influences technologiques extérieures. Comprendre les attentes des usagers et les satisfaire est devenu une nécessité. »
EN “Library users are influenced by technology experiences outside of the library. Understanding and meeting those expectations is critical.”
Franska | Enska |
---|---|
usagers | users |
technologiques | technology |
extérieures | outside |
bibliothèques | library |
attentes | expectations |
et | and |
sont | are |
FR Nous avons intégré et affiné, en équipe et avec les usagers et les familles, de nouvelles idées de prestation de services et formulé des recommandations visant à améliorer le service offert par LIFEspan aux usagers et aux familles.
EN As a team and with clients and families, we integrated and refined new service delivery ideas and developed recommendations to improve the LIFEspan service for clients and families.
Franska | Enska |
---|---|
intégré | integrated |
affiné | refined |
équipe | team |
usagers | clients |
nouvelles | new |
familles | families |
idées | ideas |
recommandations | recommendations |
le | the |
améliorer | improve |
service | service |
nous | we |
à | to |
et | and |
avec | with |
FR Le Comité des usagers du Centre universitaire de santé McGill : Connaissez vos droits comme usagers
EN Know your rights as a patient: The Patients’ Committee of the McGill University Health Centre
Franska | Enska |
---|---|
comité | committee |
centre | centre |
universitaire | university |
santé | health |
mcgill | mcgill |
droits | rights |
le | the |
de | of |
vos | your |
comme | as |
FR Le projet IVA, centré sur les interactions entre les opérateurs de transports et les usagers, vise à améliorer la compréhension du réseau de transport et du comportement des usagers. Il ... Lire la suite
EN Alexandra Milloning and Sonia Adelé ran a Seminar@systemX on April 25, from 2:00 pm to 3:45 pm in SystemX’s premises on the following topics: ?The Human Factor of Successful Mobility ... Read more
Franska | Enska |
---|---|
de | of |
du | from |
à | to |
sur | on |
lire | read |
FR Selon une défenseure des droits des usagers, la nouvelle norme sur la gestion de la douleur chez les enfants permettra « d?améliorer la communication entre les usagers, leurs proches et les professionnels de la santé et de la rendre plus ouverte »
EN New National Pediatric Pain Management Standard to foster ?better, more open communication? between patients, families and health care professionals, says patient advocate
Franska | Enska |
---|---|
nouvelle | new |
norme | standard |
proches | families |
ouverte | open |
santé | health |
communication | communication |
gestion | management |
douleur | pain |
améliorer | better |
de | between |
et | and |
professionnels | professionals |
plus | more |
chez | to |
FR Nowgesic, cheffe de la direction de L’Association des infirmières et infirmiers autochtones du Canada (AIIAC) et Heather Thiessen, leader des usagers au bureau du Partenariat avec les usagers de HSO, ont également parlé.
EN Nowgesic, CEO of the Canadian Indigenous Nurses Association (CINA) with moderator, Heather Thiessen, patient leader with the Patient Partnership Office at HSO.
Franska | Enska |
---|---|
autochtones | indigenous |
canada | canadian |
leader | leader |
hso | hso |
bureau | office |
partenariat | partnership |
de | of |
la | the |
avec | with |
infirmières | nurses |
FR Conscient de l’importance de l’hygiène des mains des usagers, l’Hôpital St. Paul’s a mis sur pied un projet qui consiste à offrir des lingettes aux usagers avant les repas.
EN Recognizing the importance of patient hand hygiene, a project was set up at St. Paul?s hospital to offer hand wipes to patients before meals.
Franska | Enska |
---|---|
mains | hand |
st | st |
projet | project |
lingettes | wipes |
repas | meals |
un | a |
à | to |
de | of |
a | s |
FR Des images adaptées à la culture et pensées par les usagers pour améliorer la compréhension des documents d’information imprimés à l’intention des usagers devant subir une opération - L’Organisation de normes en santé (HSO)
EN Culturally-Sensitive, Patient Designed Images Enhance Patient Understanding of Surgical Print Education Material - HSO Health Standards Organization
Franska | Enska |
---|---|
images | images |
améliorer | enhance |
normes | standards |
santé | health |
hso | hso |
imprimés | |
de | of |
pour | designed |
FR Des images adaptées à la culture et pensées par les usagers pour améliorer la compréhension des documents d’information imprimés à l’intention des usagers devant subir une opération
EN Culturally-Sensitive, Patient Designed Images Enhance Patient Understanding of Surgical Print Education Material
Franska | Enska |
---|---|
images | images |
améliorer | enhance |
imprimés | |
pour | designed |
une | of |
FR Aucun autre hôpital ou autorité sanitaire ne fait participer les usagers à la révision des documents d’information de santé à l’intention des usagers après leur création
EN No other health authority or hospital has patients involved in reviewing patient health education materials after they are created
Franska | Enska |
---|---|
hôpital | hospital |
autorité | authority |
révision | reviewing |
santé | health |
création | created |
ou | or |
aucun | no |
à | in |
de | other |
après | after |
FR Cinq simulations vidéo ont ainsi été créées par un groupe de travail composé de parents d’usagers, de jeunes usagers, de cliniciens et de spécialistes en éducation
EN Five simulation videos were created with parents of clients, youth clients, clinicians, and education specialists as members of the working group
Franska | Enska |
---|---|
simulations | simulation |
vidéo | videos |
parents | parents |
jeunes | youth |
cliniciens | clinicians |
spécialistes | specialists |
travail | working |
cinq | five |
groupe | group |
créé | created |
de | of |
et | and |
ont | were |
FR « Les usagers des bibliothèques sont sensibles aux influences technologiques extérieures. Comprendre les attentes des usagers et les satisfaire est devenu une nécessité. »
EN “Library users are influenced by technology experiences outside of the library. Understanding and meeting those expectations is critical.”
Franska | Enska |
---|---|
usagers | users |
technologiques | technology |
extérieures | outside |
bibliothèques | library |
attentes | expectations |
et | and |
sont | are |
FR Le projet IVA, centré sur les interactions entre les opérateurs de transports et les usagers, vise à améliorer la compréhension du réseau de transport et du comportement des usagers. Il ... Lire la suite
EN SystemX has launched the AMC project to enable complex system simulation architects to allocate design margins optimally so that the future’s high performance, reliable industrial products can ... Read more
Franska | Enska |
---|---|
réseau | system |
projet | project |
à | to |
du | products |
lire | read |
FR Selon une défenseure des droits des usagers, la nouvelle norme sur la gestion de la douleur chez les enfants permettra « d?améliorer la communication entre les usagers, leurs proches et les professionnels de la santé et de la rendre plus ouverte »
EN New National Pediatric Pain Management Standard to foster ?better, more open communication? between patients, families and health care professionals, says patient advocate
Franska | Enska |
---|---|
nouvelle | new |
norme | standard |
proches | families |
ouverte | open |
santé | health |
communication | communication |
gestion | management |
douleur | pain |
améliorer | better |
de | between |
et | and |
professionnels | professionals |
plus | more |
chez | to |
FR Nowgesic, cheffe de la direction de L’Association des infirmières et infirmiers autochtones du Canada (AIIAC) et Heather Thiessen, leader des usagers au bureau du Partenariat avec les usagers de HSO, ont également parlé.
EN Nowgesic, CEO of the Canadian Indigenous Nurses Association (CINA) with moderator, Heather Thiessen, patient leader with the Patient Partnership Office at HSO.
Franska | Enska |
---|---|
autochtones | indigenous |
canada | canadian |
leader | leader |
hso | hso |
bureau | office |
partenariat | partnership |
de | of |
la | the |
avec | with |
infirmières | nurses |
FR Nous avons intégré et affiné, en équipe et avec les usagers et les familles, de nouvelles idées de prestation de services et formulé des recommandations visant à améliorer le service offert par LIFEspan aux usagers et aux familles.
EN As a team and with clients and families, we integrated and refined new service delivery ideas and developed recommendations to improve the LIFEspan service for clients and families.
Franska | Enska |
---|---|
intégré | integrated |
affiné | refined |
équipe | team |
usagers | clients |
nouvelles | new |
familles | families |
idées | ideas |
recommandations | recommendations |
le | the |
améliorer | improve |
service | service |
nous | we |
à | to |
et | and |
avec | with |
FR Conscient de l’importance de l’hygiène des mains des usagers, l’Hôpital St. Paul’s a mis sur pied un projet qui consiste à offrir des lingettes aux usagers avant les repas.
EN Recognizing the importance of patient hand hygiene, a project was set up at St. Paul?s hospital to offer hand wipes to patients before meals.
Franska | Enska |
---|---|
mains | hand |
st | st |
projet | project |
lingettes | wipes |
repas | meals |
un | a |
à | to |
de | of |
a | s |
FR Des images adaptées à la culture et pensées par les usagers pour améliorer la compréhension des documents d’information imprimés à l’intention des usagers devant subir une opération - L’Organisation de normes en santé (HSO)
EN Culturally-Sensitive, Patient Designed Images Enhance Patient Understanding of Surgical Print Education Material - HSO Health Standards Organization
Franska | Enska |
---|---|
images | images |
améliorer | enhance |
normes | standards |
santé | health |
hso | hso |
imprimés | |
de | of |
pour | designed |
FR Des images adaptées à la culture et pensées par les usagers pour améliorer la compréhension des documents d’information imprimés à l’intention des usagers devant subir une opération
EN Culturally-Sensitive, Patient Designed Images Enhance Patient Understanding of Surgical Print Education Material
Franska | Enska |
---|---|
images | images |
améliorer | enhance |
imprimés | |
pour | designed |
une | of |
FR Aucun autre hôpital ou autorité sanitaire ne fait participer les usagers à la révision des documents d’information de santé à l’intention des usagers après leur création
EN No other health authority or hospital has patients involved in reviewing patient health education materials after they are created
Franska | Enska |
---|---|
hôpital | hospital |
autorité | authority |
révision | reviewing |
santé | health |
création | created |
ou | or |
aucun | no |
à | in |
de | other |
après | after |
FR Cinq simulations vidéo ont ainsi été créées par un groupe de travail composé de parents d’usagers, de jeunes usagers, de cliniciens et de spécialistes en éducation
EN Five simulation videos were created with parents of clients, youth clients, clinicians, and education specialists as members of the working group
Franska | Enska |
---|---|
simulations | simulation |
vidéo | videos |
parents | parents |
jeunes | youth |
cliniciens | clinicians |
spécialistes | specialists |
travail | working |
cinq | five |
groupe | group |
créé | created |
de | of |
et | and |
ont | were |
FR La Commission de la capitale nationale (CCN) demande aux usagers du sentier d’emprunter d’autres voies. Des panneaux de signalisation et des barricades seront installés pour informer les usagers de la fermeture.
EN The National Capital Commission (NCC) urges trail users to seek alternative routes. Signage and barricades to will be installed inform users of the closure.
Franska | Enska |
---|---|
commission | commission |
capitale | capital |
ccn | ncc |
usagers | users |
voies | routes |
signalisation | signage |
informer | inform |
fermeture | closure |
la | the |
installé | installed |
de | of |
et | and |
sentier | trail |
nationale | national |
FR La Commission de la capitale nationale demande aux usagers d’éviter ce tronçon du sentier. Des panneaux de signalisation et des barrières sont installés pour informer les usagers de la fermeture.
EN The National Capital Commission urges trail users to avoid this section of the trail. Signage and barricades are installed to inform users of the closure.
Franska | Enska |
---|---|
commission | commission |
capitale | capital |
usagers | users |
signalisation | signage |
fermeture | closure |
éviter | avoid |
ce | this |
informer | inform |
installé | installed |
de | of |
sont | are |
et | and |
la | the |
sentier | trail |
tronçon | section |
nationale | national |
FR Nous demandons aux usagers du sentier d’emprunter d’autres voies. Des panneaux de signalisation et des barricades seront installés pour informer les usagers de la fermeture.
EN A section of Old Quarry Trail in the Stony Swamp sector of the Greenbelt is closed until further notice due to flooding and damage to its structural integrity. The closed section is located near the P5 parking lot.
Franska | Enska |
---|---|
la | the |
et | and |
FR Le Comité des usagers du Centre universitaire de santé McGill : Connaissez vos droits comme usagers
EN Know your rights as a patient: The Patients’ Committee of the McGill University Health Centre
Franska | Enska |
---|---|
comité | committee |
centre | centre |
universitaire | university |
santé | health |
mcgill | mcgill |
droits | rights |
le | the |
de | of |
vos | your |
comme | as |
FR Le Comité des usagers du Centre universitaire de santé McGill : Connaissez vos droits comme usagers
EN Know your rights as a patient: The Patients’ Committee of the McGill University Health Centre
Franska | Enska |
---|---|
comité | committee |
centre | centre |
universitaire | university |
santé | health |
mcgill | mcgill |
droits | rights |
le | the |
de | of |
vos | your |
comme | as |
FR Si des tests usagers sont organisés, en phase de conception, de validation ou d’évolution d’un site web ou d’une application, le panel d’usagers constitué comprendra dans toute la mesure du possible des personnes en situation de handicap
EN If user tests are organised during the design, validation or development phase of a website or application, the panel of users will include people with disabilities as far as possible
Franska | Enska |
---|---|
tests | tests |
phase | phase |
validation | validation |
panel | panel |
handicap | disabilities |
si | if |
conception | design |
évolution | development |
usagers | users |
ou | or |
possible | possible |
application | application |
personnes | people |
sont | are |
organisé | organised |
site | website |
FR Chaque repas servi, a des impacts sur la santé et le bien-être des usagers, mais aussi sur l’environnement et l’économie locale. Ensemble, faisons des choix alimentaires durables pour opérer le changement!
EN Because each meal impacts not only the health, recovery and well-being of patients, residents and staff, but also the environment and local economies. Let’s make sustainable choices together!
Franska | Enska |
---|---|
repas | meal |
impacts | impacts |
locale | local |
choix | choices |
durables | sustainable |
économie | economies |
santé | health |
chaque | each |
et | and |
bien | well-being |
des | because |
mais | but |
FR Grâce à des solutions technologiques, des études opportunes et des programmes communautaires, OCLC permet aux bibliothèques de répondre aux besoins changeants des usagers.
EN Through technology solutions, timely research, and community programs, OCLC empowers libraries to meet changing needs.
Franska | Enska |
---|---|
technologiques | technology |
communautaires | community |
oclc | oclc |
permet | empowers |
bibliothèques | libraries |
besoins | needs |
solutions | solutions |
études | research |
programmes | programs |
répondre | to meet |
à | to |
et | and |
FR Créez une extension numérique de votre bibliothèque pour offrir aux usagers de nouveaux moyens rapides, pratiques et personnalisables d'échanger.
EN Create a digital extension of your library to give users quick, convenient, and customizable new ways to engage.
Franska | Enska |
---|---|
extension | extension |
bibliothèque | library |
usagers | users |
nouveaux | new |
moyens | ways |
rapides | quick |
pratiques | convenient |
personnalisables | customizable |
de | of |
votre | your |
numérique | digital |
offrir | to |
une | a |
FR EZproxy® permet aux bibliothèques de fournir du contenu électronique aux usagers de manière simple, efficace et sécurisée, quel que soit le lieu ou le moment de la recherche.
EN EZproxy® allows libraries to deliver e‑content to users simply, effectively, and securely no matter where or when they’re searching.
Franska | Enska |
---|---|
permet | allows |
bibliothèques | libraries |
contenu | content |
électronique | e |
usagers | users |
efficace | effectively |
sécurisée | securely |
recherche | searching |
simple | simply |
et | and |
ou | or |
moment | when |
manière | to |
FR Nos produits, services, programmes et recherches aident chaque type de bibliothèque à travailler plus efficacement, à mieux collaborer et à répondre aux besoins changeants de leurs usagers.
EN Our products, services, programs, and research help every type of library work smarter, collaborate better, and meet the changing needs of its users.
Franska | Enska |
---|---|
recherches | research |
bibliothèque | library |
besoins | needs |
usagers | users |
services | services |
programmes | programs |
travailler | work |
collaborer | collaborate |
type | type |
de | of |
chaque | every |
nos | our |
produits | products |
à | and |
répondre | help |
FR Fonder ses décisions sur des faits. Discuter avec toutes les parties prenantes et comprendre leur rôle (usagers, acheteurs, fournisseurs). Miser sur des valeurs d’équité.
EN Make evidence-based decisions and engage with all stakeholders and recognize their role (e.g. users, customers, suppliers, purchasing group).
Franska | Enska |
---|---|
décisions | decisions |
rôle | role |
usagers | users |
fournisseurs | suppliers |
acheteurs | customers |
avec | with |
prenantes | stakeholders |
faits | evidence |
leur | their |
toutes | all |
et | and |
d | g |
FR Pour cerner les besoins des usagers, adapter au contexte et consulter les nutritionnistes, les résidents et leur famille.
EN It is important to consult nutritionists, residents and families in order to clearly identify and define user needs.
Franska | Enska |
---|---|
besoins | needs |
usagers | user |
résidents | residents |
famille | families |
et | and |
consulter | to |
leur | it |
FR Nous avons testé cette nouvelle fonction pendant plusieurs mois en interne ainsi qu?avec des usagères et usagers
EN We have tested the new feature both internally and with users over the course of several months
Franska | Enska |
---|---|
mois | months |
usagers | users |
testé | tested |
nouvelle | new |
fonction | feature |
nous | we |
avec | with |
et | and |
en | internally |
cette | the |
FR Découvrez comment EZproxy facilite l'accès à distance pour vos usagers tout en réduisant les coûts pour votre bibliothèque.
EN Learn how EZproxy provides easy access for your users and less overhead for you.
Franska | Enska |
---|---|
découvrez | learn |
facilite | easy |
usagers | users |
ezproxy | ezproxy |
comment | how |
à | and |
pour | for |
FR Les usagers espèrent pouvoir accéder directement à des informations personnalisées en fonction de leurs besoins spécifiques et qui leur soient livrées exactement selon les modalités de leur choix
EN Users expect immediate access to information, personalized to their specific needs, and delivered exactly in the way they prefer
Franska | Enska |
---|---|
usagers | users |
accéder | access |
directement | immediate |
choix | prefer |
informations | information |
besoins | needs |
en | in |
livré | delivered |
à | to |
exactement | exactly |
et | and |
de | way |
spécifiques | specific |
personnalisées | personalized |
FR Avec un système de classification établi et constamment révisé, vous êtes certain d'avoir l'espace pour les nouveaux sujets tout en conservant le cadre de travail de base reconnu par les usagers de bibliothèques à travers le monde.
EN With an established and constantly evolving classification system, you can be sure that you'll have space for new and emerging topics while maintaining the basic framework that library users all over the world already know.
Franska | Enska |
---|---|
classification | classification |
établi | established |
nouveaux | new |
sujets | topics |
usagers | users |
bibliothèques | library |
système | system |
cadre | framework |
monde | world |
constamment | constantly |
lespace | space |
le | the |
à | and |
avec | with |
vous | you |
tout en | while |
FR Une fois ces éléments définis, la livraison des documents est conforme aux attentes des usagers et elle s'adapte à leurs
EN This foundation means that delivery of library materials meets user expectations with options that match their
Franska | Enska |
---|---|
éléments | materials |
attentes | expectations |
usagers | user |
livraison | delivery |
une | of |
à | with |
leurs | their |
FR Le personnel de la bibliothèque et ses usagers bénéficient du contrôle et de la transparence des activités qui font partie de l'expérience de chacun
EN Library staff and library users benefit from the control and transparency of activities that are part of each individual’s experience
Franska | Enska |
---|---|
bibliothèque | library |
usagers | users |
bénéficient | benefit |
contrôle | control |
transparence | transparency |
activités | activities |
de | of |
et | and |
qui | that |
du | from |
des | individuals |
partie | part |
FR Une version plus accessible de Mon compte permet aux usagers de WorldCat Discovery et de Tipasa® de gérer de manière centralisée les activités de prêt entre bibliothèques, les informations de circulation et les recherches enregistrées.
EN A more accessible My Account enables WorldCat Discovery and Tipasa® users to manage interlibrary loan activities, circulation information, and saved searches in one place.
Franska | Enska |
---|---|
accessible | accessible |
permet | enables |
usagers | users |
worldcat | worldcat |
discovery | discovery |
prêt | loan |
circulation | circulation |
recherches | searches |
tipasa | tipasa |
informations | information |
mon | my |
gérer | manage |
activités | activities |
une | a |
compte | account |
manière | to |
enregistré | saved |
plus | more |
et | and |
FR Grâce à WorldCat, aux autres services connectés et à notre vaste réseau de membres, les usagers de bibliothèque bénéficient d'un accès général à un inventaire de ressources mondial considérable
EN Through WorldCat, other connected services, and our vast network of members, library users gain universal access to a massive global inventory of resources
Franska | Enska |
---|---|
worldcat | worldcat |
services | services |
bibliothèque | library |
bénéficient | gain |
accès | access |
inventaire | inventory |
réseau | network |
membres | members |
usagers | users |
ressources | resources |
mondial | global |
un | a |
vaste | vast |
considérable | massive |
à | to |
notre | our |
de | of |
autres | other |
FR Apprenez comment offrir aux usagers de votre bibliothèque l'expérience prévisible qu'ils attendent
EN Learn how to give library users the predictable experience they expect
Franska | Enska |
---|---|
apprenez | learn |
usagers | users |
bibliothèque | library |
prévisible | predictable |
attendent | expect |
comment | how |
offrir | to |
votre | the |
de | they |
FR Quand des milliers de personnes telles que vous s'unissent, toutes les bibliothèques et leurs usagers bénéficient des avantages de la collaboration, de l'apprentissage et de l'innovation à grande échelle.
EN When thousands of people like you come together, all libraries and their users benefit from collaboration, learning, and innovation at scale.
Franska | Enska |
---|---|
personnes | people |
bibliothèques | libraries |
usagers | users |
collaboration | collaboration |
échelle | scale |
quand | when |
milliers | thousands |
de | of |
vous | you |
bénéficient | benefit |
à | and |
leurs | their |
FR L'adhésion à OCLC apporte de nombreux avantages à une bibliothèque et ses usagers : accès à l'information partout dans le monde, qualité de la recherche, participation à la gouvernance et valeur du partage des ressources
EN Membership in OCLC brings many benefits to a library and its users, including global access to information, high quality research, participation in governance, and the value of shared resources
Franska | Enska |
---|---|
oclc | oclc |
apporte | brings |
usagers | users |
accès | access |
recherche | research |
gouvernance | governance |
ressources | resources |
avantages | benefits |
bibliothèque | library |
qualité | quality |
participation | participation |
partage | shared |
de | of |
monde | global |
valeur | value |
à | to |
et | and |
dans | in |
une | a |
des | many |
FR Mais il savait que ce qui manquerait surtout aux usagers des bibliothèques, c'est de parcourir les rayons pour y faire des découvertes inattendues.
EN But they knew that library users would especially miss browsing the shelves for serendipitous library finds.
Franska | Enska |
---|---|
savait | knew |
surtout | especially |
usagers | users |
bibliothèques | library |
parcourir | browsing |
ce | that |
mais | but |
FR La circulation est également rationalisée grâce au traitement des réservations partagées et à l'accessibilité des dossiers des usagers, tout en conservant localement le contrôle sur les politiques et les pratiques de circulation.
EN And circulation is streamlined through shared holds fulfillment and visibility into patron files, all without sacrificing local control of circulation policies and practices.
Franska | Enska |
---|---|
circulation | circulation |
localement | local |
contrôle | control |
politiques | policies |
pratiques | practices |
est | is |
de | of |
partagé | shared |
dossiers | files |
rationalisé | streamlined |
les | without |
à | and |
en | all |
FR Les bibliothécaires Aimee Gee et Meg Grotti ont cherché des solutions pour promouvoir la fonctionnalité de consultation virtuelle des rayons de WorldCat Discovery afin de répondre aux demandes des usagers
EN Librarians Aimee Gee and Meg Grotti looked for ways to promote WorldCat Discovery’s virtual shelf browse feature to meet this need
Franska | Enska |
---|---|
bibliothécaires | librarians |
virtuelle | virtual |
worldcat | worldcat |
répondre | to meet |
fonctionnalité | feature |
promouvoir | promote |
et | and |
de | looked |
pour | for |
FR Le système DDC a été traduit dans de nombreuses langues et est utilisé par des usagers de bibliothèques dans le monde entier, ce qui le place en tête du classement mondial des systèmes de classification de fonds les plus utilisés.
EN The DDC system has been translated into numerous languages and serves library users worldwide making it the world's most widely used library classification system.
Franska | Enska |
---|---|
usagers | users |
bibliothèques | library |
classification | classification |
système | system |
langues | languages |
monde | worlds |
le | the |
été | been |
utilisé | used |
dans le monde | worldwide |
en | it |
FR Aidez les usagers à se sentir plus à l'aide dans la bibliothèque
EN Help patrons feel more comfortable in the library
Franska | Enska |
---|---|
aidez | help |
sentir | feel |
la | the |
bibliothèque | library |
plus | more |
dans | in |
Sýnir 50 af 50 þýðingum