Þýða "ones" í Franska

Sýnir 50 af 50 þýðingum á setningunni "ones" úr Enska í Franska

Þýðing á Enska yfir á Franska af {leit}

Enska
Franska

EN With Adjust attribution data, figure out exactly which sources are bringing in quality users — the ones who purchase, the ones who engage, the ones who end up loving your app

FR Avec les données d'attribution Adjust, vous identifiez exactement la provenance des utilisateurs de qualité, c'est-à-dire ceux qui achètent, qui s'engagent, ceux qui adorent votre application

Enska Franska
data données
sources provenance
quality qualité
purchase achètent
users utilisateurs
the la
app application
exactly exactement
your votre
with avec
are ceux
end de

EN Keep the ones that work, and throw out the ones that don't.

FR Conservez celles qui fonctionnent et abandonnez celles qui ne fonctionnent pas.

Enska Franska
work fonctionnent
keep conservez
and et
the celles
that qui
dont pas

EN For little ones with just like the big ones! A course to be done and redone under the supervision of an adult.

FR Pour les petits avec tout comme les grands ! Un parcours à faire et à refaire sous la surveillance d?un adulte.

Enska Franska
big grands
supervision surveillance
adult adulte
the la
little petits
a un
to à
ones les
like comme
of parcours
for pour
with avec

EN They?re not the ones… making the decisions on what to procure, they?re not the ones making decisions on who to hire,” she says.

FR Ce ne sont pas euxqui prennent les décisions sur les produits à acheter, ce ne sont pas eux qui prennent les décisions sur les personnes à embaucher », dit-elle.

EN You choose whether you want to learn new things, or refresh old ones or repeat difficult ones (see: Queues), 3

FR Vous choisissez d’apprendre de nouvelles choses, d’actualiser les anciennes ou de répéter des tâches difficiles (voir: Files d’attente), 3

Enska Franska
new nouvelles
old anciennes
repeat répéter
difficult difficiles
queues files
or ou
choose choisissez
ones les
see voir

EN It will take a bit longer but will get the job done.For this project, select mismatched planks only (crooked, scratched, or stained ones, or ones with large knots)

FR Ça prendra un brin plus de temps, mais ça sera très satisfaisant.Pour ce projet, ne choisissez que des planches mal-aimées (croches, pleines d’accros de transport, tachées, avec de gros nœuds)

Enska Franska
planks planches
knots nœuds
project projet
this ce
longer plus de
select choisissez
a un
with avec

EN Use canonical tags to make it clear to Google which pages are the canonical ones (must be indexed) and which ones are the duplicates. You can use the

FR Utilisez des balises canoniques pour indiquer clairement à Google quelles sont les pages canoniques (qui doivent être indexées) et quelles sont les pages en double. Vous pouvez utiliser la balise

Enska Franska
canonical canoniques
clear clairement
google google
tags balises
pages pages
indexed indexé
the la
use utiliser
must doivent
are sont
to à
it en
be être
you vous
ones les

EN rides and attractions for little ones and big ones

FR manèges et attractions pour petits et grands

Enska Franska
big grands
and et
attractions attractions
for pour
little petits
rides manèges

EN His grandfather! Boy, could he tell stories. Funny ones, ones that made him mad, others that almost brought No Name Dene to tears.

FR Son grand-père! Ça alors, c’ était un sacré conteur d’ histoires. Tantôt drôles, tantôt enrageantes. Parfois émouvantes au point de faire pleurer Déné Sans Nom.

Enska Franska
grandfather grand-père
stories histoires
funny drôles
name nom
ones les
tell n
to au
made faire
his de
he son

EN However, you can offer your clients the chance to follow not only the best ones but also the worst ones using the reverse copy mode

FR Cependant, vous pouvez offrir à vos clients la possibilité de suivre non seulement les meilleurs mais aussi les pires en utilisant le mode de copie inverse

Enska Franska
clients clients
follow suivre
worst pires
copy copie
to à
offer offrir
your vos
ones les
the best meilleurs
you vous
mode mode

EN In the free ones you will have to get by on your own in forums and on other internet pages, while in the paid ones there is a team behind ready to help you with whatever you need.

FR Dans les CMS gratuits, vous devrez chercher votre bonheur dans les forums et autres pages Internet, tandis qu?avec les CMS payants, il y a une équipe prête à vous assister selon vos besoins.

Enska Franska
free gratuits
forums forums
internet internet
pages pages
paid payants
ready prête
other autres
team équipe
to à
the bonheur
ones les
on selon
a une
will devrez
you vous
behind dans
with avec

EN This is done for better compatibility: some mail servers / services, especially corporate ones, still require those “less secure” ciphers and can’t work with the more modern ones.

FR Ceci est fait pour une meilleure compatibilité: certains serveurs/services de messagerie, en particulier ceux d?entreprise, nécessitent toujours ces chiffrements « moins sécurisés » et ne peuvent pas fonctionner avec les plus modernes.

Enska Franska
compatibility compatibilité
mail messagerie
require nécessitent
less moins
secure sécurisés
modern modernes
some certains
servers serveurs
services services
especially particulier
and et
still toujours
work fonctionner
with avec
better meilleure
corporate entreprise
more plus
this ceci

EN In addition to the ski and toboggan runs, an outdoor playground awaits thrill seekers! A trampoline and a bouncy castle are open to the little ones, while the older ones can try the "dry slope" and "big air bag"

FR En plus des pistes de ski et de luge, un parc de jeux extérieur attend les amateurs de sensations! Un trampoline et un château gonflable sont ouverts aux plus petits, tandis que les plus grands pourront s'essayer aux "dry slope" et big air bag"

Enska Franska
ski ski
playground parc
awaits attend
castle château
air air
bag bag
can pourront
dry dry
outdoor extérieur
big big
a un
older plus
in en
little petits
the ouverts
are sont
and et
runs les

EN The program, designed in participation with the residents, their loved ones, their families and the employees, is aimed at offering care that is attentive to the slightest needs of a resident and their loved ones throughout the resident’s end of life

FR Ce programme, conçu avec la participation des résidents, des proches, des familles et des employés, vise à offrir des soins attentifs aux moindres besoins du résident et de ses proches durant toute la fin de vie du résident

Enska Franska
participation participation
employees employés
care soins
needs besoins
families familles
program programme
the la
of de
life vie
that ce
in durant
residents résidents
to à
is ses
resident résident
end des

EN Our offer multiple solutions ranging from human based ones such as consulting and outsourcing to highly digital ones

FR Les solutions que nous proposons peuvent varier, des services collaboratifs tels que le conseil aux des technologies informatiques avancées

Enska Franska
offer proposons
solutions solutions
consulting conseil
ones les
digital technologies
such le
to aux

EN His grandfather! Boy, could he tell stories. Funny ones, ones that made him mad, others that almost brought No Name Dene to tears.

FR Son grand-père! Ça alors, c’ était un sacré conteur d’ histoires. Tantôt drôles, tantôt enrageantes. Parfois émouvantes au point de faire pleurer Déné Sans Nom.

Enska Franska
grandfather grand-père
stories histoires
funny drôles
name nom
ones les
tell n
to au
made faire
his de
he son

EN For little ones with just like the big ones! A course to be done and redone under the supervision of an adult.

FR Pour les petits avec tout comme les grands ! Un parcours à faire et à refaire sous la surveillance d?un adulte.

Enska Franska
big grands
supervision surveillance
adult adulte
the la
little petits
a un
to à
ones les
like comme
of parcours
for pour
with avec

EN There are two types of competitions: the generic ones, which solutions are widely spread through the tourism value chain, and the thematic ones, focused on a specific tourism product.

FR Il existe deux types de concours : les concours « généraux », avec une large diffusion des solutions tout le long de la chaîne de valeur du tourisme, et les concours « thématiques », ciblant un produit touristique spécifique.

Enska Franska
types types
competitions concours
solutions solutions
widely large
spread diffusion
chain chaîne
tourism tourisme
of de
value valeur
a un
product produit
ones les
are existe

EN The program, designed in participation with the residents, their loved ones, their families and the employees, is aimed at offering care that is attentive to the slightest needs of a resident and their loved ones throughout the resident’s end of life

FR Ce programme, conçu avec la participation des résidents, des proches, des familles et des employés, vise à offrir des soins attentifs aux moindres besoins du résident et de ses proches durant toute la fin de vie du résident

Enska Franska
participation participation
employees employés
care soins
needs besoins
families familles
program programme
the la
of de
life vie
that ce
in durant
residents résidents
to à
is ses
resident résident
end des

EN His grandfather! Boy, could he tell stories. Funny ones, ones that made him mad, others that almost brought No Name Dene to tears.

FR Son grand-père! Ça alors, c’ était un sacré conteur d’ histoires. Tantôt drôles, tantôt enrageantes. Parfois émouvantes au point de faire pleurer Déné Sans Nom.

Enska Franska
grandfather grand-père
stories histoires
funny drôles
name nom
ones les
tell n
to au
made faire
his de
he son

EN First ones in summer First ones in summer

FR Les Premiers en Été Les Premiers en Été

Enska Franska
first premiers
in en
ones les

EN Keep the ones that work, and throw out the ones that don't.

FR Conservez celles qui fonctionnent et abandonnez celles qui ne fonctionnent pas.

Enska Franska
work fonctionnent
keep conservez
and et
the celles
that qui
dont pas

EN The ones you see at the casino cashier are the ones that are available for players from your country

FR Ceux que vous voyez à la caisse du casino sont ceux qui sont disponibles pour les joueurs de votre pays

Enska Franska
casino casino
country pays
at à
the la
see voyez
your votre
ones les
you vous
players joueurs
that qui
are disponibles
from du

EN Use canonical tags to make it clear to Google which pages are the canonical ones (must be indexed) and which ones are the duplicates. You can use the

FR Utilisez les balises canoniques pour indiquer clairement à Google quelles sont les pages canoniques (qui doivent être indexées) et quelles sont les pages en double. Vous pouvez utiliser l'

Enska Franska
canonical canoniques
tags balises
clear clairement
google google
pages pages
indexed indexé
use utiliser
must doivent
to à
are sont
it en
be être
you vous
ones les

EN rides and attractions for little ones and big ones

FR manèges et attractions pour petits et grands

Enska Franska
big grands
and et
attractions attractions
for pour
little petits
rides manèges

EN Now you can analyze the results to see which pages are your most powerful ones (the ones with the most referring domains).

FR Maintenant, vous pouvez analyser les résultats pour déterminer vos pages les plus puissantes (les pages associées au plus grand nombre de domaines référents).

Enska Franska
analyze analyser
powerful puissantes
domains domaines
results résultats
pages pages
your vos
ones les
you vous
the maintenant

EN At Rover, our furry coworkers are just as important as our human ones – and we wouldn’t have it any other way. Want to join our pack? We’re hiring.

FR Chez Rover, nos petits collègues à poils comptent autant que leurs homologues humains, et il ne pourrait en être autrement. Envie de nous rejoindre ? Nous recrutons.

Enska Franska
rover rover
coworkers collègues
human humains
other autrement
join rejoindre
want envie
and et
it il
our nos
to à
as autant
at chez
we nous

EN Browse cat sitter profiles and reach out to ones you like.

FR Parcourez les profils des cat sitters et contacter ceux qui vous plaisent.

Enska Franska
browse parcourez
profiles profils
cat cat
and et
reach contacter
ones les
you vous

EN Missing the ones we Left Behind Canvas Mounted Print

FR Rater ceux que nous avons laissés derrière Impression montée sur toile

Enska Franska
behind derrière
canvas toile
mounted monté
print impression
left laissé
we nous

EN Some companies have been around a long time and new ones are popping up all the time.

FR Certaines entreprises existent depuis longtemps et de nouvelles apparaissent sans cesse.

Enska Franska
companies entreprises
new nouvelles
around de
long longtemps
and et
the depuis

EN I would avoid the cheaper ones if you can.

FR J'éviterais les moins chers si vous le pouvez.

Enska Franska
i j
if si
the le
you vous
ones les

EN Cheaper ones usually have suspensions that are much too tight and don?t do a good job reducing sound.

FR Les moins chers ont généralement des suspensions beaucoup trop serrées et ne réduisent pas bien le son.

Enska Franska
usually généralement
tight serré
and et
don pas
job des

EN You?ll get hundreds of different designers to produce a draft ? then you can choose the ones you like to have them further refined.

FR Des centaines de concepteurs différents vont produire une ébauche, puis vous pourrez choisir ceux que vous aimez pour les faire peaufiner.

Enska Franska
designers concepteurs
choose choisir
of de
can aimez
hundreds centaines
ones les
a une
you pourrez
different différents
produce produire

EN The main ones I would start with are:

FR Les principales sont celles que je voudrais commencer par :

Enska Franska
main principales
start commencer
i je
the celles
are sont
ones les

EN I have a separate post about recommended WordPress plugins, so for now, here are a few free ones to start with:

FR J'ai un billet séparé sur les plugins WordPress recommandés, donc pour l'instant, voici quelques plugins gratuits pour commencer :

Enska Franska
wordpress wordpress
plugins plugins
free gratuits
separate séparé
a un
recommended recommandé
ones les
to start commencer
for pour
are voici

EN There are tons of features ? the ones you probably care about include:

FR Il y a des tonnes de fonctionnalités - celles qui vous tiennent probablement à cœur en font partie :

Enska Franska
tons tonnes
probably probablement
features fonctionnalités
the celles
you vous
of de
ones des

EN Check out this article on podcast promotion to for a bunch of other marketing tactics. One of the most impactful ones is building your own website (see next step below).

FR Consultez cet article sur la promotion du podcast pour découvrir d'autres tactiques de marketing. L'une des plus importantes est la création de votre propre site web (voir l'étape suivante ci-dessous).

Enska Franska
podcast podcast
tactics tactiques
marketing marketing
step étape
promotion promotion
check consultez
your votre
below dessous
on sur
of de
website site
see voir

EN We created the Atlassian Foundation to help make the world a better place by partnering with local organizations and global ones like Room to Read.

FR Nous avons créé l'Atlassian Foundation pour faire en sorte que notre monde soit meilleur en collaborant avec des organisations locales et mondiales telles que Room to Read.

Enska Franska
better meilleur
local locales
organizations organisations
room room
created créé
foundation foundation
to to
read read
with avec
make sorte
world monde
the soit
we nous
and et
ones des

EN With the top SEO pages report, you can discover which of your competitor’s pages are ranking for popular organic keyword phrases and which ones are loved by sites like Facebook.

FR Avec le rapport concernant les pages les mieux classées en SEO, vous pouvez découvrir les pages de vos concurrents qui se positionnent pour des phrases mot-clé populaires en organique et celles qui sont aimées sur des sites tels que Facebook.

Enska Franska
seo seo
report rapport
popular populaires
organic organique
phrases phrases
facebook facebook
discover découvrir
pages pages
you vous
your vos
competitors concurrents
keyword mot-clé
with avec
the le
are sont
of de
ones les
and et
sites sites

EN All too often, we’re guessing, not listening. We’re making tactical moves, not strategic ones.

FR Et en effet, trop souvent, nous n'écoutons pas. Nous misons sur des mouvements tactiques et non stratégiques.

Enska Franska
often souvent
moves mouvements
strategic stratégiques
all en
listening et
ones des
not pas

EN Look for folks who are driving value in conversations that are relevant to your brand, but not ones that necessarily involve your brand.

FR Recherchez des utilisateurs dont les interventions génèrent de la valeur dans des discussions qui sont pertinentes pour votre marque, sans vous limiter à celles qui mentionnent directement votre entreprise.

Enska Franska
driving entreprise
conversations discussions
value valeur
relevant pertinentes
to à
your votre
look for recherchez
are sont
but vous
ones les
not n
in dans
brand marque

EN Deploy devices over the air with management enforced.View all devices?including ones that haven't been deployed.

FR Déployez des appareils Over The Air et appliquez-y vos paramètres de gestion.Affichez tous les appareils, y compris ceux qui n'ont pas été déployés.

Enska Franska
deploy déployez
devices appareils
air air
view affichez
deployed déployé
including compris
been été
management gestion
ones les
that qui
the vos

EN You might be wondering why you would want to use a paid VPN when there are free ones available

FR Vous vous demandez peut-être pourquoi utiliser un VPN payant alors que des outils gratuits sont disponibles

Enska Franska
paid payant
vpn vpn
might peut
wondering demandez
a un
be peut-être
free gratuits
are disponibles

EN A dropping VPN connection can have multiple causes. Here are some of the most frequent ones:

FR L’interruption d’une connexion VPN peut avoir plusieurs causes. Voici quelques-unes des plus fréquentes :

Enska Franska
vpn vpn
connection connexion
causes causes
frequent fréquentes
can peut
some quelques
multiple plusieurs

EN There are several reasons for using a VPN. The three main ones are privacy, security, and freedom.

FR Il existe plusieurs raisons d’utiliser un VPN. Les trois principales sont le respect de la vie privée, la sécurité et la liberté.

Enska Franska
reasons raisons
vpn vpn
freedom liberté
main principales
security sécurité
a un
privacy privée
ones les
three trois
are existe

EN There are numerous reasons why Redditors might want to use a VPN. The most important ones include:

FR Il existe de nombreuses raisons pour lesquelles les utilisateurs de Reddit souhaitent utiliser un VPN. Parmi les plus importantes, citons :

Enska Franska
redditors reddit
vpn vpn
reasons raisons
want to souhaitent
a un
are existe
ones les
most de
important importantes

EN Find out which ones in our full article.

FR Découvrez ceux dont cest le cas dans notre article complet.

Enska Franska
full complet
our notre
in dans
find découvrez
ones le
article article

EN It’s not a complicated system, but it’s important to know one thing about these sites: they’re the ones targeted by anti-piracy campaigns.

FR Ce système n?est pas compliqué, mais vous devez savoir quelque chose à propos de ces sites : ils sont dans le collimateur des campagnes anti-piratage.

Enska Franska
system système
campaigns campagnes
complicated compliqué
to à
about propos
the le
thing est
not pas
sites sites

EN But governments aren’t the only ones trying to get a look at your online traffic

FR Mais les autorités ne sont pas les seules à s’intéresser à vos activités

Enska Franska
governments autorités
to à
your vos
ones les
but mais

EN It?s a free extension available for every major browser (namely Firefox, Chrome, Edge, Safari, and Opera) and a few minor ones as well (such as Yandex, Maxthon, and Chromium)

FR Il s’agit d’une extension gratuite disponible pour les principaux navigateurs (à savoir Firefox, Chrome, Edge, Safari et Opera) et quelques outils moins utilisés (comme Yandex, Maxthon et Chromium)

Enska Franska
extension extension
major principaux
firefox firefox
edge edge
safari safari
minor moins
yandex yandex
opera opera
it il
s s
available disponible
chrome chrome
free gratuite
as comme
ones les
for pour
a quelques
browser navigateurs
and à

Sýnir 50 af 50 þýðingum