EN WHO WE ARE Working with Passion since day one. WHO WE ARE Working with Passion since day one. WHO WE ARE Working with Passion since day one.
"passion for vintage" í Enska er hægt að þýða í eftirfarandi Franska orð/setningar:
EN WHO WE ARE Working with Passion since day one. WHO WE ARE Working with Passion since day one. WHO WE ARE Working with Passion since day one.
FR QUI NOUS SOMMES On travaille avec Passion depuis le premier jour. QUI NOUS SOMMES On travaille avec Passion depuis le premier jour. QUI NOUS SOMMES On travaille avec Passion depuis le premier jour.
Enska | Franska |
---|---|
working | travaille |
day | jour |
with | avec |
passion | passion |
we | nous |
who | qui |
are | sommes |
since | le |
EN Keywords used by Archives Sud Ouest to describe this photograph: South West Archives, grand prix automobile, race, Monaco, vintage, vintage car, vintage, old photograph
FR Mots clés utilisés pour décrire la photographie : Archives Sud Ouest, grand prix automobile, course, Monaco, vintage, voiture ancienne, vintage, photographie ancienne
Enska | Franska |
---|---|
archives | archives |
grand | grand |
monaco | monaco |
vintage | vintage |
car | voiture |
photograph | la photographie |
old | ancienne |
used | utilisé |
sud | sud |
ouest | ouest |
race | course |
keywords | mots clés |
automobile | automobile |
EN Keywords used by Vintage Collection to describe this photograph: vintage collection, vintage, black and white, b & w, grace kelly, louis armstrong, filming, movie, actress, musician
FR Mots clés utilisés pour décrire la photographie : vintage collection, vintage, noir et blanc, grace kelly, louis armstrong, tournage, film, actrice, musicien, déco, tableaux
Enska | Franska |
---|---|
vintage | vintage |
collection | collection |
kelly | kelly |
louis | louis |
armstrong | armstrong |
actress | actrice |
musician | musicien |
grace | grace |
photograph | la photographie |
and | et |
used | utilisé |
black | noir |
keywords | mots clés |
white | blanc |
EN Keywords used by Vintage Collection to describe this photograph: Harlem, New York, United States, USA, travel, landscapes, city, vintage collection, vintage, black and white, b & w
FR Mots clés utilisés pour décrire la photographie : Harlem, New-York, Etat-Unis, USA, voyage, paysages, ville, vintage collection, vintage, noir et blanc, n&b
Enska | Franska |
---|---|
vintage | vintage |
collection | collection |
harlem | harlem |
new | new |
york | york |
united | unis |
travel | voyage |
landscapes | paysages |
city | ville |
b | b |
usa | usa |
photograph | la photographie |
and | et |
used | utilisé |
black | noir |
keywords | mots clés |
white | blanc |
EN Keywords used by Vintage Collection to describe this photograph: New York, USA, USA, travel, landscapes, city, vintage collection, vintage, black and white, b & w, empire state building
FR Mots clés utilisés pour décrire la photographie : New-York, Etat-Unis, USA, voyage, paysages, ville, vintage collection, vintage, noir et blanc, n&b, empire state building
Enska | Franska |
---|---|
vintage | vintage |
collection | collection |
new | new |
york | york |
travel | voyage |
landscapes | paysages |
b | b |
empire | empire |
building | building |
city | ville |
usa | usa |
state | state |
photograph | la photographie |
and | et |
used | utilisé |
black | noir |
keywords | mots clés |
white | blanc |
EN Keywords used by Vintage Collection to describe this photograph: Vintage, black and white, b & w, vintage collection, archive, street, urban, new york, uss macon
FR Mots clés utilisés pour décrire la photographie : Vintage, noir et blanc, n&b, vintage collection, archive, street, urban, new york, uss macon
Enska | Franska |
---|---|
vintage | vintage |
collection | collection |
b | b |
archive | archive |
street | street |
new | new |
york | york |
urban | urban |
photograph | la photographie |
and | et |
used | utilisé |
black | noir |
keywords | mots clés |
white | blanc |
EN Keywords used by Vintage Collection to describe this photograph: France, Paris, travel, landscapes, city, vintage collection, vintage, black and white, b & w
FR Mots clés utilisés pour décrire la photographie : France, Paris, voyage, paysages, ville, vintage collection, vintage, noir et blanc, n&b
Enska | Franska |
---|---|
vintage | vintage |
collection | collection |
travel | voyage |
landscapes | paysages |
b | b |
france | france |
paris | paris |
city | ville |
photograph | la photographie |
and | et |
used | utilisé |
black | noir |
keywords | mots clés |
white | blanc |
EN Keywords used by Vintage Collection to describe this photograph: actor, vintage collection, vintage, black and white, b & w, Sean Connery
FR Mots clés utilisés pour décrire la photographie : acteur, vintage collection, vintage, noir et blanc, scène de film, vieux film, Sean Connery, déco, tableaux
Enska | Franska |
---|---|
vintage | vintage |
collection | collection |
actor | acteur |
photograph | la photographie |
used | utilisé |
black | noir |
sean | sean |
keywords | mots clés |
and | et |
white | blanc |
EN Keywords used by Vintage Collection to describe this photograph: audrey hepburn, vintage collection, vintage, black and white, b & w
FR Mots clés utilisés pour décrire la photographie : audrey hepburn, vintage collection, vintage, déco, tableaux, noir et blanc
Enska | Franska |
---|---|
vintage | vintage |
collection | collection |
audrey | audrey |
hepburn | hepburn |
photograph | la photographie |
and | et |
used | utilisé |
black | noir |
keywords | mots clés |
white | blanc |
EN Keywords used by Vintage Collection to describe this photograph: Concert, music, vintage collection, vintage, black and white, b & w, stevie wonder
FR Mots clés utilisés pour décrire la photographie : Concert, musique, vintage collection, vintage, noir et blanc, n&b, stevie wonder, The best of music
Enska | Franska |
---|---|
vintage | vintage |
collection | collection |
b | b |
concert | concert |
photograph | la photographie |
and | et |
used | utilisé |
music | musique |
black | noir |
keywords | mots clés |
white | blanc |
EN Keywords used by Vintage Collection to describe this photograph: Concert, music, vintage collection, vintage, black and white, b & w, mick jagger, rolling stones
FR Mots clés utilisés pour décrire la photographie : Concert, musique, vintage collection, vintage, noir et blanc, n&b, mick jagger, rolling stones
Enska | Franska |
---|---|
vintage | vintage |
collection | collection |
b | b |
mick | mick |
rolling | rolling |
concert | concert |
photograph | la photographie |
music | musique |
and | et |
used | utilisé |
black | noir |
keywords | mots clés |
white | blanc |
EN Vintage cars await you at the international vintage car meeting. A vibrant open-air museum of automotive history with vintage cars from more than 100 years.
FR Voitures anciennes vous attendent à la réunion internationale de voitures anciennes. Un vibrant musée en plein air de l'histoire de l'automobile avec des voitures anciennes de plus de 100 ans.
Enska | Franska |
---|---|
await | attendent |
international | internationale |
meeting | réunion |
vibrant | vibrant |
museum | musée |
air | air |
a | un |
of | de |
you | vous |
more | plus |
the | la |
years | ans |
car | voitures |
with | avec |
EN But I think I’ve being able to maintain that passion and I suppose that’s very helpful, you’ve being at it a good while and you still have a passion for the underlying technology behind it.
FR Mais je pense que je suis capable de maintenir cette passion et je suppose que cela est très utile, que vous y êtes depuis longtemps et que vous êtes toujours passionné par la technologie sous-jacente.
Enska | Franska |
---|---|
able | capable |
helpful | utile |
suppose | suppose |
very | très |
i | je |
underlying | sous |
technology | technologie |
the | la |
behind | par |
to | depuis |
maintain | maintenir |
passion | passion |
and | et |
you | vous |
still | toujours |
EN A passion for what you do. We believe that passion drives excellence.
FR La passion du travail bien fait, afin de contribuer à notre excellence.
Enska | Franska |
---|---|
excellence | excellence |
we | notre |
passion | passion |
that | fait |
for | de |
EN True industry-leading customer experience isn?t a vision. It?s a passion. A passion for our customers whose business is dependent on moving the right products to the right market at the right time.
FR Être leader de l'expérience client n'est pas une vision, mais une véritable passion ! Une passion dédiée à nos clients, dont les activités commerciales dépendent de l'acheminement des bons produits vers le bon marché, au bon moment.
Enska | Franska |
---|---|
time | moment |
leading | leader |
true | véritable |
vision | vision |
s | s |
market | marché |
right | bon |
to | à |
the | le |
a | une |
passion | passion |
products | produits |
customer | client |
customers | clients |
our | nos |
on | au |
it | mais |
EN A passion in the dawning pre-Christmas season? The date could hardly be more aptly chosen this year ...Once again we are forced to limit our passion to exploring the vicinity, the park in winter mode
FR Une passion à l'aube de la saison d'avant Noël ? La date pourrait difficilement être mieux choisie cette année...Encore une fois, nous sommes obligés de limiter notre passion à explorer de près, le parc en mode hiver
Enska | Franska |
---|---|
chosen | choisie |
forced | obligé |
exploring | explorer |
park | parc |
season | saison |
winter | hiver |
christmas | noël |
year | année |
in | en |
to | à |
date | date |
our | notre |
a | une |
we | nous |
limit | limiter |
mode | mode |
are | sommes |
EN A story of passion, research and quality that began in 1936 Bonaldo, a successful company in Italy and worldwide that produces elegant furniture and designer accessories, originated from a great passion for design
FR Une histoire de passion, de recherche et de qualité depuis 1936 C'est d’une grande passion pour le design qu'est née Bonaldo, une entreprise affirmée en Italie et au niveau international pour la production de meubles et d'accessoires de design
Enska | Franska |
---|---|
research | recherche |
italy | italie |
worldwide | international |
furniture | meubles |
story | histoire |
company | entreprise |
design | design |
of | de |
in | en |
great | grande |
passion | passion |
and | et |
from | depuis |
EN But I think I’ve being able to maintain that passion and I suppose that’s very helpful, you’ve being at it a good while and you still have a passion for the underlying technology behind it.
FR Mais je pense que je suis capable de maintenir cette passion et je suppose que cela est très utile, que vous y êtes depuis longtemps et que vous êtes toujours passionné par la technologie sous-jacente.
Enska | Franska |
---|---|
able | capable |
helpful | utile |
suppose | suppose |
very | très |
i | je |
underlying | sous |
technology | technologie |
the | la |
behind | par |
to | depuis |
maintain | maintenir |
passion | passion |
and | et |
you | vous |
still | toujours |
EN Lions specialty clubs help meet people's passion, wherever that passion lies
FR Les clubs spécialisés Lions permettent à leurs membres d’exprimer leurs passions, quelles qu’elles soient
Enska | Franska |
---|---|
lions | lions |
clubs | clubs |
passion | les |
that | leurs |
EN Meet Digital Skills for Entrepreneurship Learner, Emily, Who Wants to Combine Her Passion for Vintage Clothing and Design to Create a Business!
FR Voici Emily, une apprenante du cours Compétences numériques pour l’entrepreneuriat qui veut combiner sa passion pour les vêtements rétro avec le design, afin de créer une entreprise!
Enska | Franska |
---|---|
skills | compétences |
wants | veut |
vintage | rétro |
design | design |
business | entreprise |
clothing | vêtements |
combine | combiner |
passion | passion |
create | créer |
a | numériques |
EN Ron has a passion for all vehicles, especially vintage cars!By establishing partnerships in the community and knocking on a few doors Ron secured a job interview at Hugh’s Autobody
FR Ron est passionné par tous les véhicules, surtout les voitures de collection !En formant des partenariats dans la communauté et en frappant à quelques portes, Ron a obtenu une entrevue à Hugh’s Autobody
Enska | Franska |
---|---|
ron | ron |
partnerships | partenariats |
doors | portes |
interview | entrevue |
community | communauté |
especially | surtout |
vehicles | véhicules |
by | par |
in | en |
on | obtenu |
the | la |
a | une |
cars | voitures |
and | à |
all | de |
EN book, books, library, shelves, bookcase, yampimon, repeat, pattern, multi, allover, seamless, shelf, row, still life, nostalgia, nostalgic, vintage, vintage, bibliophile, gym, exercise, four, 4
FR livre, livres, bibliothèque, étagères, yampimon, répéter, motif, multi, partout, sans couture, étagère, rangée, nature morte, nostalgie, nostalgique, vintage, antique, bibliophile, gym, exercice, quatre, 4
Enska | Franska |
---|---|
repeat | répéter |
pattern | motif |
multi | multi |
seamless | sans couture |
nostalgia | nostalgie |
nostalgic | nostalgique |
vintage | vintage |
gym | gym |
exercise | exercice |
life | nature |
books | livres |
book | livre |
library | bibliothèque |
four | quatre |
still | que |
row | rangée |
shelf | étagère |
EN skis, skiing, skiers, mid century design, mid century modern, retro, vintage, vintage style, red and yellow, winter sports, winter holiday, ski holiday, snow, winter, ski
FR des skis, ski, les skieurs, milieu du siècle, milieu du siècle moderne, rétro, ancien, style vintage, rouge et jaune, sports d 39 hiver, vacances d 39 hiver, séjour au ski, neige, hiver
Enska | Franska |
---|---|
skiers | skieurs |
mid | milieu |
century | siècle |
modern | moderne |
winter | hiver |
holiday | vacances |
snow | neige |
yellow | jaune |
sports | sports |
retro | rétro |
vintage | vintage |
ski | ski |
skis | skis |
red | rouge |
and | et |
style | style |
EN damask, black and white, vintage, victorian, retro, floral, vintage, shabby chic, elegant, trendy, modern, stylish, contemporary, decorative, girly
FR damassé, noir et blanc, vintage, victorien, rétro, floral, antiques, shabby chic, élégants, hipster, modernes, contemporain, décoratif, girly
Enska | Franska |
---|---|
and | et |
victorian | victorien |
floral | floral |
decorative | décoratif |
girly | girly |
modern | modernes |
contemporary | contemporain |
vintage | vintage |
retro | rétro |
chic | chic |
black | noir |
elegant | élégants |
white | blanc |
EN art, metropolis, vintage movie, german, vintage, germany, science fiction, art movies, metropolis ufa movie, ufa
FR art, métropole, affiche de film vintage, allemand, ancien, allemagne, science fiction, films art, affiche du film metropolis ufa, ufa
Enska | Franska |
---|---|
art | art |
metropolis | métropole |
science | science |
fiction | fiction |
vintage | vintage |
germany | allemagne |
german | allemand |
movies | films |
movie | film |
EN Keywords used by Archives Ouest-France to describe this photograph: Archives Ouest-France, Saint Brieuc, racing, vintage, vintage car, old photograph
FR Mots clés utilisés pour décrire la photographie : Archives Ouest-France, Saint Brieuc, course automobile, vintage, voiture ancienne, photographie ancienne
Enska | Franska |
---|---|
archives | archives |
saint | saint |
brieuc | brieuc |
vintage | vintage |
car | voiture |
photograph | la photographie |
old | ancienne |
used | utilisé |
this | mots |
keywords | mots clés |
to | course |
EN Keywords used by Archives Sud Ouest to describe this photograph: Vintage, Haut Brion, Vintage, South West
FR Mots clés utilisés pour décrire la photographie : Vendange, Haut Brion, Vintage, Sud Ouest
Enska | Franska |
---|---|
vintage | vintage |
photograph | la photographie |
used | utilisé |
sud | sud |
ouest | ouest |
haut | haut |
keywords | mots clés |
EN Keywords used by Vintage Collection to describe this photograph: trumpet, saxophone, legends, jazz, black and white, vintage
FR Mots clés utilisés pour décrire la photographie : trompette, saxophone,légendes, jazz, noir et blanc, vintage, The best of music
Enska | Franska |
---|---|
vintage | vintage |
trumpet | trompette |
legends | légendes |
jazz | jazz |
saxophone | saxophone |
photograph | la photographie |
and | et |
used | utilisé |
black | noir |
keywords | mots clés |
white | blanc |
EN Keywords used by Vintage Collection to describe this photograph: singer, blues, jazz, vintage, black & white, b & w, archive
FR Mots clés utilisés pour décrire la photographie : chanteur, blues, jazz, vintage, noir & blanc, n&b, archive
Enska | Franska |
---|---|
vintage | vintage |
singer | chanteur |
b | b |
archive | archive |
jazz | jazz |
blues | blues |
photograph | la photographie |
used | utilisé |
black | noir |
keywords | mots clés |
white | blanc |
EN Keywords used by Archivio Farabola to describe this photograph: 1930s, mouse, cars, Fiat 500, Fiat, automobile, Fiat 500 Topolino, 500 Topolino, vintage cars, vintage cars
FR Mots clés utilisés pour décrire la photographie : Années 1930, souris, voitures, Fiat 500, Fiat, automobile, Fiat 500 Topolino, 500 Topolino, voitures anciennes, voitures anciennes
Enska | Franska |
---|---|
mouse | souris |
fiat | fiat |
s | s |
cars | voitures |
photograph | la photographie |
automobile | automobile |
used | utilisé |
this | mots |
keywords | mots clés |
EN Keywords used by Archivio Farabola to describe this photograph: Mille Miglia, Mille Miglia 1952, XIX Mille Miglia, Brescia, punching, Biondetti Special, Biondetti, Pezzoli, Cazzulani, vintage cars, sports cars, vintage cars, motoring,
FR Mots clés utilisés pour décrire la photographie : Mille Miglia, Mille Miglia 1952, XIX Mille Miglia, Brescia, poinçonnage, Biondetti Special, Biondetti, Pezzoli, Cazzulani, voitures anciennes, voitures de sport, voitures anciennes, automobile,
Enska | Franska |
---|---|
sports | sport |
cars | voitures |
photograph | la photographie |
special | special |
used | utilisé |
this | mots |
keywords | mots clés |
EN Keywords used by Archives Ouest-France to describe this photograph: West-France Archive, steamer, vintage, history, launch, vintage, old photograph
FR Mots clés utilisés pour décrire la photographie : Archives Ouest-France 1960, paquebot, vintage, histoire, lancement, vintage, photographie ancienne
Enska | Franska |
---|---|
launch | lancement |
vintage | vintage |
history | histoire |
archives | archives |
photograph | la photographie |
old | ancienne |
used | utilisé |
this | mots |
keywords | mots clés |
EN A VINTAGE STYLE: The coin's proof finish gives it the look of vintage silver jewellery. This perfectly complements the colour portraits at the centre of our floral-themed celebration of Canada.
FR UN STYLE ANTIQUE. Le fini épreuve numismatique de la pièce lui donne l'apparence d'un bijou ancien en argent et se marie parfaitement à l'illustration colorée au centre de cette célébration florale du Canada.
Enska | Franska |
---|---|
vintage | ancien |
finish | fini |
silver | argent |
centre | centre |
celebration | célébration |
floral | florale |
style | style |
perfectly | parfaitement |
at | à |
a | un |
canada | canada |
proof | preuve |
gives | donne |
of | de |
it | en |
EN The product of a unique terroir and exceptional savoir-faire, the Château Cheval Blanc's grand cru perpetuates the legend of one of the most prestigious Bordeaux wines, vintage after vintage.
FR Issus d’un terroir unique et d’un savoir-faire d’exception, les grands crus de Château Cheval Blanc écrivent, millésime après millésime, la légende de l’un des plus prestigieux vins de Bordeaux.
Enska | Franska |
---|---|
terroir | terroir |
château | château |
cheval | cheval |
legend | légende |
prestigious | prestigieux |
bordeaux | bordeaux |
wines | vins |
the | la |
of | de |
a | l |
and | et |
EN A VINTAGE STYLE: The coin's reverse proof finish gives it the look of vintage silver jewellery. This perfectly complements the colour portraits at the centre of our floral-themed celebration of Canada.
FR UN STYLE ANTIQUE. Le fini épreuve numismatique inverse de la pièce lui donne l'apparence d'un bijou ancien en argent et se marie parfaitement à l'illustration colorée au centre de cette célébration florale du Canada.
Enska | Franska |
---|---|
vintage | ancien |
finish | fini |
silver | argent |
centre | centre |
celebration | célébration |
floral | florale |
style | style |
perfectly | parfaitement |
at | à |
a | un |
canada | canada |
proof | preuve |
gives | donne |
of | de |
it | en |
EN You don’t use a vintage computer. Why would you use a vintage password manager?
FR Passez à la modernité : optez pour Keeper Security
Enska | Franska |
---|---|
a | pour |
why | la |
EN Our eclectic vintage colour palette provides the ideal backdrop to display and enjoy your own vintage furnishings and accessories, setting the perfect tone for Sunday afternoons by the record player.
FR Notre palette de couleurs pour un style rétro éclectique vous offre la toile de fond idéale pour exposer et apprécier vos propres meubles et accessoires rétro, en donnant parfaitement le ton aux dimanches après-midi passés près du tourne-disque.
Enska | Franska |
---|---|
vintage | rétro |
provides | offre |
enjoy | apprécier |
furnishings | meubles |
accessories | accessoires |
afternoons | après-midi |
record | disque |
eclectic | éclectique |
display | exposer |
palette | palette |
ideal | idéale |
backdrop | fond |
our | notre |
EN You don’t use a vintage computer. Why would you use a vintage password manager?
FR Passez à la modernité : optez pour Keeper Security
Enska | Franska |
---|---|
a | pour |
why | la |
EN Gianni Morandi - Vintage Photo is a vintage black and...
FR Jules DESBOIS, Jules DESBOIS Parçay-les-Pins, 1851 - Paris, 1935 Pichet
Enska | Franska |
---|---|
and | les |
EN Photo album remembrance and nostalgia journey in summer surfing beach trip on wood table. instant photo of vintage camera - vintage and retro style
FR Vintage music background sur orange. vector illustration
Enska | Franska |
---|---|
vintage | vintage |
on | sur |
EN Girl hand holding multicolored balloons done with a retro vintage instagram filter effect, concept of happy birthday in summer and wedding honeymoon party (vintage color tone)
FR Jeune femme à la guitare sur la route et ses bagages millésime
Enska | Franska |
---|---|
girl | jeune |
and | à |
tone | et |
EN Excellent retro logo design ideas for all vintage-inspired people. Create your own vintage logo with a few steps.
FR Excellentes idées de conception de logo rétro pour toutes les personnes inspirées par le vintage. Créez votre propre logo vintage en quelques étapes.
Enska | Franska |
---|---|
ideas | idées |
retro | rétro |
people | personnes |
vintage | vintage |
logo | logo |
create | créez |
your | votre |
steps | étapes |
excellent | les |
design | conception |
a | quelques |
all | de |
EN The product of a unique terroir and exceptional savoir-faire, the Château Cheval Blanc's grand cru perpetuates the legend of one of the most prestigious Bordeaux wines, vintage after vintage.
FR Issus d’un terroir unique et d’un savoir-faire d’exception, les grands crus de Château Cheval Blanc écrivent, millésime après millésime, la légende de l’un des plus prestigieux vins de Bordeaux.
Enska | Franska |
---|---|
terroir | terroir |
château | château |
cheval | cheval |
legend | légende |
prestigious | prestigieux |
bordeaux | bordeaux |
wines | vins |
the | la |
of | de |
a | l |
and | et |
EN The passion, knowledge and personal commitment of the staff and board create an environment that is both demanding of and supportive to Canadian filmmaking
FR La passion, les connaissances et l’engagement personnel de l’équipe et des membres du conseil d’administration créent un milieu exigeant à l’égard de l’industrie canadienne du cinéma, mais aussi favorable à cette dernière
Enska | Franska |
---|---|
environment | milieu |
demanding | exigeant |
supportive | favorable |
canadian | canadienne |
an | un |
to | à |
the | la |
knowledge | connaissances |
of | de |
passion | passion |
EN It is impossible to imagine the organization achieving what it has without her support, passion, intelligence and rigor
FR Il est difficile d’imaginer ce qu’auraient été les réalisations du Fund, n’eût été du soutien, de la passion, de l’intelligence et de la rigueur de Melanie
Enska | Franska |
---|---|
rigor | rigueur |
it | il |
the | la |
is | est |
without | les |
passion | passion |
and | et |
EN Blog, Inc.: Blogging for Passion, Profit, and to Create Community
FR Secrets du Marketing des Médias Sociaux 2021: Conseils et Stratégies Extrêmement Efficaces votre Facebook (Stimulez votre Engagement et Gagnez des Clients Fidèles)
Enska | Franska |
---|---|
to | des |
EN Bootstrapped by a small team with a big passion for technology and SEO.
FR Bootstrappé par une petite équipe passionnée par la technologie et le référencement.
Enska | Franska |
---|---|
small | petite |
seo | référencement |
team | équipe |
a | une |
by | par |
technology | technologie |
and | et |
passion | la |
EN i dont want to be, one tree hill, ravens, lucas, nathan, hailey, peyton, brook, over bros, burning heart, tree hill, high school, teen, love, passion, keith, dan, gavin degraw, bridge
FR je ne veux pas être, une colline d 39 arbre, corbeaux, lucas, nathan, hailey, peyton, ruisseau, plus bros, cœur brulant, coteau d 39 arbres, école secondaire, adolescents, amour, la passion, keith, dan, gavin décret, pont
Enska | Franska |
---|---|
i | je |
hill | colline |
lucas | lucas |
nathan | nathan |
teen | adolescents |
keith | keith |
bridge | pont |
bros | bros |
school | école |
high school | secondaire |
heart | cœur |
dan | dan |
want | veux |
tree | arbre |
love | amour |
dont | pas |
be | être |
passion | passion |
EN She travelled south with the desire to support other Survivors with their healing journeys and be the Inuk voice. We felt her passion and although she wasn’t always comfortable, she made her presence and culture known.
FR C’est avec le cœur gros que nous souhaitons bon voyage à Sarah. Nous trouvons du réconfort à l’idée qu’elle a désormais rejoint ses ancêtres.
Enska | Franska |
---|---|
journeys | voyage |
comfortable | confort |
the | le |
we | nous |
to | à |
with | avec |
EN His passion is helping eCommerce business owners and marketing professionals navigate the search marketing landscape and use data to make more effective decisions to drive new traffic and conversions.
FR Ce journaliste publie ses ouvrages et essais chez contentman.de.
Enska | Franska |
---|---|
to | chez |
and | et |
Sýnir 50 af 50 þýðingum