Terjemahkan "rtmp url" ke Jerman

Menampilkan 50 dari 50 terjemahan frasa "rtmp url" dari bahasa Inggris ke Jerman

Terjemahan dari rtmp url

"rtmp url" dalam bahasa Inggris dapat diterjemahkan ke dalam kata/frasa Jerman berikut:

rtmp rtmp
url adresse als an auch auf auf der aus bei browser damit dann das dem des die domain durch feld für haben in indem ist link links mit nach oder online schritt sehen seite seiten setzen sind site um url urls von vor was webseite website websites www zu zum zur zwischen über überprüfen

Terjemahan bahasa Inggris ke Jerman dari rtmp url

bahasa Inggris
Jerman

EN RTMP: Stream directly to any other destination such as Twitch, Periscope and Twitter, and many others. Click Add next to RTMP and input a name (e.g. “Twitch”), the destination’s RTMP URL, and the Stream Key given by that provider.

DE RTMP: Streame direkt auf andere Ziele wie Twitch, Periscope und Twitter und viele andere. Klicke auf Hinzufügen neben RTMP und gib einen Namen (z. B. „Twitch“), die RTMP-URL des Ziels und den von diesem Anbieter bereitgestellten Stream-Key ein.

EN RTMP: Stream directly to any other destination such as Twitch, and Twitter, and many others. Click Add next to RTMP and input a name (e.g. “Twitch”), the destination’s RTMP URL, and the Stream Key given by that provider.

DE RTMP: Streame direkt auf andere Ziele wie Twitch, Periscope und Twitter und viele andere. Klicke auf Hinzufügen neben RTMP und gib einen Namen (z. B. „Twitch“), die RTMP-URL des Ziels und den von diesem Anbieter bereitgestellten Stream-Key ein.

EN Now that you have both your RTMP URL and Stream Key, return to the Destinations tab on your live event settings page on Vimeo and paste them in the RTMP modal

DE Sobald du sowohl deine RTMP-URL als auch den Stream-Key hast, kehre zum Tab „Ziele“ auf deiner Einstellungsseite für Live-Events auf Vimeo zurück und füge sie in das RTMP-Modal ein

bahasa InggrisJerman
rtmprtmp
urlurl
streamstream
keykey
returnzurück
destinationsziele
tabtab
livelive
eventevents
vimeovimeo
inin
andund
onauf
yoursie

EN RTMP/RTMPS, RTSP, HLS, RTP/UDP in Unicast and Multicast (some servers that use the RTMP protocol do not support H.265)

DE RTMP/RTMPS, RTSP, HLS, RTP/UDP in Unicast und Multicast (manche Server, die das RTMP-Protokoll verwenden, unterstützen kein H.265)

bahasa InggrisJerman
rtmprtmp
hlshls
udpudp
inin
multicastmulticast
protocolprotokoll
hh
serversserver
useverwenden
supportunterstützen
andund

EN If the Request Token URL, Access Token URL, or Authorize URL are required in your Jira environment, use this URL to populate those fields:https://api.smartsheet.com/2.0/token

DE Wenn Token-URL anfordern, auf Token-URL zugreifen oder URL autorisieren in Ihrer Jira-Umgebung erforderlich sind, fügen Sie diese URL in die Felder ein: https://api.smartsheet.com/2.0/token

bahasa InggrisJerman
tokentoken
urlurl
accesszugreifen
authorizeautorisieren
jirajira
environmentumgebung
httpshttps
smartsheetsmartsheet
requirederforderlich
apiapi
oroder
inin
fieldsfelder
aresind

EN Enter a new URL slug in the Event URL field. Only the specific event URL slug can be edited here. To change the events page slug, follow the steps above to change a page URL.

DE Geben Sie einen neuen URL-Slug in das Feld Event-URL ein. Hier kann nur der spezifische Event-URL-Slug bearbeitet werden. Um den Slug der Events-Seite zu ändern, führen Sie die obigen Schritte aus, um eine Seiten-URL zu ändern.

bahasa InggrisJerman
newneuen
slugslug
urlurl
fieldfeld
editedbearbeitet
pageseite
inin
eventevent
cankann
eventsevents
herehier
changeändern
tozu
entergeben sie
onlynur
stepsschritte

EN Enter a new URL slug in the URL field. Only the specific product URL slug can be edited here. To change the store page slug, follow the steps above to change a page URL.

DE Gib einen neuen URL-Slug in das URL-Feld ein. Hier kann nur der URL-Slug des jeweiligen Produkts bearbeitet werden. Du kannst den Slug der Blog-Seite ändern, indem du die oben beschriebenen Schritte zum Ändern einer Seiten-URL ausführst.

bahasa InggrisJerman
newneuen
slugslug
urlurl
fieldfeld
editedbearbeitet
pageseite
inin
cankann
herehier
changeändern
onlynur
stepsschritte

EN In the URL field, enter a URL of /executives. The URL will be the base URL for your dynamic page.

DE Geben Sie im FeldURL“ eine URL von /executives ein. Die URL ist die Basis-URL für Ihre dynamische Seite.

bahasa InggrisJerman
dynamicdynamische
urlurl
pageseite
fieldfeld
entergeben sie
besie
yourihre
ofdie
basebasis

EN This will bring up a modal where you’ll be able to input the name of the destination, the RTMP URL to send the stream to, and a Stream Key to authenticate this stream.

DE Daraufhin wird ein Modal angezeigt, in dem du den Namen des Ziels, die RTMP-URL, an die der Stream gesendet werden soll, und einen Stream-Key zur Authentifizierung dieses Streams eingeben kannst.

bahasa InggrisJerman
rtmprtmp
urlurl
keykey
authenticateauthentifizierung
modalmodal
streamstream
namenamen
bringin
sendan
thisdieses

EN You will need to paste the Stream Key in twice – first over the “{stream key}” portion of the RTMP URL, then in the Stream Key field itself.

DE Du musst den Stream-Key zweimal einfügen – zuerst über den „{stream key}“-Teil der RTMP-URL, dann in das Stream-Key-Feld selbst.

EN 2. Once you have your RTMP URL and Stream Key from Twitter, you will paste that information into your Vimeo event.

DE 2. Sobald du die RTMP-URL und den Stream-Key von Twitter hast, füge diese Informationen in dein Vimeo-Event ein.

bahasa InggrisJerman
rtmprtmp
urlurl
streamstream
keykey
twittertwitter
informationinformationen
vimeovimeo
eventevent
intoin
oncesobald
andund
fromvon
youdu
yourhast

EN If the URL redirects you can take the target URL from the test results and simply start a new test with this URL

DE Leitet die URL weiter kannst Du aus den Testergebnissen die Ziel-URL entnehmen und einfach einen neuen Test mit dieser URL starten

bahasa InggrisJerman
urlurl
startstarten
newneuen
testtest
withmit
andund
you cankannst
targetdie
fromaus
youdu
theden
aeinen
thisdieser

EN e.g.: URL-> "does not contain" -> "article" -> every URL which contains "article" in its URL or in its title (depending on the filtering criteria) will be excluded from the data.

DE Wenn du schon deine Filter Kriterien bereits ausgewählt hast, kannst du die Werte weiter detaillierte.

bahasa InggrisJerman
filteringfilter
criteriakriterien
notschon
thebereits

EN The Login URL should be a cPanel URL or whatever applicable client URL you use at your old host to access your websites login page

DE Die Anmelde-URL sollte eine CPANEL-URL oder welche anwendbare Client-URL sein, die Sie in Ihrem alten Host verwenden, um auf Ihre Websites-Anmeldeseite zuzugreifen

bahasa InggrisJerman
urlurl
cpanelcpanel
applicableanwendbare
oldalten
hosthost
websiteswebsites
clientclient
to accesszuzugreifen
oroder
useverwenden
yourihre
shouldsollte
aeine
besein

EN Under the URL Sample tab, paste in your online bank's web address (URL) into the Sample URL text box.

DE Fügen Sie auf der Registerkarte " URL-Beispiel" die Internet (URL) Ihrer Online Bank in das Textfeld "Beispiel-URL" ein.

bahasa InggrisJerman
samplebeispiel
tabregisterkarte
banksbank
urlurl
onlineonline
inin
webinternet
theder

EN Redirect changed or broken links - If you change the URL slug on a page on your site, create URL redirects to forward visitors who go to the old URL to the correct page.

DE Leite geänderte oder defekte Links um – Wenn du den URL-Slug auf einer Seite deiner Website änderst, kannst du URL-Umleitungen erstellen, um Besucher:innen, die noch die alte URL aufrufen, zur richtigen Seite weiterzuleiten.

bahasa InggrisJerman
redirectsumleitungen
visitorsbesucher
oldalte
correctrichtigen
oroder
linkslinks
ifwenn
urlurl
aeiner
createerstellen
pageseite
sitewebsite
onauf
youdu

EN If for some reason, a URL is created with a capital letter, you should indicate the preferred URL through a 301 redirection. And if this is not possible, implement a canonical tag to indicate the canonical URL.

DE Wenn aus irgendeinem Grund eine URL mit einem Großbuchstaben erstellt wird, sollten Sie die bevorzugte URL durch eine 301-Weiterleitung angeben. Und wenn dies nicht möglich ist, implementieren Sie ein kanonisches Tag, um die kanonische URL anzugeben.

bahasa InggrisJerman
reasongrund
urlurl
letterbuchstaben
preferredbevorzugte
implementimplementieren
createderstellt
possiblemöglich
forum
andund
notnicht
withmit
indicateanzugeben
aein
thewird
thisdies
yousie

EN These parameters are optional, but remember that you always have to include the urlset to encapsulate the file, the url tag to introduce a URL’s information bloc, and a loc to type in the actual URL.

DE Diese Parameter sind optional, aber denken Sie daran, dass Sie immer das URL-Set zum Einkapseln der Datei, das URL-Tag zum Einfügen des Informationsblocks einer URL und ein loc zum Eingeben der eigentlichen URL einfügen müssen.

bahasa InggrisJerman
parametersparameter
optionaloptional
actualeigentlichen
urlurl
tagtag
alwaysimmer
filedatei
aresind
butaber
andund
thatdass

EN The supplied Application URL has redirected once. Please check the redirected URL field to ensure this is a URL that you trust.  

DE Die eingegebene Anwendungs-URL wurde einmal umgeleitet. Bitte prüfen Sie das Feld mit der umgeleiteten URL, um die Vertrauenswürdigkeit dieser URL zu gewährleisten.  

bahasa InggrisJerman
redirectedumgeleitet
trustvertrauenswürdigkeit
urlurl
pleasebitte
fieldfeld
checkprüfen
applicationanwendungs
tozu

EN When dragging an URL address from a web browser to a computer desktop, an URL file is created - even though this file does not usually have the URL extension

DE Wenn eine URL Adresse von einem Webbrowser auf einen Computer Desktop gezogen wird, wird automatisch eine Datei erstellt – selbst wenn diese üblicherweise keine URL Endung hat

bahasa InggrisJerman
browserwebbrowser
createderstellt
urlurl
computercomputer
desktopdesktop
filedatei
addressadresse
notkeine
thoughwenn
aneine
evenselbst

EN If the URL redirects you can take the target URL from the test results and simply start a new test with this URL

DE Leitet die URL weiter kannst Du aus den Testergebnissen die Ziel-URL entnehmen und einfach einen neuen Test mit dieser URL starten

bahasa InggrisJerman
urlurl
startstarten
newneuen
testtest
withmit
andund
you cankannst
targetdie
fromaus
youdu
theden
aeinen
thisdieser

EN e.g.: URL-> "does not contain" -> "article" -> every URL which contains "article" in its URL or in its title (depending on the filtering criteria) will be excluded from the data.

DE Wenn du schon deine Filter Kriterien bereits ausgewählt hast, kannst du die Werte weiter detaillierte.

bahasa InggrisJerman
filteringfilter
criteriakriterien
notschon
thebereits

EN The Login URL should be a cPanel URL or whatever applicable client URL you use at your old host to access your websites login page

DE Die Anmelde-URL sollte eine CPANEL-URL oder welche anwendbare Client-URL sein, die Sie in Ihrem alten Host verwenden, um auf Ihre Websites-Anmeldeseite zuzugreifen

bahasa InggrisJerman
urlurl
cpanelcpanel
applicableanwendbare
oldalten
hosthost
websiteswebsites
clientclient
to accesszuzugreifen
oroder
useverwenden
yourihre
shouldsollte
aeine
besein

EN Redirect changed or broken links - If you change the URL slug on a page on your site, create URL redirects to forward visitors who go to the old URL to the correct page.

DE Leite geänderte oder defekte Links um – Wenn du den URL-Slug auf einer Seite deiner Website änderst, kannst du URL-Umleitungen erstellen, um Besucher, die noch die alte URL aufrufen, zur richtigen Seite weiterzuleiten.

bahasa InggrisJerman
redirectsumleitungen
visitorsbesucher
oldalte
correctrichtigen
oroder
linkslinks
ifwenn
urlurl
aeiner
createerstellen
pageseite
sitewebsite
onauf
youdu

EN The Login URL should be a cPanel URL or whatever applicable client URL you use at your old host to access your websites login page

DE Die Anmelde-URL sollte eine CPANEL-URL oder welche anwendbare Client-URL sein, die Sie in Ihrem alten Host verwenden, um auf Ihre Websites-Anmeldeseite zuzugreifen

bahasa InggrisJerman
urlurl
cpanelcpanel
applicableanwendbare
oldalten
hosthost
websiteswebsites
clientclient
to accesszuzugreifen
oroder
useverwenden
yourihre
shouldsollte
aeine
besein

EN The Login URL should be a cPanel URL or whatever applicable client URL you use at your old host to access your websites login page

DE Die Anmelde-URL sollte eine CPANEL-URL oder welche anwendbare Client-URL sein, die Sie in Ihrem alten Host verwenden, um auf Ihre Websites-Anmeldeseite zuzugreifen

bahasa InggrisJerman
urlurl
cpanelcpanel
applicableanwendbare
oldalten
hosthost
websiteswebsites
clientclient
to accesszuzugreifen
oroder
useverwenden
yourihre
shouldsollte
aeine
besein

EN The Login URL should be a cPanel URL or whatever applicable client URL you use at your old host to access your websites login page

DE Die Anmelde-URL sollte eine CPANEL-URL oder welche anwendbare Client-URL sein, die Sie in Ihrem alten Host verwenden, um auf Ihre Websites-Anmeldeseite zuzugreifen

bahasa InggrisJerman
urlurl
cpanelcpanel
applicableanwendbare
oldalten
hosthost
websiteswebsites
clientclient
to accesszuzugreifen
oroder
useverwenden
yourihre
shouldsollte
aeine
besein

EN The Login URL should be a cPanel URL or whatever applicable client URL you use at your old host to access your websites login page

DE Die Anmelde-URL sollte eine CPANEL-URL oder welche anwendbare Client-URL sein, die Sie in Ihrem alten Host verwenden, um auf Ihre Websites-Anmeldeseite zuzugreifen

bahasa InggrisJerman
urlurl
cpanelcpanel
applicableanwendbare
oldalten
hosthost
websiteswebsites
clientclient
to accesszuzugreifen
oroder
useverwenden
yourihre
shouldsollte
aeine
besein

EN The Login URL should be a cPanel URL or whatever applicable client URL you use at your old host to access your websites login page

DE Die Anmelde-URL sollte eine CPANEL-URL oder welche anwendbare Client-URL sein, die Sie in Ihrem alten Host verwenden, um auf Ihre Websites-Anmeldeseite zuzugreifen

bahasa InggrisJerman
urlurl
cpanelcpanel
applicableanwendbare
oldalten
hosthost
websiteswebsites
clientclient
to accesszuzugreifen
oroder
useverwenden
yourihre
shouldsollte
aeine
besein

EN The Login URL should be a cPanel URL or whatever applicable client URL you use at your old host to access your websites login page

DE Die Anmelde-URL sollte eine CPANEL-URL oder welche anwendbare Client-URL sein, die Sie in Ihrem alten Host verwenden, um auf Ihre Websites-Anmeldeseite zuzugreifen

bahasa InggrisJerman
urlurl
cpanelcpanel
applicableanwendbare
oldalten
hosthost
websiteswebsites
clientclient
to accesszuzugreifen
oroder
useverwenden
yourihre
shouldsollte
aeine
besein

EN The Login URL should be a cPanel URL or whatever applicable client URL you use at your old host to access your websites login page

DE Die Anmelde-URL sollte eine CPANEL-URL oder welche anwendbare Client-URL sein, die Sie in Ihrem alten Host verwenden, um auf Ihre Websites-Anmeldeseite zuzugreifen

bahasa InggrisJerman
urlurl
cpanelcpanel
applicableanwendbare
oldalten
hosthost
websiteswebsites
clientclient
to accesszuzugreifen
oroder
useverwenden
yourihre
shouldsollte
aeine
besein

EN The Login URL should be a cPanel URL or whatever applicable client URL you use at your old host to access your websites login page

DE Die Anmelde-URL sollte eine CPANEL-URL oder welche anwendbare Client-URL sein, die Sie in Ihrem alten Host verwenden, um auf Ihre Websites-Anmeldeseite zuzugreifen

bahasa InggrisJerman
urlurl
cpanelcpanel
applicableanwendbare
oldalten
hosthost
websiteswebsites
clientclient
to accesszuzugreifen
oroder
useverwenden
yourihre
shouldsollte
aeine
besein

EN The Login URL should be a cPanel URL or whatever applicable client URL you use at your old host to access your websites login page

DE Die Anmelde-URL sollte eine CPANEL-URL oder welche anwendbare Client-URL sein, die Sie in Ihrem alten Host verwenden, um auf Ihre Websites-Anmeldeseite zuzugreifen

bahasa InggrisJerman
urlurl
cpanelcpanel
applicableanwendbare
oldalten
hosthost
websiteswebsites
clientclient
to accesszuzugreifen
oroder
useverwenden
yourihre
shouldsollte
aeine
besein

EN The Login URL should be a cPanel URL or whatever applicable client URL you use at your old host to access your websites login page

DE Die Anmelde-URL sollte eine CPANEL-URL oder welche anwendbare Client-URL sein, die Sie in Ihrem alten Host verwenden, um auf Ihre Websites-Anmeldeseite zuzugreifen

bahasa InggrisJerman
urlurl
cpanelcpanel
applicableanwendbare
oldalten
hosthost
websiteswebsites
clientclient
to accesszuzugreifen
oroder
useverwenden
yourihre
shouldsollte
aeine
besein

EN If for some reason, a URL is created with a capital letter, you should indicate the preferred URL through a 301 redirection. And if this is not possible, implement a canonical tag to indicate the canonical URL.

DE Wenn aus irgendeinem Grund eine URL mit einem Großbuchstaben erstellt wird, sollten Sie die bevorzugte URL durch eine 301-Weiterleitung angeben. Und wenn dies nicht möglich ist, implementieren Sie ein kanonisches Tag, um die kanonische URL anzugeben.

bahasa InggrisJerman
reasongrund
urlurl
letterbuchstaben
preferredbevorzugte
implementimplementieren
createderstellt
possiblemöglich
forum
andund
notnicht
withmit
indicateanzugeben
aein
thewird
thisdies
yousie

EN These parameters are optional, but remember that you always have to include the urlset to encapsulate the file, the url tag to introduce a URL’s information bloc, and a loc to type in the actual URL.

DE Diese Parameter sind optional, aber denken Sie daran, dass Sie immer das URL-Set zum Einkapseln der Datei, das URL-Tag zum Einfügen des Informationsblocks einer URL und ein loc zum Eingeben der eigentlichen URL einfügen müssen.

bahasa InggrisJerman
parametersparameter
optionaloptional
actualeigentlichen
urlurl
tagtag
alwaysimmer
filedatei
aresind
butaber
andund
thatdass

EN The supplied Application URL has redirected once. Please check the redirected URL field to ensure this is a URL you trust. 

DE Die eingegebene Anwendungs-URL wurde einmal umgeleitet. Bitte prüfen Sie das Feld mit der umgeleiteten URL, um die Vertrauenswürdigkeit dieser URL zu gewährleisten. 

bahasa InggrisJerman
redirectedumgeleitet
trustvertrauenswürdigkeit
urlurl
pleasebitte
fieldfeld
checkprüfen
applicationanwendungs
tozu

EN Under Options, tap Post URL and enter a new URL slug in the URL field

DE Tippen Sie unter Optionen auf URL veröffentlichen und geben Sie einen neuen URL-Slug in das URL-Feld ein

bahasa InggrisJerman
newneuen
taptippen
urlurl
fieldfeld
andund
inin
optionsoptionen
underunter
entergeben sie

EN Your product URL comes after your domain and page URL. Structure your product URL with this format:

DE Deine Produkt-URL kommt nach deiner Domain und Seiten-URL. Strukturiere deine Produkt-URL mit diesem Format:

bahasa InggrisJerman
productprodukt
formatformat
urlurl
domaindomain
pageseiten
andund
thisdiesem
withmit

EN In the Podcasting tab, scroll to the bottom and add the unique URL in the Podcast Analytics URL field. Contact the analytics service for help finding the correct URL.

DE Scrollen Sie im Tab Podcasting nach unten und fügen Sie die eindeutige URL im Feld Podcast Analytics-URL hinzu. Wenden Sie sich an den Analysedienst, um Hilfe beim Suchen der richtigen URL zu erhalten.

bahasa InggrisJerman
tabtab
scrollscrollen
analyticsanalytics
findingsuchen
podcastingpodcasting
urlurl
podcastpodcast
fieldfeld
in theim
helphilfe
forum
tozu
andund
correctrichtigen
contactwenden
addhinzu

EN Source URL - Include a source URL to link visitors to more information about the event. The source URL link displays in the event description.

DE Quell-URL – Füge eine Quell-URL ein, um Besucher auf weitere Informationen über das Event zu verweisen. Der Quell-URL-Link wird in der Event-Beschreibung angezeigt.

bahasa InggrisJerman
sourcequell
visitorsbesucher
moreweitere
informationinformationen
eventevent
displaysangezeigt
descriptionbeschreibung
urlurl
linklink
inin
aeine
tozu

EN Enter your blog's subdomain in Blogspot URL. Your subdomain is the first part of your blog's URL. For example, if your blog's full URL is myblog.blogspot.com, enter myblog.

DE Gib die Sub-Domain deines Blogs in die Blogspot-URL ein. Deine Sub-Domain ist der erste Teil der URL deines Blogs. Wenn die vollständige URL deines Blogs beispielsweise myblog.blogspot.com lautet, gib myblog ein.

bahasa InggrisJerman
blogsblogs
urlurl
fullvollständige
inin
yourdeines
ifwenn
the firsterste
isist
exampledie

EN You can use the CMS URL Mappings API to list, create, update, delete, and get URL mappings from a HubSpot account. URL Mappings are used for redirects and proxy pages.

DE Mit der CMS-URL-Zuordnungen-API können Sie URL-Zuordnungen von einem HubSpot-Account auflisten, erstellen, aktualisieren, löschen und abrufen. URL-Zuordnungen werden für Weiterleitungen und Proxy-Seiten verwendet.

bahasa InggrisJerman
cmscms
urlurl
mappingszuordnungen
apiapi
deletelöschen
hubspothubspot
accountaccount
redirectsweiterleitungen
proxyproxy
pagesseiten
updateaktualisieren
usedverwendet
cankönnen
forfür
createerstellen
andund
getabrufen
theder
yousie

EN Create live inputs and start pushing RTMP feeds to Cloudflare Stream. Watch your live stream using HLS/DASH or simulcast to 3rd party platforms.

DE Erstellen Sie Live-Inputs und beginnen Sie damit, RTMP-Feeds an Cloudflare Stream zu übermitteln. Betrachten Sie Ihren Live-Stream über HLS/DASH oder als Simultanübertragung auf Plattformen von Drittanbietern.

bahasa InggrisJerman
rtmprtmp
feedsfeeds
cloudflarecloudflare
streamstream
hlshls
platformsplattformen
watchbetrachten
dashdash
livelive
oroder
yourihren
tozu
createerstellen
andund
startbeginnen

EN Often, applications such as RDP, VoIP, RTMP or custom financial and gaming applications require low end-to-end network latency to deliver consistent, reliable, and ‘real-time’ experiences to end-users.

DE Oftmals erfordern RDP-, VoIP-, RTMP- oder individuelle Finanz- und Gaming-Anwendungen eine niedrige End-to-End-Netzwerklatenz, um Endnutzern in Echtzeit beständige und zuverlässige Erfahrungen zu bieten.

bahasa InggrisJerman
oftenoftmals
rdprdp
voipvoip
rtmprtmp
customindividuelle
financialfinanz
gaminggaming
lowniedrige
real-timeechtzeit
experienceserfahrungen
applicationsanwendungen
oroder
andund
requireerfordern
deliverbieten
tozu
reliablezuverlässige

EN A third-party live captioning provider to enrich the RTMP signal with captions prior to inputting it into the platform.

DE Ein Drittanbieter von Live-Untertiteln zur Anreicherung des RTMP-Signals mit Untertiteln, bevor es in die Plattform eingespeist wird.

bahasa InggrisJerman
rtmprtmp
captionsuntertiteln
livelive
ites
platformplattform
tobevor
withmit
intoin
thewird
aein

EN : When your stream has connected (either through the browser, RTMP, or an integrated encoder) and our servers are receiving a stable frame rate/bitrate. (You can see this in the image above.)

DE : Wenn sich dein Stream verbunden hat (entweder über den Browser, RTMP oder einen integrierten Encoder) und unsere Server eine stabile Framerate / Bitrate empfangen. (Das siehst du im Bild oben.)

bahasa InggrisJerman
streamstream
connectedverbunden
browserbrowser
rtmprtmp
integratedintegrierten
encoderencoder
serversserver
stablestabile
bitratebitrate
in theim
ourunsere
andund
imagebild
hashat
oroder
youdu
seesiehst
whenwenn

EN Twitter's instructions for using Media Studio Producer can be found here. Your Vimeo event would act as your RTMP source.

DE Die Anleitung von Twitter zur Verwendung von Media Studio Producer findest du hier. Dein Vimeo-Event würde als deine RTMP-Quelle fungieren.

bahasa InggrisJerman
instructionsanleitung
mediamedia
studiostudio
vimeovimeo
eventevent
actfungieren
rtmprtmp
producerproducer
usingverwendung
foundfindest
herehier
wouldwürde
asals
sourcedie
forzur
yourdeine

EN Ports 1935, 80, 2088, and 443 represent RTMP, HTTP, and HTTPS respectively

DE Die Ports 1935, 80, 2088 und 443 stehen für RTMP, HTTP und HTTPS

bahasa InggrisJerman
portsports
rtmprtmp
httphttp
httpshttps
andund
representfür

EN Otherwise, any external encoder that can stream via RTMP will work with Vimeo. Here's a list of some we recommend.

DE Andernfalls kann jeder externe Kodierer mit Streaming-Möglichkeit über RTMP mit Vimeo eingesetzt werden. Hier findest du eine Liste der von uns empfohlenen Kodierer.

bahasa InggrisJerman
otherwiseandernfalls
externalexterne
streamstreaming
rtmprtmp
vimeovimeo
cankann
listliste
somedu
weuns
withmit
aeine
willwerden

Menampilkan 50 dari 50 terjemahan