DE Wenn Token-URL anfordern, auf Token-URL zugreifen oder URL autorisieren in Ihrer Jira-Umgebung erforderlich sind, fügen Sie diese URL in die Felder ein: https://api.smartsheet.com/2.0/token
"token url zugreifen" dalam Jerman dapat diterjemahkan ke dalam kata/frasa bahasa Inggris berikut:
DE Wenn Token-URL anfordern, auf Token-URL zugreifen oder URL autorisieren in Ihrer Jira-Umgebung erforderlich sind, fügen Sie diese URL in die Felder ein: https://api.smartsheet.com/2.0/token
EN If the Request Token URL, Access Token URL, or Authorize URL are required in your Jira environment, use this URL to populate those fields:https://api.smartsheet.com/2.0/token
DE Digix Gold Token kurs aktuell - Digix Gold Token kursverlauf - aktueller Digix Gold Token preis, wie viel ist ein Digix Gold Token wert | Neironix
EN Digix Gold Token price - 1 DGX to usd value history chart - how much is a Digix Gold Token worth today? | Neironix
Jerman | bahasa Inggris |
---|---|
gold | gold |
token | token |
viel | much |
preis | price |
ist | is |
aktuell | today |
DE Was ist: Basic Attention Token (BAT)? Der Basic Attention Token, kurz BAT, ist ein Utility-Token, der auf der Ethereum-Blockchain basiert?
EN What is Gemini Dolllar (GUSD)? Stablecoins were one of the big trends in the second part of 2018. While for?
Jerman | bahasa Inggris |
---|---|
basiert | is |
basic | one |
DE Security Token Services bilden zusammen mit Relying Parties eine Security-Token-Service-Architektur, bei der Benutzer, die versuchen, auf eine Website (Relying Party) zuzugreifen, zur Authentifizierung an den Security Token Service weitergeleitet werden.
EN Security Token Services together with relying parties comprise a Security Token Service architecture, in which users that attempt to access a website (relying party), are relayed to the Security Token Service for authentication.
Jerman | bahasa Inggris |
---|---|
security | security |
token | token |
benutzer | users |
versuchen | attempt |
website | website |
party | party |
authentifizierung | authentication |
architektur | architecture |
zuzugreifen | to access |
services | services |
service | service |
zusammen | with |
eine | a |
den | the |
DE Diese Parameter sind optional, aber denken Sie daran, dass Sie immer das URL-Set zum Einkapseln der Datei, das URL-Tag zum Einfügen des Informationsblocks einer URL und ein loc zum Eingeben der eigentlichen URL einfügen müssen.
EN These parameters are optional, but remember that you always have to include the urlset to encapsulate the file, the url tag to introduce a URL’s information bloc, and a loc to type in the actual URL.
Jerman | bahasa Inggris |
---|---|
parameter | parameters |
optional | optional |
eigentlichen | actual |
url | url |
tag | tag |
immer | always |
sind | are |
datei | file |
aber | but |
dass | that |
und | and |
DE Diese Parameter sind optional, aber denken Sie daran, dass Sie immer das URL-Set zum Einkapseln der Datei, das URL-Tag zum Einfügen des Informationsblocks einer URL und ein loc zum Eingeben der eigentlichen URL einfügen müssen.
EN These parameters are optional, but remember that you always have to include the urlset to encapsulate the file, the url tag to introduce a URL’s information bloc, and a loc to type in the actual URL.
DE Geben Sie einen neuen URL-Slug in das Feld Event-URL ein. Hier kann nur der spezifische Event-URL-Slug bearbeitet werden. Um den Slug der Events-Seite zu ändern, führen Sie die obigen Schritte aus, um eine Seiten-URL zu ändern.
EN Enter a new URL slug in the Event URL field. Only the specific event URL slug can be edited here. To change the events page slug, follow the steps above to change a page URL.
DE Gib einen neuen URL-Slug in das URL-Feld ein. Hier kann nur der URL-Slug des jeweiligen Produkts bearbeitet werden. Du kannst den Slug der Blog-Seite ändern, indem du die oben beschriebenen Schritte zum Ändern einer Seiten-URL ausführst.
EN Enter a new URL slug in the URL field. Only the specific product URL slug can be edited here. To change the store page slug, follow the steps above to change a page URL.
DE Geben Sie im Feld „URL“ eine URL von /executives ein. Die URL ist die Basis-URL für Ihre dynamische Seite.
EN In the URL field, enter a URL of /executives. The URL will be the base URL for your dynamic page.
DE Zugriff das eigenes API-Token—Nutzer können auf ihr eigenes API-Token zugreifen.
EN Access their own API token – Users will be able to access their own API token.
DE Leitet die URL weiter kannst Du aus den Testergebnissen die Ziel-URL entnehmen und einfach einen neuen Test mit dieser URL starten
EN If the URL redirects you can take the target URL from the test results and simply start a new test with this URL
Jerman | bahasa Inggris |
---|---|
url | url |
neuen | new |
starten | start |
test | test |
mit | with |
kannst | you can |
und | and |
du | you |
die | target |
aus | from |
den | the |
DE Die Anmelde-URL sollte eine CPANEL-URL oder welche anwendbare Client-URL sein, die Sie in Ihrem alten Host verwenden, um auf Ihre Websites-Anmeldeseite zuzugreifen
EN The Login URL should be a cPanel URL or whatever applicable client URL you use at your old host to access your websites login page
Jerman | bahasa Inggris |
---|---|
anwendbare | applicable |
alten | old |
host | host |
url | url |
cpanel | cpanel |
websites | websites |
zuzugreifen | to access |
client | client |
oder | or |
verwenden | use |
ihre | your |
sollte | should |
eine | a |
sein | be |
DE Fügen Sie auf der Registerkarte " URL-Beispiel" die Internet (URL) Ihrer Online Bank in das Textfeld "Beispiel-URL" ein.
EN Under the URL Sample tab, paste in your online bank's web address (URL) into the Sample URL text box.
Jerman | bahasa Inggris |
---|---|
registerkarte | tab |
bank | banks |
beispiel | sample |
url | url |
online | online |
in | in |
der | the |
internet | web |
DE Leite geänderte oder defekte Links um – Wenn du den URL-Slug auf einer Seite deiner Website änderst, kannst du URL-Umleitungen erstellen, um Besucher:innen, die noch die alte URL aufrufen, zur richtigen Seite weiterzuleiten.
EN Redirect changed or broken links - If you change the URL slug on a page on your site, create URL redirects to forward visitors who go to the old URL to the correct page.
Jerman | bahasa Inggris |
---|---|
umleitungen | redirects |
besucher | visitors |
alte | old |
richtigen | correct |
oder | or |
links | links |
url | url |
wenn | if |
einer | a |
erstellen | create |
seite | page |
website | site |
auf | on |
die | to |
du | you |
DE Wenn aus irgendeinem Grund eine URL mit einem Großbuchstaben erstellt wird, sollten Sie die bevorzugte URL durch eine 301-Weiterleitung angeben. Und wenn dies nicht möglich ist, implementieren Sie ein kanonisches Tag, um die kanonische URL anzugeben.
EN If for some reason, a URL is created with a capital letter, you should indicate the preferred URL through a 301 redirection. And if this is not possible, implement a canonical tag to indicate the canonical URL.
Jerman | bahasa Inggris |
---|---|
grund | reason |
url | url |
bevorzugte | preferred |
implementieren | implement |
buchstaben | letter |
erstellt | created |
möglich | possible |
um | for |
mit | with |
nicht | not |
und | and |
anzugeben | indicate |
wird | the |
dies | this |
ein | a |
DE Die eingegebene Anwendungs-URL wurde einmal umgeleitet. Bitte prüfen Sie das Feld mit der umgeleiteten URL, um die Vertrauenswürdigkeit dieser URL zu gewährleisten.
EN The supplied Application URL has redirected once. Please check the redirected URL field to ensure this is a URL that you trust.
Jerman | bahasa Inggris |
---|---|
umgeleitet | redirected |
vertrauenswürdigkeit | trust |
bitte | please |
feld | field |
url | url |
anwendungs | application |
prüfen | check |
zu | to |
DE Fügen Sie auf der Registerkarte URL-Beispiel die Webadresse (URL) Ihrer Online -Bank in das Textfeld Beispiel-URL ein.
EN Under the URL Sample tab, paste in your online bank's web address (URL) into the Sample URL text box.
Jerman | bahasa Inggris |
---|---|
registerkarte | tab |
webadresse | web address |
beispiel | sample |
bank | banks |
url | url |
online | online |
in | in |
der | the |
DE Leitet die URL weiter kannst Du aus den Testergebnissen die Ziel-URL entnehmen und einfach einen neuen Test mit dieser URL starten
EN If the URL redirects you can take the target URL from the test results and simply start a new test with this URL
Jerman | bahasa Inggris |
---|---|
url | url |
neuen | new |
starten | start |
test | test |
mit | with |
kannst | you can |
und | and |
du | you |
die | target |
aus | from |
den | the |
DE Die Anmelde-URL sollte eine CPANEL-URL oder welche anwendbare Client-URL sein, die Sie in Ihrem alten Host verwenden, um auf Ihre Websites-Anmeldeseite zuzugreifen
EN The Login URL should be a cPanel URL or whatever applicable client URL you use at your old host to access your websites login page
Jerman | bahasa Inggris |
---|---|
anwendbare | applicable |
alten | old |
host | host |
url | url |
cpanel | cpanel |
websites | websites |
zuzugreifen | to access |
client | client |
oder | or |
verwenden | use |
ihre | your |
sollte | should |
eine | a |
sein | be |
DE Leite geänderte oder defekte Links um – Wenn du den URL-Slug auf einer Seite deiner Website änderst, kannst du URL-Umleitungen erstellen, um Besucher, die noch die alte URL aufrufen, zur richtigen Seite weiterzuleiten.
EN Redirect changed or broken links - If you change the URL slug on a page on your site, create URL redirects to forward visitors who go to the old URL to the correct page.
Jerman | bahasa Inggris |
---|---|
umleitungen | redirects |
besucher | visitors |
alte | old |
richtigen | correct |
oder | or |
links | links |
url | url |
wenn | if |
einer | a |
erstellen | create |
seite | page |
website | site |
auf | on |
die | to |
du | you |
DE Die Anmelde-URL sollte eine CPANEL-URL oder welche anwendbare Client-URL sein, die Sie in Ihrem alten Host verwenden, um auf Ihre Websites-Anmeldeseite zuzugreifen
EN The Login URL should be a cPanel URL or whatever applicable client URL you use at your old host to access your websites login page
Jerman | bahasa Inggris |
---|---|
anwendbare | applicable |
alten | old |
host | host |
url | url |
cpanel | cpanel |
websites | websites |
zuzugreifen | to access |
client | client |
oder | or |
verwenden | use |
ihre | your |
sollte | should |
eine | a |
sein | be |
DE Die Anmelde-URL sollte eine CPANEL-URL oder welche anwendbare Client-URL sein, die Sie in Ihrem alten Host verwenden, um auf Ihre Websites-Anmeldeseite zuzugreifen
EN The Login URL should be a cPanel URL or whatever applicable client URL you use at your old host to access your websites login page
Jerman | bahasa Inggris |
---|---|
anwendbare | applicable |
alten | old |
host | host |
url | url |
cpanel | cpanel |
websites | websites |
zuzugreifen | to access |
client | client |
oder | or |
verwenden | use |
ihre | your |
sollte | should |
eine | a |
sein | be |
DE Die Anmelde-URL sollte eine CPANEL-URL oder welche anwendbare Client-URL sein, die Sie in Ihrem alten Host verwenden, um auf Ihre Websites-Anmeldeseite zuzugreifen
EN The Login URL should be a cPanel URL or whatever applicable client URL you use at your old host to access your websites login page
Jerman | bahasa Inggris |
---|---|
anwendbare | applicable |
alten | old |
host | host |
url | url |
cpanel | cpanel |
websites | websites |
zuzugreifen | to access |
client | client |
oder | or |
verwenden | use |
ihre | your |
sollte | should |
eine | a |
sein | be |
DE Die Anmelde-URL sollte eine CPANEL-URL oder welche anwendbare Client-URL sein, die Sie in Ihrem alten Host verwenden, um auf Ihre Websites-Anmeldeseite zuzugreifen
EN The Login URL should be a cPanel URL or whatever applicable client URL you use at your old host to access your websites login page
Jerman | bahasa Inggris |
---|---|
anwendbare | applicable |
alten | old |
host | host |
url | url |
cpanel | cpanel |
websites | websites |
zuzugreifen | to access |
client | client |
oder | or |
verwenden | use |
ihre | your |
sollte | should |
eine | a |
sein | be |
DE Die Anmelde-URL sollte eine CPANEL-URL oder welche anwendbare Client-URL sein, die Sie in Ihrem alten Host verwenden, um auf Ihre Websites-Anmeldeseite zuzugreifen
EN The Login URL should be a cPanel URL or whatever applicable client URL you use at your old host to access your websites login page
Jerman | bahasa Inggris |
---|---|
anwendbare | applicable |
alten | old |
host | host |
url | url |
cpanel | cpanel |
websites | websites |
zuzugreifen | to access |
client | client |
oder | or |
verwenden | use |
ihre | your |
sollte | should |
eine | a |
sein | be |
DE Die Anmelde-URL sollte eine CPANEL-URL oder welche anwendbare Client-URL sein, die Sie in Ihrem alten Host verwenden, um auf Ihre Websites-Anmeldeseite zuzugreifen
EN The Login URL should be a cPanel URL or whatever applicable client URL you use at your old host to access your websites login page
Jerman | bahasa Inggris |
---|---|
anwendbare | applicable |
alten | old |
host | host |
url | url |
cpanel | cpanel |
websites | websites |
zuzugreifen | to access |
client | client |
oder | or |
verwenden | use |
ihre | your |
sollte | should |
eine | a |
sein | be |
DE Die Anmelde-URL sollte eine CPANEL-URL oder welche anwendbare Client-URL sein, die Sie in Ihrem alten Host verwenden, um auf Ihre Websites-Anmeldeseite zuzugreifen
EN The Login URL should be a cPanel URL or whatever applicable client URL you use at your old host to access your websites login page
Jerman | bahasa Inggris |
---|---|
anwendbare | applicable |
alten | old |
host | host |
url | url |
cpanel | cpanel |
websites | websites |
zuzugreifen | to access |
client | client |
oder | or |
verwenden | use |
ihre | your |
sollte | should |
eine | a |
sein | be |
DE Die Anmelde-URL sollte eine CPANEL-URL oder welche anwendbare Client-URL sein, die Sie in Ihrem alten Host verwenden, um auf Ihre Websites-Anmeldeseite zuzugreifen
EN The Login URL should be a cPanel URL or whatever applicable client URL you use at your old host to access your websites login page
Jerman | bahasa Inggris |
---|---|
anwendbare | applicable |
alten | old |
host | host |
url | url |
cpanel | cpanel |
websites | websites |
zuzugreifen | to access |
client | client |
oder | or |
verwenden | use |
ihre | your |
sollte | should |
eine | a |
sein | be |
DE Die Anmelde-URL sollte eine CPANEL-URL oder welche anwendbare Client-URL sein, die Sie in Ihrem alten Host verwenden, um auf Ihre Websites-Anmeldeseite zuzugreifen
EN The Login URL should be a cPanel URL or whatever applicable client URL you use at your old host to access your websites login page
Jerman | bahasa Inggris |
---|---|
anwendbare | applicable |
alten | old |
host | host |
url | url |
cpanel | cpanel |
websites | websites |
zuzugreifen | to access |
client | client |
oder | or |
verwenden | use |
ihre | your |
sollte | should |
eine | a |
sein | be |
DE Die Anmelde-URL sollte eine CPANEL-URL oder welche anwendbare Client-URL sein, die Sie in Ihrem alten Host verwenden, um auf Ihre Websites-Anmeldeseite zuzugreifen
EN The Login URL should be a cPanel URL or whatever applicable client URL you use at your old host to access your websites login page
Jerman | bahasa Inggris |
---|---|
anwendbare | applicable |
alten | old |
host | host |
url | url |
cpanel | cpanel |
websites | websites |
zuzugreifen | to access |
client | client |
oder | or |
verwenden | use |
ihre | your |
sollte | should |
eine | a |
sein | be |
DE Wenn aus irgendeinem Grund eine URL mit einem Großbuchstaben erstellt wird, sollten Sie die bevorzugte URL durch eine 301-Weiterleitung angeben. Und wenn dies nicht möglich ist, implementieren Sie ein kanonisches Tag, um die kanonische URL anzugeben.
EN If for some reason, a URL is created with a capital letter, you should indicate the preferred URL through a 301 redirection. And if this is not possible, implement a canonical tag to indicate the canonical URL.
DE Die eingegebene Anwendungs-URL wurde einmal umgeleitet. Bitte prüfen Sie das Feld mit der umgeleiteten URL, um die Vertrauenswürdigkeit dieser URL zu gewährleisten.
EN The supplied Application URL has redirected once. Please check the redirected URL field to ensure this is a URL you trust.
DE Tippen Sie unter Optionen auf URL veröffentlichen und geben Sie einen neuen URL-Slug in das URL-Feld ein
EN Under Options, tap Post URL and enter a new URL slug in the URL field
DE Deine Produkt-URL kommt nach deiner Domain und Seiten-URL. Strukturiere deine Produkt-URL mit diesem Format:
EN Your product URL comes after your domain and page URL. Structure your product URL with this format:
DE Scrollen Sie im Tab Podcasting nach unten und fügen Sie die eindeutige URL im Feld Podcast Analytics-URL hinzu. Wenden Sie sich an den Analysedienst, um Hilfe beim Suchen der richtigen URL zu erhalten.
EN In the Podcasting tab, scroll to the bottom and add the unique URL in the Podcast Analytics URL field. Contact the analytics service for help finding the correct URL.
DE Quell-URL – Füge eine Quell-URL ein, um Besucher auf weitere Informationen über das Event zu verweisen. Der Quell-URL-Link wird in der Event-Beschreibung angezeigt.
EN Source URL - Include a source URL to link visitors to more information about the event. The source URL link displays in the event description.
DE Gib die Sub-Domain deines Blogs in die Blogspot-URL ein. Deine Sub-Domain ist der erste Teil der URL deines Blogs. Wenn die vollständige URL deines Blogs beispielsweise myblog.blogspot.com lautet, gib myblog ein.
EN Enter your blog's subdomain in Blogspot URL. Your subdomain is the first part of your blog's URL. For example, if your blog's full URL is myblog.blogspot.com, enter myblog.
DE Mit der CMS-URL-Zuordnungen-API können Sie URL-Zuordnungen von einem HubSpot-Account auflisten, erstellen, aktualisieren, löschen und abrufen. URL-Zuordnungen werden für Weiterleitungen und Proxy-Seiten verwendet.
EN You can use the CMS URL Mappings API to list, create, update, delete, and get URL mappings from a HubSpot account. URL Mappings are used for redirects and proxy pages.
DE Weitere Informationen zum Erstellen und Nutzen eigener API-Token findest du unter API-Token.
EN To learn more about how users create and use their own API tokens, see API tokens.
Jerman | bahasa Inggris |
---|---|
api | api |
token | tokens |
nutzen | use |
eigener | their |
du | own |
weitere | to |
erstellen | create |
DE __RequestVerificationToken: Cookie, der ein Fälschungsschutz-Token enthält. Dieses Token wird verwendet, um CSRF-Angriffe zu verhindern. Der Cookie sorgt dafür, dass die Kommunikation zwischen dem Benutzer und dem Web-Server sicher bleibt.
EN __RequestVerificationToken: Cookie containing an anti-forgery token that is used to prevent CSRF attacks. This cookie ensures secure communication between the user and the web server.
Jerman | bahasa Inggris |
---|---|
cookie | cookie |
token | token |
kommunikation | communication |
csrf | csrf |
angriffe | attacks |
web | web |
server | server |
verwendet | used |
benutzer | user |
zu | to |
verhindern | prevent |
zwischen | between |
und | and |
sorgt | ensures |
dieses | this |
wird | the |
dass | that |
DE In-App-Unterstützung von BTC, LTC, ETH und ausgewählten Token. 1500+ Token werden mit MyEtherWallet unterstützt.
EN In app support for BTC, LTC, ETH and selected tokens. 1500+ tokens supported with MyEtherWallet.
Jerman | bahasa Inggris |
---|---|
btc | btc |
eth | eth |
ausgewählten | selected |
token | tokens |
app | app |
in | in |
und | and |
mit | with |
unterstützung | support |
unterstützt | supported |
DE Bei Openstack basiert die Rechnungsstellung auf Token, folglich haben wir die Infomaniak Cloud Unit bzw. ICU eingeführt. Mit diesem Token lassen sich die Kosten für die Nutzung der Ressourcen unter Openstack in CHF oder in EUR umrechnen.
EN Openstack bases its billing process on tokens. Accordingly, we have created the Infomaniak Cloud Unit or ICU. This token allows us to convert the cost of using resources on Openstack into CHF or EUR.
Jerman | bahasa Inggris |
---|---|
openstack | openstack |
rechnungsstellung | billing |
infomaniak | infomaniak |
unit | unit |
ressourcen | resources |
chf | chf |
eur | eur |
cloud | cloud |
token | token |
wir | we |
diesem | this |
kosten | cost |
oder | or |
DE Es ist das zweite Token im Theta-Protokoll, das in Verbindung mit dem Theta Token funktioniert
EN It is the second token in the Theta protocol that works in conjunction with the Theta Token
Jerman | bahasa Inggris |
---|---|
token | token |
verbindung | conjunction |
funktioniert | works |
protokoll | protocol |
es | it |
im | in the |
in | in |
zweite | the second |
ist | is |
mit | with |
dem | the |
DE Manchmal verwenden Leute den Begriff "Coin", um sich auf das zu beziehen, was andere als "Token" und "Token", um sich auf das zu beziehen, was andere als "Coin" bezeichnen
EN Sometimes people use the term “coin” to refer to what other people call “tokens”, and “token” to refer to what others call “coins”
Jerman | bahasa Inggris |
---|---|
manchmal | sometimes |
leute | people |
begriff | term |
verwenden | use |
coin | coin |
andere | other |
token | token |
den | the |
um | to |
DE Herbalist Token [HERB] ist ein/eine Token basierend auf Ethereum blockchain
EN Herbalist Token [HERB] is a token based on Ethereum blockchain
Jerman | bahasa Inggris |
---|---|
token | token |
ethereum | ethereum |
blockchain | blockchain |
basierend | based on |
auf | on |
ist | is |
ein | a |
DE In-App-Unterstützung von BTC, LTC, ETH und ausgewählten Token. ADA mit AdaLite und 1500+ ERC20 Token werden mit MyEtherWallet unterstützt.
EN In app support for BTC, LTC, ETH and selected tokens. ADA with AdaLite and 1500+ ERC20 tokens supported with MyEtherWallet.
Jerman | bahasa Inggris |
---|---|
btc | btc |
eth | eth |
ausgewählten | selected |
token | tokens |
ada | ada |
app | app |
in | in |
und | and |
mit | with |
unterstützung | support |
unterstützt | supported |
DE · Doppelte Waffen-EP-Token – Steigert euren Waffenfortschritt mit doppeltem Tempo und schaltet Aufsätze doppelt so schnell frei, indem ihr dieses Doppelte Waffen-EP-Token einsetzt. Ihr könnt es im Mehrspieler- und Zombies-Menü einsetzen.
EN · Double Weapon XP Token – Double your weapon progression speed and unlock attachments in double-time whenever you want with this Double Weapon XP Token. Use it within the Multiplayer or Zombies menu.
DE Bieten Sie Defender und Help Desk-Administratoren sowie Endbenutzern Möglichkeiten für Token-Management, Token-Bereitstellung, Protokollansicht in Echtzeit, Fehlerbehebung und Reporting durch Nutzung des webbasierten Defender Management Portal.
EN Provide Defender administrators, help-desk administrators and end-users options for token management, token deployment, real-time log viewing, troubleshooting and reporting using the web-based Defender Management Portal.
Jerman | bahasa Inggris |
---|---|
defender | defender |
möglichkeiten | options |
echtzeit | real-time |
fehlerbehebung | troubleshooting |
reporting | reporting |
webbasierten | web-based |
management | management |
portal | portal |
administratoren | administrators |
token | token |
help | help |
endbenutzern | users |
bereitstellung | deployment |
bieten | provide |
und | and |
für | for |
in | using |
des | the |
DE Alle Tokenarten werden unterstützt, einschließlich flüssiger Token, die an den Top-Börsen notiert sind, sowie nur ausgegebene Token
EN All types of tokens are supported, including both liquid tokens that are listed on top exchanges, as well as only issued tokens
Jerman | bahasa Inggris |
---|---|
unterstützt | supported |
börsen | exchanges |
einschließlich | including |
nur | only |
top | top |
alle | all |
an | on |
token | tokens |
den | of |
sind | are |
DE Die benutzerdefinierte Token-Integration gewährleistet einen schnellen und unkomplizierten Prozess für die Integration Ihrer eigenen NEO-, NEM-, ETH- und Omni-basierten Token.
EN Custom token integration ensures a quick and straightforward process for integrating your own NEO, NEM, ETH and Omni-based tokens.
Jerman | bahasa Inggris |
---|---|
prozess | process |
neo | neo |
eth | eth |
integration | integration |
token | token |
einen | a |
schnellen | quick |
für | for |
und | and |
die | custom |
eigenen | your |
Menampilkan 50 dari 50 terjemahan