DE Verlasse dich niemals auf dein Glück und werde niemals hektisch, wenn du einen Traktor bedienst.
"niemals zuvor" dalam Jerman dapat diterjemahkan ke dalam kata/frasa Perancis berikut:
DE Verlasse dich niemals auf dein Glück und werde niemals hektisch, wenn du einen Traktor bedienst.
FR N'allumez jamais le moteur de votre tracteur dans un garage ou un abri fermé. Le gaz d'échappement contient en effet du monoxyde de carbone, qui peut se révéler mortel.
Jerman | Perancis |
---|---|
traktor | tracteur |
glück | le |
einen | un |
auf | de |
niemals | jamais |
DE Tradition 10: ITAA nimmt niemals Stellung zu externen Themen, daher sollte der ITAA- Name niemals in öffentliche Kontroversen verwickelt werden.
FR Tradition 10: DITA n'exprime aucune opinion sur des sujets étrangers; le nom de DITA ne devrait donc jamais être mêlé à des controverses publiques.
Jerman | Perancis |
---|---|
tradition | tradition |
themen | sujets |
name | nom |
öffentliche | publiques |
niemals | ne |
zu | à |
werden | être |
der | de |
daher | donc |
sollte | le |
DE Dringender Appell. Smartsheet behauptet niemals, dass Ihr Konto möglicherweise geschlossen wird. Sie werden niemals darum gebeten, in einer E-Mail-Nachricht sensible Daten anzugeben.
FR Appels urgents Smartsheet ne déclare jamais que votre compte va être fermé et ne vous demande jamais de fournir des informations confidentielles dans un e-mail.
Jerman | Perancis |
---|---|
smartsheet | smartsheet |
gebeten | demande |
daten | informations |
geschlossen | fermé |
konto | compte |
niemals | ne |
in | dans |
ihr | de |
werden | être |
DE Unsere schönen Touchpanels sind zweckorientiert und verlassen niemals den Raum oder das Haus, sodass Hausbesitzer niemals ohne Kontrolle sind
FR Nos magnifiques écrans tactiles sont conçus pour être utiles et ne quittent jamais la pièce ou la maison, de sorte que les propriétaires ne seront jamais bloqués sans contrôle
Jerman | Perancis |
---|---|
schönen | magnifiques |
raum | pièce |
hausbesitzer | les propriétaires |
kontrolle | contrôle |
und | et |
oder | ou |
niemals | ne |
ohne | sans |
unsere | nos |
haus | de |
DE Reolink Lumus informiert Sie über Alarme in Echtzeit, wenn eine Bewegung erkannt wird und verhindert den Verlust, bevor es passiert. Die Cam ist immer auf der Hut, niemals abgelenkt und niemals eingeschlafen.
FR Reolink Lumus garantit un contact avec ce qui vous importe via les alertes de mouvement en temps réel, et prévient les dégâts éventuels. Toujours vigilante avec les yeux ouverts.
Jerman | Perancis |
---|---|
reolink | reolink |
alarme | alertes |
echtzeit | temps réel |
bewegung | mouvement |
immer | toujours |
und | et |
in | en |
ist | importe |
niemals | les |
DE Keeper Security kennt Ihr Master-Passwort niemals und hat niemals Zugriff auf die in Ihrem Keeper-Tresor gespeicherten Daten.
FR Keeper Security n'a jamais accès à votre mot de passe principal ni aux archives stockées dans votre coffre-fort Keeper.
Jerman | Perancis |
---|---|
security | security |
daten | archives |
tresor | coffre-fort |
zugriff | accès |
passwort | passe |
und | aux |
ihr | de |
gespeicherten | stockées |
die | à |
in | dans |
niemals | jamais |
DE Wir sagen nahezu niemals Nein zu einem Auftrag, selbst wenn es unmöglich scheint oder noch niemals vorher gemacht worden ist
FR Nous ne refusons presque jamais un défi, même s’il semble impossible et qu’il est inédit
Jerman | Perancis |
---|---|
nahezu | presque |
unmöglich | impossible |
scheint | semble |
niemals | ne |
es | quil |
wir | nous |
einem | un |
selbst | même |
DE Wir garantieren, dass die Inhalte von Kundentransaktionen, die wir im Rahmen unseres Serviceangebots untersuchen, niemals auf eine Festplatte geschrieben und Protokolle niemals im Klartext gespeichert werden.
FR Nous garantissons que le contenu des transactions des clients que nous inspectons dans le cadre de notre offre de services n’est jamais écrit sur disque et que les journaux ne sont jamais stockés en texte clair.
Jerman | Perancis |
---|---|
rahmen | cadre |
festplatte | disque |
protokolle | journaux |
die | nest |
im | dans le |
und | et |
inhalte | contenu |
geschrieben | écrit |
niemals | ne |
unseres | nous |
garantieren | garantissons |
von | de |
DE Unsere schönen Touchpanels sind zweckorientiert und verlassen niemals den Raum oder das Haus, sodass Hausbesitzer niemals ohne Kontrolle sind
FR Nos magnifiques écrans tactiles sont conçus pour être utiles et ne quittent jamais la pièce ou la maison, de sorte que les propriétaires ne seront jamais bloqués sans contrôle
Jerman | Perancis |
---|---|
schönen | magnifiques |
raum | pièce |
hausbesitzer | les propriétaires |
kontrolle | contrôle |
und | et |
oder | ou |
niemals | ne |
ohne | sans |
unsere | nos |
haus | de |
DE Wir garantieren, dass die Inhalte von Kundentransaktionen, die wir im Rahmen unseres Serviceangebots untersuchen, niemals auf eine Festplatte geschrieben und Protokolle niemals im Klartext gespeichert werden.
FR Nous garantissons que le contenu des transactions des clients que nous inspectons dans le cadre de notre offre de services n’est jamais écrit sur disque et que les journaux ne sont jamais stockés en texte clair.
Jerman | Perancis |
---|---|
rahmen | cadre |
festplatte | disque |
protokolle | journaux |
die | nest |
im | dans le |
und | et |
inhalte | contenu |
geschrieben | écrit |
niemals | ne |
unseres | nous |
garantieren | garantissons |
von | de |
DE Wir garantieren, dass die Inhalte von Kundentransaktionen, die wir im Rahmen unseres Serviceangebots untersuchen, niemals auf eine Festplatte geschrieben und Protokolle niemals im Klartext gespeichert werden.
FR Nous garantissons que le contenu des transactions des clients que nous inspectons dans le cadre de notre offre de services n’est jamais écrit sur disque et que les journaux ne sont jamais stockés en texte clair.
Jerman | Perancis |
---|---|
rahmen | cadre |
festplatte | disque |
protokolle | journaux |
die | nest |
im | dans le |
und | et |
inhalte | contenu |
geschrieben | écrit |
niemals | ne |
unseres | nous |
garantieren | garantissons |
von | de |
DE Dringender Appell. Smartsheet behauptet niemals, dass Ihr Konto möglicherweise geschlossen wird. Sie werden niemals darum gebeten, in einer E-Mail-Nachricht sensible Daten anzugeben.
FR Appels urgents Smartsheet ne déclare jamais que votre compte va être fermé et ne vous demande jamais de fournir des informations confidentielles dans un e-mail.
DE Verkaufe nie den Zugriff auf dein Konto, deine Pinnwände oder deinen Benutzernamen, versuche niemals, Zugriff auf Konten, Pinnwände oder Benutzernamen anderer zu erkaufen, und übertrage niemals Funktionen deines Kontos als Gegenwert auf Dritte.
FR Ne tentez pas de vendre l'accès à votre compte, vos tableaux ou vos noms d'utilisateur et ne les transférez pas de quelque façon que ce soit contre dédommagement.
DE Und die fünf klinischen Studien, die Zotrim mit wehenden Fahnen bestanden hat, wissen es. Mit Zotrim wirst du nicht nur Gewicht verlieren, sondern dich auch gesund, glücklich und so gut wie noch niemals zuvor fühlen!
FR Avec Zotrim, non seulement vous allez perdre du poids, mais vous aurez également une sensation de bien-être, de bonheur et vous vous sentirez au meilleur de votre forme!
Jerman | Perancis |
---|---|
gewicht | poids |
verlieren | perdre |
fühlen | sensation |
gut | bien |
die | bonheur |
auch | également |
und | et |
sondern | seulement |
zuvor | de |
niemals | vous |
DE Niemals zuvor hatten die mehr als 260 Millionen Russischsprecher ein mächtigeres Mittel, um mit der ganzen Welt zu kommunizieren.
FR Plus de 260 millions de russophones jouissent désormais d'un outil technologique d'une qualité inégalée pour se connecter au reste du monde.
Jerman | Perancis |
---|---|
welt | monde |
millionen | millions |
mehr | plus |
DE Rund um den Globus und in der virtuellen Welt sind wir stolz darauf, Teil einer Radsportgemeinschaft zu sein, die wie nie zuvor zusammenkommt – alleine auf dem Rad, aber niemals einsam.
FR À travers la planète et dans des mondes virtuels, nous sommes fiers d’appartenir à une communauté cycliste qui resserre les liens comme jamais auparavant, et où chacun roule en solo mais jamais seul·e.
DE Sehen Sie die Welt wie niemals zuvor, wenn Sie die überwältigende Vielzahl der Kulturen, Klimabedingungen und Landschaften auf einer fantastischen Reise erleben.
FR Voyez le monde comme jamais vous ne l’aviez vu auparavant au travers d’un incroyable éventail de cultures, de climats et d’environnements, le tout dans un seul et même voyage absolument fantastique.
Jerman | Perancis |
---|---|
welt | monde |
kulturen | cultures |
reise | voyage |
fantastischen | fantastique |
sehen sie | voyez |
und | et |
niemals | ne |
vielzahl | un |
DE Sie werden wie niemals zuvor verbunden sein.
FR Vous serez connecté comme jamais auparavant.
Jerman | Perancis |
---|---|
zuvor | auparavant |
verbunden | connecté |
wie | comme |
DE Sie reitet diesen Schwanz wie nie zuvor, und es ist offensichtlich, sie liebt es! Dies ist die Art von Zeug -> kostenloser VR-Porno wird den Zuschauern niemals zur Verfügung stehen!
FR Elle chevauche cette bite comme jamais auparavant, et il est évident qu'elle adore ça ! C'est le genre de choses -> porno VR gratuit ne fournira jamais aux téléspectateurs !
Jerman | Perancis |
---|---|
schwanz | bite |
kostenloser | gratuit |
vr | vr |
und | et |
porno | porno |
niemals | ne |
DE Und die fünf klinischen Studien, die Zotrim mit wehenden Fahnen bestanden hat, wissen es. Mit Zotrim wirst du nicht nur Gewicht verlieren, sondern dich auch gesund, glücklich und so gut wie noch niemals zuvor fühlen!
FR Avec Zotrim, non seulement vous allez perdre du poids, mais vous aurez également une sensation de bien-être, de bonheur et vous vous sentirez au meilleur de votre forme!
Jerman | Perancis |
---|---|
gewicht | poids |
verlieren | perdre |
fühlen | sensation |
gut | bien |
die | bonheur |
auch | également |
und | et |
sondern | seulement |
zuvor | de |
niemals | vous |
DE Was macht uns also aus? Die Arbeit, die wir jeden Tag machen. Das Bedrucken von herkömmlichen und innovativen Etiketten, die niemals zuvor gemacht worden sind. Wir stellen uns jeder Herausforderungund immer eine persönliche Note hinzuzufügen.
FR Ce qui nous définit ? Notre travail quotidien. Imprimer des étiquettes conventionnelles et en inventer des inédites. Trouver le mouton à cinq pattes. Et toujours ajouter notre touche personnelle.
Jerman | Perancis |
---|---|
herkömmlichen | conventionnelles |
hinzuzufügen | ajouter |
jeden tag | quotidien |
etiketten | étiquettes |
immer | toujours |
und | et |
die | à |
arbeit | travail |
persönliche | personnelle |
wir | nous |
DE «Wir biegen 160 mm-Massivholzplatten, um die Kurvenform für das Dach zu erreichen. Soweit wir wissen, ist dies noch niemals zuvor getan worden, sagt Magnus Holm Andersen, Produktchef bei Woodcon.»
FR « Nous fléchissons des planches de bois massif de 160 mm pour obtenir la courbe du toit. À notre connaissance, ceci n’a jamais été réalisé », précise Magnus Holm Andersen, responsable produits chez Woodcon.
Jerman | Perancis |
---|---|
dach | toit |
erreichen | obtenir |
wissen | connaissance |
niemals | jamais |
um | pour |
wir | nous |
zuvor | de |
DE Rund um den Globus und in der virtuellen Welt sind wir stolz darauf, Teil einer Radsportgemeinschaft zu sein, die wie nie zuvor zusammenkommt – alleine auf dem Rad, aber niemals einsam.
FR À travers la planète et dans des mondes virtuels, nous sommes fiers d’appartenir à une communauté cycliste qui resserre les liens comme jamais auparavant, et où chacun roule en solo mais jamais seul·e.
DE Ein Impf-, Genesenen- oder negativer Testnachweis (48 Stunden zuvor durchgeführter PCR-Test oder 24 Stunden zuvor durchgeführter Antigentest) ist vorzulegen.
FR Il est nécessaire de présenter un certificat de vaccination, un certificat si le virus est déjà passé ou de fournir un test négatif (PCR effectué 48h avant ou test antigénique effectué 24h avant).
Jerman | Perancis |
---|---|
test | test |
pcr | pcr |
oder | ou |
ist | est |
stunden | si |
zuvor | de |
DE Durch die Nutzung dieser Website erklären Sie sich mit der Bearbeitung der über Sie erhobenen Daten durch EZOIC in der zuvor beschriebenen Art und Weise und zu dem zuvor benannten Zweck einverstanden.
FR En utilisant ce site web, vous consentez au traitement des données recueillies à votre sujet par EZOIC de la manière décrite ci-dessus et aux fins susmentionnées.
Jerman | Perancis |
---|---|
zweck | fins |
einverstanden | consentez |
bearbeitung | traitement |
daten | données |
und | et |
website | site |
in | en |
zu | à |
weise | manière |
DE Aber auch Audio mit Lautsprechern, die jetzt kleiner sind als je zuvor, aber noch besseren Klang als zuvor bieten und mit drahtloser Konnektivität und wiederaufladbarer, batteriebetriebener Mobilität ausgestattet sind.
FR Mais il en va de même de laudio avec des haut-parleurs maintenant plus petits que jamais, mais offrant un son encore meilleur quauparavant et avec une connectivité sans fil et une portabilité alimentée par batterie rechargeable.
Jerman | Perancis |
---|---|
kleiner | petits |
bieten | offrant |
wiederaufladbarer | rechargeable |
konnektivität | connectivité |
und | et |
jetzt | maintenant |
noch | encore |
besseren | plus |
aber | mais |
lautsprechern | parleurs |
zuvor | de |
DE Durch die Nutzung dieser Website erklären Sie sich mit der Bearbeitung der über Sie erhobenen Daten durch Google Über uns in der zuvor beschriebenen Art und Weise und zu dem zuvor benannten Zweck einverstanden.
FR En utilisant le Site, vous consentez expressément au traitement de vos données nominatives par Google dans les conditions et pour les finalités décrites ci-dessus.
Jerman | Perancis |
---|---|
bearbeitung | traitement |
daten | données |
zweck | finalité |
einverstanden | consentez |
website | site |
und | et |
in | en |
zu | pour |
DE Mit etwas kleineren Stielen als zuvor sind sie auch vom Design her weniger auffällig als je zuvor und eine gute Wahl, besonders wenn Sie ein iPhone-Benutzer sind
FR Avec des tiges légèrement plus petites qu'auparavant, elles sont également moins évidentes que jamais, en termes de conception, et constituent un excellent choix, surtout si vous êtes un utilisateur d'iPhone
Jerman | Perancis |
---|---|
wahl | choix |
besonders | surtout |
benutzer | utilisateur |
iphone | diphone |
weniger | moins |
und | et |
kleineren | petites |
wenn | si |
je | jamais |
auch | également |
design | conception |
sind | êtes |
DE Hinweis: Wenn du zuvor ein universelles Website-Tag implementiert hast und deine Implementierung aktualisieren möchtest, füge den zuvor implementierten Code zusammen mit dem neuen Code, den du kopiert oder heruntergeladen hast, auf deiner Website ein.
FR Remarque : si vous avez implémenté un Universal Web Tag auparavant et que vous souhaitez le mettre à niveau, remplacez le code précédemment utilisé dans votre site par le nouveau code que vous avez copié ou téléchargé.
Jerman | Perancis |
---|---|
hinweis | remarque |
aktualisieren | mettre à niveau |
code | code |
implementiert | implémenté |
tag | tag |
kopiert | copié |
heruntergeladen | téléchargé |
und | et |
neuen | nouveau |
oder | ou |
website | site |
wenn | si |
ein | un |
auf | à |
zuvor | auparavant |
möchtest | souhaitez |
DE Hinweis: Wenn du zuvor ein Single-Event-Tag implementiert hast und deine Implementierung aktualisieren möchtest, ersetze den zuvor implementierten Code mit dem neuen kopierten oder heruntergeladenen Ereigniscode.
FR Remarque : si vous avez implémenté un Single Event Tag auparavant et que vous souhaitez le mettre à niveau, remplacez le code précédemment utilisé par le ou les nouveaux codes d'événement que vous avez copiés ou téléchargés.
Jerman | Perancis |
---|---|
hinweis | remarque |
aktualisieren | mettre à niveau |
ersetze | remplacez |
neuen | nouveaux |
implementiert | implémenté |
event | event |
tag | tag |
code | code |
und | et |
oder | ou |
heruntergeladenen | téléchargé |
single | single |
wenn | si |
zuvor | auparavant |
ein | un |
deine | les |
möchtest | souhaitez |
DE Gib niemals auf - Löwe Leinwanddruck
FR N'abandonnez jamais - Lion Impression sur toile
Jerman | Perancis |
---|---|
niemals | jamais |
auf | sur |
löwe | lion |
leinwanddruck | impression sur toile |
DE Verwalten Sie Ihre E-Mails mit Hosting in der Schweiz und synchronisieren Sie Ihre Kontakte und Kalender auf allen Ihren Geräten. Wir respektieren Ihre Privatsphäre und analysieren niemals Ihre Nachrichten.
FR Gérez vos e-mails en Suisse et synchronisez facilement vos contacts et vos agendas sur tous vos appareils. Nous respectons votre vie privée et n'analyserons jamais vos messages.
Jerman | Perancis |
---|---|
verwalten | gérez |
schweiz | suisse |
synchronisieren | synchronisez |
kontakte | contacts |
geräten | appareils |
respektieren | respectons |
privatsphäre | vie privée |
nachrichten | messages |
und | et |
wir | nous |
mails | e-mails |
e-mails | mails |
in | en |
auf | sur |
ihre | vos |
sie | votre |
der | privée |
DE Opfern Sie niemals Leistung für die Sicherheit. CIS erhöht die Anwendungsleistung, schützt vertrauliche Daten und blockiert missbräuchlichen Datenverkehr.
FR Ne sacrifiez jamais les performances pour la sécurité. CIS améliore les performances des applications, protège les données sensibles et bloque le trafic abusif.
Jerman | Perancis |
---|---|
cis | cis |
erhöht | améliore |
blockiert | bloque |
schützt | protège |
und | et |
sicherheit | sécurité |
leistung | performances |
niemals | ne |
daten | données |
datenverkehr | le trafic |
DE Marken müssen auch sicherstellen, dass alle Tools und Plattformen sicher sind und die Kundendaten niemals gefährdet werden.
FR Les marques doivent également s'assurer que tous les outils et plateformes sont sécurisés et que les données des clients ne sont jamais compromises.
Jerman | Perancis |
---|---|
marken | marques |
tools | outils |
plattformen | plateformes |
und | et |
auch | également |
sicher | sécurisé |
niemals | ne |
dass | que |
alle | tous |
werden | sont |
DE ActiveCampaign ist Ihr Partner, der sich um diese Details kümmert und dafür sorgt, dass Sie niemals den Kontakt zu Ihren Kunden verlieren, sondern sich auf neue Ideen für Ihr Wunschunternehmen konzentrieren können.
FR Vous pouvez ainsi vous concentrer sur la concrétisation de vos idées afin que votre entreprise soit à la hauteur de vos ambitions.
Jerman | Perancis |
---|---|
ideen | idées |
konzentrieren | concentrer |
zu | à |
und | vos |
um | afin |
ihr | de |
können | pouvez |
DE Verschwenden Sie keine Zeit mit Leads, die niemals zu Kunden werden
FR Ne perdez pas de temps avec des leads qui ne deviendront jamais des clients
Jerman | Perancis |
---|---|
verschwenden | perdez |
niemals | ne |
kunden | clients |
zeit | temps |
DE Nachdem Sie eine Tag hinzugefügt haben, fällt es niemals ab - und Sie können diesen bestimmten Kontakt für immer als Ziel festlegen.
FR Une fois que vous avez ajouté un tag, celui-ci ne part jamais et vous pouvez cibler ce contact pour toujours.
Jerman | Perancis |
---|---|
kontakt | contact |
hinzugefügt | ajouté |
und | et |
tag | tag |
niemals | ne |
immer | toujours |
es | celui-ci |
sie | vous |
eine | une |
diesen | ce |
DE Sichern Sie sich das Vertrauen und die Loyalität der Social-Media-Nutzer, indem Sie die vereinheitlichte Smart Inbox von Sprout nutzen, um niemals eine Nachricht zu verpassen.
FR Inspirez confiance et encouragez la fidélité en ne manquant aucun des messages reçus dans la Smart Inbox unifiée de Sprout.
Jerman | Perancis |
---|---|
vereinheitlichte | unifiée |
smart | smart |
inbox | inbox |
niemals | ne |
vertrauen | confiance |
und | et |
loyalität | fidélité |
DE Verpassen Sie niemals eine Nachricht auf Twitter
FR Ne manquez jamais un message sur Twitter
Jerman | Perancis |
---|---|
verpassen | manquez |
nachricht | message |
niemals | ne |
auf | sur |
eine | un |
DE Ich kann es nicht oft genug sagen: Das Ziel Ihres Social-Media-Marketings sollte niemals darin bestehen, einfach nur jede Menge Beiträge zu planen und laufend etwas zu veröffentlichen
FR Je ne le dirai jamais assez : l'objectif de votre stratégie marketing sur les médias sociaux ne peut pas se résumer à la planification en bloc vos posts
Jerman | Perancis |
---|---|
marketings | marketing |
social | sociaux |
ich | je |
genug | assez |
media | médias |
darin | en |
planen | planification |
kann | peut |
niemals | ne |
zu | à |
nicht | pas |
ihres | de |
beiträge | posts |
und | vos |
DE Denn wenn Sie keine Risiken eingehen und Ideen testen, werden Sie sich niemals weiterentwickeln können.
FR Si vous ne prenez pas de risques et que vous ne mettez pas vos idées en pratique, vous ne pourrez jamais évoluer.
Jerman | Perancis |
---|---|
risiken | risques |
ideen | idées |
und | et |
wenn | si |
niemals | ne |
denn | de |
sie | pourrez |
DE Geben Sie niemals Ihren Nutzernamen und Passwort auf anderen Webseiten an. Wenn Sie Fragen haben, wenden Sie sich gerne an unser Team vom Kundenservice.
FR N'entrez jamais vos nom d'utilisateur et mot de passe 99designs sur d'autres sites. Si vous avez des questions, veuillez contacter notre Service Client.
Jerman | Perancis |
---|---|
anderen | dautres |
webseiten | sites |
und | et |
kundenservice | service client |
wenn | si |
fragen | questions |
gerne | service |
geben | de |
DE Sie werden niemals von Kunden in der Nähe betroffen sein und Sie werden immer das gleiche Maß an Benutzerfreundlichkeit erleben.
FR Vous ne serez jamais touché par les clients à proximité et vous bénéficierez toujours du même niveau de convivialité à tout moment.
Jerman | Perancis |
---|---|
nähe | proximité |
benutzerfreundlichkeit | convivialité |
kunden | clients |
immer | toujours |
und | et |
niemals | ne |
in | à |
DE Es ist daher wichtig, dass Sie Ihren Kontocode niemals mit anderen Personen teilen.
FR Il est donc essentiel de ne jamais le partager avec qui que ce soit.
Jerman | Perancis |
---|---|
wichtig | essentiel |
teilen | partager |
niemals | ne |
es | il |
ist | est |
daher | que |
DE Diese sind leicht zu erkennen und sollten niemals vertrauenswürdig sein.
FR Elles sont faciles à repérer et vous ne devriez jamais leur faire confiance.
Jerman | Perancis |
---|---|
leicht | faciles |
vertrauenswürdig | confiance |
und | et |
zu | à |
sollten | devriez |
niemals | ne |
zu erkennen | repérer |
DE Geben Sie niemals Ihre persönlichen Daten oder Kontoinformationen per E-Mail (oder einem anderen Textmedium) weiter, wenn Sie nicht sicher sind, dass es absolut sicher ist.
FR Ne partagez jamais vos données personnelles ou vos identifiants par courriel (ou tout autre médium textuel), si vous n’êtes pas certain que c’est absolument sûr.
Jerman | Perancis |
---|---|
daten | données |
courriel | |
oder | ou |
anderen | autre |
niemals | ne |
wenn | si |
es | cest |
persönlichen | vous |
nicht | pas |
dass | que |
ihre | vos |
absolut | absolument |
DE Viele seriöse Unternehmen werden Sie niemals direkt nach Ihren Daten fragen
FR De nombreuses entreprises légitimes ne vous demanderont jamais directement vos informations
Jerman | Perancis |
---|---|
daten | informations |
unternehmen | entreprises |
direkt | directement |
niemals | ne |
DE Antworten Sie niemals auf dubiose Nachrichten und klicken Sie nicht auf Links, denen Sie nicht vertrauen.
FR Ne répondez jamais à des messages louches et ne cliquez pas sur des liens dont vous n’êtes pas sûr.
Jerman | Perancis |
---|---|
nachrichten | messages |
und | et |
niemals | ne |
klicken | cliquez |
links | liens |
nicht | pas |
sie | vous |
antworten | répondez |
DE Eine der besten Möglichkeiten, sich zu schützen, ist, intime Fotos niemals mit anderen zu teilen
FR L’un des meilleurs moyens de vous protéger est de ne jamais partager de photos intimes
Jerman | Perancis |
---|---|
schützen | protéger |
intime | intimes |
fotos | photos |
teilen | partager |
besten | meilleurs |
möglichkeiten | moyens |
niemals | ne |
ist | est |
DE Egal, ob Sie einem geliebten Menschen ein freizügiges Foto geschickt haben oder nicht widersprochen haben, als jemand ein Video von Ihnen gemacht hat, die Verbreitung dieser Bilder ohne Ihre Erlaubnis ist niemals Ihre Schuld
FR Que vous ayez envoyé une photo intime à un proche ou que vous n’ayez pas protesté lorsque quelqu’un vous a filmé, la diffusion de ces images sans votre permission n’est pas de votre responsabilité
Jerman | Perancis |
---|---|
erlaubnis | permission |
geschickt | envoyé |
oder | ou |
nicht | pas |
bilder | images |
ohne | sans |
foto | photo |
die | nest |
gemacht | a |
verbreitung | diffusion |
sie | ayez |
niemals | vous |
Menampilkan 50 dari 50 terjemahan