EN The Login URL should be a cPanel URL or whatever applicable client URL you use at your old host to access your websites login page
A {search} angol nyelven a következő olasz szavakra/kifejezésekre fordítható:
EN The Login URL should be a cPanel URL or whatever applicable client URL you use at your old host to access your websites login page
IT L'URL di accesso dovrebbe essere un URL CPANEL o qualsiasi altro URL del client applicabile che si utilizza sul tuo vecchio host per accedere alla pagina di accesso dei siti Web
angol | olasz |
---|---|
url | url |
old | vecchio |
host | host |
cpanel | cpanel |
a | un |
or | o |
client | client |
your | tuo |
be | essere |
access | accesso |
page | pagina |
to access | accedere |
should | dovrebbe |
applicable | applicabile |
the | dei |
EN The Login URL should be a cPanel URL or whatever applicable client URL you use at your old host to access your websites login page
IT L'URL di accesso dovrebbe essere un URL CPANEL o qualsiasi altro URL del client applicabile che si utilizza sul tuo vecchio host per accedere alla pagina di accesso dei siti Web
angol | olasz |
---|---|
url | url |
old | vecchio |
host | host |
cpanel | cpanel |
a | un |
or | o |
client | client |
your | tuo |
be | essere |
access | accesso |
page | pagina |
to access | accedere |
should | dovrebbe |
applicable | applicabile |
the | dei |
EN The Login URL should be a cPanel URL or whatever applicable client URL you use at your old host to access your websites login page
IT L'URL di accesso dovrebbe essere un URL CPANEL o qualsiasi altro URL del client applicabile che si utilizza sul tuo vecchio host per accedere alla pagina di accesso dei siti Web
angol | olasz |
---|---|
url | url |
old | vecchio |
host | host |
cpanel | cpanel |
a | un |
or | o |
client | client |
your | tuo |
be | essere |
access | accesso |
page | pagina |
to access | accedere |
should | dovrebbe |
applicable | applicabile |
the | dei |
EN The Login URL should be a cPanel URL or whatever applicable client URL you use at your old host to access your websites login page
IT L'URL di accesso dovrebbe essere un URL CPANEL o qualsiasi altro URL del client applicabile che si utilizza sul tuo vecchio host per accedere alla pagina di accesso dei siti Web
angol | olasz |
---|---|
url | url |
old | vecchio |
host | host |
cpanel | cpanel |
a | un |
or | o |
client | client |
your | tuo |
be | essere |
access | accesso |
page | pagina |
to access | accedere |
should | dovrebbe |
applicable | applicabile |
the | dei |
EN The Login URL should be a cPanel URL or whatever applicable client URL you use at your old host to access your websites login page
IT L'URL di accesso dovrebbe essere un URL CPANEL o qualsiasi altro URL del client applicabile che si utilizza sul tuo vecchio host per accedere alla pagina di accesso dei siti Web
angol | olasz |
---|---|
url | url |
old | vecchio |
host | host |
cpanel | cpanel |
a | un |
or | o |
client | client |
your | tuo |
be | essere |
access | accesso |
page | pagina |
to access | accedere |
should | dovrebbe |
applicable | applicabile |
the | dei |
EN The Login URL should be a cPanel URL or whatever applicable client URL you use at your old host to access your websites login page
IT L'URL di accesso dovrebbe essere un URL CPANEL o qualsiasi altro URL del client applicabile che si utilizza sul tuo vecchio host per accedere alla pagina di accesso dei siti Web
angol | olasz |
---|---|
url | url |
old | vecchio |
host | host |
cpanel | cpanel |
a | un |
or | o |
client | client |
your | tuo |
be | essere |
access | accesso |
page | pagina |
to access | accedere |
should | dovrebbe |
applicable | applicabile |
the | dei |
EN The Login URL should be a cPanel URL or whatever applicable client URL you use at your old host to access your websites login page
IT L'URL di accesso dovrebbe essere un URL CPANEL o qualsiasi altro URL del client applicabile che si utilizza sul tuo vecchio host per accedere alla pagina di accesso dei siti Web
angol | olasz |
---|---|
url | url |
old | vecchio |
host | host |
cpanel | cpanel |
a | un |
or | o |
client | client |
your | tuo |
be | essere |
access | accesso |
page | pagina |
to access | accedere |
should | dovrebbe |
applicable | applicabile |
the | dei |
EN The Login URL should be a cPanel URL or whatever applicable client URL you use at your old host to access your websites login page
IT L'URL di accesso dovrebbe essere un URL CPANEL o qualsiasi altro URL del client applicabile che si utilizza sul tuo vecchio host per accedere alla pagina di accesso dei siti Web
angol | olasz |
---|---|
url | url |
old | vecchio |
host | host |
cpanel | cpanel |
a | un |
or | o |
client | client |
your | tuo |
be | essere |
access | accesso |
page | pagina |
to access | accedere |
should | dovrebbe |
applicable | applicabile |
the | dei |
EN The Login URL should be a cPanel URL or whatever applicable client URL you use at your old host to access your websites login page
IT L'URL di accesso dovrebbe essere un URL CPANEL o qualsiasi altro URL del client applicabile che si utilizza sul tuo vecchio host per accedere alla pagina di accesso dei siti Web
angol | olasz |
---|---|
url | url |
old | vecchio |
host | host |
cpanel | cpanel |
a | un |
or | o |
client | client |
your | tuo |
be | essere |
access | accesso |
page | pagina |
to access | accedere |
should | dovrebbe |
applicable | applicabile |
the | dei |
EN The Login URL should be a cPanel URL or whatever applicable client URL you use at your old host to access your websites login page
IT L'URL di accesso dovrebbe essere un URL CPANEL o qualsiasi altro URL del client applicabile che si utilizza sul tuo vecchio host per accedere alla pagina di accesso dei siti Web
angol | olasz |
---|---|
url | url |
old | vecchio |
host | host |
cpanel | cpanel |
a | un |
or | o |
client | client |
your | tuo |
be | essere |
access | accesso |
page | pagina |
to access | accedere |
should | dovrebbe |
applicable | applicabile |
the | dei |
EN The Login URL should be a cPanel URL or whatever applicable client URL you use at your old host to access your websites login page
IT L'URL di accesso dovrebbe essere un URL CPANEL o qualsiasi altro URL del client applicabile che si utilizza sul tuo vecchio host per accedere alla pagina di accesso dei siti Web
angol | olasz |
---|---|
url | url |
old | vecchio |
host | host |
cpanel | cpanel |
a | un |
or | o |
client | client |
your | tuo |
be | essere |
access | accesso |
page | pagina |
to access | accedere |
should | dovrebbe |
applicable | applicabile |
the | dei |
EN The Login URL should be a cPanel URL or whatever applicable client URL you use at your old host to access your websites login page
IT L'URL di accesso dovrebbe essere un URL CPANEL o qualsiasi altro URL del client applicabile che si utilizza sul tuo vecchio host per accedere alla pagina di accesso dei siti Web
angol | olasz |
---|---|
url | url |
old | vecchio |
host | host |
cpanel | cpanel |
a | un |
or | o |
client | client |
your | tuo |
be | essere |
access | accesso |
page | pagina |
to access | accedere |
should | dovrebbe |
applicable | applicabile |
the | dei |
EN The Share Count is linked to the URL, if no URL is provided in the configuration attributes, it will use the URL where the buttons are located. Remember to customize or remove the URL in the example below.
IT Il conteggio delle condivisioni è collegato all'URL; se non viene fornito alcun URL negli attributi di configurazione, verrà utilizzato l'URL in cui si trovano i pulsanti. Ricordarsi di personalizzare o rimuovere l'URL nell'esempio seguente.
angol | olasz |
---|---|
count | conteggio |
linked | collegato |
url | url |
configuration | configurazione |
attributes | attributi |
buttons | pulsanti |
remember | ricordarsi |
remove | rimuovere |
if | se |
or | o |
is | è |
in | in |
the | i |
customize | personalizzare |
will | verrà |
to the | utilizzato |
EN If the Request Token URL, Access Token URL, or Authorize URL are required in your Jira environment, use this URL to populate those fields:https://api.smartsheet.com/2.0/token
IT Se Richiedi URL token, Accedi a URL token o Autorizza URL sono necessari nel tuo ambiente Jira, utilizza questo URL per la compilazione di questi campi:https://api.smartsheet.com/2.0/token
angol | olasz |
---|---|
request | richiedi |
token | token |
url | url |
access | accedi |
authorize | autorizza |
required | necessari |
jira | jira |
environment | ambiente |
https | https |
api | api |
smartsheet | smartsheet |
if | se |
or | o |
use | utilizza |
your | tuo |
to | a |
fields | campi |
are | sono |
the | la |
this | questo |
in | nel |
EN Enter a new URL slug in the Post URL field. Only the specific blog post URL slug can be edited here. To change the blog page slug, follow the steps above to change a page URL.
IT Digita un nuovo slug URL nel campo URL del post. Qui può essere modificato solo lo specifico slug URL di un post del blog. Per modificare lo slug della Pagina del blog, segui gli step illustrati in precedenza in Cambiare l'URL di una pagina.
angol | olasz |
---|---|
url | url |
here | qui |
follow | segui |
steps | step |
slug | slug |
blog | blog |
the | lo |
can | può |
in | in |
field | campo |
be | essere |
page | pagina |
a | un |
new | nuovo |
only | solo |
post | post |
edited | modificato |
change | modificare |
to change | cambiare |
EN Enter a new URL slug in the Event URL field. Only the specific event URL slug can be edited here. To change the events page slug, follow the steps above to change a page URL.
IT Digita un nuovo slug URL nel campo URL dell'evento. Qui può essere modificato solo lo specifico slug URL dell'evento. Per modificare lo slug della Pagina eventi, segui gli step descritti sopra per cambiare l'URL di una pagina.
angol | olasz |
---|---|
url | url |
here | qui |
follow | segui |
steps | step |
slug | slug |
the | lo |
can | può |
field | campo |
be | essere |
events | eventi |
page | pagina |
a | un |
new | nuovo |
only | solo |
in | nel |
edited | modificato |
change | modificare |
to change | cambiare |
EN Enter a new URL slug in the URL field. Only the specific product URL slug can be edited here. To change the store page slug, follow the steps above to change a page URL.
IT Inserisci un nuovo slug URL nel campo URL. Qui è possibile modificare solo gli slug URL del prodotto specifico. Per modificare lo slug della Pagina del negozio, segui gli step illustrati in precedenza in Cambiare l'URL di una pagina.
angol | olasz |
---|---|
url | url |
can | possibile |
here | qui |
store | negozio |
follow | segui |
steps | step |
slug | slug |
the | lo |
product | prodotto |
enter | inserisci |
in | in |
field | campo |
page | pagina |
a | un |
new | nuovo |
only | solo |
change | modificare |
to change | cambiare |
EN If for some reason, a URL is created with a capital letter, you should indicate the preferred URL through a 301 redirection. And if this is not possible, implement a canonical tag to indicate the canonical URL.
IT Se per qualche motivo, un URL viene creato con una lettera maiuscola, si dovrebbe indicare l'URL preferito attraverso un reindirizzamento 301. E se questo non è possibile, implementate un tag canonical per indicare l'URL canonico.
angol | olasz |
---|---|
reason | motivo |
url | url |
letter | lettera |
indicate | indicare |
preferred | preferito |
redirection | reindirizzamento |
canonical | canonico |
if | se |
created | creato |
possible | possibile |
a | un |
tag | tag |
not | non |
with | con |
should | dovrebbe |
to | viene |
this | questo |
the | una |
is | è |
EN If for some reason, a URL is created with a capital letter, you should indicate the preferred URL through a 301 redirection. And if this is not possible, implement a canonical tag to indicate the canonical URL.
IT Se per qualche motivo, un URL viene creato con una lettera maiuscola, si dovrebbe indicare l'URL preferito attraverso un reindirizzamento 301. E se questo non è possibile, implementate un tag canonical per indicare l'URL canonico.
angol | olasz |
---|---|
reason | motivo |
url | url |
letter | lettera |
indicate | indicare |
preferred | preferito |
redirection | reindirizzamento |
canonical | canonico |
if | se |
created | creato |
possible | possibile |
a | un |
tag | tag |
not | non |
with | con |
should | dovrebbe |
to | viene |
this | questo |
the | una |
is | è |
EN Alternatively, click in the login screen for the app on "Password forgotten" Change login number The login number (mobile number) can be changed at any time via My Sunrise
IT In alternativa, nella schermata di login dell'app cliccate su «Password dimenticata» Modificare numero login Il numero login utente (numero di cellulare) può essere modificato in qualsiasi momento tramite My Sunrise
angol | olasz |
---|---|
screen | schermata |
password | password |
forgotten | dimenticata |
mobile | cellulare |
app | dellapp |
click | cliccate |
my | my |
sunrise | sunrise |
login | login |
change | modificare |
can | può |
changed | modificato |
alternatively | in alternativa |
be | essere |
any | qualsiasi |
the | il |
in | in |
time | momento |
number | numero |
on | su |
EN The author has blocked anonymous comments. Please login to post a comment. You can register or login by clicking on the "Login/Register" link at the top of the page.
IT L'autore ha bloccato i commenti anonimi. Per lasciare un commento effettua il login. Puoi registrarti o effettuare il login cliccando sul link "Login/Registrazione" che si trova in alto della pagina.
angol | olasz |
---|---|
blocked | bloccato |
anonymous | anonimi |
login | login |
a | un |
or | o |
link | link |
comment | commento |
comments | commenti |
has | ha |
page | pagina |
clicking | cliccando |
the | i |
of | della |
to | registrazione |
you can | puoi |
EN Login to your Authorize.net account. Now go Menu > Account > Settings >Silent post URL. Here you have to specify the path to the plugin in your installation of Post Affiliate Pro. Use this URL please:
IT Accedi al tuo account Authorize.net. Ora vai su Menu > Account > Impostazioni > Silent post URL. Qui devi specificare il percorso del plugin nella tua installazione di Post Affiliate Pro. Usa questo URL per favore:
angol | olasz |
---|---|
login | accedi |
authorize | authorize |
account | account |
menu | menu |
gt | gt |
url | url |
plugin | plugin |
net | net |
silent | silent |
now | ora |
settings | impostazioni |
installation | installazione |
specify | specificare |
to the | al |
here | qui |
the | il |
please | favore |
go | vai |
post | post |
have to | devi |
path | percorso |
pro | pro |
this | questo |
EN The next step is to activate a URL for notifications. Login to your Lime Light admin panel and navigate to Campaigns> Manage Campaigns and edit it. Enable Post Back URL in Configurations.
IT Il prossimo passaggio consiste nell?attivare un URL per le notifiche. Accedi al tuo pannello di amministrazione di Lime Light e vai su Campagne> Gestisci Campagne e modificalo. Abilita l?URL di Post Back in Configurazioni.
angol | olasz |
---|---|
url | url |
notifications | notifiche |
login | accedi |
lime | lime |
light | light |
campaigns | campagne |
gt | gt |
configurations | configurazioni |
admin | amministrazione |
panel | pannello |
manage | gestisci |
back | back |
activate | attivare |
a | un |
in | in |
is | consiste |
enable | abilita |
post | post |
the | le |
your | tuo |
and | e |
for | prossimo |
next | di |
to | vai |
EN Under the URL Sample tab, paste in your online bank's web address (URL) into the Sample URL text box.
IT Nella scheda URL di esempio , incolla l'indirizzo Web (URL) della tua banca online nella casella di testo dell'URL di esempio.
angol | olasz |
---|---|
tab | scheda |
paste | incolla |
banks | banca |
text | testo |
box | casella |
url | url |
online | online |
web | web |
your | tua |
in | esempio |
the | nella |
EN Redirect changed or broken links - If you change the URL slug on a page on your site, create URL redirects to forward visitors who go to the old URL to the correct page.
IT Reindirizza i link modificati o interrotti - Se modifichi lo slug URL di una pagina del tuo sito, si creano dei reindirizzamenti URL per inoltrare i visitatori che visitano il vecchio URL alla pagina corretta.
angol | olasz |
---|---|
visitors | visitatori |
old | vecchio |
slug | slug |
or | o |
links | link |
if | se |
url | url |
site | sito |
redirects | reindirizzamenti |
your | tuo |
page | pagina |
correct | corretta |
the | lo |
change | modifichi |
changed | modificati |
a | una |
forward | per |
create | creano |
to | dei |
you | di |
EN To use a 301 redirect, the original URL can no longer exist, and the new one must exist. Ensure the old URL doesn't exist by deleting the old page, disabling it, or changing its URL.
IT Per utilizzare un reindirizzamento 301, l'URL originale non deve più esistere e deve esserci quello nuovo. Assicurati che il vecchio URL non esista eliminando la vecchia pagina, disabilitandola o cambiandone l'URL.
angol | olasz |
---|---|
redirect | reindirizzamento |
url | url |
ensure | assicurati |
deleting | eliminando |
original | originale |
or | o |
and | e |
must | deve |
page | pagina |
a | un |
new | nuovo |
the | il |
to | più |
EN These parameters are optional, but remember that you always have to include the urlset to encapsulate the file, the url tag to introduce a URL’s information bloc, and a loc to type in the actual URL.
IT Questi parametri sono opzionali, ma ricordate che dovete sempre includere l'urlset per incapsulare il file, il tag url per introdurre il blocco di informazioni di un URL e un loc per digitare l'URL vero e proprio.
angol | olasz |
---|---|
parameters | parametri |
optional | opzionali |
remember | ricordate |
introduce | introdurre |
always | sempre |
file | file |
a | un |
information | informazioni |
have to | dovete |
but | ma |
url | url |
the | il |
tag | tag |
are | sono |
these | questi |
include | includere |
and | e |
EN The supplied Application URL has redirected once. Please check the redirected URL field to ensure this is a URL that you trust.
IT L'URL applicazione fornito è reindirizzato una volta. Verifica il campo URL di reindirizzamento per assicurarti che si tratti di un URL affidabile.
angol | olasz |
---|---|
supplied | fornito |
url | url |
redirected | reindirizzato |
application | applicazione |
is | è |
a | un |
the | il |
to ensure | assicurarti |
once | volta |
field | campo |
check | verifica |
EN What is a URL URL (or URL-address) is a special form of individual address of a certain resource on the Internet. It can refer to the website, some particular document,...
IT Netim è un registrar di nomi di dominio accreditato ICANN che si concentra sulle estensioni europee. Oltre al servizio di registrazione del nome di dominio, fornisce anche soluzioni di web hosting...
angol | olasz |
---|---|
resource | servizio |
a | un |
is | è |
to the | al |
of | di |
the | del |
EN Redirect changed or broken links - If you change the URL slug on a page on your site, create URL redirects to forward visitors who go to the old URL to the correct page.
IT Reindirizza i link modificati o interrotti - Se modifichi lo slug URL di una pagina del tuo sito, si creano dei reindirizzamenti URL per inoltrare i visitatori che visitano il vecchio URL alla pagina corretta.
angol | olasz |
---|---|
visitors | visitatori |
old | vecchio |
slug | slug |
or | o |
links | link |
if | se |
url | url |
site | sito |
redirects | reindirizzamenti |
your | tuo |
page | pagina |
correct | corretta |
the | lo |
change | modifichi |
changed | modificati |
a | una |
forward | per |
create | creano |
to | dei |
you | di |
EN To use a 301 redirect, the original URL can no longer exist, and the new one must exist. Ensure the old URL doesn't exist by deleting the old page, disabling it, or changing its URL.
IT Per utilizzare un reindirizzamento 301, l'URL originale non deve più esistere e deve esserci quello nuovo. Assicurati che il vecchio URL non esista eliminando la vecchia pagina, disabilitandola o cambiandone l'URL.
angol | olasz |
---|---|
redirect | reindirizzamento |
url | url |
ensure | assicurati |
deleting | eliminando |
original | originale |
or | o |
and | e |
must | deve |
page | pagina |
a | un |
new | nuovo |
the | il |
to | più |
EN These parameters are optional, but remember that you always have to include the urlset to encapsulate the file, the url tag to introduce a URL’s information bloc, and a loc to type in the actual URL.
IT Questi parametri sono opzionali, ma ricordate che dovete sempre includere l'urlset per incapsulare il file, il tag url per introdurre il blocco di informazioni di un URL e un loc per digitare l'URL vero e proprio.
angol | olasz |
---|---|
parameters | parametri |
optional | opzionali |
remember | ricordate |
introduce | introdurre |
always | sempre |
file | file |
a | un |
information | informazioni |
have to | dovete |
but | ma |
url | url |
the | il |
tag | tag |
are | sono |
these | questi |
include | includere |
and | e |
EN The supplied Application URL has redirected once. Please check the redirected URL field to ensure this is a URL you trust.
IT L'URL applicazione fornito è reindirizzato una volta. Verifica il campo URL di reindirizzamento per assicurarti che si tratti di un URL affidabile.
angol | olasz |
---|---|
supplied | fornito |
url | url |
redirected | reindirizzato |
application | applicazione |
is | è |
a | un |
the | il |
to ensure | assicurarti |
once | volta |
field | campo |
check | verifica |
EN 1ShoppingCart allows you to have your own custom thank you page. To set it up, navigate to Setup > Orders and set the ?Thank You URL? field to the full URL address leading to your custom URL page.
IT 1ShoppingCart ti permette di avere la tua pagina di ringraziamento personalizzata. Per impostarla, vai su Configurazione > Ordini e imposta il campo ?URL di ringraziamento? all?indirizzo URL completo che porta alla tua pagina URL personalizzata.
angol | olasz |
---|---|
allows | permette |
gt | gt |
orders | ordini |
setup | configurazione |
url | url |
full | completo |
page | pagina |
set | imposta |
field | campo |
address | indirizzo |
thank | per |
your | tua |
up | su |
and | e |
the | il |
to | vai |
thank you | ringraziamento |
EN Scroll down to the Post Back section and ?Add additional URL? to add ?Order type? for a new URL. Use this URL:
IT Scorri fino alla sezione Post Back e vai su ?Aggiungi un UR aggiuntivo? per aggiungere un ?Tipo di ordine? per un nuovo URL. Usa questo URL:
angol | olasz |
---|---|
scroll | scorri |
url | url |
order | ordine |
type | tipo |
back | back |
section | sezione |
to | vai |
a | un |
post | post |
new | nuovo |
and | e |
this | questo |
EN Under Options, tap Post URL and enter a new URL slug in the URL field
IT In Opzioni, tocca URL del post e immetti un nuovo slug URL nel campo URL
angol | olasz |
---|---|
tap | tocca |
post | post |
url | url |
field | campo |
slug | slug |
and | e |
options | opzioni |
enter | immetti |
a | un |
in | in |
new | nuovo |
EN Your product URL comes after your domain and page URL. Structure your product URL with this format:
IT L'URL del prodotto viene visualizzato dopo il tuo dominio e l'URL della pagina. Struttura l'URL del prodotto utilizzando questo formato:
angol | olasz |
---|---|
structure | struttura |
format | formato |
domain | dominio |
page | pagina |
your | tuo |
this | questo |
and | e |
product | prodotto |
after | dopo |
with | utilizzando |
EN In the Podcasting tab, scroll to the bottom and add the unique URL in the Podcast Analytics URL field. Contact the analytics service for help finding the correct URL.
IT Nella scheda Podcasting, scorri fino in fondo e aggiungi l'URL univoco nel campo URL analytics del podcast. Contatta l'assistenza per gli analytics per informazioni su come trovare l'URL corretto.
angol | olasz |
---|---|
tab | scheda |
scroll | scorri |
add | aggiungi |
url | url |
analytics | analytics |
field | campo |
podcasting | podcasting |
podcast | podcast |
and | e |
correct | corretto |
in | in |
the | nella |
EN Source URL - Include a source URL to link visitors to more information about the event. The source URL link displays in the event description.
IT URL di origine - Inserisci un URL di origine per collegare i visitatori a ulteriori informazioni sull'evento.Il link all'URL di origine viene visualizzato nella descrizione dell'evento.
angol | olasz |
---|---|
visitors | visitatori |
displays | visualizzato |
url | url |
a | un |
link | link |
information | informazioni |
to link | collegare |
description | descrizione |
the | i |
include | per |
EN Enter your blog's subdomain in Blogspot URL. Your subdomain is the first part of your blog's URL. For example, if your blog's full URL is myblog.blogspot.com, enter myblog.
IT Inserisci il sottodominio del tuo blog nell'URL di Blogspot. Il tuo sottodominio è la prima parte dell'URL del tuo blog. Ad esempio, se l'URL completo del tuo blog è myblog.blogspot.com, inserisci myblog.
angol | olasz |
---|---|
blogs | blog |
subdomain | sottodominio |
full | completo |
if | se |
is | è |
enter | inserisci |
your | tuo |
example | esempio |
of | di |
the | il |
EN When creating the URL, you should use target keywords to describe what the page offers with a natural tone. The URL structure is important not only to users but also to search engines.
IT Quando si crea l'URL, si dovrebbero usare parole chiave mirate per descrivere ciò che la pagina offre con un tono naturale. La struttura dell'URL è importante non solo per gli utenti ma anche per i motori di ricerca.
angol | olasz |
---|---|
creating | crea |
natural | naturale |
structure | struttura |
engines | motori |
a | un |
tone | tono |
important | importante |
users | utenti |
is | è |
offers | offre |
keywords | parole chiave |
but | ma |
search | ricerca |
page | pagina |
only | solo |
the | i |
not | non |
you | parole |
describe | descrivere |
also | anche |
when | quando |
EN The URL should be as descriptive and brief as possible, as a short URL is easier to read and type
IT L' URL dovrebbe essere il più descrittivo e breve possibile, poiché un URL breve è più facile da leggere e da digitare
angol | olasz |
---|---|
url | url |
descriptive | descrittivo |
possible | possibile |
a | un |
short | breve |
the | il |
be | essere |
easier | più facile |
type | digitare |
to | più |
as | poiché |
should | dovrebbe |
is | è |
EN A URL should not contain unnecessary folders. It is best to use only the number of folders and characters necessary for a URL structure. Remember, the flatter the structure of the site, the better.
IT Un URL non dovrebbe contenere cartelle non necessarie. È meglio utilizzare solo il numero di cartelle e di caratteri necessari per la struttura di un URL. Ricordate, più è piatta la struttura del sito, meglio è.
angol | olasz |
---|---|
contain | contenere |
folders | cartelle |
structure | struttura |
remember | ricordate |
url | url |
a | un |
characters | caratteri |
site | sito |
only | solo |
should | dovrebbe |
not | non |
of | di |
necessary | necessari |
the | il |
is | è |
to | più |
number | numero |
EN Post title should link to source URL - Set your post title to link to the source URL
IT Il titolo del post deve essere collegato all'URL di origine - Imposta il titolo del post in modo che si colleghi all'URL di origine
angol | olasz |
---|---|
url | modo |
set | imposta |
the | il |
should | deve |
post | post |
title | titolo |
EN When creating the URL, you should use target keywords to describe what the page offers with a natural tone. The URL structure is important not only to users but also to search engines.
IT Quando si crea l'URL, si dovrebbero usare parole chiave mirate per descrivere ciò che la pagina offre con un tono naturale. La struttura dell'URL è importante non solo per gli utenti ma anche per i motori di ricerca.
angol | olasz |
---|---|
creating | crea |
natural | naturale |
structure | struttura |
engines | motori |
a | un |
tone | tono |
important | importante |
users | utenti |
is | è |
offers | offre |
keywords | parole chiave |
but | ma |
search | ricerca |
page | pagina |
only | solo |
the | i |
not | non |
you | parole |
describe | descrivere |
also | anche |
when | quando |
EN The URL should be as descriptive and brief as possible, as a short URL is easier to read and type
IT L' URL dovrebbe essere il più descrittivo e breve possibile, poiché un URL breve è più facile da leggere e da digitare
angol | olasz |
---|---|
url | url |
descriptive | descrittivo |
possible | possibile |
a | un |
short | breve |
the | il |
be | essere |
easier | più facile |
type | digitare |
to | più |
as | poiché |
should | dovrebbe |
is | è |
EN A URL should not contain unnecessary folders. It is best to use only the number of folders and characters necessary for a URL structure. Remember, the flatter the structure of the site, the better.
IT Un URL non dovrebbe contenere cartelle non necessarie. È meglio utilizzare solo il numero di cartelle e di caratteri necessari per la struttura di un URL. Ricordate, più è piatta la struttura del sito, meglio è.
angol | olasz |
---|---|
contain | contenere |
folders | cartelle |
structure | struttura |
remember | ricordate |
url | url |
a | un |
characters | caratteri |
site | sito |
only | solo |
should | dovrebbe |
not | non |
of | di |
necessary | necessari |
the | il |
is | è |
to | più |
number | numero |
EN Besides the API key you also need to enter your Eventbrite URL which should be something like name.eventbrite.com, copy this URL for the next step.
IT Oltre alla chiave API devi anche inserire il tuo URL Eventbrite che dovrebbe essere simile a name.eventbrite.com, copia questo URL per il prossimo passaggio.
angol | olasz |
---|---|
api | api |
key | chiave |
eventbrite | eventbrite |
url | url |
copy | copia |
need to | devi |
the | il |
your | tuo |
be | essere |
to | a |
also | anche |
this | questo |
should | dovrebbe |
for | prossimo |
name | per |
EN The return page URL should be a unique URL with hardcoded sale tracking code, with all params like total cost, product ID etc..
IT L?URL della pagina di ritorno dovrebbe essere un URL unico con un codice di tracciamento della vendita hardcoded, con tutti i parametri come il costo totale, l?ID del prodotto ecc.
angol | olasz |
---|---|
page | pagina |
url | url |
sale | vendita |
tracking | tracciamento |
etc | ecc |
code | codice |
cost | costo |
id | id |
return | ritorno |
a | un |
product | prodotto |
be | essere |
with | con |
all | tutti |
the | i |
total | totale |
like | di |
should | dovrebbe |
EN A name should not be chosen until you know who it is addressed to and what it should evoke. Conversely, you will have a better idea of what you are looking for by knowing who the brand should speak to and what it should evoke.
IT Un nome non dovrebbe essere scelto prima di sapere a chi è rivolto e cosa dovrebbe evocare. Al contrario, avrete un'idea migliore di ciò che state cercando sapendo a chi deve parlare il marchio e cosa deve evocare.
angol | olasz |
---|---|
chosen | scelto |
evoke | evocare |
conversely | al contrario |
better | migliore |
you will have | avrete |
a | un |
knowing | sapendo |
name | nome |
the | il |
brand | marchio |
looking for | cercando |
know | sapere |
of | di |
who | chi |
be | essere |
should | dovrebbe |
are | state |
not | non |
to | a |
is | è |
you | parlare |
what | cosa |
{Totalresult} / 50 fordítás megjelenítése