EN The ?Train des vignes? (vineyard train) runs on a fantastic route through the terraced vineyards of Lavaux, the landscape high above Lake Geneva designated a UNESCO World Heritage Site in 2007, with views of the Savoy and Valais Alps.
"train des vignes" u Engleski može se prevesti u sljedećih francuski riječi/izraza:
EN The ?Train des vignes? (vineyard train) runs on a fantastic route through the terraced vineyards of Lavaux, the landscape high above Lake Geneva designated a UNESCO World Heritage Site in 2007, with views of the Savoy and Valais Alps.
FR Le «Train des vignes» parcourt un itinéraire de rêve à travers les vignes de Lavaux cultivées en terrasse et inscrites en 2007 au patrimoine mondial de l?UNESCO, en surplomb du lac Léman et face aux Alpes savoyardes et valaisannes.
Engleski | francuski |
---|---|
lake | lac |
unesco | unesco |
world | mondial |
heritage | patrimoine |
valais | valaisannes |
alps | alpes |
a | un |
of | de |
and | à |
the | le |
train | train |
des | des |
on | au |
in | en |
EN The ?Train des vignes? (vineyard train) runs on a fantastic route through the terraced vineyards of Lavaux, the landscape high above Lake Geneva designated a UNESCO World Heritage Site in 2007, with views of the Savoy and Valais Alps.
FR Le «Train des vignes» parcourt un itinéraire de rêve à travers les vignes de Lavaux cultivées en terrasse et inscrites en 2007 au patrimoine mondial de l?UNESCO, en surplomb du lac Léman et face aux Alpes savoyardes et valaisannes.
Engleski | francuski |
---|---|
lake | lac |
unesco | unesco |
world | mondial |
heritage | patrimoine |
valais | valaisannes |
alps | alpes |
a | un |
of | de |
and | à |
the | le |
train | train |
des | des |
on | au |
in | en |
EN For visitors wanting to explore the UNESCO-listed vineyards and take a walk along its marked trails, the Train des Vignes is the ideal starting point
FR Pour découvrir le vignoble de Lavaux UNESCO et faire une randonnée sur ses chemins balisés, le Train des Vignes est le point d’entrée idéal
Engleski | francuski |
---|---|
trails | chemins |
ideal | idéal |
point | point |
unesco | unesco |
explore | découvrir |
a | une |
the | le |
train | train |
is | est |
and | et |
des | des |
EN Prepare your visit now and take advantage of our special group rate offers! We will get back to you quickly to establish your personalized quote.Meet directly at the factory Route des Vignes Rouge 74500 PUBLIER
FR Préparez votre visite dès maintenant et profitez de nos offres tarifaires spéciales groupes ! Nous vous recontacterons rapidement pour établir un devis personnalisé.RDV Directement à l?usine Route des Vignes Rouge 74500 PUBLIER
Engleski | francuski |
---|---|
prepare | préparez |
visit | visite |
group | groupes |
quote | devis |
factory | usine |
quickly | rapidement |
directly | directement |
rouge | rouge |
personalized | personnalisé |
offers | offres |
your | votre |
to | à |
you | vous |
of | de |
our | nos |
we | nous |
des | des |
the | établir |
EN Professor emeritus at Grenoble-INP,Laboratoire SIMaP (Science et Ingénierie des Matériaux et des Procédés), member of the Académie des sciences and the Académie des technologies
FR Professeur émérite à Grenoble-INP, Laboratoire SIMaP (Science et Ingénierie des Matériaux et des Procédés), membre de l’Académie des sciences et de l’Académie des technologies
Engleski | francuski |
---|---|
professor | professeur |
et | et |
technologies | technologies |
sciences | sciences |
science | science |
member | membre |
of | de |
and | à |
des | des |
EN MOREAU René, Professor emeritus at Grenoble-INP,Laboratoire SIMaP (Science et Ingénierie des Matériaux et des Procédés), member of the Académie des sciences and the Académie des technologies
FR Comité Editorial, Le comité éditorial de l'Encyclopédie.
Engleski | francuski |
---|---|
the | le |
of | de |
EN René MOREAU, Professor emeritus at Grenoble-INP,Laboratoire SIMaP (Science et Ingénierie des Matériaux et des Procédés), member of the Académie des sciences and the Académie des technologies
FR René MOREAU, Professeur émérite à Grenoble-INP, Laboratoire SIMaP (Science et Ingénierie des Matériaux et des Procédés), membre de l’Académie des sciences et de l’Académie des technologies
Engleski | francuski |
---|---|
professor | professeur |
moreau | moreau |
et | et |
technologies | technologies |
sciences | sciences |
science | science |
member | membre |
of | de |
and | à |
des | des |
EN - 25 minutes by train to Saint-Imier.- One hour by train to Le Noirmont via Tavannes.- One hour 20 minutes by train to Le Bémont JU via Delémont and Glovelier.
FR - Par le train, en 25 minutes jusqu’à Saint-Imier.- Par le train, en une heure via Tavannes jusqu’au Noirmont.- Par le train, en 1 h 20 via Delémont et Glovelier jusqu’au Bémont JU.
Engleski | francuski |
---|---|
train | train |
minutes | minutes |
le | le |
and | et |
by | par |
hour | heure |
EN - Around 15 minutes by train to Saint-Imier.- 25 minutes by train to Le Noirmont.- 45 minutes by train to Le Bémont JU.
FR - Par le train, en environ 15 minutes jusqu’à Saint-Imier.- Par le train, en 25 minutes jusqu’au Noirmont.- Par le train, en 45 minutes jusqu’au Bémont JU.
Engleski | francuski |
---|---|
minutes | minutes |
train | train |
le | le |
by | par |
to | en |
EN Construction is ongoing, and the first train of the project is scheduled to start up in 2023, with the second train in 2024 and the third train in 2025.
FR La construction est en cours et la mise en route du premier train est prévue en 2023 tandis que les deuxième et troisième trains démarreront respectivement en 2024 et 2025.
Engleski | francuski |
---|---|
construction | construction |
ongoing | en cours |
project | cours |
scheduled | prévue |
in | en |
with | mise |
and | et |
the | la |
is | est |
EN Train: To get to Pompeii by train visitors will have to take a train in Termini station to Naples, and once there, take the Circumvesuviana line to Pompeii
FR Train : pour arriver jusqu’à Pompéi, vous devrez prendre un train à Termini à destination de Naples, et une fois là-bas, prendre la ligne Circumvesuviana jusqu’à Pompéi
Engleski | francuski |
---|---|
pompeii | pompéi |
naples | naples |
to | à |
a | un |
the | la |
will | devrez |
EN Train: To get to Pompeii by train visitors will have to take a train in Termini station to Naples, and once there, take the Circumvesuviana line to Pompeii
FR Train : pour arriver jusqu’à Pompéi, vous devrez prendre un train à Termini à destination de Naples, et une fois là-bas, prendre la ligne Circumvesuviana jusqu’à Pompéi
Engleski | francuski |
---|---|
pompeii | pompéi |
naples | naples |
to | à |
a | un |
the | la |
will | devrez |
EN Train: To get to Pompeii by train visitors will have to take a train in Termini station to Naples, and once there, take the Circumvesuviana line to Pompeii
FR Train : pour arriver jusqu’à Pompéi, vous devrez prendre un train à Termini à destination de Naples, et une fois là-bas, prendre la ligne Circumvesuviana jusqu’à Pompéi
Engleski | francuski |
---|---|
pompeii | pompéi |
naples | naples |
to | à |
a | un |
the | la |
will | devrez |
EN Train: To get to Pompeii by train visitors will have to take a train in Termini station to Naples, and once there, take the Circumvesuviana line to Pompeii
FR Train : pour arriver jusqu’à Pompéi, vous devrez prendre un train à Termini à destination de Naples, et une fois là-bas, prendre la ligne Circumvesuviana jusqu’à Pompéi
Engleski | francuski |
---|---|
pompeii | pompéi |
naples | naples |
to | à |
a | un |
the | la |
will | devrez |
EN Train: To get to Pompeii by train visitors will have to take a train in Termini station to Naples, and once there, take the Circumvesuviana line to Pompeii
FR Train : pour arriver jusqu’à Pompéi, vous devrez prendre un train à Termini à destination de Naples, et une fois là-bas, prendre la ligne Circumvesuviana jusqu’à Pompéi
Engleski | francuski |
---|---|
pompeii | pompéi |
naples | naples |
to | à |
a | un |
the | la |
will | devrez |
EN Far from a train wreck of a strain, Cole Train does however fuse together potent sativa Train Wreck (T4) with the sweetly scented Silver Haze Jasmine, creating a speeding bullet of a strain
FR Loin d'être un accident, Cole Train fusionne la puissante Sativa Train Wreck (T4) avec la doucement odorante Silver Haze Jasmine, pour créer un train-fusée
Engleski | francuski |
---|---|
potent | puissante |
sativa | sativa |
silver | silver |
haze | haze |
jasmine | jasmine |
cole | cole |
creating | créer |
a | un |
of | loin |
with | avec |
the | la |
EN Those who prefer the comfort of the train can get themselves a seat on the Buffet train or the Steam train
FR Ceux qui préfèrent le confort du train s’assurent d’avoir une place à bord du Train-resto ou du Train à vapeur
Engleski | francuski |
---|---|
prefer | préfèrent |
comfort | confort |
seat | place |
steam | vapeur |
or | ou |
a | une |
the | le |
train | train |
EN Train: To get to Pompeii by train visitors will have to take a train in Termini station to Naples, and once there, take the Circumvesuviana line to Pompeii
FR Train : pour arriver jusqu’à Pompéi, vous devrez prendre un train à Termini à destination de Naples, et une fois là-bas, prendre la ligne Circumvesuviana jusqu’à Pompéi
Engleski | francuski |
---|---|
pompeii | pompéi |
naples | naples |
to | à |
a | un |
the | la |
will | devrez |
EN Train: To get to Pompeii by train visitors will have to take a train in Termini station to Naples, and once there, take the Circumvesuviana line to Pompeii
FR Train : pour arriver jusqu’à Pompéi, vous devrez prendre un train à Termini à destination de Naples, et une fois là-bas, prendre la ligne Circumvesuviana jusqu’à Pompéi
Engleski | francuski |
---|---|
pompeii | pompéi |
naples | naples |
to | à |
a | un |
the | la |
will | devrez |
EN Train: To get to Pompeii by train visitors will have to take a train in Termini station to Naples, and once there, take the Circumvesuviana line to Pompeii
FR Train : pour arriver jusqu’à Pompéi, vous devrez prendre un train à Termini à destination de Naples, et une fois là-bas, prendre la ligne Circumvesuviana jusqu’à Pompéi
Engleski | francuski |
---|---|
pompeii | pompéi |
naples | naples |
to | à |
a | un |
the | la |
will | devrez |
EN Train: To get to Pompeii by train visitors will have to take a train in Termini station to Naples, and once there, take the Circumvesuviana line to Pompeii
FR Train : pour arriver jusqu’à Pompéi, vous devrez prendre un train à Termini à destination de Naples, et une fois là-bas, prendre la ligne Circumvesuviana jusqu’à Pompéi
Engleski | francuski |
---|---|
pompeii | pompéi |
naples | naples |
to | à |
a | un |
the | la |
will | devrez |
EN Train: To get to Pompeii by train visitors will have to take a train in Termini station to Naples, and once there, take the Circumvesuviana line to Pompeii
FR Train : pour arriver jusqu’à Pompéi, vous devrez prendre un train à Termini à destination de Naples, et une fois là-bas, prendre la ligne Circumvesuviana jusqu’à Pompéi
Engleski | francuski |
---|---|
pompeii | pompéi |
naples | naples |
to | à |
a | un |
the | la |
will | devrez |
EN Orly Airport is connected to the train station Pont de Rungis by the “Paris par le train” bus. From the train station, the RER C takes you to the centre. The full journey takes 35 minutes.
FR L’aéroport d’Orly est relié à la gare du Pont de Rungis par la navette “Paris par le train”. Vous pourrez y prendre le RER C pour vous rendre en centre-ville. Le temps de trajet est d’environ 35 minutes.
EN - 25 minutes by train to Saint-Imier.- One hour by train to Le Noirmont via Tavannes.- One hour 20 minutes by train to Le Bémont JU via Delémont and Glovelier.
FR - Par le train, en 25 minutes jusqu’à Saint-Imier.- Par le train, en une heure via Tavannes jusqu’au Noirmont.- Par le train, en 1 h 20 via Delémont et Glovelier jusqu’au Bémont JU.
Engleski | francuski |
---|---|
train | train |
minutes | minutes |
le | le |
and | et |
by | par |
hour | heure |
EN - Around 15 minutes by train to Saint-Imier.- 25 minutes by train to Le Noirmont.- 45 minutes by train to Le Bémont JU.
FR - Par le train, en environ 15 minutes jusqu’à Saint-Imier.- Par le train, en 25 minutes jusqu’au Noirmont.- Par le train, en 45 minutes jusqu’au Bémont JU.
Engleski | francuski |
---|---|
minutes | minutes |
train | train |
le | le |
by | par |
to | en |
EN Since 2014, the company has espoused the Vignes Fleuries protocol, which was based on the experiences of French vine growers and has reduced the amount of human intervention required in vineyards
FR Depuis 2014, l'entreprise adhère à Vignes fleuries, un protocole issu de l’expérience des viticulteurs français qui a permis de réduire les traitements effectués sur les vignobles
Engleski | francuski |
---|---|
protocol | protocole |
reduced | réduire |
vineyards | vignobles |
the | français |
of | de |
and | à |
company | lentreprise |
on | sur |
has | a |
amount | un |
EN Vieilles Vignes Saumur Champigny AOC - organic red wine without added sulphites
FR Chardonnay bio et sans alcool - Le Petit Béret
Engleski | francuski |
---|---|
organic | bio |
red | le |
without | sans |
EN Saint-Amour AOC Vieilles Vignes - Organic and No Added Sulfites Red Wine
FR Saint-Amour AOC Vieilles Vignes - Beaujolais vin rouge bio et sans sulfites ajoutés
Engleski | francuski |
---|---|
organic | bio |
no | sans |
wine | vin |
and | et |
red | rouge |
added | ajouté |
EN Since 2014, the company has espoused the Vignes Fleuries protocol, which was based on the experiences of French vine growers and has reduced the amount of human intervention required in vineyards
FR Depuis 2014, l'entreprise adhère à Vignes fleuries, un protocole issu de l’expérience des viticulteurs français qui a permis de réduire les traitements effectués sur les vignobles
Engleski | francuski |
---|---|
protocol | protocole |
reduced | réduire |
vineyards | vignobles |
the | français |
of | de |
and | à |
company | lentreprise |
on | sur |
has | a |
amount | un |
EN Secure communications by associating a Data Encryption Standard (DES) with the Defender Security Server. Defender supports AES, DES or Triple DES encryption.
FR Sécurisez les communications en associant un algorithme de chiffrement DES (Data Encryption Standard) au serveur Defender Security Server. Defender prend en charge les algorithmes de chiffrement AES, DES et Triple DES.
Engleski | francuski |
---|---|
communications | communications |
data | data |
standard | standard |
defender | defender |
aes | aes |
triple | triple |
a | un |
encryption | chiffrement |
security | security |
server | serveur |
des | des |
the | les |
EN FOR RESIDENTS OF QUÉBEC ONLY: Any litigation respecting the conduct or organization of a publicity contest may be submitted to the Régie des alcools, des courses et des jeux for a ruling
FR POUR LES RÉSIDENTS DU QUÉBEC SEULEMENT : Tout litige concernant le déroulement ou l’organisation d’un concours publicitaire peut être soumis à la Régie des alcools, des courses et des jeux aux fins de règlement
Engleski | francuski |
---|---|
litigation | litige |
contest | concours |
submitted | soumis |
jeux | jeux |
or | ou |
may | peut |
et | et |
of | de |
to | pour |
des | des |
EN Stéphane Espié (IFSTTAR) and Samir Bouaziz (SATIE - Université Paris-Saclay) ran a seminar at IRT SystemX on the following topic « Outils pour l'étude des comportements des conducteurs, des ... Read more
FR L’enquête terrain inédite menée par SystemX auprès de PME et TPE victimes de cyberattaques dévoile l’impact réel des cyber-préjudices. (suite…) Lire la suite
Engleski | francuski |
---|---|
systemx | systemx |
more | suite |
read | lire |
and | et |
at | par |
des | des |
EN Secure communications by associating a Data Encryption Standard (DES) with the Defender Security Server. Defender supports AES, DES or Triple DES encryption.
FR Sécurisez les communications en associant un algorithme de chiffrement DES (Data Encryption Standard) au serveur Defender Security Server. Defender prend en charge les algorithmes de chiffrement AES, DES et Triple DES.
Engleski | francuski |
---|---|
communications | communications |
data | data |
standard | standard |
defender | defender |
aes | aes |
triple | triple |
a | un |
encryption | chiffrement |
security | security |
server | serveur |
des | des |
the | les |
EN You must therefore obtain a permit from the Régie des alcools, des courses et des jeux du Québec to consume or sell alcohol at your event
FR Pour votre événement, vous devez vous procurer un permis de consommation ou de vente auprès de la Régie des alcools, des courses et des jeux du Québec
Engleski | francuski |
---|---|
permit | permis |
québec | québec |
sell | vente |
event | événement |
et | et |
du | du |
or | ou |
a | un |
to | auprès |
jeux | jeux |
the | la |
your | votre |
you | vous |
des | des |
you must | devez |
EN Population: +8,5 million Land-based Casinos 10 Régie des alcools, des courses et des jeux Gambling Help in Quebec Legal Age to Gamble 18
FR Population : +8,5 millions Casinos terrestres 10 Régie des alcools, des courses et des jeux Aide au jeu au Québec Âge légal pour jouer 18
Engleski | francuski |
---|---|
population | population |
million | millions |
casinos | casinos |
help | aide |
quebec | québec |
et | et |
jeux | jeux |
des | des |
gamble | jouer |
EN Population: +1,3 million Land-based Casinos 10 Alcohol and Gambling Commission of Ontario Régie des alcools, des courses et des jeux Gambling Help in Ottawa Legal Age to Gamble 18
FR Population : +1,3 million Casinos terrestres 10 Commission des alcools et des jeux de l'Ontario Régie des alcools, des courses et des jeux Aide au jeu à Ottawa Âge légal pour jouer 18
Engleski | francuski |
---|---|
population | population |
million | million |
casinos | casinos |
commission | commission |
help | aide |
ottawa | ottawa |
et | et |
jeux | jeux |
gamble | jouer |
to | à |
legal | pour |
of | de |
des | des |
EN View on railroad track from the window of fast train. Bullet train rides on the railway track. 4K
FR Le soudeur de forgeron en masque de protection fonctionne avec de l'acier métallique et du fer à l'aide d'une machine à souder, d'étincelles lumineuses et de clignotements au ralenti extrême
Engleski | francuski |
---|---|
the | le |
of | de |
on | au |
from | du |
EN Keywords used by Bridgeman Images to describe this photograph: 20th century, train, city, travel, 30s, 30s, urban, busy, image, ny, travelers, train station, trains, line, docks, photography, north, new york
FR Mots clés utilisés pour décrire la photographie : 20ème siècle, train, ville, voyage, 30s, années 30, urbain, occupé, image, ny, voyageurs, gare, trains, ligne, quais, photographie, nord, new york
Engleski | francuski |
---|---|
century | siècle |
ny | new york |
docks | quais |
north | nord |
new | new |
york | york |
busy | occupé |
city | ville |
s | s |
urban | urbain |
image | image |
travelers | voyageurs |
travel | voyage |
trains | trains |
photography | photographie |
photograph | la photographie |
station | gare |
used | utilisé |
train | train |
this | mots |
keywords | mots clés |
EN Keywords used by Archivio Farabola to describe this photograph: Trains, Train, Trains, Train, Track, Railway, Railways, 1953
FR Mots clés utilisés pour décrire la photographie : Trains, Train, Trains, Train, Piste, Chemin de fer, Chemins de fer, 1953
Engleski | francuski |
---|---|
railways | chemins de fer |
trains | trains |
track | piste |
by | chemin |
photograph | la photographie |
train | train |
used | utilisé |
this | mots |
keywords | mots clés |
railway | chemin de fer |
EN Keywords used by Archivio Farabola to describe this photograph: Train, Trains, Railway, Railways, Binary, Train, Trains, Milan Central Station, 1946, Locomotive, Railwayman, Central Station, Milan, old Milan, 40s
FR Mots clés utilisés pour décrire la photographie : Train, trains, chemin de fer, chemins de fer, binaire, train, trains, gare centrale de Milan, 1946, locomotive, cheminot, gare centrale, Milan, vieux Milan, années 40
Engleski | francuski |
---|---|
railways | chemins de fer |
binary | binaire |
milan | milan |
central | centrale |
locomotive | locomotive |
old | vieux |
s | s |
by | chemin |
trains | trains |
photograph | la photographie |
station | gare |
used | utilisé |
train | train |
this | mots |
keywords | mots clés |
railway | chemin de fer |
EN A unique train tour combines the most beautiful panoramic lines and highlights of Switzerland. Explore the diversity of the Alpine nation on the Grand Train Tour of Switzerland.
FR Ce tour unique à bord des trains suisses combine les plus belles lignes panoramiques et les sites marquants du pays. Explorez la diversité du pays alpin au rythme du Grand Train Tour of Switzerland.
Engleski | francuski |
---|---|
tour | tour |
combines | combine |
panoramic | panoramiques |
explore | explorez |
alpine | alpin |
diversity | diversité |
beautiful | belles |
of | of |
switzerland | suisses |
on | au |
nation | pays |
grand | grand |
and | à |
the | la |
EN Train Your Own Classifier (TYOC) enables customers to train machine learning models on data types of their choice to go beyond the defined document and image classifiers provided.
FR Train Your Own Classifier (TYOC) permet aux clients d'entraîner les modèles machine learning sur les types de données de leur choix pour améliorer les classificateurs de documents et d'images prédéfinis.
Engleski | francuski |
---|---|
enables | permet |
customers | clients |
machine | machine |
choice | choix |
defined | définis |
data | données |
own | own |
your | your |
types | types |
document | documents |
of | de |
models | modèles |
on | sur |
the | train |
EN As Zurich Airport has its own train station, you can transfer directly from the plane onto a train
FR L’aéroport de Zurich possède sa propre gare, ce qui vous permet de prendre le train une fois descendu de l’avion
Engleski | francuski |
---|---|
zurich | zurich |
can | permet |
station | gare |
you | vous |
a | une |
the | le |
train | train |
EN To paint a whole train in calmness? Sure, if it's the MOLOTOW™ Train
FR Peindre tout un train dans le calme? Bien sûr, si c'est le train MOLOTOW ™
EN The car is ideal for short distances, small transports or rides to the nearest train station, because travelling by train is mandatory for business trips whenever possible
FR La voiture est idéale pour les petits déplacements dans la région, les petits transports ou les trajets vers la gare la plus proche, le train est obligatoire pour les voyages d'affaires
Engleski | francuski |
---|---|
ideal | idéale |
mandatory | obligatoire |
rides | trajets |
small | petits |
or | ou |
station | gare |
car | voiture |
nearest | plus proche |
trips | voyages |
travelling | déplacements |
for | pour |
EN Want to see Train in concert? Find information on all of Train’s upcoming concerts, tour dates and ticket information for 2021-2022.
FR Veux-tu voir Train en concert ? Trouve les infos sur les billets de tous les concerts prochains de Train en 2021-2022.
Engleski | francuski |
---|---|
find | trouve |
information | infos |
upcoming | prochains |
ticket | billets |
concert | concert |
concerts | concerts |
in | en |
of | de |
want | veux |
train | train |
on | sur |
see | voir |
EN Whether you like to plan your train trip independently or prefer to book a package: Find inspiration and planning support for your personal Grand Train Tour of Switzerland itinerary here.
FR Vous souhaitez organiser vous-même librement votre voyage ou préférez commander un forfait? Vous trouverez ici l’inspiration et l’aide nécessaire pour planifier votre propre itinéraire du Grand Train Tour of Switzerland.
Engleski | francuski |
---|---|
grand | grand |
switzerland | switzerland |
train | train |
or | ou |
a | un |
tour | tour |
of | of |
prefer | préférez |
your | votre |
find | et |
package | forfait |
support | du |
you | vous |
trip | voyage |
here | ici |
for | pour |
to plan | planifier |
EN A train ride with an over 100 years old steam train! The "Zürcher Museumsbahn" offers this unique event which will make the stay in and around Zurich even more rememberable.
FR Un trajet dans un train à vapeur plus que centenaire! Cette offre proposée par le train-musée zurichois fera de votre séjour à Zurich une expérience encore plus inoubliable.
Engleski | francuski |
---|---|
steam | vapeur |
offers | offre |
zurich | zurich |
will | fera |
ride | trajet |
stay | séjour |
a | un |
and | à |
more | plus |
the | le |
train | train |
this | cette |
in | dans |
EN You decide where the journey takes you and aboard which train or coach, while we set the course for a train ride of a lifetime
FR Vous décidez où vous voulez aller et dans quel wagon ou train et nous ferons tout pour que votre voyage de mariage soit un succès
Engleski | francuski |
---|---|
decide | décidez |
takes | . |
a | un |
or | ou |
of | de |
journey | voyage |
we | nous |
you | vous |
and | et |
the | train |
EN For a change of scenery, simply board the bus or train that runs regularly between the villages of Lavaux. After arriving in Lutry, we took a train to Territet and enjoyed some unforgettable views along the way.
FR Si l’on a besoin de changement, il suffit de prendre le bus ou le train qui circulent régulièrement entre les villages du Lavaux. Nous arrivons à Lutry et prenons le train pour Territet. Vues inoubliables garanties!
Engleski | francuski |
---|---|
villages | villages |
unforgettable | inoubliables |
or | ou |
simply | si |
bus | bus |
regularly | régulièrement |
we | nous |
views | vues |
the | le |
train | train |
of | de |
Prikazuje se 50 od 50 prijevoda