FR Dans ce blog, je couvre l'inscription à un compte Sandbox, la création d'un nouveau paquet, l'ajout de signataires et de documents, le placement de signatures sur les documents, et enfin l'envoi du paquet de documents à tous les signataires.
FR Dans ce blog, je couvre l'inscription à un compte Sandbox, la création d'un nouveau paquet, l'ajout de signataires et de documents, le placement de signatures sur les documents, et enfin l'envoi du paquet de documents à tous les signataires.
PT Neste blog, abordo a inscrição em uma conta Sandbox, a criação de um novo pacote, a inclusão de assinantes e documentos, a colocação de assinaturas nos documentos e, finalmente, o envio do pacote de documentos para todos os assinantes.
Francés | Portugués |
---|---|
blog | blog |
nouveau | novo |
placement | colocação |
signatures | assinaturas |
enfin | finalmente |
création | criação |
et | e |
documents | documentos |
compte | conta |
à | para |
un | um |
de | de |
du | do |
ce | neste |
FR Poursuivant avec le simple exemple Java SDK, ce blog a discuté de la façon de trouver l'ID paquet du paquet de documents créé dans le premier blog dans cette section
PT Continuando com o exemplo simples do Java SDK, este blog discutiu como encontrar o ID do pacote de documentos criado no primeiro blog desta seção
Francés | Portugués |
---|---|
exemple | exemplo |
java | java |
sdk | sdk |
blog | blog |
paquet | pacote |
documents | documentos |
créé | criado |
simple | simples |
de | de |
trouver | encontrar |
du | do |
le | o |
ce | este |
section | seção |
FR 8-Canal NVR PoE avec Disque Dur 2To + 2-Paquet Caméra 12MP avec Détection de Personne/Véhicule + 2-Paquet Câble Ethernet pour Connexion Fiable
PT NVR PoE de 8 canais com HD 2TB + 2 pacotes de câmara 12MP com detecção inteligente + 2 pacotes de cabo ethernet para ligação estável
Francés | Portugués |
---|---|
nvr | nvr |
poe | poe |
caméra | câmara |
détection | detecção |
ethernet | ethernet |
canal | canais |
câble | cabo |
to | para |
de | de |
avec | o |
FR À ce stade, le routeur se débarrasse du paquet de données et transmet un message ICMP (Internet Control Message Protocol) à l’hôte d’où provient le paquet
PT Nesse ponto, o roteador descarta o pacote de dados e transmite uma mensagem de protocolo de mensagem de controle da internet (ICMP) para o host onde o pacote se originou
Francés | Portugués |
---|---|
routeur | roteador |
paquet | pacote |
données | dados |
message | mensagem |
protocol | protocolo |
control | controle |
internet | internet |
et | e |
du | de |
le | o |
un | uma |
ce | nesse |
FR Chaque paquet est doté d’une valeur TTL supérieure d'une unité à celle du paquet précédent
PT Cada pacote tem um valor de TTL que é um mais do que o anterior
Francés | Portugués |
---|---|
paquet | pacote |
valeur | valor |
ttl | ttl |
précédent | anterior |
est | é |
du | do |
celle | o |
unité | um |
FR À ce stade, le routeur se débarrasse du paquet de données et transmet un message ICMP (Internet Control Message Protocol) à l’hôte d’où provient le paquet
PT Nesse ponto, o roteador descarta o pacote de dados e transmite uma mensagem de protocolo de mensagem de controle da internet (ICMP) para o host onde o pacote se originou
Francés | Portugués |
---|---|
routeur | roteador |
paquet | pacote |
données | dados |
message | mensagem |
protocol | protocolo |
control | controle |
internet | internet |
et | e |
du | de |
le | o |
un | uma |
ce | nesse |
FR Chaque paquet est doté d’une valeur TTL supérieure d'une unité à celle du paquet précédent
PT Cada pacote tem um valor de TTL que é um mais do que o anterior
Francés | Portugués |
---|---|
paquet | pacote |
valeur | valor |
ttl | ttl |
précédent | anterior |
est | é |
du | do |
celle | o |
unité | um |
FR Donnez vie à votre boite (ou tube, ou paquet, ou sachet) avec un packaging créé par des professionnels.
PT Pense fora da caixa (ou do tubo ou do pacote ou do sachê) com uma embalagem criada profissionalmente.
Francés | Portugués |
---|---|
tube | tubo |
créé | criada |
ou | ou |
un | uma |
donnez | com |
paquet | pacote |
packaging | embalagem |
des | fora |
FR En fait, avec le protocole binaire de Railgun, les données compressées se révèlent souvent si légères que la réponse tient en un seul paquet TCP.
PT Na verdade, muitas vezes os dados comprimidos são tão pequenos que, utilizando o protocolo binário do Railgun, toda a resposta cabe no interior de um único pacote TCP.
Francés | Portugués |
---|---|
protocole | protocolo |
souvent | muitas vezes |
paquet | pacote |
tcp | tcp |
données | dados |
réponse | resposta |
de | de |
que | verdade |
un | um |
FR Les administrateurs peuvent configurer des critères algorithmiques à l'aide de politiques de sécurité à l'échelle du système afin que les applications utilisent automatiquement le paquet cryptographique adéquat
PT Usando políticas de segurança em todo o sistema, os administradores podem configurar critérios algorítmicos para que as aplicações utilizem automaticamente o pacote criptográfico correto
Francés | Portugués |
---|---|
administrateurs | administradores |
critères | critérios |
politiques | políticas |
sécurité | segurança |
automatiquement | automaticamente |
paquet | pacote |
cryptographique | criptográfico |
peuvent | podem |
applications | aplicações |
configurer | configurar |
de | de |
système | sistema |
utilisent | usando |
à | para |
le | a |
l | o |
FR Nous avons envoyé au monde un signal puissant de notre ambition ferme à devenir le premier continent neutre en carbone d’ici 2050 et nous avons ouvert la voie pour que la Commission puisse proposer en juillet le paquet « Fit-for-55 ».
PT Enviámos um sinal forte ao mundo de que a nossa ambição de ser o primeiro continente a atingir a neutralidade carbónica em 2050 é para cumprir, e preparámos o caminho para que a Comissão possa propor em julho o pacote Fit-for-55.
Francés | Portugués |
---|---|
monde | mundo |
signal | sinal |
puissant | forte |
ambition | ambição |
continent | continente |
commission | comissão |
juillet | julho |
et | e |
puisse | possa |
paquet | pacote |
un | um |
de | de |
à | para |
voie | caminho |
notre | nossa |
proposer | propor |
FR Une couche d'abstraction commune à l'ensemble des infrastructures fournit aux équipes de développement et d'exploitation une base uniforme pour la mise en paquet, le déploiement et la gestion des applications
PT O Red Hat OpenShift agrega uma camada de abstração comum em qualquer infraestrutura para oferecer aos desenvolvedores e às equipes de operações maneiras similares de empacotar, implantar e gerenciar aplicações
Francés | Portugués |
---|---|
couche | camada |
commune | comum |
infrastructures | infraestrutura |
fournit | oferecer |
équipes | equipes |
déploiement | implantar |
applications | aplicações |
de | de |
et | e |
à | para |
gestion | gerenciar |
une | uma |
le | o |
en | em |
FR Étape 3: Faire le paquet d'astérisque
PT etapa 3: Faça o pacote do asterisco
Francés | Portugués |
---|---|
paquet | pacote |
faire | do |
le | a |
FR Il s’agit d’une forme de « boîtier ordinateur » portable, guère plus volumineux qu’un paquet de cigarettes
PT É uma espécie de pequena “caixa de computador” móvel que não é muito maior do que uma caixa de cigarros
FR Sept décennies plus tard, leur idée simple est passée d'un paquet excédentaire de rations de l'armée américaine à une mission mondiale pour élever les femmes et les filles et finalement éradiquer la pauvreté dans tous les coins du monde.
PT Sete décadas depois, sua ideia simples evoluiu de um pacote excedente de rações do Exército dos EUA para uma missão global para elevar mulheres e meninas e, por fim, erradicar a pobreza em todos os cantos da terra.
Francés | Portugués |
---|---|
décennies | décadas |
idée | ideia |
paquet | pacote |
mission | missão |
élever | elevar |
éradiquer | erradicar |
pauvreté | pobreza |
coins | cantos |
simple | simples |
femmes | mulheres |
et | e |
mondiale | global |
est | é |
dun | um |
de | de |
à | para |
la | a |
du | do |
sept | sete |
filles | meninas |
une | uma |
monde | terra |
FR Qu'y avait-il dans le premier paquet CARE?
PT O que estava no primeiro Pacote CARE?
Francés | Portugués |
---|---|
paquet | pacote |
avait | estava |
le | o |
premier | primeiro |
dans | no |
FR Dix dollars ont acheté un paquet CARE et ont garanti que son destinataire le recevrait dans les quatre mois.
PT Dez dólares compraram um Pacote CARE e garantiram que seu destinatário o receberia em quatro meses.
Francés | Portugués |
---|---|
dollars | dólares |
acheté | compraram |
paquet | pacote |
destinataire | destinatário |
mois | meses |
et | e |
un | um |
quatre | quatro |
le | o |
dix | dez |
FR Chaque paquet CARE est une contribution personnelle à la paix mondiale que recherche notre nation. Il exprime la préoccupation et l'amitié de l'Amérique dans une langue que tous les peuples comprennent.
PT Cada pacote CARE é uma contribuição pessoal para a paz mundial que nossa nação busca. Ele expressa a preocupação e a amizade da América em uma linguagem que todos os povos entendem.
Francés | Portugués |
---|---|
paquet | pacote |
paix | paz |
mondiale | mundial |
recherche | busca |
nation | nação |
langue | linguagem |
peuples | povos |
et | e |
est | é |
contribution | contribuição |
à | para |
la | a |
une | uma |
dans | em |
notre | nossa |
il | ele |
chaque | cada |
que | o |
FR Un destinataire original du paquet CARE se souvient avoir reçu un «cadeau d'Amérique» en novembre 1947.
PT Um destinatário do Pacote CARE original relembra o recebimento de um "presente da América" em novembro de 1947.
Francés | Portugués |
---|---|
un | um |
destinataire | destinatário |
original | original |
paquet | pacote |
cadeau | presente |
en | em |
novembre | novembro |
du | de |
FR En termes de réseautage, c’est le temps qu’il faut un paquet de données pour voyager aller-retour, autrement connu sous le nom ping
PT Em termos de rede, é o tempo que leva um pacote de dados para viajar de ida e volta, também conhecido como ping
Francés | Portugués |
---|---|
réseautage | rede |
paquet | pacote |
connu | conhecido |
ping | ping |
retour | volta |
un | um |
données | dados |
de | de |
voyager | viajar |
termes | termos |
temps | tempo |
cest | é |
le | o |
en | em |
FR Toutefois, si vous préférez un forfait personnalisé ou une facturation annuelle, Dotcom-Montor peut créer un devis et un paquet personnalisés qui répondent aux besoins de votre organisation spécifique.
PT No entanto, se você preferir um pacote personalizado ou faturamento anual, o Dotcom-Montor pode criar uma cotação e um pacote personalizados que atendam às necessidades da sua organização específica.
Francés | Portugués |
---|---|
préférez | preferir |
facturation | faturamento |
annuelle | anual |
besoins | necessidades |
si | se |
personnalisé | personalizado |
et | e |
organisation | organização |
ou | ou |
peut | pode |
créer | criar |
personnalisés | personalizados |
un | um |
vous | você |
de | sua |
spécifique | específica |
forfait | pacote |
une | uma |
FR Vérification de l'état d'un paquet et téléchargement de fichiers
PT Verificando o status de um pacote e baixando arquivos
Francés | Portugués |
---|---|
de | de |
dun | um |
paquet | pacote |
et | e |
fichiers | arquivos |
vérification | verificando |
l | o |
état | status |
FR L'état du paquet et l'état de signature ont ensuite été vérifiés
PT O status do pacote e o status de assinatura foram verificados
Francés | Portugués |
---|---|
paquet | pacote |
et | e |
signature | assinatura |
état | status |
l | o |
de | de |
du | do |
été | foram |
FR Ce message montre comment télécharger le .NET SDK et Microsoft Visual Studio, comment créer et configurer un projet CmD, et montre enfin le code nécessaire pour créer et envoyer un paquet de documents.
PT Esta postagem mostra como baixar o .NET SDK e o Microsoft Visual Studio, como criar e configurar um projeto C # e, finalmente, mostra o código necessário para criar e enviar um pacote de documentos.
Francés | Portugués |
---|---|
sdk | sdk |
microsoft | microsoft |
studio | studio |
enfin | finalmente |
nécessaire | necessário |
paquet | pacote |
documents | documentos |
net | net |
télécharger | baixar |
et | e |
un | um |
projet | projeto |
code | código |
créer | criar |
configurer | configurar |
de | de |
montre | mostra |
le | o |
visual | visual |
ce | esta |
message | postagem |
FR Une fois que vous exécutez ce code, le paquet est créé avec les champs appropriés pour chaque signataire. Voici ce que Signer1 verra :
PT Depois de executar esse código, o pacote é criado com os campos apropriados para cada assinante. Isto é o que o Signer1 verá:
Francés | Portugués |
---|---|
code | código |
paquet | pacote |
créé | criado |
champs | campos |
appropriés | apropriados |
signataire | assinante |
est | é |
le | o |
ce | esse |
chaque | cada |
FR Le processus de signature se déroule exactement comme vous l'avez défini dans votre paquet
PT O processo de assinatura acontece exatamente como você o definiu em seu pacote
Francés | Portugués |
---|---|
processus | processo |
signature | assinatura |
paquet | pacote |
se déroule | acontece |
de | de |
exactement | exatamente |
comme | como |
vous | você |
votre | seu |
le | o |
FR Grâce à XAMPP, vous pouvez installer tous les logiciels dont vous avez besoin pour exécuter WordPress localement en utilisant un seul paquet, plutôt que de configurer chaque élément individuellement
PT Usando o XAMPP, você pode instalar todo o software necessário para executar o WordPress localmente usando um único pacote, em vez de configurar cada elemento individualmente
Francés | Portugués |
---|---|
wordpress | wordpress |
localement | localmente |
paquet | pacote |
élément | elemento |
installer | instalar |
configurer | configurar |
vous | você |
logiciels | software |
de | de |
à | para |
utilisant | usando |
plutôt | em vez |
en | em |
un | um |
individuellement | individualmente |
pouvez | pode |
besoin | necessário |
l | o |
exécuter | executar |
FR Opérateurs Kubernetes | Mettre en paquet, déployer et gérer des applications avec Red Hat Marketplace
PT Operadores Kubernetes | Como empacotar, implantar e gerenciar com o Red Hat Marketplace
Francés | Portugués |
---|---|
opérateurs | operadores |
kubernetes | kubernetes |
gérer | gerenciar |
red | red |
marketplace | marketplace |
hat | hat |
déployer | implantar |
et | e |
avec | o |
FR livraison cargaison paquet parcelle achat courrier expédition postal des biens
PT caso entrega parcela carga pacote caixa correio postal remessa
Francés | Portugués |
---|---|
courrier | correio |
postal | postal |
paquet | pacote |
livraison | entrega |
expédition | remessa |
FR boîte livraison paquet 3d carton emballage carré cargaison bloc
PT tecnologia caixa conexão computador pacote rede armazenamento remessa dados
Francés | Portugués |
---|---|
boîte | caixa |
paquet | pacote |
livraison | remessa |
FR 8-canal NVR PoE avec disque dur 2To + 2-paquet Caméra PoE extérieure 5MP avec zoom optique 4X
PT NVR PoE de 8 canais com HD de 2TB + 2 pacotes de câmara IP PoE 5MP externa com zoom ótico 4X
Francés | Portugués |
---|---|
nvr | nvr |
poe | poe |
caméra | câmara |
extérieure | externa |
zoom | zoom |
canal | canais |
optique | ótico |
avec | com |
FR La caméra et la batterie rechargeable sont emballées séparément dans le même paquet.
PT * A câmara e a bateria recarregável são embaladas separadamente na mesmo embalagem.
Francés | Portugués |
---|---|
caméra | câmara |
séparément | separadamente |
paquet | embalagem |
et | e |
batterie | bateria |
rechargeable | recarregável |
sont | são |
le | o |
la | a |
même | mesmo |
FR Les antennes MIMO 2T2R (2-paquet) sont conçues pour le NVR WiFi Reolink dans les systèmes tels que : RLK4-210WB4 et RLK4-210WB2. Il a pour objectif d’envoyer et de recevoir les signaux WiFi entre le NVR et vos caméras WiFi.
PT Os antenas MIMO 2T2R (2 pacotes) são para NVR WiFi Reolink em sistemas, como RLK4-210WB4 e RLK4-210WB2, enviar e receber estáveis sinais WiFi entre o NVR e câmaras WiFi.
Francés | Portugués |
---|---|
antennes | antenas |
nvr | nvr |
wifi | wifi |
reolink | reolink |
systèmes | sistemas |
signaux | sinais |
caméras | câmaras |
et | e |
conçues | para |
recevoir | receber |
de | entre |
le | o |
FR Les antennes MIMO 2T2R (2-paquet) sont conçues pour les caméras WiFi sans batterie Reolink afin d’envoyer et de recevoir les signaux WiFi de 2.4Ghz et 5Ghz entre votre routeur et vos caméras WiFi.
PT Os antenas MIMO 2T2R (2 pacotes) são para câmaras WiFi Reolink sem bateria enviar e receber estáveis sinais WiFi de 2,4 GHz e 5 GHz entre seu roteador e as câmaras WiFi.
Francés | Portugués |
---|---|
antennes | antenas |
caméras | câmaras |
wifi | wifi |
batterie | bateria |
reolink | reolink |
signaux | sinais |
ghz | ghz |
routeur | roteador |
et | e |
de | de |
conçues | para |
recevoir | receber |
votre | seu |
FR Un clustering actif-actif vous laisse mélanger jusqu'à 16 modèles d'appareils différents pour une modularité sans équivalent, des cycles de vie plus longs et des mises à jour transparentes, sans jamais perdre un paquet.
PT A inspeção de fluxo multicamadas derrota os ataques avançados que a inspeção de pacotes tradicional não consegue detectar — confira em nossa série de vídeos do Evader. (em inglês)
Francés | Portugués |
---|---|
de | de |
à | em |
jamais | os |
FR Régine Binet de Bayeux, en France, une ville non loin des plages d'invasion de Normandie, reçoit un paquet CARE en 1946.
PT Regine Binet de Bayeux, França, uma cidade não muito longe das praias da invasão da Normandia, recebe um Pacote CARE em 1946.
Francés | Portugués |
---|---|
france | frança |
ville | cidade |
reçoit | recebe |
paquet | pacote |
plages | praias |
de | de |
en | em |
un | um |
une | uma |
FR En 1963, le 50 millionième paquet CARE est livré en Colombie
PT Em 1963, o 50 milhões do Pacote CARE é entregue na Colômbia
Francés | Portugués |
---|---|
paquet | pacote |
livré | entregue |
colombie | colômbia |
est | é |
le | o |
en | em |
FR Une fille en Corée embrasse les nouvelles chaussures qu'elle a reçues dans un paquet CARE.
PT Uma garota na Coreia abraça os sapatos novos que ganhou em um pacote CARE.
Francés | Portugués |
---|---|
fille | garota |
corée | coreia |
chaussures | sapatos |
paquet | pacote |
nouvelles | novos |
un | um |
une | uma |
FR CARE relance temporairement le paquet CARE, en distribuant 600,000 XNUMX d'entre eux pour aider à éviter la faim pendant la pénurie alimentaire hivernale dans l'Union soviétique en ruine
PT A CARE revive temporariamente o Pacote CARE, distribuindo 600,000 deles para ajudar a acabar com a fome durante a escassez de alimentos no inverno na decadente União Soviética
Francés | Portugués |
---|---|
temporairement | temporariamente |
paquet | pacote |
aider | ajudar |
faim | fome |
pénurie | escassez |
alimentaire | alimentos |
hivernale | inverno |
à | para |
en | no |
pour | de |
FR Pour la première fois de notre histoire, nous avons lancé le paquet CARE dans le cadre de notre programmation aux États-Unis en réponse directe à la pandémie COVID-19.
PT Pela primeira vez em nossa história, lançamos o Pacote CARE como parte de nossa programação nos Estados Unidos como uma resposta direta à pandemia COVID-19.
Francés | Portugués |
---|---|
histoire | história |
paquet | pacote |
directe | direta |
pandémie | pandemia |
unis | unidos |
fois | vez |
de | de |
programmation | programação |
réponse | resposta |
notre | nossa |
première | primeira |
nous | nos |
le | o |
la | pela |
FR En réponse à la pandémie de COVID-19, CARE a relancé le paquet CARE sous la forme de dons envoyés à une communauté mondiale et de cartes-cadeaux envoyées aux travailleurs en première ligne.
PT Em resposta à pandemia COVID-19, a CARE reviveu o Pacote CARE na forma de doações enviadas a uma comunidade global e cartões-presente enviados aos trabalhadores na linha de frente.
Francés | Portugués |
---|---|
paquet | pacote |
forme | forma |
dons | doações |
communauté | comunidade |
travailleurs | trabalhadores |
pandémie | pandemia |
et | e |
de | de |
mondiale | global |
réponse | resposta |
ligne | linha |
envoyés | enviados |
envoyées | enviadas |
FR Invitation à une célébration exclusive du 75e anniversaire qui se terminera par un lancement passionnant du nouveau paquet CARE lors d'une visite spéciale sur le terrain en Afrique, en Asie ou au Moyen-Orient.
PT Convite para uma celebração exclusiva de 75 anos que culminará com o lançamento emocionante do novo Pacote CARE durante uma visita de campo especial à África, Ásia ou Oriente Médio.
Francés | Portugués |
---|---|
invitation | convite |
célébration | celebração |
lancement | lançamento |
passionnant | emocionante |
nouveau | novo |
visite | visita |
afrique | África |
asie | Ásia |
orient | oriente |
moyen | médio |
ou | ou |
à | para |
du | do |
terrain | campo |
le | o |
exclusive | exclusiva |
FR Célébrez le 75e anniversaire du paquet CARE et apprenez comment vous pouvez reconstruire un monde plus juste et plus égalitaire.
PT Comemore o 75º aniversário do Pacote CARE e aprenda como você pode reconstruir um mundo mais justo e igualitário.
Francés | Portugués |
---|---|
célébrez | comemore |
anniversaire | aniversário |
paquet | pacote |
reconstruire | reconstruir |
monde | mundo |
du | do |
un | um |
vous | você |
plus | mais |
et | e |
le | o |
apprenez | aprenda |
pouvez | pode |
FR Alors que le Paquet CARE fête ses 75 ans, l'histoire de son rôle dans la transformation des ennemis en alliés et dans l'approfondissement des liens entre les peuples ainsi que les gouvernements mérite d'être racontée
PT Quando o CARE Package completa 75 anos, vale a pena contar a história de seu papel na transformação de inimigos em aliados e no aprofundamento dos laços entre povos e governos
Francés | Portugués |
---|---|
lhistoire | a história |
ennemis | inimigos |
alliés | aliados |
peuples | povos |
gouvernements | governos |
liens | laços |
ans | anos |
et | e |
de | de |
transformation | transformação |
FR Trouver l'amour dans un paquet CARE - Leo et Helga - CARE
PT Encontrando o amor em um pacote CARE - Leo e Helga - CARE
Francés | Portugués |
---|---|
paquet | pacote |
leo | leo |
trouver | encontrando |
un | um |
et | e |
dans | em |
FR La lettre qui est arrivée avec un paquet CARE à l'occasion du mariage royal.
PT A carta que chegou com um Pacote CARE por ocasião do Casamento Real.
Francés | Portugués |
---|---|
lettre | carta |
paquet | pacote |
mariage | casamento |
royal | real |
un | um |
la | a |
à | por |
du | do |
arrivé | chegou |
avec | o |
FR Dans une de mes lettres, j'ai raconté à Leo comment nos voisins avaient reçu un paquet CARE des États-Unis
PT Em uma de minhas cartas, contei a Leo como nossos vizinhos receberam um pacote CARE dos Estados Unidos
Francés | Portugués |
---|---|
mes | minhas |
lettres | cartas |
leo | leo |
voisins | vizinhos |
reçu | receberam |
paquet | pacote |
unis | unidos |
de | de |
un | um |
nos | nossos |
à | em |
une | uma |
FR Nous avons lancé un nouveau paquet CARE pour répondre aux besoins urgents à la maison, marquant notre première incursion dans la programmation américaine
PT Lançamos um novo Pacote CARE para atender às necessidades urgentes em casa, marcando nossa primeira incursão na programação dos EUA
Francés | Portugués |
---|---|
nouveau | novo |
paquet | pacote |
répondre | atender |
besoins | necessidades |
urgents | urgentes |
un | um |
maison | casa |
notre | nossa |
programmation | programação |
à | para |
dans | em |
aux | o |
la | dos |
FR Le paquet CARE d'aujourd'hui va au-delà des sentiers battus pour vaincre la pauvreté et transformer le monde en un lieu équitable et juste pour tous.
PT O pacote CARE de hoje vai além da caixa para derrotar a pobreza e transformar o mundo em um lugar equitativo e justo para todos.
Francés | Portugués |
---|---|
paquet | pacote |
va | vai |
pauvreté | pobreza |
monde | mundo |
lieu | lugar |
et | e |
un | um |
au-delà | além |
équitable | justo |
daujourdhui | hoje |
tous | todos |
FR Aujourd'hui, CARE a relancé le paquet CARE pour envoyer de l'aide à ceux qui en ont le plus besoin, partout dans le monde et ici chez eux
PT Hoje, a CARE relançou o Pacote CARE para enviar alívio para aqueles que mais precisam, em todo o mundo e aqui em casa
Francés | Portugués |
---|---|
paquet | pacote |
aujourdhui | hoje |
et | e |
besoin | precisam |
monde | mundo |
plus | mais |
à | para |
ceux | aqueles |
partout | em |
ici | aqui |
Amosando 50 de 50 traducións