Traducir "customer email while" a Portugués

Amosando 50 de 50 traducións da frase "customer email while" de Inglés a Portugués

Traducións de customer email while

"customer email while" en Inglés pódese traducir ás seguintes palabras/frases Portugués:

customer 1 a ajuda ajudar ao aos apoio atendimento até cada cliente clientes com com a de do entre estamos está ferramentas mesmo no nos o que ou para pela pelo pessoa produtos qualquer satisfação do cliente sem ser service serviço serviços seu seus sistema sobre software sua suas suporte são tem todas todo todos trabalho uma usando usar uso usuário usuários é
email automaticamente conteúdo correio e-mail e-mails email emails endereço de e-mail entrega enviados enviar envie gmail link mail mails mensagem mensagens notificação notificações não o email para
while a ainda ajuda algum algumas alguns além além de anos ao ao mesmo tempo ao mesmo tempo que aos apenas apesar apesar de aplicativos aqui as através até bem cada casa com com a como conformidade conteúdo criar da dados das data de dia dias diferentes disso do do que dos durante e ela ele eles em em que embora empresas enquanto entre equipe equipes essa essas esse esses esta estar este esteja estiver está estão faz fazer ferramentas foi fácil grande isso lo los maioria mais mas meio melhor mesmo momento muitas muito na nas no nos nossa nossas nosso nossos não não há não é nós o o que o seu obter onde organização os ou outras outros para para a para o para que para você parte pela pelo pessoas por possa precisa problemas produtos página qualquer quando quanto que recursos rede se seja sejam sem sempre ser serviço seu seus simples site sites sobre sua suas são também tem tempo ter texto toda todas todo todos todos os tornando trabalho tudo um um pouco uma usa usando usar uso vai vez vezes vida você você está você pode várias vários à às é é um é uma

Tradución de Inglés a Portugués de customer email while

Inglés
Portugués

EN Pega Email Bot helps you automate, triage, and respond to large volumes of customer email while still providing a personal touch. With the Pega Email Bot, you can:

PT O Pega Email Bot ajuda a automatizar, selecionar e responder grandes volumes de e-mails de clientes com um toque pessoal. Com o Pega Email Bot, você pode:

Inglés Portugués
pega pega
helps ajuda
automate automatizar
respond responder
large grandes
touch toque
customer clientes
a um
email email
bot bot
you você
volumes volumes
of de
can pode
the o
and e

EN Pega Email Bot helps you automate, triage, and respond to large volumes of customer email while still providing a personal touch. With the Pega Email Bot, you can:

PT O Pega Email Bot ajuda a automatizar, selecionar e responder grandes volumes de e-mails de clientes com um toque pessoal. Com o Pega Email Bot, você pode:

Inglés Portugués
pega pega
helps ajuda
automate automatizar
respond responder
large grandes
touch toque
customer clientes
a um
email email
bot bot
you você
volumes volumes
of de
can pode
the o
and e

EN (6) Parent shall have the right to set-off any payment received from the Customer, or Sub-Customer, or Lower Tier Sub-Customer, or Customer against any negative balance in the Customer?s Advance Account.

PT (6) O pai / mãe terá o direito de compensar qualquer pagamento recebido do cliente, ou sub-cliente, ou sub-cliente de nível inferior ou cliente com qualquer saldo negativo na conta antecipada do cliente.

Inglés Portugués
received recebido
tier nível
right direito
payment pagamento
or ou
customer cliente
account conta
the o
parent pai
negative negativo
balance saldo
have terá

EN (6) Parent shall have the right to set-off any payment received from the Customer, or Sub-Customer, or Lower Tier Sub-Customer, or Customer against any negative balance in the Customer?s Advance Account.

PT (6) O pai / mãe terá o direito de compensar qualquer pagamento recebido do cliente, ou sub-cliente, ou sub-cliente de nível inferior ou cliente com qualquer saldo negativo na conta antecipada do cliente.

Inglés Portugués
received recebido
tier nível
right direito
payment pagamento
or ou
customer cliente
account conta
the o
parent pai
negative negativo
balance saldo
have terá

EN (6) Parent shall have the right to set-off any payment received from the Customer, or Sub-Customer, or Lower Tier Sub-Customer, or Customer against any negative balance in the Customer?s Advance Account.

PT (6) O pai / mãe terá o direito de compensar qualquer pagamento recebido do cliente, ou sub-cliente, ou sub-cliente de nível inferior ou cliente com qualquer saldo negativo na conta antecipada do cliente.

Inglés Portugués
received recebido
tier nível
right direito
payment pagamento
or ou
customer cliente
account conta
the o
parent pai
negative negativo
balance saldo
have terá

EN Email Campaigns editor - Email Campaigns editors can create, send, and track analytics for Email Campaigns. They can't add or make changes to an Email Campaigns subscription.

PT Editor de campanhas por e-mailOs editores de campanhas por e-mail podem criar, enviar e acompanhar análises para Campanhas por e-mail. Eles não podem adicionar ou fazer alterações em uma assinatura de Campanhas por e-mail.

Inglés Portugués
campaigns campanhas
track acompanhar
analytics análises
changes alterações
subscription assinatura
editor editor
add adicionar
or ou
editors editores
can podem
to para
create criar
and e

EN Roundcube - A modern, well-designed, and robust web-based email client used for accessing email on an email server. This is one of the default options for email on the Hostwinds Webmail platform.

PT Cubo redondo - Um cliente de e-mail moderno, bem projetado e robusto usado para acessar email em um servidor de e-mail.Esta é uma das opções padrão para e-mail na plataforma Webmail Hostwinds.

Inglés Portugués
modern moderno
robust robusto
client cliente
used usado
accessing acessar
default padrão
hostwinds hostwinds
well bem
designed projetado
server servidor
is é
webmail webmail
platform plataforma
a um
options opções
this esta
of de
and e

EN Email Campaigns editor - Email Campaigns editors can create, send, and track analytics for Email Campaigns. They can't add or make changes to an Email Campaigns subscription.

PT Editor de campanhas por e-mailOs editores de campanhas por e-mail podem criar, enviar e acompanhar análises para Campanhas por e-mail. Eles não podem adicionar ou fazer alterações em uma assinatura de Campanhas por e-mail.

Inglés Portugués
campaigns campanhas
track acompanhar
analytics análises
changes alterações
subscription assinatura
editor editor
add adicionar
or ou
editors editores
can podem
to para
create criar
and e

EN After the merge, the primary email address of the keptaccount will be the value in the Replacement Login Email Address column. The value in the Current Login Email Address column will be kept as an alternate email address on the account.

PT Após a mesclagem, o endereço de e-mail principal da conta mantida será o valor na coluna Endereço de e-mail de login substituto. O valor na coluna Endereço de e-mail de login atual será mantido como um endereço de e-mail alternativo para a conta.

Inglés Portugués
merge mesclagem
replacement substituto
column coluna
current atual
alternate alternativo
an um
account conta
value valor
primary principal
be ser
address endereço
the o
login login
will será
as como
of de
kept mantida

EN To receive an email when a visitor submits a form, use the Email storage option. The default email address is the administrator's account email address.

PT Para receber um e-mail quando um visitante enviar o formulário, use a opção de armazenamento "E-mail". O endereço de e-mail padrão é o endereço da conta do administrador.

Inglés Portugués
visitor visitante
storage armazenamento
option opção
default padrão
account conta
administrators administrador
form formulário
is é
a um
use use
receive receber
address endereço
the o
when quando

EN If you're having trouble replying to the email, your email provider might not support replying directly. Instead, copy the email address and create a new email.

PT Se houver algum problema para responder ao e-mail, é possível que o seu provedor de e-mails não permita responder diretamente. Nesse caso, copie o endereço de e-mail e crie outro e-mail.

Inglés Portugués
provider provedor
directly diretamente
copy copie
if se
the o
might possível
address endereço
to outro
and e

EN The Email field prompts the visitor to enter their email address. It must be a valid email format to be accepted. The email address test@test.com won't be accepted.

PT O campo E-mail solicita que o visitante insira seu endereço de e-mail. Deve ser um formato de e-mail válido para ser aceito. O endereço de e-mail test@test.com não será aceito.

Inglés Portugués
field campo
visitor visitante
valid válido
format formato
accepted aceito
test test
a um
the o
address endereço
enter de
it seu
be ser
to para

EN Use the Email tab to encourage visitors to email you. When visitors click the link, it opens a blank email in their default email service and automatically populates it with your information.

PT Use a aba E-mail para incentivar o visitante a enviar um e-mail para você. Quando ele clicar no link, um e-mail vazio se abrirá no serviço de e-mail padrão dele, com as suas informações preenchidas automaticamente.

Inglés Portugués
tab aba
encourage incentivar
visitors visitante
click clicar
opens abrir
default padrão
automatically automaticamente
information informações
a um
service serviço
link link
with use
the o
it ele
you você
when quando
in de
and e
use com

EN Use the email option to encourage visitors to email you. When a visitor clicks the link, it opens a blank email in their default email service and automatically populates it with your information.

PT Use a opção de e-mail para incentivar o visitante a enviar um e-mail para você. Quando o visitante clica no link, um e-mail em branco se abre no serviço de e-mail padrão dele, com as suas informações preenchidas automaticamente.

Inglés Portugués
option opção
encourage incentivar
opens abre
default padrão
automatically automaticamente
information informações
clicks clica
a um
service serviço
visitor visitante
link link
blank em branco
in em
with use
the o
you você
when quando
and e
use com

EN You can also enter body text, a cc email address, and a bcc email address if you want. Keep in mind visitors who click the email link can edit any populated fields before sending an email.

PT Você também pode escrever o texto do corpo, um endereço de e-mail Cc e um endereço de e-mail Cco. Tenha em mente que o visitante que clicar no link de e-mail pode editar todos os campos preenchidos antes de enviar o e-mail.

Inglés Portugués
body corpo
cc cc
mind mente
visitors visitante
click clicar
fields campos
edit editar
a um
you você
can pode
address endereço
keep que
in em
link link
also também
text texto
before antes
the o

EN In the context of marketing, an email header (also called email header image or email banner) is the visual that is located at the top of your email

PT No contexto de marketing, um cabeçalho de email (também chamado de imagem de cabeçalho de email ou banner de email) é o visual localizado na parte superior do email

Inglés Portugués
marketing marketing
an um
email email
header cabeçalho
called chamado
banner banner
context contexto
image imagem
or ou
the o
also também
is é
visual visual
located localizado
of do
at na

EN An email scanner is a tool that scans email attachments for potential malware. Investing in an email scanner will help protect you from email phishing attempts.

PT Um varredor de e-mail é uma ferramenta que varre os anexos de e-mail em busca de possíveis malwares. Investir em um varredor de e-mail ajudará a proteger você de tentativas de phishing por e-mail.

Inglés Portugués
scans busca
attachments anexos
malware malwares
investing investir
help ajudar
protect proteger
phishing phishing
attempts tentativas
is é
tool ferramenta
a um
you você
in em
that que

EN Any such revision or change will be binding and effective immediately on posting of the revision in the Customer Control Panel or on the Parent Website or on notification to the Customer via email to the Customer.

PT Qualquer revisão ou alteração será vinculativa e efetiva imediatamente após a publicação da revisão no Painel de Controle do Cliente ou no site principal ou na notificação ao Cliente por e-mail para o Cliente.

Inglés Portugués
revision revisão
change alteração
effective efetiva
control controle
or ou
immediately imediatamente
customer cliente
website site
notification notificação
be ser
posting publicação
panel painel
the o
will será
and e
of do

EN Any such revision or change will be binding and effective immediately on posting of the revision in the Customer Control Panel or on the Parent Website or on notification to the Customer via email to the Customer.

PT Qualquer revisão ou alteração será vinculativa e efetiva imediatamente após a publicação da revisão no Painel de Controle do Cliente ou no site principal ou na notificação ao Cliente por e-mail para o Cliente.

Inglés Portugués
revision revisão
change alteração
effective efetiva
control controle
or ou
immediately imediatamente
customer cliente
website site
notification notificação
be ser
posting publicação
panel painel
the o
will será
and e
of do

EN Any such revision or change will be binding and effective immediately on posting of the revision in the Customer Control Panel or on the Parent Website or on notification to the Customer via email to the Customer.

PT Qualquer revisão ou alteração será vinculativa e efetiva imediatamente após a publicação da revisão no Painel de Controle do Cliente ou no site principal ou na notificação ao Cliente por e-mail para o Cliente.

Inglés Portugués
revision revisão
change alteração
effective efetiva
control controle
or ou
immediately imediatamente
customer cliente
website site
notification notificação
be ser
posting publicação
panel painel
the o
will será
and e
of do

EN Every customer inquiry is an opportunity to strengthen the customer relationship and shape it positively for the long term. Good customer service means providing the best possible support to the customer from the first moment of contact.

PT Cada consulta ao cliente é uma oportunidade para fortalecer o relacionamento e moldá-lo positivamente a longo prazo. Bom atendimento significa oferecer o melhor suporte possível desde o primeiro contato.

Inglés Portugués
inquiry consulta
opportunity oportunidade
strengthen fortalecer
positively positivamente
term prazo
possible possível
relationship relacionamento
long longo
good bom
support suporte
contact contato
is é
customer cliente
it lo
and e
the o
customer service atendimento
best melhor
from desde
every cada
to significa
first primeiro
an uma

EN 5.1 Customer will retain all rights to Customer Data or other materials uploaded or created by Customer on or through the Services (“Customer Content”)

PT 5.1 O cliente reterá todos os direitos aos dados do cliente ou outros materiais enviados ou criados pelo cliente em ou através dos Serviços ("Conteúdo do Cliente")

Inglés Portugués
customer cliente
rights direitos
other outros
created criados
or ou
data dados
content conteúdo
materials materiais
services serviços
all todos
to em
through através
the o
by pelo

EN Storage: Customers choose the region(s) in which their customer content will be stored. We will not move or replicate customer content outside of the customer’s chosen region(s) without the customer’s consent.

PT Armazenamento: Os clientes selecionam as regiões onde o conteúdo de seus próprios clientes será armazenado. Não moveremos nem replicaremos o conteúdo do cliente para fora das regiões escolhidas pelo cliente sem o seu consentimento.

Inglés Portugués
region regiões
content conteúdo
chosen escolhidas
storage armazenamento
stored armazenado
without sem
consent consentimento
be ser
customers clientes
customer cliente
move para
or nem
of do
the o
will será

EN Yes! Take advantage of a professional domain while sticking to your preferred inbox by setting up email forwarding. It’s simple, convenient, and can easily be set up via your Name.com Email settings. Learn more

PT Sim! Tenha um domínio profissional com sua caixa de e-mail preferida configurando o encaminhamento de e-mails. É simples, conveniente e pode ser facilmente configurado através das configurações de e-mail do Name.com. Saiba mais

Inglés Portugués
preferred preferida
forwarding encaminhamento
a um
domain domínio
convenient conveniente
easily facilmente
settings configurações
set up configurado
simple simples
can pode
setting up configurando
professional profissional
be ser
learn saiba
yes sim
of do
by com
and e
more mais

EN NOTE: While the reply-to email address may vary, the from email address will always be automation@app.smartsheet.com. 

PT NOTA: Embora o endereço de e-mail Responder para possa variar, o endereço de e-mail De será sempre automation@app.smartsheet.com.

Inglés Portugués
note nota
vary variar
automation automation
app app
smartsheet smartsheet
always sempre
the o
be ser
reply responder
will será
address endereço
to para

EN And while to email marketers, it’s just a small extra email click – to customers, it’s like scaling a sheer cliff face.

PT E enquanto para os profissionais de marketing por e-mail, é apenas um pequeno clique extra de e-mailpara os clientes, é como escalar um penhasco.

EN While both SPF and DKIM are email authentication protocols, they work in different ways to ultimately protect your email from spam and impersonation

PT Embora ambos SPF e DKIM sejam protocolos de autenticação de correio electrónico, funcionam de diferentes formas para, em última análise, proteger o seu correio electrónico contra spam e personificação

Inglés Portugués
spf spf
dkim dkim
email correio
authentication autenticação
protocols protocolos
different diferentes
ways formas
ultimately em última análise
protect proteger
spam spam
in em
they work funcionam
and e

EN It happens that your contacts make mistakes when entering their email addresses, while subscribing to your bulk email service. Mailify detects and corrects typos in common domains automatically. For example: @ gmali.com becomes @ gmail.com.

PT Os seus destinatários cometem erros ao digitar os seus emails na hora de se inscrever à sua newsletter? Mailify identifica e corrije erros de digitação em domínios comuns de forma automárica. Por exemplo: @outlok.com se torna @outlook.com.

Inglés Portugués
mistakes erros
email emails
subscribing se inscrever
mailify mailify
domains domínios
common comuns
when hora
in em
your seus
and e
example exemplo

EN And while to email marketers, it’s just a small extra email click – to customers, it’s like scaling a sheer cliff face.

PT E enquanto para os profissionais de marketing por e-mail, é apenas um pequeno clique extra de e-mailpara os clientes, é como escalar um penhasco.

EN Send transactional email through your own site or app while also tracking email performance and create contact information within HubSpot

PT Envie e-mail transacional por meio do seu próprio site ou aplicativo enquanto controla o desempenho de e-mail e crie informações de contato no HubSpot

Inglés Portugués
transactional transacional
app aplicativo
performance desempenho
contact contato
hubspot hubspot
site site
or ou
information informações
through meio
and e
within de

EN separate transactional email system, while also tracking email performance and creating contacts in HubSpot.

PT separado, enquanto controla o desempenho de e-mail e criando contatos no HubSpot.

Inglés Portugués
separate separado
performance desempenho
creating criando
contacts contatos
hubspot hubspot
and e
in de

EN Undertake a journey to empower your agents while optimizing your customer engagement. It is well-known that all you do to support your agents reflects on your customer's experience.

PT Faça uma jornada para capacitar seus agentes e, ao mesmo tempo, otimizar o engajamento do cliente. É notório que tudo o que você faz para dar suporte aos seus agentes se reflete na experiência do cliente.

Inglés Portugués
empower capacitar
agents agentes
optimizing otimizar
engagement engajamento
reflects reflete
journey jornada
customer cliente
experience experiência
a uma
support suporte
you você
to a
your seus
that faz

EN While every business is unique, growing businesses which prioritise customer experience often have a few customer service challenges in common.

PT Time to First Value é um indicador utilizado para mensurar quanto tempo demora para um cliente…

Inglés Portugués
customer cliente
is é
a um
unique para
have quanto

EN Keep up with changing customer demands and safeguard sensitive customer information while minimising up-front investment.

PT Acompanhe as mudanças nas demandas dos clientes e proteja as informações confidenciais dos clientes, minimizando o investimento inicial.

Inglés Portugués
changing mudanças
customer clientes
demands demandas
information informações
investment investimento
keep up acompanhe
and e
while as
safeguard proteja
with confidenciais

EN ? the ability to purchase, access, view, download, store, and read Digital Content on the Customer?s Devices from within the Customer?s account while utilizing a Kobo application;

PT a capacidade de comprar, aceder, visualizar, transferir, armazenar e ler Conteúdo Digital nos Dispositivos do Cliente a partir da conta do Cliente, utilizando uma aplicação da Kobo.

EN All my.atlassian.com accounts use your Atlassian account email address for the username. You can update your email address via the Change Email page on id.atlassian.com. 

PT Todas as contas my.atlassian.com usam o endereço de e-mail da conta da Atlassian para o nome de usuário. Você pode atualizar o endereço de e-mail na página Alterar e-mail em ID.Atlassian.com.

Inglés Portugués
atlassian atlassian
my my
accounts contas
update atualizar
change alterar
page página
id id
account conta
username nome de usuário
address endereço
can pode
the o
you você
use com

EN Not all email providers have great deliverability. ActiveCampaign has a best-in-class email sender reputation and works with our customers to keep their email score rate high.

PT Nem todos os provedores de email têm grande capacidade de entrega. ActiveCampaign tem a melhor reputação de remetente de email da categoria e trabalhamos com nossos clientes para manter a taxa de pontuação alta.

Inglés Portugués
email email
providers provedores
deliverability capacidade de entrega
sender remetente
reputation reputação
customers clientes
score pontuação
rate taxa
activecampaign activecampaign
best melhor
class categoria
to alta
keep manter
all todos
great grande
and e
our nossos
in de

EN Email Address: Use company's email only. Public domain email address (such as Gmail, Hotmail, etc.) will not be accepted.

PT E-mail:Utilize apenas e-mail da empresa. E-mail de domínio público (como Gmail, Hotmail etc.) não será aceito.

Inglés Portugués
domain domínio
etc etc
accepted aceito
public público
use utilize
as como
gmail gmail
be ser
will será
address o
not não
such de

EN Email address:Use company's email only. Public domain email address (such as Gmail, Hotmail, etc.) will not be accepted.

PT E-mail:Utilize apenas e-mail da empresa. E-mail de domínio público (como Gmail, Hotmail etc.) não será aceito.

Inglés Portugués
domain domínio
etc etc
accepted aceito
public público
use utilize
as como
gmail gmail
be ser
will será
address o
not não
such de

EN No matter if you need email for the whole company or just a custom email address for yourself, we offer dependable email for your business.

PT Não importa se você precisa de um e-mail para toda a empresa ou apenas um endereço de e-mail personalizado para si próprio, podemos oferecer e-mails confiáveis para o seu negócio.

Inglés Portugués
offer oferecer
dependable confiáveis
matter importa
if se
or ou
a um
need precisa
company empresa
address endereço
the o
you você

EN In the To field, type the email addresses of the people or groups who should receive the email. Separate multiple email addresses with a comma or semicolon. TIPS:

PT No campo Para, insira os endereços de e-mail das pessoas ou grupos que devem receber o e-mail. Separe os endereços de e-mail com uma vírgula ou um ponto-e-vírgula. DICAS:

Inglés Portugués
field campo
addresses endereços
groups grupos
comma vírgula
people pessoas
or ou
should devem
tips dicas
a um
receive receber
separate uma
to para
of de
the o

EN In the To box, type the email addresses of the people who should receive the email. Separate multiple email addresses with a comma or semicolon.

PT Na caixa Para, digite os endereços de e-mail das pessoas que devem receber o e-mail. Separe os endereços de e-mail com uma vírgula ou um ponto-e-vírgula.

Inglés Portugués
box caixa
type digite
addresses endereços
comma vírgula
people pessoas
should devem
or ou
a um
receive receber
separate uma
to para
of de
the o

EN Your account can have one primary email address, which is the email address used to log in, to track in Resource Management, and for email notifications

PT Sua conta pode ter um endereço de e-mail principal, que é o endereço de e-mail usado para fazer login, rastrear o Gerenciamento de recursos e receber notificações por e-mail

Inglés Portugués
used usado
management gerenciamento
notifications notificações
is é
account conta
can pode
primary principal
the o
resource recursos
one um
address endereço
to track rastrear
your login
and e

EN You can use the Send feature to send email to an entire group (for more specific information about sharing Smartsheet information in email, see Share Sheet Information in Email).

PT Você pode usar o recurso Enviar para enviar e-mail a um grupo inteiro (para obter informações mais específicas sobre o compartilhamento de informações do Smartsheet por e-mail, confira Compartilhar informações da planilha por e-mail).

Inglés Portugués
feature recurso
sheet planilha
smartsheet smartsheet
use usar
an um
group grupo
information informações
you você
can pode
sharing compartilhamento
the o
see obter
share compartilhar
more mais
about sobre

EN You can sync the email conversations with your leads and contacts in your Sell account inSettings > Communication Channels > Email (see Integrating email with Zendesk Sell).

PT Você pode sincronizar as conversas por e-mail com seus leads e contatos em sua conta do Sell em Configurações > Canais de comunicação > E-mail (consulte Integração do e-mail com o Zendesk Sell).

Inglés Portugués
sync sincronizar
conversations conversas
sell sell
account conta
channels canais
integrating integração
zendesk zendesk
gt gt
leads leads
contacts contatos
communication comunicação
see consulte
can pode
in em
the o
you você
with por
your seus
and e

EN It’s very simple to connect your Gmail, Yahoo, and Outlook email accounts to Inbox. You can also connect other email clients of your choice, or any custom email address that uses your domain with our IMAP setup.

PT É muito simples conectar suas contas de e-mail do Gmail, Yahoo e Outlook ao Inbox. Você também pode conectar outros clientes de e-mail de sua escolha ou qualquer endereço de e-mail personalizado que use seu domínio com nossa configuração IMAP.

Inglés Portugués
yahoo yahoo
choice escolha
domain domínio
imap imap
setup configuração
outlook outlook
accounts contas
other outros
clients clientes
or ou
simple simples
gmail gmail
can pode
address endereço
with use
connect conectar
you você
also também
very muito
and e
of do

EN If you would like to discontinue receiving this information, you may update your email preferences by using the “Unsubscribe” link found in each promotional email we send to you or by sending us a message through email

PT Se você quiser interromper o recebimento dessas informações, pode atualizar suas preferências de e-mail usando o link “Unsubscribe” encontrado em cada e-mail promocional que lhe enviamos ou enviando uma mensagem para o e-mail

EN Once payment is received, Hostwinds sends you a welcome email that contains your hosting information. Please note that this email sends to the registered email you provided.

PT Depois que o pagamento é recebido, o HostWinds envia um e-mail de boas-vindas que contém suas informações de hospedagem.Por favor, note que este email envia para o e-mail registrado que você forneceu.

Inglés Portugués
received recebido
sends envia
information informações
note note
registered registrado
hostwinds hostwinds
a um
the o
payment pagamento
is é
hosting hospedagem
this este
welcome vindas
contains contém
provided de
you você
please favor

EN To start the process, you will need to click on the link in your SSL purchase email. This email goes to the registered email associated with your Hostwinds account upon confirmation of payment.

PT Para iniciar o processo, você precisará clicar no link no seu email de compra SSL.Este e-mail vai para o e-mail registrado associado à sua conta Hostwinds após a confirmação do pagamento.

Inglés Portugués
ssl ssl
associated associado
hostwinds hostwinds
confirmation confirmação
purchase compra
account conta
payment pagamento
process processo
need precisar
registered registrado
click clicar
link link
the o
this este
you você
will vai
to start iniciar
of do

EN Compose an email with the attached book in Kindle format (.MOBI) and send it from one of your approved email addresses to your Send-to-Kindle email address

PT Escreva um email como o livro em formato (.MOBI) anexado e envie-o a partir de um endereço de email para o seu endereço de email Enviar-para-o-Kindle (Send-to-Kindle

Inglés Portugués
attached anexado
book livro
mobi mobi
format formato
an um
email email
in em
address endereço
the o
of de
from partir
and e

Amosando 50 de 50 traducións