DE Sie sind nur ein paar Klicks davon entfernt, Ihren BigCommerce-Shop zu verbinden. Verbinden Sie danach BigCommerce und DataFeedWatch nahtlos miteinander.
"verbinden sie danach" en Alemán pódese traducir ás seguintes palabras/frases Inglés:
DE Sie sind nur ein paar Klicks davon entfernt, Ihren BigCommerce-Shop zu verbinden. Verbinden Sie danach BigCommerce und DataFeedWatch nahtlos miteinander.
EN You’re just a few clicks away from connecting your BigCommerce store. After that, seamlessly bridge BigCommerce and DataFeedWatch
DE Sie sind nur ein paar Klicks davon entfernt, Ihren PrestaShop zu verbinden. Verbinden Sie danach PrestaShop und DataFeedWatch nahtlos miteinander.
EN You’re just a few clicks away from connecting your PrestaShop store. After that, seamlessly bridge PrestaShop and DataFeedWatch
DE Sie sind nur ein paar Klicks davon entfernt, Ihren BigCommerce-Shop zu verbinden. Verbinden Sie danach BigCommerce und DataFeedWatch nahtlos miteinander.
EN You’re just a few clicks away from connecting your BigCommerce store. After that, seamlessly bridge BigCommerce and DataFeedWatch
DE Sie sind nur ein paar Klicks davon entfernt, Ihren PrestaShop zu verbinden. Verbinden Sie danach PrestaShop und DataFeedWatch nahtlos miteinander.
EN You’re just a few clicks away from connecting your PrestaShop store. After that, seamlessly bridge PrestaShop and DataFeedWatch
DE Sie sind nur ein paar Klicks davon entfernt, Ihren BigCommerce-Shop zu verbinden. Verbinden Sie danach BigCommerce und DataFeedWatch nahtlos miteinander.
EN You’re just a few clicks away from connecting your BigCommerce store. After that, seamlessly bridge BigCommerce and DataFeedWatch
DE Sie sind nur ein paar Klicks davon entfernt, Ihren PrestaShop zu verbinden. Verbinden Sie danach PrestaShop und DataFeedWatch nahtlos miteinander.
EN You’re just a few clicks away from connecting your PrestaShop store. After that, seamlessly bridge PrestaShop and DataFeedWatch
DE Sie sind nur ein paar Klicks davon entfernt, Ihren BigCommerce-Shop zu verbinden. Verbinden Sie danach BigCommerce und DataFeedWatch nahtlos miteinander.
EN You’re just a few clicks away from connecting your BigCommerce store. After that, seamlessly bridge BigCommerce and DataFeedWatch
DE Sie sind nur ein paar Klicks davon entfernt, Ihren PrestaShop zu verbinden. Verbinden Sie danach PrestaShop und DataFeedWatch nahtlos miteinander.
EN You’re just a few clicks away from connecting your PrestaShop store. After that, seamlessly bridge PrestaShop and DataFeedWatch
DE Sie sind nur ein paar Klicks davon entfernt, Ihren BigCommerce-Shop zu verbinden. Verbinden Sie danach BigCommerce und DataFeedWatch nahtlos miteinander.
EN You’re just a few clicks away from connecting your BigCommerce store. After that, seamlessly bridge BigCommerce and DataFeedWatch
DE Sie sind nur ein paar Klicks davon entfernt, Ihren PrestaShop zu verbinden. Verbinden Sie danach PrestaShop und DataFeedWatch nahtlos miteinander.
EN You’re just a few clicks away from connecting your PrestaShop store. After that, seamlessly bridge PrestaShop and DataFeedWatch
DE Sie sind nur ein paar Klicks davon entfernt, Ihren BigCommerce-Shop zu verbinden. Verbinden Sie danach BigCommerce und DataFeedWatch nahtlos miteinander.
EN You’re just a few clicks away from connecting your BigCommerce store. After that, seamlessly bridge BigCommerce and DataFeedWatch
DE Sie sind nur ein paar Klicks davon entfernt, Ihren PrestaShop zu verbinden. Verbinden Sie danach PrestaShop und DataFeedWatch nahtlos miteinander.
EN You’re just a few clicks away from connecting your PrestaShop store. After that, seamlessly bridge PrestaShop and DataFeedWatch
DE Sie sind nur ein paar Klicks davon entfernt, Ihren BigCommerce-Shop zu verbinden. Verbinden Sie danach BigCommerce und DataFeedWatch nahtlos miteinander.
EN You’re just a few clicks away from connecting your BigCommerce store. After that, seamlessly bridge BigCommerce and DataFeedWatch
DE Sie sind nur ein paar Klicks davon entfernt, Ihren PrestaShop zu verbinden. Verbinden Sie danach PrestaShop und DataFeedWatch nahtlos miteinander.
EN You’re just a few clicks away from connecting your PrestaShop store. After that, seamlessly bridge PrestaShop and DataFeedWatch
DE Sie sind nur ein paar Klicks davon entfernt, Ihren BigCommerce-Shop zu verbinden. Verbinden Sie danach BigCommerce und DataFeedWatch nahtlos miteinander.
EN You’re just a few clicks away from connecting your BigCommerce store. After that, seamlessly bridge BigCommerce and DataFeedWatch
DE Sie sind nur ein paar Klicks davon entfernt, Ihren PrestaShop zu verbinden. Verbinden Sie danach PrestaShop und DataFeedWatch nahtlos miteinander.
EN You’re just a few clicks away from connecting your PrestaShop store. After that, seamlessly bridge PrestaShop and DataFeedWatch
DE Sie können beliebig viele Formulare mit einer Mailingliste verbinden, aber jedes Formular kann sich nur mit einer Mailingliste auf einmal verbinden. Um mehrere Mailinglisten zu verbinden, fügen Sie mehrere Newsletter-Blöcke hinzu.
EN You can connect an unlimited number of forms to a mailing list, but each form can connect to only one mailing list at a time. To connect to multiple mailing lists, add multiple newsletter blocks.
DE Es gibt zwei Möglichkeiten; entweder Du verwendest ? ? ? und verwendest danach die URLs relativ zum Stammverzeichnis Deines Servers ODER oder Du arbeitest mit Deinem Stammverzeichnis (z.B. de.ryte.com, kein http(s)) und verwendest danach ganze URLs.
EN There are two ways to do this - either you just enter ? ? ? and add your allowed/disallowed URLS relative to the root folder of your server OR you enter your root directory (e.g. en.ryte.com) here and use full URLS below.
Alemán | Inglés |
---|---|
möglichkeiten | ways |
urls | urls |
servers | server |
ryte | ryte |
verwendest | use |
deines | your |
danach | to |
und | and |
relativ | relative |
oder | or |
DE Wir beurteilen uns danach, was wir uns zutrauen; andere beurteilen uns danach, was wir bereits getan haben.
EN We judge ourselves by what we feel capable of doing, while others judge us by what we have already done.
Alemán | Inglés |
---|---|
beurteilen | judge |
andere | others |
bereits | already |
danach | of |
getan | done |
wir | we |
uns | us |
haben | have |
was | doing |
DE Wenn Sie sich danach mit Ihrem Roku-Gerät mit dem Internet verbinden, ändert sich Ihre IP entsprechend dem Server, den Sie in der VPN-Oberfläche auswählen.
EN After that, when you connect to the internet with your Roku device, your IP will change according to the server you choose in the VPN interface.
Alemán | Inglés |
---|---|
internet | internet |
ändert | change |
ip | ip |
roku | roku |
gerät | device |
vpn | vpn |
oberfläche | interface |
server | server |
in | in |
auswählen | choose |
mit | with |
danach | to |
den | the |
DE Es gibt auch mehrere Kontaktgruppen und Telefonlisten, mit denen andere Mitglieder Sie verbinden können, wenn Sie danach fragen
EN There are also several outreach groups and phone lists that other members can connect you with if you ask
Alemán | Inglés |
---|---|
mitglieder | members |
verbinden | connect |
andere | other |
auch | also |
mit | with |
können | can |
wenn | if |
mehrere | several |
sie | you |
und | and |
fragen | ask |
DE Um einen Datenfluss von den beiden Komponenten zur tMap-Komponente zu erstellen, verbinden Sie zuerst movies mit der tMap_1-Komponente, danach ziehen Sie eine Verbindung von „directors“ zu tMap_1.
EN To establish a flow of data between the two components to the tMap component, first link movies to the tMap_1 component, and then link directors to the tMap_1.
Alemán | Inglés |
---|---|
erstellen | establish |
komponenten | components |
komponente | component |
mit | two |
zu | to |
sie | first |
verbinden | link |
DE Kait strebt danach, vom Fahrrad inspirierte Abenteuer mit den Landschaften zu verbinden, durch die wir fahren, und glaubt, dass man ohne Karte entweder verloren oder nicht weit genug von zu Hause entfernt ist
EN Kait strives to connect bike inspired adventures with the landscapes through which we ride and believes that without a map, you’re either lost or not going far enough from home
Alemán | Inglés |
---|---|
strebt | strives |
fahrrad | bike |
inspirierte | inspired |
abenteuer | adventures |
landschaften | landscapes |
glaubt | believes |
verloren | lost |
verbinden | connect |
wir | we |
ohne | without |
nicht | not |
mit | with |
genug | enough |
zu | to |
dass | that |
karte | map |
oder | or |
weit | far |
entfernt | the |
vom | from |
DE Veröffentlichen Sie Inhalte automatisch, laden Sie Besucher zum Teilen von Inhalten ein und vieles mehr, indem Sie diese Konten verbinden. Eine Übersicht finden Sie unter Social-Media-Konten verbinden.
EN Automatically push content, encourage visitors to share content, and more by connecting to these accounts. For an overview, visit Connecting social accounts.
Alemán | Inglés |
---|---|
automatisch | automatically |
konten | accounts |
verbinden | connecting |
besucher | visitors |
social | social |
inhalte | content |
indem | by |
und | and |
teilen | share |
diese | these |
DE Suchen Sie nach bestimmten Netzen, mit denen Sie sich verbinden mo?chten? Mit den Netzwerkzugriffsprofilen ko?nnen Sie steuern, mit welchen Netzen Sie sich verbinden ko?nnen.
EN Looking for specific networks to connect to? You?ll be able to control which networks you can connect to with Network Access Profiles.
Alemán | Inglés |
---|---|
steuern | control |
sie | you |
verbinden | connect |
suchen | looking |
mit | with |
DE Veröffentlichen Sie Inhalte automatisch, laden Sie Besucher zum Teilen von Inhalten ein und vieles mehr, indem Sie diese Konten verbinden. Eine Übersicht finden Sie unter Social-Media-Konten verbinden.
EN Automatically push content, encourage visitors to share content, and more by connecting to these accounts. For an overview, visit Connecting social accounts.
DE Sobald Sie einen geeigneten Router gefunden, Firmware geflasht und das VPN installiert haben, können Sie Ihren Chromecast mit dem Router verbinden. Dies ist nicht anders, wie Sie ihn normalerweise mit Ihrem Router verbinden würden.
EN Once you have found a suitable router, flashed firmware, and installed the VPN you are ready to connect your Chromecast to the router. This isn’t any different how you would normally connect it to your router.
Alemán | Inglés |
---|---|
geeigneten | suitable |
router | router |
gefunden | found |
firmware | firmware |
vpn | vpn |
installiert | installed |
normalerweise | normally |
chromecast | chromecast |
und | and |
ihn | it |
sobald | once |
dies | this |
anders | the |
würden | would |
DE Klicken Sie auf den Link Verbinden auf der linken Seite. Sie können auch den Abschnitt Einstellungen auf der linken Seite erweitern, den Abschnitt Konten anschließen öffnen und auf die Schaltfläche Cloud verbinden klicken.
EN Click the 'Connect' link at the left sidebar. Alternatively, you can expand the 'Settings' section at the left sidebar, go to the 'Connected clouds' section and click the Connect cloud button.
Alemán | Inglés |
---|---|
erweitern | expand |
link | link |
verbinden | connect |
einstellungen | settings |
cloud | cloud |
klicken | click |
schaltfläche | button |
linken | the left |
abschnitt | section |
und | and |
können | can |
öffnen | the |
DE Tippen Sie im Anwendungsabschnitt ONLYOFFICE auf das Symbol in der oberen rechten Ecke und wählen Sie im Menü die Option Speicher verbinden. Das Fenster Speicher verbinden wird geöffnet.
EN In the ONLYOFFICE application section, tap the icon in the upper right corner and select the Connect Storage option from the menu. The Connecting account window will open.
Alemán | Inglés |
---|---|
onlyoffice | onlyoffice |
symbol | icon |
rechten | right |
ecke | corner |
speicher | storage |
fenster | window |
tippen | tap |
im | in the |
option | option |
menü | menu |
in | in |
verbinden | connect |
wählen | select |
geöffnet | the |
und | and |
DE Sie können mehrere Geräte in einer Reihe miteinander verbinden und sie dank des I2C-Protokolls effektiv "Daisy Chaining" miteinander verbinden
EN You can connect multiple devices together in a row effectively "daisy chaining" them together thanks to the I2C protocol
Alemán | Inglés |
---|---|
geräte | devices |
verbinden | connect |
effektiv | effectively |
protokolls | protocol |
in | in |
reihe | row |
und | thanks |
können | can |
einer | a |
DE Klicken Sie auf den Link Verbinden auf der linken Seite. Sie können auch den Abschnitt Einstellungen auf der linken Seite erweitern, den Abschnitt Konten anschließen öffnen und auf die Schaltfläche Cloud verbinden klicken.
EN Click the 'Connect' link at the left sidebar. Alternatively, you can expand the 'Settings' section at the left sidebar, go to the 'Connected clouds' section and click the Connect cloud button.
Alemán | Inglés |
---|---|
erweitern | expand |
link | link |
verbinden | connect |
einstellungen | settings |
cloud | cloud |
klicken | click |
schaltfläche | button |
linken | the left |
abschnitt | section |
und | and |
können | can |
öffnen | the |
DE Tippen Sie im Anwendungsabschnitt ONLYOFFICE auf das Symbol in der oberen rechten Ecke und wählen Sie im Menü die Option Speicher verbinden. Das Fenster Speicher verbinden wird geöffnet.
EN In the ONLYOFFICE application section, tap the icon in the upper right corner and select the Connect Storage option from the menu. The Connecting account window will open.
Alemán | Inglés |
---|---|
onlyoffice | onlyoffice |
symbol | icon |
rechten | right |
ecke | corner |
speicher | storage |
fenster | window |
tippen | tap |
im | in the |
option | option |
menü | menu |
in | in |
verbinden | connect |
wählen | select |
geöffnet | the |
und | and |
DE tippen Sie auf dem Bildschirm Konten auf den Link Anderes Konto auswählen und verbinden Sie ein anderes Konto, wie im Abschnitt Mit einem Portal verbinden oben beschrieben ist.
EN on the Accounts screen tap the Select another account link and connect another account as described in the Connecting to a portal section above.
Alemán | Inglés |
---|---|
bildschirm | screen |
anderes | another |
portal | portal |
beschrieben | described |
tippen | tap |
konten | accounts |
link | link |
konto | account |
auswählen | select |
im | in the |
verbinden | connect |
abschnitt | section |
und | and |
ein | a |
DE Klicken Sie in den Speicheroptionen des Formulars in Mailchimp auf Verbinden. Wenn Mailchimp nicht aufgeführt ist, klicken Sie zuerst auf Andere Dienste verbinden.
EN In the form's storage options, click Connect on Mailchimp. If you don't see Mailchimp listed, click Connect other services first.
DE Externe Partner können sich mit dem Gateway verbinden, und interne Mitarbeiter verbinden sich weiterhin direkt mit Serv-U. Sie wählen aus, welche Dienste und Adressen auf den einzelnen Gateways aktiv sind.
EN External partners can connect to Gateway, while internal employees continue to connect directly to Serv-U. You pick which services and addresses are live on each Gateway.
Alemán | Inglés |
---|---|
dienste | services |
adressen | addresses |
partner | partners |
mitarbeiter | employees |
wählen | pick |
externe | external |
verbinden | connect |
interne | internal |
können | can |
gateway | gateway |
direkt | directly |
sie | you |
sind | are |
und | and |
den | to |
DE Sie verbinden nicht nur öffentliche Blockchains wie Ethereum oder Bitcoin , sondern arbeiten auch im Unternehmensbereich daran, die traditionelle Wirtschaft mit der Blockchain-basierten Wirtschaft oder Web 3.0 zu verbinden.
EN They are not only bridging public blockchains like Ethereum or Bitcoin, but are also working in the enterprise realm to bridge the traditional economy to the blockchain-based economy, or Web 3.0.
Alemán | Inglés |
---|---|
öffentliche | public |
ethereum | ethereum |
bitcoin | bitcoin |
arbeiten | working |
traditionelle | traditional |
wirtschaft | economy |
web | web |
oder | or |
im | in the |
nicht | not |
zu | to |
nur | only |
sondern | but |
der | the |
DE Netze: Stellt ein Mobilfunknetz dar, mit dem sich Ihre Super-SIMs verbinden ko?nnen. Sie ko?nnen auswa?hlen, mit welchen Mobilfunknetzen sich Ihre Super-SIMs verbinden ko?nnen sollen.
EN Networks ? Represents a cellular network that your Super SIMs can connect to. You?ll be able to pick which cellular networks you want your Super SIMs to be able to connect to.
Alemán | Inglés |
---|---|
dar | represents |
super | super |
netze | network |
ein | a |
sie | want |
sollen | to |
DE Verbinden Sie Agent Workspace mit Virtual Agent, um Kunden bei Bedarf ganz einfach mit einem Mitarbeiter zu verbinden und diesem alle Chat-Details zur Prüfung bereitzustellen.
EN Connect Agent Workspace with Virtual Agent to easily transfer customers to a live agent when needed and provide all chat details for the agent’s review.
Alemán | Inglés |
---|---|
verbinden | connect |
workspace | workspace |
virtual | virtual |
kunden | customers |
bedarf | needed |
prüfung | review |
details | details |
agent | agent |
mitarbeiter | agents |
mit | with |
um | for |
chat | chat |
bereitzustellen | to |
alle | all |
und | and |
DE Alles, was Sie tun müssen, ist, den Inhalt auszutauschen, Linien zu verbinden und gegebenenfalls neu zu verbinden sowie Farbe und Schriftarten zu ändern.
EN All you have to do is swap out the content, connect and reconnect lines where necessary, and modify the color and fonts.
DE Du kannst dein Formular auch direkt mit einer oder mehreren der unterstützten E-Mail-Marketing-Plattformen, mit denen wir zusammenarbeiten, verbinden, indem du auf den blauen Verbinden-Button unter dem Abschnitt mit der Bezeichnung
EN You can also connect your form directly to one or more of the supported email marketing platforms we partner with, by clicking the blue Connect button under the section labelled
Alemán | Inglés |
---|---|
unterstützten | supported |
marketing | marketing |
plattformen | platforms |
formular | form |
button | button |
oder | or |
wir | we |
kannst | you can |
direkt | directly |
indem | by |
blauen | the |
abschnitt | section |
du | you |
DE Du kannst dein Formular auch direkt mit einer oder mehreren der unterstützten E-Mail-Marketing-Plattformen, mit denen wir zusammenarbeiten, verbinden, indem du auf den blauen Verbinden-Button unter dem Abschnitt mit der Bezeichnung
EN You can also connect your form directly to one or more of the supported email marketing platforms we partner with, by clicking the blue Connect button under the section labelled
Alemán | Inglés |
---|---|
unterstützten | supported |
marketing | marketing |
plattformen | platforms |
formular | form |
button | button |
oder | or |
wir | we |
kannst | you can |
direkt | directly |
indem | by |
blauen | the |
abschnitt | section |
du | you |
DE Persönliche GemeinschaftAnstatt sich über soziale Medien mit Ihrer Community zu verbinden, bemühen sich unsere Mitglieder, sich im wirklichen Leben mit anderen zu verbinden
EN In-person communityInstead of connecting with your community through social media, our members make an effort to connect with others in real life
Alemán | Inglés |
---|---|
mitglieder | members |
leben | life |
anderen | others |
persönliche | person |
community | community |
zu | to |
unsere | our |
soziale | social media |
medien | media |
mit | with |
DE Wir verbinden interne Kompetenzen und wir verbinden interne mit externen Kompetenzen
EN We connect internal expertise and we connect internal with external expertise
Alemán | Inglés |
---|---|
verbinden | connect |
kompetenzen | expertise |
externen | external |
wir | we |
und | and |
interne | internal |
mit | with |
DE Wie du deine Social Media-Profile mit rankingCoach verbindest - Kann ich Facebook und Twitter verbinden? - Social Media verbinden
EN How to connect your social media accounts to rankingCoach - Can I connect Facebook- Can I connect Twitter? Connect social media
Alemán | Inglés |
---|---|
rankingcoach | rankingcoach |
kann | can |
ich | i |
social | social |
media | media |
DE Wir verbinden das Beste aus den Welten von Content- und Influencer- Marketing, verbinden Ihre Message mit inspirierenden Experten und Geschichten in professionellen Magazinen ohne Werbung und TKP-basierter Budgetverschwendung.
EN We combine the best of the worlds of content and influencer marketing, connecting your message with inspiring experts and stories in professional magazines without advertising and TKP-based budget waste.
Alemán | Inglés |
---|---|
welten | worlds |
message | message |
inspirierenden | inspiring |
geschichten | stories |
content | content |
influencer | influencer |
marketing | marketing |
experten | experts |
werbung | advertising |
in | in |
wir | we |
beste | the best |
ohne | without |
und | and |
mit | with |
den | the |
von | of |
professionellen | professional |
verbinden | your |
DE Wie du deine Social Media-Profile mit rankingCoach verbindest - Kann ich Facebook und Twitter verbinden? - Social Media verbinden
EN How to connect your social media accounts to rankingCoach - Can I connect Facebook- Can I connect Twitter? Connect social media
Alemán | Inglés |
---|---|
rankingcoach | rankingcoach |
kann | can |
ich | i |
social | social |
media | media |
DE Wir verbinden interne Kompetenzen und wir verbinden interne mit externen Kompetenzen
EN We connect internal expertise and we connect internal with external expertise
Alemán | Inglés |
---|---|
verbinden | connect |
kompetenzen | expertise |
externen | external |
wir | we |
und | and |
interne | internal |
mit | with |
DE Wählt „Mit diesem iPhone verbinden“ oder „Mit diesem iPad verbinden“
EN Select "Connect to this iPhone" or "Connect to this iPad.
Alemán | Inglés |
---|---|
verbinden | connect |
iphone | iphone |
oder | or |
ipad | ipad |
DE Mitglieder und Angehörige der Universität Freiburg können sich mit dem WLAN verbinden. Auch Mitglieder weiterer wissenschaftlicher Einrichtungen verbinden sich per eduroam.
EN Members of the University of Freiburg can connect to the Wi-Fi in the library. Members of other academic institutions can connect via eduroam.
Alemán | Inglés |
---|---|
mitglieder | members |
freiburg | freiburg |
wlan | wi-fi |
verbinden | connect |
einrichtungen | institutions |
können | can |
universität | university |
weiterer | the |
DE Wenn du eine Domain von Cloudflare gekauft hast und diese mit deiner Website verbinden möchtest, befolge unsere Schritte zum Verbinden einer Drittanbieter-Domain
EN If you bought a domain from Cloudflare and want to connect it to your site, follow our steps for connecting a third-party domain
Amosando 50 de 50 traducións