DE - es geht nicht mehr darum, Dinge zu besitzen. Stattdessen geht es uns um die Erfahrung, die wir mit den Dingen machen, die wir benutzen. Um es einfach auszudrücken: Es geht darum, was wir tun können, nicht darum, was wir besitzen.
"bitten wir darum" dans Allemand peut être traduit dans les mots/expressions Anglais suivants:
DE - es geht nicht mehr darum, Dinge zu besitzen. Stattdessen geht es uns um die Erfahrung, die wir mit den Dingen machen, die wir benutzen. Um es einfach auszudrücken: Es geht darum, was wir tun können, nicht darum, was wir besitzen.
EN - it's not anymore about owning stuff. Instead, we care about the experience enabled by the stuff we use. To put it simply, it’s about what we can do, not what we own.
DE Aufgrund der aktuellen Situation bitten wir darum, den persönlichen Kontakt zu vermeiden und nur wenn unbedingt notwendig und nach vorheriger Abstimmung persönlich vorbei zu kommen. Die wichtigsten Fragen haben wir darum im Folgenden aufgelistet.
EN Due to the current situation, we kindly ask you to avoid personal contact and to come by personally only if absolutely necessary and after prior consultation. We have therefore listed the most important questions below.
Allemand | Anglais |
---|---|
aktuellen | current |
situation | situation |
kontakt | contact |
aufgelistet | listed |
persönlich | personally |
darum | the |
fragen | questions |
wir | we |
folgenden | below |
bitten | ask |
vermeiden | avoid |
und | and |
zu | to |
die | therefore |
nur | only |
unbedingt | necessary |
wichtigsten | most |
DE Bitten Sie den Designer, Ihnen mehrere Arbeitszeugnisse von früheren Kunden zu geben, damit Sie deren Arbeitsweise konsultieren können, denn es geht nicht darum, Codes zu verstehen, sondern darum, eine verantwortliche Person zu sein.
EN Ask the designer to provide you with several job references from previous clients. This is so that you can consult their way of working, since it is not a question of understanding codes, but of being a responsible person.
Allemand | Anglais |
---|---|
designer | designer |
arbeitsweise | way of working |
konsultieren | consult |
codes | codes |
verantwortliche | responsible |
kunden | clients |
es | it |
darum | the |
bitten | ask |
können | can |
nicht | not |
person | person |
früheren | previous |
zu | to |
eine | a |
verstehen | understanding |
DE In Bezug auf fallspezifische Anfragen und Bitten, die mehr Zeit zur Prüfung erfordern, bitten wir um Ihre Geduld und Ihr Verständnis, sollten wir länger brauchen, um zu antworten.
EN For case-specific inquiries and appeals where we need time to conduct further checks and investigation, we ask for your patience and understanding if we take longer to respond.
Allemand | Anglais |
---|---|
prüfung | checks |
geduld | patience |
zeit | time |
länger | longer |
wir | we |
anfragen | inquiries |
bitten | ask |
um | for |
antworten | respond |
ihr | your |
zu | to |
verständnis | understanding |
DE Wir möchten, dass Inspiration und Ideen auf Pinterest hochwertig und nützlich sind, deshalb entfernen wir jeden Spam, der uns auffällt. Wir bitten dich darum, den Eindruck anderer von Pinterest zu berücksichtigen und keinen Spam zu verbreiten.
EN We want the inspiration and ideas on Pinterest to be high quality and useful, so we remove spam when we find it. We ask you to be considerate of others' experiences on Pinterest and don't spread spam or engage in spammy behaviour.
DE Wir können Sie bitten, Ihre Identität zu bestätigen, oder Sie um weitere Informationen zu Ihrer Aufforderung bitten, und
EN We may ask you to confirm your identity, or request further information, and
Allemand | Anglais |
---|---|
informationen | information |
bitten | ask |
wir | we |
identität | identity |
oder | or |
und | and |
aufforderung | request |
sie | you |
ihre | your |
zu | to |
bestätigen | confirm |
DE Wir können Sie bitten, Ihre Identität zu bestätigen, oder Sie um weitere Informationen zu Ihrer Aufforderung bitten, und
EN We may ask you to confirm your identity, or request further information, and
Allemand | Anglais |
---|---|
informationen | information |
bitten | ask |
wir | we |
identität | identity |
oder | or |
und | and |
aufforderung | request |
sie | you |
ihre | your |
zu | to |
bestätigen | confirm |
DE Wir können Sie bitten, Ihre Identität zu bestätigen, oder Sie um weitere Informationen zu Ihrer Aufforderung bitten, und
EN We may ask you to confirm your identity, or request further information, and
Allemand | Anglais |
---|---|
informationen | information |
bitten | ask |
wir | we |
identität | identity |
oder | or |
und | and |
aufforderung | request |
sie | you |
ihre | your |
zu | to |
bestätigen | confirm |
DE Deine Situation ist einzigartig. Im ersten Schritt wollen wir verstehen und zuhören, um dich bestmöglich zu beraten. Aktuell ist unsere Nachfrage hoch, darum bitten wir, nur dann eine Anfrage zu stellen, wenn du (weiterhin) stark wachsen willst.
EN Your situation is unique. In the first step we want to understand and listen to you in order to advise you in the best possible way. Currently our demand is high, so we ask that you only make an inquiry if you want to (continue to) grow strongly.
Allemand | Anglais |
---|---|
situation | situation |
beraten | advise |
aktuell | currently |
im | in the |
schritt | step |
willst | you want |
nachfrage | demand |
darum | the |
wachsen | grow |
ist | is |
ersten | the first |
bitten | ask |
stark | strongly |
wollen | want |
zu | to |
unsere | our |
wir | we |
dich | your |
nur | only |
du | you |
DE Wie wir das machen: Online Marketing ist direkt mit Umsatz verbunden. Unserer Meinung nach wäre es darum unfair, wenn wir auch Ihre Konkurrenz bedienen würden. Pro Branche und Einzugsgebiet betreuen wir darum nur einen Kunden.
EN How we do this: Online marketing is directly related to sales. In our opinion it would be unfair if we also served your competition. We therefore only look after one customer per branch and area.
Allemand | Anglais |
---|---|
meinung | opinion |
konkurrenz | competition |
kunden | customer |
online | online |
marketing | marketing |
es | it |
nur | only |
ist | is |
direkt | directly |
ihre | your |
branche | branch |
wäre | be |
und | and |
pro | per |
DE Wie wir das machen: Online Marketing ist direkt mit Umsatz verbunden. Unserer Meinung nach wäre es darum unfair, wenn wir auch Ihre Konkurrenz bedienen würden. Pro Branche und Einzugsgebiet betreuen wir darum nur einen Kunden.
EN How we do this: Online marketing is directly related to sales. In our opinion it would be unfair if we also served your competition. We therefore only look after one customer per branch and area.
Allemand | Anglais |
---|---|
meinung | opinion |
konkurrenz | competition |
kunden | customer |
online | online |
marketing | marketing |
es | it |
nur | only |
ist | is |
direkt | directly |
ihre | your |
branche | branch |
wäre | be |
und | and |
pro | per |
DE Bitten Sie andere Blogger um eine Überprüfung der Website und erhalten Sie den Backlink. Senden Sie eine E-Mail an den Blogger, den Sie kennen und der eine gute Beziehung hat, und bitten Sie um Überprüfung der Website
EN Ask for a review of the site from other bloggers and get the backlink. Email the blogger whom you know and have good relationship and ask for the review of the site
Allemand | Anglais |
---|---|
backlink | backlink |
beziehung | relationship |
website | site |
bitten | ask |
um | for |
gute | good |
und | and |
andere | other |
eine | a |
blogger | blogger |
den | the |
kennen | get |
DE Denken Sie daran, dass Sie NICHT um Spenden bitten oder sie bitten, die Show mit irgendeinem Mittel zu "unterstützen". Sie bieten ein wertvolles Produkt an, das auf ein Publikum zugeschnitten ist, das Sie bereits liebt.
EN Remember, you are NOT asking for donations or asking them to “support the show” by any means. You are providing a valuable product that is tailor-made for an audience that already loves you.
Allemand | Anglais |
---|---|
show | show |
unterstützen | support |
wertvolles | valuable |
produkt | product |
publikum | audience |
zugeschnitten | tailor |
mittel | means |
oder | or |
spenden | donations |
nicht | not |
irgendeinem | any |
liebt | loves |
ist | is |
dass | that |
um | to |
bieten | are |
ein | a |
DE Nach der 30-tägigen kostenlosen Probezeit bitten wir Sie darum, ein Abonnement auszuwählen und Ihre Zahlungsinformationen anzugeben.
EN After your 30-day free trial, you’ll be asked to pick a plan and enter your payment info.
Allemand | Anglais |
---|---|
kostenlosen | free |
bitten | asked |
abonnement | plan |
auszuwählen | pick |
zahlungsinformationen | payment |
anzugeben | enter |
und | and |
ihre | your |
ein | a |
der | to |
DE Nach der 30-tägigen kostenlosen Probezeit bitten wir Sie darum, ein Abonnement auszuwählen und Ihre Zahlungsinformationen anzugeben
EN After your 30-day free trial you’ll be asked to pick a plan and enter your payment info
Allemand | Anglais |
---|---|
kostenlosen | free |
bitten | asked |
abonnement | plan |
auszuwählen | pick |
zahlungsinformationen | payment |
anzugeben | enter |
und | and |
ihre | your |
ein | a |
der | to |
DE Wir bitten dich nicht darum, brav wie ein Lamm zu sein, aber bitte missbrauche die Last.fm-Website nicht
EN We're not asking you to be choir boys and girls, but please don't abuse the Last.fm site
Allemand | Anglais |
---|---|
last | last |
fm | fm |
website | site |
darum | the |
bitte | please |
zu | to |
sein | be |
nicht | dont |
aber | but |
DE Wir bitten darum, Vertriebs- und Anwerbungsversuche nicht direkt an Vimeo-Nutzer zu richten.
EN We do ask that sales and recruitment efforts are not directed toward Vimeo users.
Allemand | Anglais |
---|---|
vertriebs | sales |
vimeo | vimeo |
nutzer | users |
wir | we |
und | and |
nicht | not |
zu | toward |
bitten | ask |
DE Sofern Sie uns nicht darum bitten, können wir Sie in Zukunft per E-Mail kontaktieren, um Sie über Sonderangebote, neue Produkte oder Dienstleistungen oder Änderungen dieser Datenschutzerklärung zu informieren.
EN Unless you ask us not to, we may contact you via email in the future to tell you about specials, new products or services, or changes to this privacy policy.
Allemand | Anglais |
---|---|
bitten | ask |
kontaktieren | contact |
sonderangebote | specials |
neue | new |
Änderungen | changes |
darum | the |
in | in |
oder | or |
dienstleistungen | services |
datenschutzerklärung | privacy policy |
nicht | not |
produkte | products |
zu | to |
uns | us |
wir | we |
DE Wenn Zendesk eine Anfrage nach personenbezogenen Daten erhält, für die ein Kunde der Verantwortliche ist, bitten wir die Vollstreckungsbehörden darum, die Anfrage möglichst direkt an den Kunden zu richten
EN When Zendesk receives a request for personal information for which a customer is the controller, where possible we ask law enforcement to serve the customer directly with the request
Allemand | Anglais |
---|---|
zendesk | zendesk |
möglichst | possible |
erhält | receives |
darum | the |
direkt | directly |
für | for |
bitten | ask |
wir | we |
zu | to |
anfrage | request |
ist | is |
ein | a |
kunden | customer |
DE Sie können sich dafür entscheiden oder Reolink kann Sie darum bitten, Kommentare, Vorschläge oder Ideen zu den Produkten oder Dienste einzureichen, einschließlich der Frage, wie wir Produkte oder Dienste verbessern können („Ideen“)
EN You may choose to, or Reolink may invite you to submit comments, suggestions, or ideas about the Products or Services, including how to improve the Products or Services ("Ideas")
Allemand | Anglais |
---|---|
entscheiden | choose |
reolink | reolink |
einzureichen | submit |
verbessern | improve |
oder | or |
vorschläge | suggestions |
ideen | ideas |
dienste | services |
zu | to |
produkte | products |
einschließlich | including |
kommentare | comments |
sie | you |
können | may |
DE Während Ihrem Aufenthalt im Pool bitten wir Sie darum, Ihre Eigenverantwortung wahrzunehmen
EN During your stay in the pool, we kindly ask you to assume your own responsibility
Allemand | Anglais |
---|---|
pool | pool |
bitten | ask |
im | in the |
darum | the |
wir | we |
ihre | your |
während | during |
DE Wenn Sie dem Übersetzer keinen Zugriff auf eine solche Version geben können, bitten wir Sie darum, Screenshots aller Bildschirme der lokalisierten Version Ihres Produkts zu erstellen
EN If you are unable to give the translator access to such a build, we request that you take screenshots of all screens from the localized version of your product
Allemand | Anglais |
---|---|
zugriff | access |
screenshots | screenshots |
bildschirme | screens |
lokalisierten | localized |
produkts | product |
darum | the |
wir | we |
version | version |
geben | give |
zu | to |
eine | a |
DE Simon schließt sich Joes Meinung an. ?Die Leute können einfach nach Assets suchen, und brauchen mich nicht mehr darum zu bitten, dass ich das für sie mache; außerdem können wir alle unsere Inhalte vorab genehmigen.?
EN Simon echoes Joe’s sentiments. “People can search for assets without contacting me to do it for them, and all of our content can be pre-approved.”
Allemand | Anglais |
---|---|
simon | simon |
assets | assets |
inhalte | content |
leute | people |
suchen | search |
alle | all |
unsere | our |
können | can |
mich | me |
vorab | pre |
einfach | it |
an | and |
zu | to |
für | for |
DE Wir bitten Sie nicht darum, Ihr Passwort Anderen mitzuteilen.
EN We ask you not to share your password with anyone.
Allemand | Anglais |
---|---|
bitten | ask |
passwort | password |
wir | we |
nicht | not |
ihr | your |
sie | you |
DE GoPro freut sich immer, wenn Benutzer ihre Aufnahmen mit uns teilen möchten. Wir bitten darum, die folgenden Nutzungsbedingungen sorgfältig zu lesen. Diese GoPro-Vereinbarung zur Einsendung von Inhalten („
EN GoPro is excited you are interested in sharing your footage with us. Please read carefully the terms and conditions that follow. This GoPro Awards Content Submission Agreement (the “
DE Wir bitten euch nur darum, beim öffentlichen Teilen eurer Abenteuer in Endwalker achtsam zu sein.
EN This doesn’t mean that players cannot stream or share the content they’re playing, we just ask everyone to be mindful about what they’re sharing publicly as they explore the new adventures in Endwalker!
Allemand | Anglais |
---|---|
abenteuer | adventures |
endwalker | endwalker |
achtsam | mindful |
darum | the |
in | in |
wir | we |
bitten | ask |
zu | to |
sein | be |
DE Wir werden dann eine Benachrichtigungs-E-Mail zusenden und darum bitten, durch das Anklicken eines in dieser E-Mail enthaltenen Links zu bestätigen, dass Sie unseren Newsletter erhalten möchten.
EN We will then send you a notification Email and ask you to confirm that you would like to receive our newsletter by clicking on a link contained in that email.
Allemand | Anglais |
---|---|
anklicken | clicking |
newsletter | newsletter |
dann | then |
zusenden | send |
in | in |
wir | we |
bitten | ask |
enthaltenen | contained |
zu | to |
und | and |
bestätigen | confirm |
dass | that |
DE Wenn es um ein Bild geht, bitten wir darum, uns mitzuteilen auf welches Sie sich beziehen!
EN If you are writing in relation to a particular image, don't forget to mention which!
Allemand | Anglais |
---|---|
bild | image |
sie | you |
ein | a |
DE Wir bitten Sie freundlich darum, einen Link zu benchmarks.ul.com einzufügen, wann immer Sie unsere Benchmarks in einer Rezension, einem Feature oder einem Nachrichtenbeitrag verwenden.
EN We kindly ask you to include a link to benchmarks.ul.com whenever you use our benchmarks in a review, feature, or news story.
Allemand | Anglais |
---|---|
bitten | ask |
benchmarks | benchmarks |
ul | ul |
rezension | review |
feature | feature |
oder | or |
in | in |
verwenden | use |
sie | you |
link | link |
zu | to |
unsere | our |
wir | we |
einen | a |
einzufügen | include |
wann immer | whenever |
DE Aufgrund der aktuellen Lage bitten wir jedoch darum, den Kontakt telefonisch aufzunehmen.
EN Due to the current situation, however, we ask that you contact them by telephone.
Allemand | Anglais |
---|---|
aktuellen | current |
kontakt | contact |
lage | situation |
darum | the |
wir | we |
telefonisch | telephone |
bitten | ask |
jedoch | however |
aufgrund | to |
DE Aufgrund der aktuellen Situation bitten wir darum, den persönlichen Kontakt zu vermeiden und nur wenn unbedingt notwendig und nach vorheriger Abstimmung persönlich bei uns vorbei zu kommen.
EN Due to the current situation, we kindly ask you to avoid personal contact and only come by personally if absolutely necessary and after prior consultation.
Allemand | Anglais |
---|---|
aktuellen | current |
situation | situation |
kontakt | contact |
persönlich | personally |
darum | the |
bitten | ask |
vermeiden | avoid |
und | and |
zu | to |
wir | we |
nur | only |
unbedingt | necessary |
DE Wir möchten Sie darum bitten, uns zu helfen, unsere Kunden und unsere Systeme zu schützen.
EN We would like to ask you to help us protect our clients and our systems.
Allemand | Anglais |
---|---|
kunden | clients |
systeme | systems |
schützen | protect |
zu | to |
bitten | ask |
und | and |
sie | you |
helfen | help |
unsere | our |
wir | we |
uns | us |
DE Im Zuge der bevorstehenden Veröffentlichung von Endwalker möchten wir Spieler darum bitten, die folgenden Ankündigungen zur Kenntnis zu nehmen. Die Artikel betreffen Änderungen, die euch in Patch 6.0 erwarten.
EN With the upcoming release of Endwalker, we would encourage players to review the announcements we have shared regarding changes that will be taking place in Patch 6.0.
Allemand | Anglais |
---|---|
bevorstehenden | upcoming |
endwalker | endwalker |
spieler | players |
ankündigungen | announcements |
Änderungen | changes |
patch | patch |
darum | the |
in | in |
zu | to |
wir | we |
nehmen | have |
DE Wir bitten lediglich darum, das Produkt, einschließlich aller Sicherungskopien, aus sämtlichen Systemen zu entfernen und endgültig zu löschen und das entsprechende Rücknahmeformular auszufüllen.
EN All we ask is that you confirm that the product has been deleted and removed from all your systems, including any backup copies, by completing the Return Request Form.
Allemand | Anglais |
---|---|
sicherungskopien | backup copies |
systemen | systems |
entfernen | removed |
löschen | deleted |
darum | the |
sämtlichen | all |
wir | we |
einschließlich | including |
bitten | ask |
und | and |
produkt | product |
aus | from |
zu | request |
DE Um Missbrauch zu verhindern, können wir Sie darum bitten, sich angemessen zu identifizieren
EN We might ask you to adequately identify yourself in the interest of preventing misuse
Allemand | Anglais |
---|---|
missbrauch | misuse |
verhindern | preventing |
bitten | ask |
angemessen | adequately |
darum | the |
identifizieren | identify |
zu | to |
wir | we |
DE Wenn Sie kein Konto bei uns haben, dann bitten wir Sie darum, eins zu erstellen. Weiter unten haben Sie dazu die Gelegenheit.
EN If you don't have an account with us, please create one below.
Allemand | Anglais |
---|---|
konto | account |
erstellen | create |
uns | us |
wenn | if |
sie | you |
haben | have |
eins | an |
unten | below |
bei | with |
DE Wir bitten Sie nur darum, dass Sie während der Öffnungszeiten auf der Messe anwesend sind
EN All we ask is that you come to the show with business in hand and spend complete days at the show
Allemand | Anglais |
---|---|
messe | show |
darum | the |
wir | we |
bitten | ask |
dass | that |
DE Sie können sich dafür entscheiden oder Reolink kann Sie darum bitten, Kommentare, Vorschläge oder Ideen zu den Produkten oder Dienste einzureichen, einschließlich der Frage, wie wir Produkte oder Dienste verbessern können („Ideen“)
EN You may choose to, or Reolink may invite you to submit comments, suggestions, or ideas about the Products or Services, including how to improve the Products or Services ("Ideas")
Allemand | Anglais |
---|---|
entscheiden | choose |
reolink | reolink |
einzureichen | submit |
verbessern | improve |
oder | or |
vorschläge | suggestions |
ideen | ideas |
dienste | services |
zu | to |
produkte | products |
einschließlich | including |
kommentare | comments |
sie | you |
können | may |
DE Während Ihrem Aufenthalt im Pool bitten wir Sie darum, Ihre Eigenverantwortung wahrzunehmen
EN During your stay in the pool, we kindly ask you to assume your own responsibility
Allemand | Anglais |
---|---|
pool | pool |
bitten | ask |
im | in the |
darum | the |
wir | we |
ihre | your |
während | during |
DE Wenn Sie dem Übersetzer keinen Zugriff auf eine solche Version geben können, bitten wir Sie darum, Screenshots aller Bildschirme der lokalisierten Version Ihres Produkts zu erstellen
EN If you are unable to give the translator access to such a build, we request that you take screenshots of all screens from the localized version of your product
Allemand | Anglais |
---|---|
zugriff | access |
screenshots | screenshots |
bildschirme | screens |
lokalisierten | localized |
produkts | product |
darum | the |
wir | we |
version | version |
geben | give |
zu | to |
eine | a |
DE Wir bitten Sie darum, uns Ihr Produkt zu zeigen, um das es im Video gehen wird
EN We’ll ask you to show us your product that will be the focus of the video
Allemand | Anglais |
---|---|
zeigen | show |
video | video |
darum | the |
ihr | your |
bitten | ask |
produkt | product |
zu | to |
uns | us |
DE Wir bitten Sie nicht darum, Ihr Passwort Anderen mitzuteilen.
EN We ask you not to share your password with anyone.
Allemand | Anglais |
---|---|
bitten | ask |
passwort | password |
wir | we |
nicht | not |
ihr | your |
sie | you |
DE Wir bitten Sie nicht darum, Ihr Passwort Anderen mitzuteilen.
EN We ask you not to share your password with anyone.
Allemand | Anglais |
---|---|
bitten | ask |
passwort | password |
wir | we |
nicht | not |
ihr | your |
sie | you |
DE Hiermit bitten wir unsere Geschäftskunden darum, die Datenverarbeitungsvereinbarung mit Keeper Security (Data Processing Agreement, DPA) zu unterzeichnen, um uns bei der Umsetzung der Datenschutz-Grundverordnung zu unterstützen
EN Business customers may need to sign a Data Processing Agreement (DPA) with Keeper Security to assist in their GDPR compliance
Allemand | Anglais |
---|---|
keeper | keeper |
data | data |
dpa | dpa |
umsetzung | compliance |
datenschutz-grundverordnung | gdpr |
security | security |
processing | data processing |
mit | with |
zu | to |
bitten | need |
geschäftskunden | business customers |
DE Wir bitten Sie freundlich darum, einen Link zu benchmarks.ul.com einzufügen, wann immer Sie unsere Benchmarks in einer Rezension, einem Feature oder einem Nachrichtenbeitrag verwenden.
EN We kindly ask you to include a link to benchmarks.ul.com whenever you use our benchmarks in a review, feature, or news story.
Allemand | Anglais |
---|---|
bitten | ask |
benchmarks | benchmarks |
ul | ul |
rezension | review |
feature | feature |
oder | or |
in | in |
verwenden | use |
sie | you |
link | link |
zu | to |
unsere | our |
wir | we |
einen | a |
einzufügen | include |
wann immer | whenever |
DE Wir werden dann eine Benachrichtigungs-E-Mail zusenden und darum bitten, durch das Anklicken eines in dieser E-Mail enthaltenen Links zu bestätigen, dass Sie unseren Newsletter erhalten möchten.
EN We will then send you a notification Email and ask you to confirm that you would like to receive our newsletter by clicking on a link contained in that email.
Allemand | Anglais |
---|---|
anklicken | clicking |
newsletter | newsletter |
dann | then |
zusenden | send |
in | in |
wir | we |
bitten | ask |
enthaltenen | contained |
zu | to |
und | and |
bestätigen | confirm |
dass | that |
DE Wir bitten dich darum, dir eine EMPFANGSQUITTUNG ausstellen zu lassen und diese aufzuheben, bis du von uns eine E-Mail mit der Bestätigung erhältst, dass deine Rücksendung bei uns eingegangen ist.
EN We request that you acquire a PROOF OF POSTAGE receipt and retain this until you receive email confirmation that we are processing your return.
Allemand | Anglais |
---|---|
bestätigung | confirmation |
und | and |
dass | that |
diese | this |
du | you |
eine | a |
wir | we |
dir | your |
erhältst | you receive |
DE Wir bitten Sie darum, sich über unsere Datenschutzmaßnahmen in regelmäßigen Abständen durch Einsichtnahme in unsere Datenschutzerklärung zu informieren.
EN We kindly ask you to keep up-to-date with our measures related to data protection by re-reading our statement on data protection at regular intervals.
Allemand | Anglais |
---|---|
bitten | ask |
regelmäßigen | regular |
datenschutzerklärung | data protection |
zu | to |
unsere | our |
wir | we |
sie | you |
DE Aufgrund der aktuellen Situation bitten wir darum, den persönlichen Kontakt zu vermeiden und nur wenn unbedingt notwendig und nach vorheriger Abstimmung persönlich bei uns vorbei zu kommen.
EN Due to the current situation, we kindly ask you to avoid personal contact and only come by personally if absolutely necessary and after prior consultation.
Allemand | Anglais |
---|---|
aktuellen | current |
situation | situation |
kontakt | contact |
persönlich | personally |
darum | the |
bitten | ask |
vermeiden | avoid |
und | and |
zu | to |
wir | we |
nur | only |
unbedingt | necessary |
DE Gelegentlich bitten wir andere Mitglieder unserer Gruppe oder Drittanbieter von Dienstleistungen darum, uns beim Betrieb unserer informationstechnologischen Systeme zu unterstützen
EN Occasionally we may ask other members of our group, or third party service providers, to help us operate our information technology systems
Allemand | Anglais |
---|---|
bitten | ask |
mitglieder | members |
gruppe | group |
drittanbieter | third party |
betrieb | operate |
andere | other |
systeme | systems |
gelegentlich | occasionally |
oder | or |
zu | to |
uns | us |
Affichage de 50 sur 50 traductions