EN Please select ... Import Increase volume manually Increase volume automatically Increase volume using audio effects Increase volume using the audio mixer Adjust volume using track curves Export
"using" dans Anglais peut être traduit dans les mots/expressions Allemand suivants:
EN Please select ... Import Increase volume manually Increase volume automatically Increase volume using audio effects Increase volume using the audio mixer Adjust volume using track curves Export
DE Bitte wählen ... Import Lautstärke manuell erhöhen Lautstärke automatisch erhöhen Lautstärke durch Audioeffekte erhöhen Lautstärke mit dem Audiomixer erhöhen Lautstärke über Spurenkurven angleichen Export
Anglais | Allemand |
---|---|
please | bitte |
select | wählen |
increase | erhöhen |
manually | manuell |
automatically | automatisch |
audio effects | audioeffekte |
import | import |
export | export |
the | dem |
EN One of the methods I?m using to debug such a function is using the WP-CLI. Here you can run code ?with a WordPress environment? using the wp shell command. This is how this may look like:
DE Eine Methode, sich ich in einem solchen Fall gerne verwende, ist die Nutzung der WP-CLI. Hier kann man beliebigen Code mit wp shell Befehl ?in einer WordPress-Umgebung? ausführen lassen. So könnte das aussehen:
Anglais | Allemand |
---|---|
methods | methode |
code | code |
environment | umgebung |
shell | shell |
wordpress | wordpress |
command | befehl |
i | ich |
can | kann |
wp | wp |
here | hier |
using | verwende |
the | fall |
with | mit |
of | der |
to | beliebigen |
is | ist |
EN USING CHILDREN Making the partner feel guilty about the children. Using the children to relay messages. Using visitation to harass them. Threatening to take the children away
DE VERWENDUNG VON KINDERN Dem Partner Schuldgefühle gegenüber den Kindern geben. Verwenden der Kinder, um Nachrichten zu übermitteln. Besuche sie, um sie zu belästigen. Drohen, die Kinder wegzunehmen
Anglais | Allemand |
---|---|
partner | partner |
harass | belästigen |
children | kinder |
to | zu |
away | von |
about | um |
messages | nachrichten |
the | den |
EN Please select ... Import Increase volume manually Increase volume automatically Increase volume using audio effects Increase volume using the audio mixer Adjust volume using track curves Export
DE Bitte wählen ... Import Lautstärke manuell erhöhen Lautstärke automatisch erhöhen Lautstärke durch Audioeffekte erhöhen Lautstärke mit dem Audiomixer erhöhen Lautstärke über Spurenkurven angleichen Export
Anglais | Allemand |
---|---|
please | bitte |
select | wählen |
increase | erhöhen |
manually | manuell |
automatically | automatisch |
audio effects | audioeffekte |
import | import |
export | export |
the | dem |
EN Using Branches: git branch Using Branches: git checkout Using Branches: git merge Learn Git with Bitbucket Cloud: Use a Git branch to merge a file
DE Die Arbeit mit Branches: git branch Die Arbeit mit Branches: git checkout Die Arbeit mit Branches: git merge Git kennenlernen mit Bitbucket Cloud: Datei-Merges mit einem Git-Branch durchführen
Anglais | Allemand |
---|---|
branch | branch |
checkout | checkout |
bitbucket | bitbucket |
cloud | cloud |
file | datei |
branches | branches |
learn | kennenlernen |
git | git |
merge | merge |
with | mit |
EN When using the form embed code, you can style the form using the global form styling settings or using your website's CSS.
DE Wenn Sie den Formular-Einbettungscode verwenden, können Sie das Formular mit den Einstellungen für globale Formularstile oder mit dem CSS Ihrer Website formatieren.
Anglais | Allemand |
---|---|
form | formular |
global | globale |
settings | einstellungen |
websites | website |
css | css |
or | oder |
can | können |
when | wenn |
the | den |
using | für |
you | sie |
EN Get the AppContinue using FacebookContinue using GoogleSign up using email
DE Hole dir die AppWeiter mit FacebookWeiter Google nutzenMit E-Mail-Adresse registrieren
Anglais | Allemand |
---|---|
get | hole |
using | mit |
EN Create bespoke image variants from a single primary image using Image Resizing, or streamline image delivery for mobile using Mirage, or use simple image compression with Polish.
DE Erstellen Sie maßgeschneiderte Bildvarianten aus einem einzelnen Primärbild mit der Bildgrößenbearbeitung, optimieren Sie die Bildbereitstellung für Mobilgeräte mit Mirage oder verwenden Sie einfache Bildkompression mit Polish.
Anglais | Allemand |
---|---|
create | erstellen |
bespoke | maßgeschneiderte |
streamline | optimieren |
mobile | mobilgeräte |
simple | einfache |
polish | polish |
or | oder |
with | mit |
use | verwenden |
single | die |
for | für |
from | aus |
a | einzelnen |
EN This can mean the same parts across every product in your line or using the same parts other manufacturers are using—even your competitors.
DE Dies kann bedeuten, dass für jedes deiner Produkte aus deiner Produktreihe dieselben Teile verwendet werden, oder dieselben Teile zu verwenden, die andere Hersteller verwenden – selbst deine Mitbewerber.
EN When using a supported Chrome browser, the page is validated using a signed exchange and is displayed on the user’s device with your site's original URL.
DE Bei Verwendung unterstützter Chrome-Browser wird die Seite durch einen signierten Austausch bestätigt und auf dem Gerät des Benutzers mit der ursprünglichen URL des Urhebers angezeigt.
Anglais | Allemand |
---|---|
browser | browser |
validated | bestätigt |
displayed | angezeigt |
original | ursprünglichen |
url | url |
device | gerät |
users | benutzers |
page | seite |
exchange | austausch |
and | und |
with | mit |
using | verwendung |
the | wird |
a | einen |
on | auf |
EN There is a difference between self-hosted WordPress.org using one of the hosting platforms I highlighted above and using wordpress.com.
DE Es gibt einen Unterschied zwischen selbst gehosteten WordPress. org mit einem der Hosting-Plattformen, die ich oben hervorgehoben habe und mit wordpress. com.
Anglais | Allemand |
---|---|
difference | unterschied |
org | org |
hosting | hosting |
platforms | plattformen |
highlighted | hervorgehoben |
hosted | gehosteten |
wordpress | wordpress |
i | ich |
between | zwischen |
and | und |
the | oben |
a | einen |
of | der |
EN Proactively connect with audiences to inform future strategies across your org using an all-in-one platform. Publish content, analyze ROI and more using a fully integrated toolset.
DE Verbinden Sie sich aktiv mit Zielgruppen, um zukünftige, unternehmensweite Strategien mithilfe einer zentralen Plattform zu entwickeln. Veröffentlichen Sie Inhalte, analysieren Sie den ROI und vieles mehr mit vollständig integrierten Tools.
Anglais | Allemand |
---|---|
future | zukünftige |
strategies | strategien |
publish | veröffentlichen |
content | inhalte |
analyze | analysieren |
roi | roi |
integrated | integrierten |
platform | plattform |
with | mithilfe |
and | und |
fully | vollständig |
to | zu |
a | einer |
EN And if I wasn’t using software to keep up with my own work I would be drowning. Our customers certainly agree when it comes to using Sprout to help them manage their work.
DE Und ohne Software, um mit meiner eigenen Arbeit Schritt zu halten, würde ich ertrinken. So geht es gewiss auch unseren Kunden, wenn es darum geht, mit Sprout ihre Arbeit besser zu verwalten.
Anglais | Allemand |
---|---|
software | software |
work | arbeit |
customers | kunden |
manage | verwalten |
sprout | sprout |
it | es |
and | und |
i | ich |
to keep | halten |
to | zu |
own | eigenen |
if | wenn |
EN If you don’t plan on using the service past the 30-day period, we recommend you sign up using PayPal or one of the accepted credit cards.
DE Falls Sie nicht vorhaben, den Service über den 30-Tage-Zeitraum hinaus zu nutzen, empfehlen wir Ihnen, sich mit PayPal oder einer der akzeptierten Kreditkarten anzumelden.
Anglais | Allemand |
---|---|
period | zeitraum |
paypal | paypal |
plan | vorhaben |
sign up | anzumelden |
or | oder |
service | service |
dont | nicht |
we | wir |
credit cards | kreditkarten |
recommend | empfehlen |
sign | zu |
of | hinaus |
the | falls |
you | sie |
EN Using ExpressVPN?s 30-day free trial (using the money-back guarantee) is risk free and an especially smart move if you?re looking to temporarily get access to all of these features without spending a cent
DE Die kostenlose 30-Tage-Testversion von ExpressVPN (mit Geld-zurück-Garantie) ist risikofrei und vor allem dann sinnvoll, wenn Sie vorübergehend Zugang zu all diesen Funktionen erhalten möchten, ohne einen Cent auszugeben
Anglais | Allemand |
---|---|
expressvpn | expressvpn |
free | kostenlose |
trial | testversion |
guarantee | garantie |
temporarily | vorübergehend |
features | funktionen |
cent | cent |
access | zugang |
without | ohne |
is | ist |
and | und |
to | zu |
if | wenn |
especially | vor allem |
get | erhalten |
of | von |
EN When they see that you’re using such software, they will not hold back from banning you from using their software.
DE Wenn sie sehen, dass Sie eine solche Software nutzen, werden sie nicht zögern, Sie von der Nutzung ihrer Software auszuschließen.
Anglais | Allemand |
---|---|
software | software |
not | nicht |
when | wenn |
that | dass |
their | ihrer |
from | von |
will | werden |
using | nutzen |
hold | sie |
EN If a gambling site finds out that you’re using a VPN, and it’s clear that using a VPN is against their Terms of Service, they will freeze and sometimes even terminate your account
DE Wenn eine Glücksspielseite herausfindet, dass Sie ein VPN verwenden und deutlich war, dass die Nutzung eines VPN den Nutzungsbedingungen widerspricht, wird Ihr Account eingefroren und manchmal sogar gekündigt
Anglais | Allemand |
---|---|
vpn | vpn |
clear | deutlich |
terms | nutzungsbedingungen |
account | account |
if | wenn |
your | ihr |
sometimes | manchmal |
that | dass |
out | sie |
using | verwenden |
and | und |
service | nutzung |
is | wird |
of | den |
EN If you’re nervous about using TikTok on your phone or have a child interested in using TikTok, you can adjust your settings to protect your privacy.
DE Wenn Sie bei der Benutzung von TikTok auf Ihrem Handy unsicher sind oder ein Kind haben, das an der Benutzung von TikTok interessiert ist, können Sie Ihre Einstellungen anpassen, um Ihre Privatsphäre zu schützen.
Anglais | Allemand |
---|---|
tiktok | tiktok |
interested | interessiert |
child | kind |
settings | einstellungen |
or | oder |
protect | schützen |
privacy | privatsphäre |
phone | handy |
you | sie |
can | können |
to | zu |
if | wenn |
have | haben |
a | ein |
about | um |
your | ihre |
on | auf |
EN By using a VPN and a separate Windows, Google Play Store, or Apple account set to the US (which often means using an American credit card), you can download the Hulu app
DE Mithilfe eines VPNs und eines separaten Accounts für Windows oder Google Play Store oder den Apple Store, können Sie auch die Hulu-App herunterladen
Anglais | Allemand |
---|---|
vpn | vpns |
windows | windows |
store | store |
apple | apple |
account | accounts |
download | herunterladen |
separate | separaten |
play | play |
or | oder |
app | app |
and | und |
can | können |
the | den |
you | sie |
a | eines |
EN You?ll almost always get better quality by using dedicated headphones and a dedicated microphone instead of using a headset/mic combo when you?re looking to livestream for gaming.
DE Sie erhalten fast immer eine bessere Qualität, wenn Sie beim Livestream von Spielen statt einer Headset/Mikrofon-Kombination dedizierte Kopfhörer und ein dediziertes Mikrofon verwenden.
Anglais | Allemand |
---|---|
better | bessere |
quality | qualität |
combo | kombination |
livestream | livestream |
almost | fast |
always | immer |
using | verwenden |
headphones | kopfhörer |
headset | headset |
get | erhalten |
and | und |
you | sie |
to | statt |
when | wenn |
microphone | mikrofon |
of | von |
EN If you?re using Blubrry without using the PowerPress WordPress plugin, you?ll need to change your Podcast Hosting setting here:
DE Wenn du Blubrry ohne das PowerPress WordPress-Plugin verwendest, musst du deine Podcast-Hosting-Einstellung hier ändern:
Anglais | Allemand |
---|---|
wordpress | wordpress |
plugin | plugin |
podcast | podcast |
hosting | hosting |
using | verwendest |
without | ohne |
setting | einstellung |
need to | musst |
here | hier |
change | ändern |
you | du |
EN Managed users won't log in using SAML single sign-on. Instead, they'll log in using their Atlassian account. Some users may need to set a new password for their Atlassian account.
DE Verwaltete Benutzer loggen sich nicht mehr per SAML-Single-Sign-On, sondern über ihr Atlassian-Konto ein. Manche Benutzer müssen für ihr Atlassian-Konto ein neues Passwort einrichten.
Anglais | Allemand |
---|---|
managed | verwaltete |
saml | saml |
atlassian | atlassian |
new | neues |
password | passwort |
users | benutzer |
single | single |
account | konto |
log in | loggen |
for | für |
a | ein |
EN Managed users won't log in using SAML single sign-on. Instead, they'll log in using their Atlassian account. Some users may need to set a new password for their Atlassian account.
DE Verwaltete Benutzer loggen sich nicht mehr per SAML-Single-Sign-On, sondern über ihr Atlassian-Konto ein. Manche Benutzer müssen für ihr Atlassian-Konto ein neues Passwort einrichten.
Anglais | Allemand |
---|---|
managed | verwaltete |
saml | saml |
atlassian | atlassian |
new | neues |
password | passwort |
users | benutzer |
single | single |
account | konto |
log in | loggen |
for | für |
a | ein |
EN Using online surveys is an effective and proven method for gathering customer feedback and insights, and using this data to create unique end-to-end customer experience.
DE Online-Umfragen sind hier ein probates Mittel, Kundenfeedback und Erkenntnisse zu gewinnen und mittels dieser Daten eine einzigartige End-to-End-Kundenerfahrung zu schaffen.
Anglais | Allemand |
---|---|
online | online |
surveys | umfragen |
customer feedback | kundenfeedback |
insights | erkenntnisse |
data | daten |
to | zu |
this | dieser |
and | und |
unique | einzigartige |
EN If you are using a theme like Astra or Newspack, or if you are using plugins like Yoast or WP Forms – they will work out of the box! You can see the growing list of tested themes and plugins.
DE Wenn du ein Theme wie Astra oder Newspack oder wenn du Plugins wie Yoast oder WP Forms benutzt – sie werden direkt funktionieren! Du kannst die wachsende Liste (engl.) der getesteten Themes und Plugins ansehen.
EN Sign up for a 30-day free trial and start using track, analyze and schedule posts using your key hashtags.
DE Melden Sie sich für eine kostenlose 30-Tage-Testversion an und beginnen Sie damit, Posts mit Ihren wichtigsten Hashtags zu verfolgen, zu analysieren und zu planen.
Anglais | Allemand |
---|---|
free | kostenlose |
trial | testversion |
analyze | analysieren |
schedule | planen |
posts | posts |
hashtags | hashtags |
sign up | melden |
track | verfolgen |
key | wichtigsten |
your | ihren |
and | und |
for | für |
a | eine |
sign | zu |
start | beginnen |
EN Yes! You can individually export a single snippet using the link below the snippet name on the ?Manage Snippets? page or bulk export multiple snippets using the ?Bulk Actions? feature
DE Ja! Du kannst individuell ein einzelnes Snippet exportieren, in dem du auf der Seite ?Snippets verwalten? den Link verwendest, der unter dem Snippet-Namen steht oder die Aktion zum Mehrfachexport nutzt
Anglais | Allemand |
---|---|
export | exportieren |
link | link |
manage | verwalten |
snippets | snippets |
page | seite |
snippet | snippet |
or | oder |
using | verwendest |
yes | ja |
name | namen |
you | du |
individually | individuell |
you can | kannst |
a | einzelnes |
the | den |
single | die |
on | auf |
below | in |
EN If I hadn’t started using Tableau, I would still be using Excel. I would still have a fear of data. And then I wouldn't have a bigger view of how data can help in my day-to-day work.
DE Wenn ich nicht auf Tableau umgestiegen wäre, würde ich noch immer mit Excel arbeiten. Daten wären mir weiterhin unheimlich. Und ich wüsste immer noch nicht so genau, wie mir Daten bei meiner täglichen Arbeit helfen können.
Anglais | Allemand |
---|---|
excel | excel |
help | helfen |
tableau | tableau |
data | daten |
and | und |
i | ich |
can | können |
be | wäre |
day | täglichen |
EN Lyft builds customer trust with every ride. They connect the riders with drivers securely using Twilio SMS and offer personalized phone support using a Twilio Flex?powered contact center.
DE Lyft stärkt mit jeder Fahrt das Kundenvertrauen. Es verbindet Fahrgäste und Fahrer sicher über Twilio SMS und bietet personalisierten Telefonsupport über ein Contact Center mit Twilio Flex.
Anglais | Allemand |
---|---|
ride | fahrt |
drivers | fahrer |
twilio | twilio |
sms | sms |
personalized | personalisierten |
center | center |
flex | flex |
and | und |
they | es |
with | mit |
contact | contact |
EN We secure the keys in the DNS using innovative technology: Your key is secured against falsification in the Posteo key directory using the soon-to-arrive standards OPENPGPKEY and SMIMEA
DE Wir sichern die Schlüssel im DNS mit innovativen Technologien ab: Ihr Schlüssel wird im Posteo-Schlüsselverzeichnis mit den bald kommenden Standards OPENPGPKEY und SMIMEA fälschungssicher hinterlegt
Anglais | Allemand |
---|---|
dns | dns |
posteo | posteo |
standards | standards |
soon | bald |
in the | im |
innovative | innovativen |
technology | technologien |
we | wir |
your | ihr |
and | und |
keys | schlüssel |
EN Low Latency Live Streaming using CMAF video, Improve your end users' playback experience in a CMAF low-latency workflow using Fastly, Bitmovin, and Anevia.
DE Verbessern Sie das Zuschauererlebnis durch einen CMAF-Workflow dank Fastly, Bitmovin und Anevia.
Anglais | Allemand |
---|---|
improve | verbessern |
workflow | workflow |
and | und |
a | einen |
end | das |
your | sie |
in | dank |
EN Using a data-driven approach means you are using clear, concrete insights from all of your telemetry to drive business decisions, not relying on incomplete information or gut feelings.
DE Eine datengestützte Methodik liefert klare, konkrete Einblicke aus allen Telemetriebereichen. Sie informiert somit geschäftliche Entscheidungen ganzheitlich, die ansonsten auf unvollständigen Daten oder subjektiven Annahmen beruhen müssten.
Anglais | Allemand |
---|---|
clear | klare |
concrete | konkrete |
business | geschäftliche |
decisions | entscheidungen |
or | oder |
data | daten |
insights | einblicke |
you | sie |
from | aus |
a | eine |
EN StyleVision makes it easy to define sophisticated conditional formatting for your reports and forms (as well as charts, as explained above) using XPath. Using the intelligent Edit XPath Expression dialog, you can define:
DE StyleVision erleichtert die Definition ausgefeilter bedingter Formatierungen Ihrer Berichte und Formulare (sowie Diagramme, siehe oben) mit Hilfe von XPath. Über das Dialogfeld "XPath-Ausdruck bearbeiten" können Sie Folgendes definieren:
Anglais | Allemand |
---|---|
stylevision | stylevision |
easy | erleichtert |
sophisticated | ausgefeilter |
conditional | bedingter |
formatting | formatierungen |
charts | diagramme |
edit | bearbeiten |
expression | ausdruck |
reports | berichte |
forms | formulare |
xpath | xpath |
define | definieren |
and | und |
can | können |
the | folgendes |
as | sowie |
you | sie |
your | hilfe |
EN What is the difference between using the built-in license metering module and using an Altova LicenseServer to administer and monitor license usage of Altova Developer Tool products?
DE Worin liegt der Unterschied zwischen der Verwendung des integrierten Lizenzüberwachungsmoduls und eines Altova LicenseServers zur Verwaltung und Überwachung der Verwendung der Lizenzen für Altova Developer Tool-Produkte?
Anglais | Allemand |
---|---|
altova | altova |
developer | developer |
tool | tool |
administer | verwaltung |
what | worin |
license | lizenz |
products | produkte |
difference | unterschied |
between | zwischen |
and | und |
is | liegt |
EN When using the built-in license metering module the license key is stored in a file on the user's machine, whereas when using the Altova LicenseServer the license is stored centrally on the License Server.
DE Wenn Sie das integrierte Lizenzüberwachungsmodul verwenden, wird der Lizenzschlüssel in einer Datei auf dem Rechner des Benutzers gespeichert. Wenn Sie den Altova License Server verwenden, wird die Lizenz zentral auf dem LicenseServer gespeichert.
Anglais | Allemand |
---|---|
stored | gespeichert |
altova | altova |
centrally | zentral |
license key | lizenzschlüssel |
licenseserver | licenseserver |
license | lizenz |
file | datei |
server | server |
machine | rechner |
in | in |
users | benutzers |
a | einer |
when | wenn |
EN We often suggest using one of our case studies to highlight the value of Coursera for Teams to your internal stakeholders in supporting budget approval. You can learn more about how businesses are using Coursera for Teams in our resource center.
DE Um Ihre internen Stakeholder vom Mehrwert von Coursera for Teams zu überzeugen, schlagen wir häufig den Einsatz von einer unserer Fallstudien vor. In unserem Ressourcen-Center erfahren Sie mehr darüber, wie Unternehmen Coursera for Teams nutzen.
Anglais | Allemand |
---|---|
often | häufig |
stakeholders | stakeholder |
center | center |
coursera | coursera |
case studies | fallstudien |
teams | teams |
businesses | unternehmen |
resource | ressourcen |
in | in |
for | um |
to | zu |
your | ihre |
learn | erfahren |
more | mehr |
about | darüber |
the | den |
EN Government Webinar: RMF, DISA STIG, and NIST FISMA Compliance Using SolarWinds Government Webinar: RMF, DISA STIG, and NIST FISMA Compliance Using SolarWinds
DE Web-Seminar der Regierung: RMF-, DISA STIG- und NIST FISMA-Compliance mithilfe von SolarWinds Web-Seminar der Regierung: RMF-, DISA STIG- und NIST FISMA-Compliance mithilfe von SolarWinds
Anglais | Allemand |
---|---|
government | regierung |
nist | nist |
compliance | compliance |
and | und |
using | mithilfe |
EN If you’re currently using MeisterTask in a private capacity and would like to switch to start using it as a team, there are a few things to take into consideration:
DE Falls Sie MeisterTask derzeit privat nutzen und zu einem Team wechseln möchten, gibt es einige Dinge zu beachten:
Anglais | Allemand |
---|---|
currently | derzeit |
switch | wechseln |
team | team |
it | es |
if | falls |
to | zu |
and | und |
a | einem |
private | privat |
take | sie |
EN Set your camera direction, pitch and zoom directly using the touch-based Street View controls, or drive Street View using the simulated camera controls
DE Stellen Sie die Kamerarichtung, den Neigungswinkel und den Zoom direkt über die berührungsbasierte Street-View-Steuerung ein, oder steuern Sie Street View mit der simulierten Kamerasteuerung
Anglais | Allemand |
---|---|
zoom | zoom |
street | street |
view | view |
controls | steuerung |
simulated | simulierten |
drive | steuern |
or | oder |
and | und |
directly | direkt |
the | den |
pitch | sie |
EN If you are using an SRT file, please convert it to a WebVTT file using the TextEdit (Mac) or Notepad (PC) application. You can follow these steps to convert your file:
DE Wenn du eine SRT-Datei verwendest, konvertiere diese bitte mit der Anwendung TextEdit (Mac) oder Notepad (PC) in eine WebVTT-Datei. Du kannst diese Schritte ausführen, um deine Datei zu konvertieren:
Anglais | Allemand |
---|---|
srt | srt |
pc | pc |
mac | mac |
or | oder |
application | anwendung |
using | verwendest |
file | datei |
please | bitte |
convert | konvertiere |
you can | kannst |
to | zu |
if | wenn |
a | eine |
steps | schritte |
your | konvertieren |
EN Create a repository Clone and make a change on a new branch If you're using command line If you're using Sourcetree Create a pull request to merge your change
DE Ein Repository erstellen Branch klonen und Änderungen an einem neuen Branch vornehmen Wenn du die Befehlszeile verwendest Wenn du Sourcetree verwendest Eine Pull-Anfrage erstellen, um deine Änderungen zu mergen
Anglais | Allemand |
---|---|
repository | repository |
clone | klonen |
new | neuen |
branch | branch |
sourcetree | sourcetree |
merge | mergen |
command line | befehlszeile |
using | verwendest |
to | zu |
if | wenn |
create | erstellen |
a | ein |
and | und |
request | anfrage |
your | deine |
on | an |
EN The amount of emissions saved by a wind power project is calculated using the baseline method: how much CO2 would be released by generating the same amount of energy using standard energy production methods for the region?
DE Die Menge der eingesparten Emissionen in einem Windkraftprojekt wird anhand der so genannten Baseline-Methode berechnet: Wie viel CO2 würde die gleiche Menge Energie mit dem üblichen Strommix der Region verursachen?
Anglais | Allemand |
---|---|
emissions | emissionen |
calculated | berechnet |
region | region |
standard | üblichen |
method | methode |
energy | energie |
amount | menge |
much | viel |
would | würde |
the | gleiche |
is | wird |
how | wie |
using | in |
EN The amount of emissions saved by a solar energy project is calculated using the baseline method: how much CO2 would be released by generating the same amount of energy using standard energy production methods for the region?
DE Die Menge der eingesparten Emissionen in einem Solarenergieprojekt wird anhand der so genannten Baseline-Methode berechnet: Wie viel CO2 würde die gleiche Menge Energie mit dem üblichen Strommix der Region verursachen?
Anglais | Allemand |
---|---|
emissions | emissionen |
energy | energie |
calculated | berechnet |
region | region |
standard | üblichen |
method | methode |
amount | menge |
much | viel |
would | würde |
the | gleiche |
is | wird |
how | wie |
using | in |
EN After using Workiva to go public, Slack started using Workiva for its SEC filings too. Read how Slack’s Director of SEC Reporting Taka Kawai uses Workiva.
DE Nachdem Slack Workiva verwendet hatte, um an die Börse zu gehen, begann Slack, Workiva auch für seine SEC-Anmeldungen zu verwenden. Lesen Sie, wie Taka Kawai, Director of SEC Reporting bei Slack, Workiva verwendet.
Anglais | Allemand |
---|---|
started | begann |
director | director |
reporting | reporting |
slack | slack |
workiva | workiva |
sec | sec |
of | of |
uses | verwendet |
read | lesen |
to | zu |
its | seine |
too | die |
for | um |
EN Customers expect experiences that just work, no matter what channel or device they’re using. Pega makes it easy to enable and automate web, mobile, and chat applications using an iterative and agile approach.
DE Kunden erwarten einen gleichbleibenden Service, egal auf welchem Kanal oder Gerät. Mithilfe unseres iterativen und agilen Ansatzes aktivieren und automatisieren Sie Web-, Mobil- und Chat-Anwendungen ganz einfach.
Anglais | Allemand |
---|---|
customers | kunden |
expect | erwarten |
channel | kanal |
automate | automatisieren |
web | web |
mobile | mobil |
iterative | iterativen |
agile | agilen |
approach | ansatzes |
device | gerät |
applications | anwendungen |
or | oder |
enable | aktivieren |
using | mithilfe |
easy | einfach |
chat | chat |
and | und |
EN Learn more about using the Predecessors column in our article on Enabling Dependencies & Using Predecessors
DE Weitere Informationen zur Verwendung der Vorgänger-Spalte finden Sie in unserem Artikel Abhängigkeiten aktivieren und Vorgänger verwenden
Anglais | Allemand |
---|---|
column | spalte |
dependencies | abhängigkeiten |
learn | und |
in | in |
more | weitere |
EN To understand the individual and organizational benefits of using the M-Files and gain confidence in performing basic M-Files functionalities so you can start using the solution immediately.
DE Verstehen der individuellen und betrieblichen Vorteile, die sich durch die Verwendung von M-Files ergeben. Vertrauen gewinnen bei der Ausführung von grundlegenden M-Files Funktionen, damit die Lösung sofort genutzt werden kann.
Anglais | Allemand |
---|---|
confidence | vertrauen |
basic | grundlegenden |
benefits | vorteile |
solution | lösung |
can | kann |
gain | gewinnen |
functionalities | funktionen |
immediately | sofort |
to | damit |
and | und |
EN To understand the individual and organizational benefits of using the M-Files and gain confidence in performing basic M-Files functionalities so they can start using the solution immediately.
DE Verstehen der individuellen und betrieblichen Vorteile, die sich durch die Verwendung von M-Files ergeben, und Gewinnen von Vertrauen bei der Ausführung von grundlegenden M-Files Funktionen, damit die Lösung sofort genutzt werden kann.
Anglais | Allemand |
---|---|
confidence | vertrauen |
basic | grundlegenden |
benefits | vorteile |
solution | lösung |
can | kann |
gain | gewinnen |
functionalities | funktionen |
immediately | sofort |
to | damit |
and | und |
EN “It’s very easy for me to recommend Zendesk to the rest of the business unit because I enjoy using it and the agents on the ground enjoy using it. It can do a whole host of things, probably ten times as much as I need it to do.”
DE „Ich bin von Zendesk begeistert – und unsere Agenten auch. Ich kann Zendesk den anderen Teams in unserem Unternehmen nur empfehlen. Zendesk hat unzählige Funktionen, und wir haben noch lange nicht alle Möglichkeiten ausgeschöpft.“
EN Using WalletConnect, interact with any desktop DApps using an end-to-end encryption and without ever compromising recovery phrase or private keys
DE Verwende WalletConnect, um mit Desktop-DApps mithilfe einer End-to-End-Verschlüsselung zu interagieren, ohne jemals deinen Recovery Phrase oder private key zu offenbaren
Anglais | Allemand |
---|---|
interact | interagieren |
desktop | desktop |
encryption | verschlüsselung |
recovery | recovery |
phrase | phrase |
keys | key |
or | oder |
with | mithilfe |
without | ohne |
private | private |
using | verwende |
any | jemals |
to | um |
Affichage de 50 sur 50 traductions