EN Are you looking for an English-Portuguese translator? A Portuguese-English translator? Cultures Connection offers customized, high quality, and competitively priced Portuguese translation solutions
{search} in Englanti voidaan kääntää seuraaviksi Hollannin kieli sanoiksi/lauseiksi:
EN Are you looking for an English-Portuguese translator? A Portuguese-English translator? Cultures Connection offers customized, high quality, and competitively priced Portuguese translation solutions
NL Bent u op zoek naar een Nederlands-Portugese vertaler? Of een Portugees-Nederlandse vertaler? Cultures Connection biedt kwalitatieve, competitief geprijsde Portugese vertalingen die volledig zijn aangepast aan uw wensen
Englanti | Hollannin kieli |
---|---|
translator | vertaler |
customized | aangepast |
priced | geprijsde |
connection | connection |
offers | biedt |
portuguese | portugees |
looking | op zoek |
looking for | zoek |
high | aan |
a | een |
EN We offer Portuguese translations (European Portuguese, Brazilian Portuguese) adapted to your requirements, timeline, and budget.
NL We bieden Portugese vertalingen aan (Europees Portugees, Braziliaans Portugees) die zijn aangepast aan uw behoeften, tijdschema en budget.
Englanti | Hollannin kieli |
---|---|
portuguese | portugees |
european | europees |
brazilian | braziliaans |
adapted | aangepast |
requirements | behoeften |
budget | budget |
we | we |
translations | vertalingen |
offer | bieden |
and | en |
to | aan |
EN At UvA Talen you can learn two types of Portuguese: European Portuguese (as spoken in Portugal) and Brazilian Portuguese (as spoken in Brazil)
NL Bij UvA Talen kunt u twee variaties van het Portugees leren: standaard-Portugees (zoals het wordt gesproken in Portugal) en Braziliaans-Portugees (Portugees uit Brazilië)
EN Private Portuguese Heritage Tour: Se Cathedral, Basilica of Bom Jesus and Dona Paula Beach in Goa
NL Private Portuguese Heritage Tour: Se Cathedral, Basilica of Bom Jesus en Dona Paula Beach in Goa
Englanti | Hollannin kieli |
---|---|
private | private |
tour | tour |
paula | paula |
in | in |
heritage | heritage |
se | se |
and | en |
EN How should we deal with forgotten heritage? How should we deal with heritage that we do not consider to be valuable or attractive? And what about heritage that…
NL Hoe gaan we om met vergeten erfgoed? Hoe gaan we om met erfgoed dat we niet percipiëren als waardevol of mooi? En hoe zit het met erfgoed waaraan we geen…
EN Document and website translation services from and into Portuguese. Check our Portuguese translation services and request a free quote!
NL Vertaling van documenten en websites van en naar het Portugees. Portugees-Nederlandse en Nederlands-Portugese vertaling. Gratis offerte.
Englanti | Hollannin kieli |
---|---|
website | websites |
free | gratis |
quote | offerte |
document | documenten |
and | en |
portuguese | portugees |
from | van |
EN Spoken by nearly 230 million people, translating your documents into Portuguese is an inevitable step to conquer the Portuguese and Brazilian markets
NL De taal wordt gesproken door bijna 230 miljoen mensen en het vertalen van uw documenten naar het Portugees is een noodzakelijke stap om de Portugese en Braziliaanse markten te betreden
Englanti | Hollannin kieli |
---|---|
million | miljoen |
people | mensen |
brazilian | braziliaanse |
markets | markten |
documents | documenten |
is | is |
the | de |
to | om |
by | door |
spoken | gesproken |
step | stap |
nearly | bijna |
and | en |
translating | een |
EN Also note that the Portuguese of Portugal and the Portuguese of Brazil are two languages that are distinct in accent, grammar and vocabulary
NL Het is belangrijk te beseffen dat het Portugees uit Portugal en het Portugees uit Brazilië twee talen zijn die verschillen wat betreft accent, grammatica en vocabulaire
Englanti | Hollannin kieli |
---|---|
portugal | portugal |
grammar | grammatica |
brazil | brazilië |
portuguese | portugees |
and | en |
languages | talen |
that | dat |
are | zijn |
EN Avista Grande Phuket Karon - MGallery Hotel Collection is the perfect blend between modernity and history. Our Sino-Portuguese Resort Design depicts the Heritage of the city to offer you a memorable stay.
NL Het Avista Grande Phuket Karon, MGallery by Sofitel is de perfecte mix modern en historisch. Het Chinees-Portugese ontwerp van ons resort toont het erfgoed van de stad voor een onvergetelijk verblijf.
Englanti | Hollannin kieli |
---|---|
perfect | perfecte |
blend | mix |
resort | resort |
design | ontwerp |
heritage | erfgoed |
city | stad |
is | is |
the | de |
and | en |
a | een |
our | ons |
EN At Buddy Dive we offer private dive guide services. Whether it is day or night, we offer a private dive guide to join you. The private dive guide service can be tailored to your experience, comfort level and other wishes.
NL Bij Buddy Dive bieden we privé duikgids services. Of het nu dag of nacht is, wij bieden u een privé duikgids om met u mee te gaan. De privé duikgids service kan aangepast worden aan uw ervaring, comfortniveau en andere wensen.
Englanti | Hollannin kieli |
---|---|
join | . |
tailored | aangepast |
experience | ervaring |
wishes | wensen |
buddy | buddy |
dive | dive |
we | we |
is | is |
or | of |
night | nacht |
the | de |
offer | bieden |
services | services |
service | service |
to | om |
other | andere |
day | dag |
a | een |
can | kan |
be | worden |
private | privé |
you | u |
and | en |
EN Before you visit porndiscountslive.com, enable your browser's private browsing mode. In most browsers, you can go to File -> New Private/Incognito Window to open a new window or tab designed for private browsing.
NL Voordat je porndiscountslive.com te bezoeken, staat private browsing mode van uw browser. In de meeste browsers, kunt u gaan naar Bestand -> Nieuw Privé / Incognito venster om een nieuw venster of tabblad bedoeld voor privé browsen openen.
Englanti | Hollannin kieli |
---|---|
mode | mode |
file | bestand |
gt | gt |
new | nieuw |
window | venster |
tab | tabblad |
porndiscountslive | porndiscountslive |
browsers | browsers |
browsing | browsen |
in | in |
or | of |
visit | bezoeken |
to | om |
your | je |
private | privé |
you can | kunt |
most | de |
go | gaan |
EN Before you visit Itslive, enable your browser's private browsing mode. In most browsers, you can go to File -> New Private/Incognito Window to open a new window or tab designed for private browsing.
NL Voordat je Itslive te bezoeken, staat private browsing mode van uw browser. In de meeste browsers, kunt u gaan naar Bestand -> Nieuw Privé / Incognito venster om een nieuw venster of tabblad bedoeld voor privé browsen openen.
Englanti | Hollannin kieli |
---|---|
mode | mode |
file | bestand |
gt | gt |
new | nieuw |
window | venster |
tab | tabblad |
browsers | browsers |
browsing | browsen |
in | in |
or | of |
visit | bezoeken |
to | om |
your | je |
private | privé |
you can | kunt |
most | de |
go | gaan |
EN New: Feeds that include IDs from ?private? Instagram accounts will now ignore the private data and display a message to logged-in site admins which indicates that one of the Instagram accounts is private
NL Nieuw: feeds die ID?s van ?privé? Instagram accounts bevatten, negeren nu de privégegevens en tonen een bericht voor ingelogde sitebeheerders dat aangeeft dat een van de Instagram accounts privé is
Englanti | Hollannin kieli |
---|---|
ids | id |
accounts | accounts |
ignore | negeren |
display | tonen |
message | bericht |
indicates | aangeeft |
feeds | feeds |
new | nieuw |
now | nu |
data | gegevens |
is | is |
the | de |
and | en |
a | een |
EN The Future Heritage Lab sees heritage as a dynamic concept, where people interact freely with objects, stories and associations.
NL Het Future Heritage Lab beschouwt erfgoed als een dynamisch concept, waarin mensen vrij omgaan met objecten, verhalen en associaties.
Englanti | Hollannin kieli |
---|---|
lab | lab |
dynamic | dynamisch |
concept | concept |
people | mensen |
freely | vrij |
objects | objecten |
stories | verhalen |
and | en |
heritage | heritage |
with | met |
where | waarin |
a | een |
as | als |
future | future |
the | het |
EN In the Future Heritage Lab, Waag focuses on heritage as an entity that is in constant flux
NL In het Future Heritage Lab focust Waag op erfgoed als iets dat constant in beweging is
Englanti | Hollannin kieli |
---|---|
lab | lab |
waag | waag |
focuses | focust |
constant | constant |
in | in |
on | op |
is | is |
heritage | heritage |
an | iets |
as | als |
that | dat |
future | future |
the | het |
EN Who actually determines which cultural traditions, buildings, or works of art constitute heritage? What role does heritage play in contemporary debates about identity, ecology, and social cohesion?
NL Van tradities tot gebouwen tot kunstvoorwerpen: wie bepaalt eigenlijk wat erfgoed is? En welke rol speelt het in hedendaagse discussies over identiteit, ecologie of sociale cohesie?
Englanti | Hollannin kieli |
---|---|
actually | eigenlijk |
determines | bepaalt |
traditions | tradities |
buildings | gebouwen |
heritage | erfgoed |
role | rol |
play | speelt |
contemporary | hedendaagse |
ecology | ecologie |
social | sociale |
or | of |
in | in |
identity | identiteit |
and | en |
who | wie |
about | over |
of | van |
what | wat |
EN In collaboration with artists, researchers, museums (both large and small), and archives, the Future Heritage Lab works on interactive installations, digital applications of heritage, and novel working methods
NL Samen met kunstenaars, onderzoekers, grote en kleine musea en archieven werkt het Future Heritage Lab aan interactieve installaties, digitale toepassingen van erfgoed, en nieuwe werkmethoden
Englanti | Hollannin kieli |
---|---|
artists | kunstenaars |
researchers | onderzoekers |
museums | musea |
large | grote |
small | kleine |
archives | archieven |
lab | lab |
interactive | interactieve |
installations | installaties |
digital | digitale |
applications | toepassingen |
novel | nieuwe |
with | samen |
and | en |
heritage | heritage |
works | werkt |
future | future |
EN During MuseumCamp 2021, professionals from the museum and heritage sectors created a manifest on contested histories and heritage.
NL Tijdens MuseumCamp 2021 creëerden museum- en erfgoedprofessionals in een driedaagse pressure cooker een manifest over betwist erfgoed.
Englanti | Hollannin kieli |
---|---|
museum | museum |
heritage | erfgoed |
and | en |
a | een |
during | tijdens |
EN People from all disciplines in the museum and heritage sector come together to take on current heritage challenges.
NL Mensen uit alle disciplines en lagen van de museum- en erfgoedsector komen bij elkaar om actuele erfgoeduitdagingen aan te gaan.
Englanti | Hollannin kieli |
---|---|
people | mensen |
disciplines | disciplines |
museum | museum |
current | actuele |
in | bij |
the | de |
challenges | van de |
come | van |
to | om |
and | en |
from | uit |
EN The project wants to provide the heritage sector with a new, dynamic way of approaching cultural heritage
NL Het project wil zo aan de erfgoedsector een nieuwe werkvorm aanreiken voor een gelaagde en dynamische erfgoedbenadering
Englanti | Hollannin kieli |
---|---|
wants | wil |
dynamic | dynamische |
the | de |
project | project |
a | een |
to | aan |
EN Finding ways to preserve born-digital heritage has become a matter of urgency and growing concern. This manifesto lays out the actions they need to take today to safeguard born-digital heritage.
NL Op 17 november 2018 was het dertig jaar geleden dat de eerste e-mail via het internet naar Nederland werd verstuurd.
Englanti | Hollannin kieli |
---|---|
digital | internet |
the | de |
become | werd |
a | eerste |
EN In this edition of Hacking Heritage Labs, we will look at how we can present the outcome of the digital heritage project.
NL Een tweedaags programma waarin tentoonstellingsmakers, educatoren en conservatoren het museum als experimenteel laboratorium onderzoeken en overnachten in NEMO Science Museum. Schrijf je nu in.
Englanti | Hollannin kieli |
---|---|
present | nu |
in | in |
the | het |
how | waarin |
of | een |
look | als |
EN Hacking Heritage Lab #2: How to conserve digital heritage
NL Digital Museum Lab meetup met talkshow & drinks
Englanti | Hollannin kieli |
---|---|
lab | lab |
digital | digital |
to | met |
EN With our new project meSch we will start exploring how we can let people experience the stories behind heritage objects immediately and personal, in this way enriching European cultural heritage.
NL Filosoof Ad Verbrugge en Marleen Stikker (directeur Waag) gaan in gesprek met Hans Schnitzler.
Englanti | Hollannin kieli |
---|---|
in | in |
how | gesprek |
and | en |
with | met |
will | gaan |
EN Do you have any questions about re-using digital heritage? Finding out what conditions apply for using your digital heritage and distributing derived works can be quite a complex task. So please feel free to get in touch and we’ll be happy to help.
NL Heb je vragen over hergebruik van digitaal erfgoed? Uitzoeken onder welke voorwaarden je digitaal erfgoed mag gebruiken en jouw afgeleide werken verder mag verspreiden kan best complex zijn. Geef ons dus een seintje en we helpen je verder.
Englanti | Hollannin kieli |
---|---|
heritage | erfgoed |
distributing | verspreiden |
complex | complex |
conditions | voorwaarden |
using | gebruiken |
your | je |
can | kan |
quite | best |
task | werken |
help | helpen |
a | digitaal |
touch | zijn |
and | en |
what | welke |
EN We’ve been putting our heads together with representatives from the Department of Culture, Youth and Media, FARO, the Flemish Art Collection, heritage bodies and museums to shape the future possibilities for the heritage databases.
NL Samen met vertegenwoordigers van het Departement, FARO, VKC, de erfgoedcellen en musea steken we sindsdien de koppen bij elkaar om de toekomstmogelijkheden voor de erfgoeddatabanken vorm te geven.
Englanti | Hollannin kieli |
---|---|
representatives | vertegenwoordigers |
department | departement |
faro | faro |
museums | musea |
shape | vorm |
the | de |
and | en |
together | het |
with | bij |
EN We’re aiming to always coordinate closely with the heritage organisations that the heritage databases are intended for throughout the course of the project.
NL Tijdens de duur van het project streven we steeds naar een goede afstemming met de erfgoedorganisaties voor wie de erfgoeddatabanken bedoeld zijn.
Englanti | Hollannin kieli |
---|---|
always | steeds |
the | de |
intended | bedoeld |
project | project |
for | voor |
with | met |
of | van |
are | zijn |
EN Hazardous heritage! Towards an asbestos-safe cultural heritage sector in Flanders and Brussels
NL Gevaarlijk erfgoed! Naar een asbestveilige cultureelerfgoedsector in Vlaanderen en Brussel
Englanti | Hollannin kieli |
---|---|
flanders | vlaanderen |
brussels | brussel |
in | in |
and | en |
an | een |
heritage | erfgoed |
EN Strains with a heritage in the mountains and a naturally high tolerance to cold will also do better than those with tropical heritage.
NL Soorten afkomstig uit de bergen, die van nature goed tegen kou bestand zijn, doen het ook beter dan planten met een tropische herkomst.
Englanti | Hollannin kieli |
---|---|
strains | soorten |
mountains | bergen |
naturally | van nature |
tropical | tropische |
the | de |
better | beter |
a | een |
with | met |
to | ook |
EN The Future Heritage Lab focuses on heritage as an entity that is in constant flux, its place in contemporary debates, and the role of technology.
NL Erfgoed is constant in beweging. Het Future Heritage Lab onderzoekt de rol van erfgoed in hedendaagse discussies en de rol die technologie kan spelen…
Englanti | Hollannin kieli |
---|---|
future | future |
heritage | erfgoed |
lab | lab |
constant | constant |
contemporary | hedendaagse |
role | rol |
technology | technologie |
is | is |
in | in |
of | van |
and | en |
EN On 14 March 2014, I was present at a presentation of the Dutch report on heritage called ‘Karakterschetsen; Nationale Onderzoeksagenda Erfgoed en Ruimte’ that describes the current state of Dutch heritage in the public space
NL Het internet is stuk, maar er zijn inmiddels veel alternatieven beschikbaar
Englanti | Hollannin kieli |
---|---|
of | stuk |
current | is |
public | beschikbaar |
the | het |
a | veel |
EN Waag is developing a platform for heritage and location to put digital heritage as Linked Data on the map
NL Waag ontwikkelt in het project Erfgoed en Locatie een platform waarmee digitaal erfgoed als Linked Data op de kaart zal worden gezet
Englanti | Hollannin kieli |
---|---|
waag | waag |
developing | ontwikkelt |
platform | platform |
heritage | erfgoed |
location | locatie |
data | data |
map | kaart |
the | de |
on | op |
as | als |
a | digitaal |
and | en |
to | waarmee |
put | in |
EN The Future Heritage Lab focuses on heritage as an entity that is in constant flux, its place in contemporary debates, and the role of technology.
NL Erfgoed is constant in beweging. Het Future Heritage Lab onderzoekt de rol van erfgoed in hedendaagse discussies en de rol die technologie kan spelen…
Englanti | Hollannin kieli |
---|---|
future | future |
heritage | erfgoed |
lab | lab |
constant | constant |
contemporary | hedendaagse |
role | rol |
technology | technologie |
is | is |
in | in |
of | van |
and | en |
EN During MuseumCamp 2021, professionals from the museum and heritage sectors created a manifest on contested histories and heritage.
NL Tijdens MuseumCamp 2021 creëerden museum- en erfgoedprofessionals in een driedaagse pressure cooker een manifest over betwist erfgoed.
Englanti | Hollannin kieli |
---|---|
museum | museum |
heritage | erfgoed |
and | en |
a | een |
during | tijdens |
EN In the Future Heritage Lab, Waag focuses on heritage as an entity that is in constant flux
NL In het Future Heritage Lab focust Waag zich op erfgoed als iets dat constant in beweging is
Englanti | Hollannin kieli |
---|---|
lab | lab |
waag | waag |
focuses | focust |
constant | constant |
in | in |
on | op |
is | is |
heritage | heritage |
an | iets |
as | als |
that | dat |
future | future |
the | het |
EN Who actually determines which cultural traditions, buildings, or works of art constitute heritage? What role does heritage play in contemporary debates about identity, ecology, and social cohesion?
NL Van tradities tot gebouwen tot kunstvoorwerpen: wie bepaalt eigenlijk wat erfgoed is? En welke rol speelt het in hedendaagse discussies over identiteit, ecologie of sociale cohesie?
Englanti | Hollannin kieli |
---|---|
actually | eigenlijk |
determines | bepaalt |
traditions | tradities |
buildings | gebouwen |
heritage | erfgoed |
role | rol |
play | speelt |
contemporary | hedendaagse |
ecology | ecologie |
social | sociale |
or | of |
in | in |
identity | identiteit |
and | en |
who | wie |
about | over |
of | van |
what | wat |
EN In collaboration with artists, researchers, museums (both large and small), and archives, the Future Heritage Lab works on interactive installations, digital applications of heritage, and novel working methods
NL Samen met kunstenaars, onderzoekers, grote en kleine musea en archieven werkt het Future Heritage Lab aan interactieve installaties, digitale toepassingen van erfgoed, en nieuwe werkmethoden
Englanti | Hollannin kieli |
---|---|
artists | kunstenaars |
researchers | onderzoekers |
museums | musea |
large | grote |
small | kleine |
archives | archieven |
lab | lab |
interactive | interactieve |
installations | installaties |
digital | digitale |
applications | toepassingen |
novel | nieuwe |
with | samen |
and | en |
heritage | heritage |
works | werkt |
future | future |
EN Do you have any questions about re-using digital heritage? Finding out what conditions apply for using your digital heritage and distributing derived works can be quite a complex task. So please feel free to get in touch and we’ll be happy to help.
NL Heb je vragen over hergebruik van digitaal erfgoed? Uitzoeken onder welke voorwaarden je digitaal erfgoed mag gebruiken en jouw afgeleide werken verder mag verspreiden kan best complex zijn. Geef ons dus een seintje en we helpen je verder.
Englanti | Hollannin kieli |
---|---|
heritage | erfgoed |
distributing | verspreiden |
complex | complex |
conditions | voorwaarden |
using | gebruiken |
your | je |
can | kan |
quite | best |
task | werken |
help | helpen |
a | digitaal |
touch | zijn |
and | en |
what | welke |
EN structurally funded and/or accredited content managing cultural heritage institutions in the framework of the Cultural Heritage Act;
NL structureel gesubsidieerde en/of erkende collectiebeherende cultureelerfgoedinstellingen in het kader van het Cultureelerfgoeddecreet;
Englanti | Hollannin kieli |
---|---|
framework | kader |
or | of |
in | in |
and | en |
EN structurally funded cultural heritage bodies in the framework of the Cultural Heritage Act;
NL structureel gesubsidieerde erfgoedcellen in het kader van het Cultureelerfgoeddecreet;
Englanti | Hollannin kieli |
---|---|
framework | kader |
in | in |
EN In this Leiden-Delft-Erasmus dossier you can read about heritage under threat, difficult heritage dilemmas and innovative solutions. And about the importance for multidisciplinary research and education.
NL In dit Leiden-Delft-Erasmus dossier leest u over bedreigd erfgoed, lastige erfgoed-dilemma's en innovatieve oplossingen. En over het belang van interuniversitair en multidisciplinair onderzoek en onderwijs daarbij.
Englanti | Hollannin kieli |
---|---|
heritage | erfgoed |
innovative | innovatieve |
solutions | oplossingen |
importance | belang |
multidisciplinary | multidisciplinair |
in | in |
research | onderzoek |
education | onderwijs |
about | over |
you | u |
read | en |
this | dit |
EN Scientists from Leiden University, Delft University of Technology and Erasmus University Rotterdam work together in the multidisciplinary Center for Global Heritage and Development. Centre for Global Heritage and Development
NL Wetenschappers van de Universiteit Leiden, de Technische Universiteit Delft en de Erasmus Universiteit Rotterdam werken samen in het multidisciplinaire Centre for Global Heritage and Development. Centre for Global Heritage and Development
Englanti | Hollannin kieli |
---|---|
scientists | wetenschappers |
leiden | leiden |
delft | delft |
technology | technische |
rotterdam | rotterdam |
global | global |
development | development |
heritage | heritage |
work | werken |
in | in |
the | de |
university | universiteit |
centre | centre |
of | van |
together | het |
EN How should we deal with forgotten heritage? How should we deal with heritage that we do...
NL Hoe gaan we om met vergeten erfgoed? Hoe gaan we om met erfgoed dat we niet percipiëren...
Englanti | Hollannin kieli |
---|---|
forgotten | vergeten |
heritage | erfgoed |
we | we |
how | hoe |
with | met |
that | dat |
EN How are cultural heritage and identity linked? The researchers at the Leiden-Delft-Erasmus Center for Global Heritage and Development provide insight. One of…
NL Hoe zijn cultureel erfgoed en identiteit met elkaar verbonden? De onderzoekers van het Leiden-Delft-Erasmus Centre for Global Heritage and Development schijnen…
EN Interview with Professor Jan Kolen, scientific director of the Leiden-Delft-Erasmus Centre for Global Heritage and Development The term heritage usually…
NL Interview met prof.dr. Jan Kolen, wetenschappelijk directeur van het Leiden-Delft-Erasmus Centre for Global Heritage and Development Bij erfgoed denken we aan…
EN 2001 Topps Heritage card list & price guide. Ungraded & graded values for all '01 Topps Heritage Football Cards. Click on any card to see more graded card prices, historic prices, and past sales.
NL 2001 Topps Heritage kaartlijst & prijs gids. ongesorteerd & beoordeelde waarden voor alle '01 Topps Heritage American Football-Kaarten. Klik op een kaart om meer gesorteerde kaartprijzen te zien, historische prijzen en eerdere verkopen.
Englanti | Hollannin kieli |
---|---|
topps | topps |
ungraded | ongesorteerd |
graded | beoordeelde |
football | football |
click | klik |
sales | verkopen |
heritage | heritage |
list | een |
to | om |
prices | prijzen |
on | op |
more | meer |
and | en |
price | prijs |
values | waarden |
historic | historische |
past | eerdere |
all | alle |
EN 2002 Topps Heritage card list & price guide. Ungraded & graded values for all '02 Topps Heritage Football Cards. Click on any card to see more graded card prices, historic prices, and past sales.
NL 2002 Topps Heritage kaartlijst & prijs gids. ongesorteerd & beoordeelde waarden voor alle '02 Topps Heritage American Football-Kaarten. Klik op een kaart om meer gesorteerde kaartprijzen te zien, historische prijzen en eerdere verkopen.
Englanti | Hollannin kieli |
---|---|
topps | topps |
ungraded | ongesorteerd |
graded | beoordeelde |
football | football |
click | klik |
sales | verkopen |
heritage | heritage |
list | een |
to | om |
prices | prijzen |
on | op |
more | meer |
and | en |
price | prijs |
values | waarden |
historic | historische |
past | eerdere |
all | alle |
EN 2005 Topps Heritage card list & price guide. Ungraded & graded values for all '05 Topps Heritage Football Cards. Click on any card to see more graded card prices, historic prices, and past sales.
NL 2005 Topps Heritage kaartlijst & prijs gids. ongesorteerd & beoordeelde waarden voor alle '05 Topps Heritage American Football-Kaarten. Klik op een kaart om meer gesorteerde kaartprijzen te zien, historische prijzen en eerdere verkopen.
Englanti | Hollannin kieli |
---|---|
topps | topps |
ungraded | ongesorteerd |
graded | beoordeelde |
football | football |
click | klik |
sales | verkopen |
heritage | heritage |
list | een |
to | om |
prices | prijzen |
on | op |
more | meer |
and | en |
price | prijs |
values | waarden |
historic | historische |
past | eerdere |
all | alle |
EN 2006 Topps Heritage card list & price guide. Ungraded & graded values for all '06 Topps Heritage Football Cards. Click on any card to see more graded card prices, historic prices, and past sales.
NL 2006 Topps Heritage kaartlijst & prijs gids. ongesorteerd & beoordeelde waarden voor alle '06 Topps Heritage American Football-Kaarten. Klik op een kaart om meer gesorteerde kaartprijzen te zien, historische prijzen en eerdere verkopen.
Englanti | Hollannin kieli |
---|---|
topps | topps |
ungraded | ongesorteerd |
graded | beoordeelde |
football | football |
click | klik |
sales | verkopen |
heritage | heritage |
list | een |
to | om |
prices | prijzen |
on | op |
more | meer |
and | en |
price | prijs |
values | waarden |
historic | historische |
past | eerdere |
all | alle |
EN Hazardous heritage! Towards an asbestos-safe cultural heritage sector in Flanders and Brussels
NL Gevaarlijk erfgoed! Naar een asbestveilige cultureelerfgoedsector in Vlaanderen en Brussel
Näytetään 50 / 50 käännöstä