ES Hay varios tipos distintos de metadatos, incluidos metadatos descriptivos, metadatos estructurales, metadatos administrativos, metadatos de referencia y metadatos estadísticos que brindan información única sobre sus datos
Gaztelania-ko "usar metadatos cuadro" Italiarra hitz/esaldi hauetara itzul daiteke:
ES Hay varios tipos distintos de metadatos, incluidos metadatos descriptivos, metadatos estructurales, metadatos administrativos, metadatos de referencia y metadatos estadísticos que brindan información única sobre sus datos
IT Ci sono diversi tipi distinti di metadati, compresi i metadati descrittivi, i metadati strutturali, i metadati amministrativi, i metadati di riferimento e i metadati statistici che forniscono tutti informazioni uniche sui tuoi dati
Gaztelania | Italiarra |
---|---|
tipos | tipi |
incluidos | compresi |
estructurales | strutturali |
administrativos | amministrativi |
referencia | riferimento |
y | e |
metadatos | metadati |
información | informazioni |
de | di |
brindan | forniscono |
datos | dati |
hay | ci |
varios | diversi |
sus | i |
ES Los metadatos se encuentran en numerosas aplicaciones de su organización. Con los metadatos y las API de REST, puede llevar los metadatos adonde tiene lugar el análisis, es decir, Tableau.
IT I metadati sono contenuti in diverse applicazioni nell'intera organizzazione. Con le API REST e dei metadati, porta i metadati dove viene eseguita l'analisi, ovvero in Tableau.
Gaztelania | Italiarra |
---|---|
metadatos | metadati |
numerosas | diverse |
api | api |
tableau | tableau |
es decir | ovvero |
organización | organizzazione |
y | e |
aplicaciones | applicazioni |
en | in |
de | dei |
con | con |
el | i |
es | viene |
ES Almacén de metadatos: un único almacén de metadatos para todos sus metadatos comerciales y técnicos.
IT Magazzino di metadati: un unico magazzino di metadati per tutti i tuoi metadati aziendali e tecnici
Gaztelania | Italiarra |
---|---|
almacén | magazzino |
metadatos | metadati |
comerciales | aziendali |
técnicos | tecnici |
y | e |
un | un |
de | di |
para | per |
todos | tutti |
sus | i |
ES En la página Metadatos del proyecto, cambie los atributos para los metadatos existentes, o bien, desplácese hasta la parte inferior de la ventana y haga clic en Agregar campo para agregar nuevos metadatos.
IT Sulla pagina Metadati progetto, modifica gli attributi dei metadati esistenti oppure scorri fino alla parte inferiore della finestra e clicca su Aggiungi campo per aggiungere nuovi metadati.
Gaztelania | Italiarra |
---|---|
metadatos | metadati |
proyecto | progetto |
atributos | attributi |
ventana | finestra |
nuevos | nuovi |
y | e |
campo | campo |
página | pagina |
existentes | esistenti |
agregar | aggiungere |
inferior | inferiore |
de | dei |
para | per |
parte | parte |
ES Haz clic en Metadatos principales y Metadatos secundarios para elegir qué metadatos se muestran con cada entrada en el bloque.
IT Clicca su Metadati primari e Metadati secondari per scegliere quali metadati visualizzare con ciascun post nel blocco.
Gaztelania | Italiarra |
---|---|
metadatos | metadati |
secundarios | secondari |
muestran | visualizzare |
bloque | blocco |
principales | primari |
clic | clicca |
y | e |
elegir | scegliere |
con | con |
el | nel |
ES En el cuadro de texto Metadatos de IdP, pegue los Metadatos de IdP.
IT Nella casella di testo Metadati IdP, incolla i Metadati IdP.
Gaztelania | Italiarra |
---|---|
texto | testo |
metadatos | metadati |
idp | idp |
pegue | incolla |
de | di |
el | i |
ES Pueden usar metadatos cuadro por cuadro para asegurarse de que la pantalla que está viendo le muestre el mejor resultado a medida que el contenido cambia y cambia
IT Possono utilizzare i metadati fotogramma per fotogramma per garantire che il display che stai guardando ti mostri il miglior risultato man mano che il contenuto cambia e cambia
Gaztelania | Italiarra |
---|---|
metadatos | metadati |
pantalla | display |
viendo | guardando |
resultado | risultato |
contenido | contenuto |
cambia | cambia |
pueden | possono |
usar | utilizzare |
y | e |
el mejor | miglior |
ES Se está produciendo un cambio en la gestión de metadatos debido a los dispositivos perimetrales, IoT y AI. Existe una mayor necesidad de usar esos metadatos para extraer valor adicional de los datos.
IT Sta avvenendo un cambiamento nella gestione dei metadati a causa dei dispositivi edge, IoT e IA. C'è una maggiore necessità di usare quei metadati per estrarre ulteriore valore dai dati.
Gaztelania | Italiarra |
---|---|
cambio | cambiamento |
gestión | gestione |
dispositivos | dispositivi |
iot | iot |
extraer | estrarre |
necesidad | necessità |
un | un |
y | e |
usar | usare |
metadatos | metadati |
a | a |
valor | valore |
datos | dati |
de | di |
la | dei |
se | sta |
para | per |
ES HDR10 + también puede entregar metadatos cuadro por cuadro si es necesario, o escena por escena según lo requiera el contenido, por lo que el brillo sigue siendo preciso en todo momento.
IT HDR10+ è anche in grado di fornire metadati fotogramma per fotogramma, se necessario, o scena per scena in base alle esigenze del contenuto, in modo che la luminosità rimanga accurata.
Gaztelania | Italiarra |
---|---|
metadatos | metadati |
brillo | luminosità |
o | o |
escena | scena |
contenido | contenuto |
necesario | necessario |
en | in |
también | anche |
es | è |
según | di |
puede | se |
el | la |
ES HDR10+ también puede entregar metadatos cuadro por cuadro si es necesario, o escena por escena según lo requiera el contenido, por lo que el brillo se mantiene preciso en todo momento.
IT HDR10+ è anche in grado di fornire metadati fotogramma per fotogramma, se necessario, o scena per scena in base alle esigenze del contenuto, in modo che la luminosità rimanga sempre accurata.
Gaztelania | Italiarra |
---|---|
metadatos | metadati |
brillo | luminosità |
o | o |
escena | scena |
contenido | contenuto |
necesario | necessario |
en | in |
también | anche |
puede | se |
es | è |
según | di |
el | la |
ES Otros tipos de metadatos, como los nombres de las imágenes y las fechas de publicación, le añaden más contexto a tu contenido y permiten que quienes visitan el sitio lo usen mejor. Para informarte mejor, consulta Metadatos de contenido.
IT Altri tipi di metadati, come i nomi delle immagini e le date di pubblicazione, forniscono maggiore contesto ai tuoi contenuti e aiutano i visitatori a utilizzare il tuo sito in modo più efficace. Per maggiori informazioni, visita Metadati di contenuto.
Gaztelania | Italiarra |
---|---|
tipos | tipi |
metadatos | metadati |
nombres | nomi |
imágenes | immagini |
publicación | pubblicazione |
y | e |
contexto | contesto |
usen | utilizzare |
otros | altri |
de | di |
fechas | date |
a | a |
como | come |
más | più |
contenido | contenuti |
el | il |
sitio | sito |
mejor | maggiori |
para | per |
ES Haz clic en Metadatos principales y Metadatos secundarios para elegir la información que se mostrará de manera más prominente con cada elemento:
IT Fai clic su Metadati primari e Metadati secondari per scegliere le informazioni da visualizzare in modo più evidente con ogni elemento:
Gaztelania | Italiarra |
---|---|
metadatos | metadati |
secundarios | secondari |
principales | primari |
clic | clic |
y | e |
elegir | scegliere |
manera | modo |
en | in |
información | informazioni |
cada | ogni |
más | più |
ES Selecciona la ubicación de los metadatos del elemento, como una fecha o un autor, en Arriba del título, Debajo del título o Debajo del contenido. Selecciona el tipo de metadatos que aparece en la pestaña Contenido.
IT Impostare la posizione dei metadati dell'elemento, come data o autore, sopra il titolo, sotto il titolo o sotto il contenuto. Selezionare il tipo di metadati che verrà visualizzato nella scheda Contenuto.
Gaztelania | Italiarra |
---|---|
selecciona | selezionare |
metadatos | metadati |
pestaña | scheda |
o | o |
contenido | contenuto |
autor | autore |
tipo | tipo |
fecha | data |
de | di |
título | titolo |
como | come |
aparece | che |
ubicación | posizione |
a | nella |
ES Esto incluye los datos estructurados, los metadatos, los metadatos sociales, los mapas de sitio y la capacidad del sitio, por nombrar algunos.
IT Questo include dati strutturati, metadati, metadati sociali, sitemaps e capacità del sito, solo per citarne alcuni.
Gaztelania | Italiarra |
---|---|
incluye | include |
estructurados | strutturati |
sociales | sociali |
capacidad | capacità |
y | e |
algunos | alcuni |
metadatos | metadati |
sitio | sito |
datos | dati |
ES Obtenga los metadatos del IdP; luego, cópielos y péguelos en el campo de texto Metadatos del IdP. Consulte la documentación de su Proveedor de servicios de identidad para determinar cómo obtenerlos.
IT Ottieni i metadati IdP, quindi copiali e incollali nel campo di testo Metadati IdP. Per capire come ottenerli, consulta la documentazione dell'Identity Provider.
Gaztelania | Italiarra |
---|---|
metadatos | metadati |
idp | idp |
documentación | documentazione |
y | e |
consulte | consulta |
proveedor | provider |
de | di |
texto | testo |
campo | campo |
el | i |
obtenga | ottieni |
ES Tenga en cuenta que el hecho de cambiar el nombre de una parte de los metadatos no actualizará de manera automática la configuración. Los cambios en los nombres de los metadatos deberán actualizarse mediante el uso del Generador de SCC.
IT Tieni presente che la modifica del nome di un pezzo di metadati non aggiorna automaticamente la configurazione. Le modifiche nei nomi dei metadati dovranno essere aggiornate utilizzando il Generatore SCC.
Gaztelania | Italiarra |
---|---|
metadatos | metadati |
automática | automaticamente |
scc | scc |
configuración | configurazione |
nombres | nomi |
generador | generatore |
nombre | nome |
no | non |
de | di |
cambios | modifiche |
cambiar | modifica |
actualizar | aggiorna |
ES Phototheca importa partes de metadatos de las secciones EXIF y XMP: descripciones, etiquetas (palabras clave), marcas de tiempo, modelos de cámara y orientaciones. Estos metadatos se utilizan para la búsqueda instantánea y el posterior filtrado.
IT Phototheca importa parti di metadati dalle sezioni EXIF e XMP: descrizioni, tag (parole chiave), data/ora, modelli di fotocamera e orientamenti. Questi metadati sono utilizzati per la ricerca istantanea e il successivo filtraggio.
Gaztelania | Italiarra |
---|---|
importa | importa |
metadatos | metadati |
exif | exif |
descripciones | descrizioni |
etiquetas | tag |
modelos | modelli |
cámara | fotocamera |
utilizan | utilizzati |
búsqueda | ricerca |
instantánea | istantanea |
filtrado | filtraggio |
xmp | xmp |
secciones | sezioni |
y | e |
partes | parti |
de | di |
clave | chiave |
para | per |
palabras | parole |
tiempo | ora |
ES Phototheca importa partes de metadatos de las secciones EXIF y XMP: descripciones, etiquetas (palabras clave), marcas de tiempo, modelos de cámara y orientaciones. Estos metadatos se utilizan para la búsqueda instantánea y el posterior filtrado.
IT Phototheca importa parti di metadati dalle sezioni EXIF e XMP: descrizioni, tag (parole chiave), data/ora, modelli di fotocamera e orientamenti. Questi metadati sono utilizzati per la ricerca istantanea e il successivo filtraggio.
Gaztelania | Italiarra |
---|---|
importa | importa |
metadatos | metadati |
exif | exif |
descripciones | descrizioni |
etiquetas | tag |
modelos | modelli |
cámara | fotocamera |
utilizan | utilizzati |
búsqueda | ricerca |
instantánea | istantanea |
filtrado | filtraggio |
xmp | xmp |
secciones | sezioni |
y | e |
partes | parti |
de | di |
clave | chiave |
para | per |
palabras | parole |
tiempo | ora |
ES El kit de desarrollo de software contiene la biblioteca de metadatos de documentos de tinta que necesita para administrar los metadatos utilizados en los documentos de tinta:
IT Le SDK contengono la libreria ink metadata document, necessaria per gestire i metadati utilizzati in tali documenti:
Gaztelania | Italiarra |
---|---|
contiene | contengono |
biblioteca | libreria |
metadatos | metadati |
tinta | ink |
necesita | necessaria |
administrar | gestire |
utilizados | utilizzati |
documentos | documenti |
en | in |
de | tali |
para | per |
el | i |
ES Haz clic en Metadatos principales y Metadatos secundarios para elegir la información que se mostrará de manera más prominente con cada elemento:
IT Fai clic su Metadati primari e Metadati secondari per scegliere le informazioni da visualizzare in modo più evidente con ogni elemento:
Gaztelania | Italiarra |
---|---|
metadatos | metadati |
secundarios | secondari |
principales | primari |
clic | clic |
y | e |
elegir | scegliere |
manera | modo |
en | in |
información | informazioni |
cada | ogni |
más | più |
ES Selecciona la ubicación de los metadatos del elemento, como una fecha o un autor, en Arriba del título, Debajo del título o Debajo del contenido. Selecciona el tipo de metadatos que aparece en la pestaña Contenido.
IT Impostare la posizione dei metadati dell'elemento, come data o autore, sopra il titolo, sotto il titolo o sotto il contenuto. Selezionare il tipo di metadati che verrà visualizzato nella scheda Contenuto.
Gaztelania | Italiarra |
---|---|
selecciona | selezionare |
metadatos | metadati |
pestaña | scheda |
o | o |
contenido | contenuto |
autor | autore |
tipo | tipo |
fecha | data |
de | di |
título | titolo |
como | come |
aparece | che |
ubicación | posizione |
a | nella |
ES La gestión de metadatos es la disciplina comercial de gestionar los metadatos sobre los datos
IT La gestione dei metadati è la disciplina aziendale della gestione dei metadati riguardanti i dati
Gaztelania | Italiarra |
---|---|
disciplina | disciplina |
gestión | gestione |
es | è |
metadatos | metadati |
comercial | aziendale |
datos | dati |
los | i |
de | dei |
ES Es más probable que las organizaciones que utilizan una estrategia integral de gestión de metadatos tomen decisiones comerciales basadas en datos correctos que aquellas que no cuentan con una solución de gestión de metadatos
IT Le organizzazioni che utilizzano una strategia completa di gestione dei metadati hanno maggiori probabilità di prendere decisioni aziendali basate su dati corretti rispetto a quelle che non hanno una soluzione di gestione dei metadati
Gaztelania | Italiarra |
---|---|
integral | completa |
decisiones | decisioni |
basadas | basate |
solución | soluzione |
organizaciones | organizzazioni |
estrategia | strategia |
gestión | gestione |
comerciales | aziendali |
metadatos | metadati |
tomen | prendere |
datos | dati |
no | non |
utilizan | utilizzano |
de | di |
que | rispetto |
aquellas | che |
ES La gestión de metadatos le permite brindar a cada parte de su organización los metadatos que necesita para comprender y gobernar sus sistemas, sus datos, toda su organización y una vista uniforme de los datos en toda la organización
IT La gestione dei metadati ti permette di fornire ad ogni parte dell'organizzazione i metadati di cui ha bisogno per capire e governare i tuoi sistemi, i tuoi dati, la tua intera organizzazione e una visione coerente dei dati in tutta l'organizzazione
Gaztelania | Italiarra |
---|---|
permite | permette |
brindar | fornire |
gobernar | governare |
uniforme | coerente |
gestión | gestione |
y | e |
sistemas | sistemi |
metadatos | metadati |
organización | organizzazione |
datos | dati |
de | di |
cada | ogni |
la | dei |
su | tua |
en | in |
parte | parte |
necesita | bisogno |
ES El software integral de gestión de metadatos es una solución única que captura y administra todos sus metadatos en un solo lugar. Las capacidades que debe buscar en su solución deben incluir:
IT Un software di gestione dei metadati completo è una soluzione unica che cattura e gestisce tutti i tuoi metadati in un unico posto. Le funzionalità da cercare nella tua soluzione dovrebbero includere:
Gaztelania | Italiarra |
---|---|
metadatos | metadati |
solución | soluzione |
captura | cattura |
incluir | includere |
capacidades | funzionalità |
y | e |
deben | dovrebbero |
software | software |
un | un |
gestión | gestione |
en | in |
de | di |
su | tua |
es | è |
integral | completo |
el | i |
todos | tutti |
buscar | cercare |
ES Servicio de gestión de metadatos: descubra, recopile y administre todos sus metadatos en un solo lugar para elementos como definiciones de negocios, glosarios, reglas.
IT Servizio di gestione dei metadati: scopri, raccogli e gestisci tutti i tuoi metadati in un unico posto per elementi come definizioni aziendali, glossari e regole.
Gaztelania | Italiarra |
---|---|
metadatos | metadati |
descubra | scopri |
recopile | raccogli |
definiciones | definizioni |
servicio | servizio |
y | e |
reglas | regole |
un | un |
en | in |
de | di |
negocios | aziendali |
como | come |
gestión | gestione |
para | per |
todos | tutti |
sus | i |
ES Quienes tengan éxito en la puesta en funcionamiento de metadatos en estas áreas se beneficiarán de la gestión de metadatos.
IT Coloro che riusciranno a rendere operativi i metadati in queste aree trarranno vantaggio dalla gestione dei metadati.
Gaztelania | Italiarra |
---|---|
metadatos | metadati |
áreas | aree |
gestión | gestione |
quienes | che |
en | in |
tengan | a |
de | dei |
ES En algunos casos, la API persistirá en algunos metadatos, sobre todo cuando el programador retiene una ventana de metadatos para ayudarlo a calcular ventanas de sondeo precisas.
IT In alcuni casi l'API persisterà alcuni metadati, in particolare laddove lo scheduler mantiene una finestra mobile di metadati per aiutarlo a calcolare finestre di polling accurate.
Gaztelania | Italiarra |
---|---|
metadatos | metadati |
calcular | calcolare |
precisas | accurate |
ventana | finestra |
ventanas | finestre |
a | a |
algunos | alcuni |
casos | casi |
en | in |
de | di |
para | per |
ES Esto incluye los datos estructurados, los metadatos, los metadatos sociales, los sitemaps y la capacidad del sitio, por nombrar algunos.
IT Questo include dati strutturati, metadati, metadati sociali, sitemaps e capacità del sito, solo per citarne alcuni.
Gaztelania | Italiarra |
---|---|
incluye | include |
estructurados | strutturati |
sociales | sociali |
capacidad | capacità |
y | e |
algunos | alcuni |
metadatos | metadati |
sitio | sito |
datos | dati |
ES Tenga en cuenta que el hecho de cambiar el nombre de una parte de los metadatos no actualizará de manera automática la configuración. Los cambios en los nombres de los metadatos deberán actualizarse mediante el uso del Generador de SCC.
IT Tieni presente che la modifica del nome di un pezzo di metadati non aggiorna automaticamente la configurazione. Le modifiche nei nomi dei metadati dovranno essere aggiornate utilizzando il Generatore SCC.
Gaztelania | Italiarra |
---|---|
metadatos | metadati |
automática | automaticamente |
scc | scc |
configuración | configurazione |
nombres | nomi |
generador | generatore |
nombre | nome |
no | non |
de | di |
cambios | modifiche |
cambiar | modifica |
actualizar | aggiorna |
ES La flexibilidad bidireccional le permite buscar metadatos, como la marca, para encontrar un activo o buscar activos específicos para encontrar metadatos
IT La flessibilità bidirezionale consente di ricercare i metadati quali ad esempio il marchio per individuare un asset o di cercare asset specifici per trovare i metadati
Gaztelania | Italiarra |
---|---|
bidireccional | bidirezionale |
metadatos | metadati |
o | o |
específicos | specifici |
la | il |
permite | consente |
un | un |
encontrar | trovare |
activos | asset |
flexibilidad | flessibilità |
buscar | ricercare |
marca | marchio |
para | per |
ES Haga clic en el Icono de signo más en el cuadro de texto para agregar otro título del cuadro de texto (puede agregar hasta 3 títulos). Haga clic en el icono de la papelera para eliminar el cuadro de texto.
IT Fai clic sull' Icona del più nella casella di testo per aggiungere un altro titolo alla casella di testo (puoi aggiungere fino a 3 titoli). Fai clic sull' icona del cestino per eliminare la casella di testo.
Gaztelania | Italiarra |
---|---|
icono | icona |
puede | puoi |
títulos | titoli |
haga | fai |
agregar | aggiungere |
de | di |
texto | testo |
clic | clic |
más | più |
título | titolo |
eliminar | eliminare |
en | sull |
el | la |
para | per |
ES Haga clic en el icono Más en el cuadro de texto para agregar otro título del cuadro de texto (hasta 3 títulos). Haga clic en el icono Papelera para eliminar el cuadro de texto.
IT Fai clic sull'icona Più nella casella di testo per aggiungere un altro titolo della casella di testo (fino a 3 titoli). Fai clic sull'icona Cestino per eliminare la casella di testo.
Gaztelania | Italiarra |
---|---|
títulos | titoli |
haga | fai |
agregar | aggiungere |
de | di |
texto | testo |
clic | clic |
el | la |
más | più |
título | titolo |
eliminar | eliminare |
para | per |
ES Al usar la gestión de metadatos, es más fácil encontrar y usar datos y proporcionar el contexto de datos críticos que su empresa y sus equipos de TI necesitan.
IT Utilizzando la gestione dei metadati, è più facile trovare e utilizzare i dati e fornire il contesto critico dei dati di cui hanno bisogno i team aziendali e IT.
Gaztelania | Italiarra |
---|---|
encontrar | trovare |
contexto | contesto |
usar | utilizzare |
gestión | gestione |
y | e |
equipos | team |
metadatos | metadati |
fácil | facile |
datos | dati |
de | di |
más | più |
empresa | aziendali |
ti | it |
al | utilizzando |
necesitan | hanno bisogno |
ES Que le permite editar directamente en el cuadro de texto y los resultados se actualizará automáticamente a medida que avanza con la edición de su contenido. Esta característica funciona muy bien en la toma de metadatos.
IT Esso consente di modificare direttamente sulla casella di testo ed i risultati si aggiorna automaticamente come si va avanti con la modifica del contenuto. Questa caratteristica funziona alla grande nel fare Meta Data.
Gaztelania | Italiarra |
---|---|
permite | consente |
automáticamente | automaticamente |
resultados | risultati |
contenido | contenuto |
característica | caratteristica |
funciona | funziona |
directamente | direttamente |
de | di |
texto | testo |
muy | grande |
el | i |
actualizar | aggiorna |
editar | modificare |
y | fare |
ES Saber qué datos usar para comenzar un análisis puede ser complicado. Ahora, tiene más metadatos y contexto a su disposición cuando se conecta a los datos, por lo que puede estar seguro de que usará los datos adecuados para el análisis.
IT Capire quali sono i dati su cui basarsi per l'analisi può essere difficile. Avere a disposizione più metadati e contesto durante la connessione ai dati ti offre la certezza di usare i dati giusti per l'analisi.
Gaztelania | Italiarra |
---|---|
complicado | difficile |
contexto | contesto |
disposición | disposizione |
usar | usare |
y | e |
conecta | connessione |
metadatos | metadati |
de | di |
datos | dati |
a | a |
puede | può |
más | più |
el | i |
ser | essere |
su | offre |
ES Los números DUNS y los metadatos de Dunn & Bradstreet brindan a las empresas una fuente más extensa de datos corporativos limpios y de calidad para usar en la toma de decisiones de abastecimiento más informadas.
IT I numeri DUNS e i metadati di Dunn & Bradstreet offrono alle aziende una fonte più ampia di dati aziendali puliti e di qualità da utilizzare per prendere decisioni di approvvigionamento più informate.
Gaztelania | Italiarra |
---|---|
amp | amp |
brindan | offrono |
extensa | ampia |
limpios | puliti |
toma | prendere |
decisiones | decisioni |
abastecimiento | approvvigionamento |
informadas | informate |
y | e |
empresas | aziende |
usar | utilizzare |
calidad | qualità |
metadatos | metadati |
datos | dati |
fuente | fonte |
de | di |
más | più |
números | numeri |
corporativos | aziendali |
para | per |
ES Lo que hace HDR10 + es usar metadatos dinámicos (básicamente más información) para indicarle a la pantalla qué tan brillante debe ser
IT Ciò che fa HDR10+ è utilizzare i metadati dinamici (fondamentalmente più informazioni) per dire al display quanto dovrebbe essere luminoso
Gaztelania | Italiarra |
---|---|
metadatos | metadati |
dinámicos | dinamici |
básicamente | fondamentalmente |
información | informazioni |
pantalla | display |
brillante | luminoso |
usar | utilizzare |
más | più |
es | è |
para | per |
ser | essere |
a | i |
lo | ciò |
ES FOCA es una herramienta de seguridad muy útil. En concreto, te permite obtener información adicional sobre cualquier sitio web a partir de los metadatos que contiene.Además, FOCA es muy fácil de usar
IT Lo strumento di simulazione di rete pratico e intelligente
Gaztelania | Italiarra |
---|---|
fácil | pratico |
herramienta | strumento |
de | di |
a | e |
web | rete |
ES Lo que hace HDR10+ es usar metadatos dinámicos (básicamente más información) para decirle a la pantalla qué tan brillante debe ser
IT Quello che fa HDR10+ è usare i metadati dinamici (fondamentalmente più informazioni) per dire al display quanto dovrebbe essere luminoso
Gaztelania | Italiarra |
---|---|
metadatos | metadati |
dinámicos | dinamici |
básicamente | fondamentalmente |
información | informazioni |
pantalla | display |
brillante | luminoso |
usar | usare |
más | più |
a | i |
es | è |
para | per |
ser | essere |
ES FOCA es una herramienta de seguridad muy útil. En concreto, te permite obtener información adicional sobre cualquier sitio web a partir de los metadatos que contiene.Además, FOCA es muy fácil de usar
IT Lo strumento di simulazione di rete pratico e intelligente
Gaztelania | Italiarra |
---|---|
fácil | pratico |
herramienta | strumento |
de | di |
a | e |
web | rete |
ES Como alternativa para cómo muestran los metadatos las páginas de colección de tu plantilla, puedes usar un Bloque de sumario en una Página de Diseño.
IT In alternativa al modo in cui le raccolte del tuo modello visualizzano i metadati, puoi utilizzare un Blocco riepilogo su una Pagina di layout.
Gaztelania | Italiarra |
---|---|
metadatos | metadati |
bloque | blocco |
sumario | riepilogo |
alternativa | alternativa |
usar | utilizzare |
un | un |
en | in |
página | pagina |
plantilla | modello |
puedes | puoi |
de | di |
tu | tuo |
diseño | layout |
como | modo |
ES El cuadro que aparece en la parte inferior del panel muestra los resultados correspondientes a 200 palabras clave, como máximo. Las palabras clave de búsqueda más exitosas aparecen hasta arriba. El cuadro incluye lo siguiente:
IT La tabella nella parte inferiore della scheda mostra i risultati per un massimo di 200 parole chiave. Le parole chiave di ricerca migliori vengono visualizzate nella parte superiore della tabella. La tabella mostra:
Gaztelania | Italiarra |
---|---|
búsqueda | ricerca |
cuadro | tabella |
muestra | mostra |
resultados | risultati |
máximo | massimo |
de | di |
clave | chiave |
parte | parte |
aparecen | vengono |
el | i |
inferior | inferiore |
palabras | parole |
ES Cuadro Musgo Rectangular | Cuadro Vegetal Con Mezcla De Musgo, Plantas Preservadas Y Corteza De Madera 120X60cm
IT Quadro Muschio Rettangolare | Quadro Di Piante Con Muschio Misto, Piante Stabilizzate E Corteccia Di Legno 120X60cm
Gaztelania | Italiarra |
---|---|
cuadro | quadro |
musgo | muschio |
rectangular | rettangolare |
mezcla | misto |
plantas | piante |
y | e |
de | di |
madera | legno |
ES Los comportamientos disponibles incluyen el Explorador de Windows, el cuadro de lista y el cuadro de herramientas
IT Cerca sia in avanti che all'indietro per trovare la prima (o l'ultima) istanza di una stringa di testo chiave all'interno di una varietà di file PDF, tra cui PDF / A, PDF / X, e altro ancora
Gaztelania | Italiarra |
---|---|
herramientas | chiave |
y | e |
el | la |
de | di |
lista | per |
ES En la primera planta disfrutaréis recorriendo cada una de las paredes cargadas de historia. La historia de Vincent Van Gogh contada cuadro a cuadro.
IT Al primo piano, percorrerete con lo sguardo delle pareti piene di vita, ovvero la storia di Vincent Van Gogh raccontata da ogni quadro.
Gaztelania | Italiarra |
---|---|
planta | piano |
paredes | pareti |
gogh | gogh |
cuadro | quadro |
de | di |
historia | storia |
cada | ogni |
la | delle |
en | primo |
ES En la primera planta disfrutaréis recorriendo cada una de las paredes cargadas de historia. La historia de Vincent Van Gogh contada cuadro a cuadro.
IT Al primo piano, percorrerete con lo sguardo delle pareti piene di vita, ovvero la storia di Vincent Van Gogh raccontata da ogni quadro.
Gaztelania | Italiarra |
---|---|
planta | piano |
paredes | pareti |
gogh | gogh |
cuadro | quadro |
de | di |
historia | storia |
cada | ogni |
la | delle |
en | primo |
ES Fijar: al exportar una selección de cuadros, al introducir un valor para el cuadro final se borra el valor del cuadro inicial
IT Fix: quando si esporta una selezione di frame, l'inserimento di un valore per il frame finale cancella il valore per il frame iniziale
Gaztelania | Italiarra |
---|---|
exportar | esporta |
selección | selezione |
final | finale |
cuadro | frame |
un | un |
el | il |
valor | valore |
de | di |
inicial | iniziale |
para | per |
ES Encuentre los pares desnudos Cuando un cuadro tiene dos espacios en los que puede ingresar solo los mismos dos números candidatos (digamos 6 y 8), ¡esa es una buena pista! Cuando eso suceda, eche un vistazo a los otros puntos en ese cuadro
IT Trova le coppie nude Quando una casella ha due punti in cui puoi inserire solo gli stessi due numeri candidati (diciamo 6 e 8), questo è un buon indizio! Quando ciò accade, dai un'occhiata agli altri punti in quella scatola
Gaztelania | Italiarra |
---|---|
candidatos | candidati |
digamos | diciamo |
pista | indizio |
puntos | punti |
un | un |
puede | puoi |
y | e |
encuentre | trova |
pares | coppie |
otros | altri |
tiene | ha |
dos | due |
números | numeri |
buena | buon |
es | è |
en | in |
solo | solo |
cuando | quando |
a | agli |
ES En el cuadro de diálogo Configurar , seleccione Autenticación entrante. Pegue las claves públicas y de consumidor en los cuadros correspondientes. Desplácese para ubicar el cuadro Clave pública.
IT Nella finestra di dialogo Configura, seleziona Autenticazione in arrivo. Incolla la Chiave Pubblica e la Chiave Consumer nelle caselle appropriate. Scorri verso il basso per trovare la casella Chiave pubblica.
Gaztelania | Italiarra |
---|---|
diálogo | dialogo |
configurar | configura |
seleccione | seleziona |
autenticación | autenticazione |
entrante | in arrivo |
pegue | incolla |
consumidor | consumer |
y | e |
clave | chiave |
pública | pubblica |
el | il |
de | di |
en | in |
para | per |
{Totalresult} itzulpenen 50 erakusten