EN Thé modelby ROGER VIOLLET - Boris Lipnitzkifrom
Ingelesa-ko "drag the subtitles" Nederlandera hitz/esaldi hauetara itzul daiteke:
drag | door sleep slepen verplaatsen |
subtitles | ondertitels |
EN Thé modelby ROGER VIOLLET - Boris Lipnitzkifrom
NL Toiletten op de renbaan van Longchampdoor ROGER VIOLLET - Maurice-Louis Brangervanaf
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
roger | roger |
EN Thé Outdoor Knife Specialists!
NL De messenwinkel van Amsterdam sinds 1982
EN We’ve added functionality that allows you to add new subtitles as well as edit existing subtitles directly in the Online Video Platform.
NL Vanaf nu kun je in het Online Video Platform direct bestaande ondertiteling aanpassen en is er ook de optie om nieuwe ondertiteling te creëren en toe te voegen.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
online | online |
video | video |
platform | platform |
in | in |
the | de |
directly | direct |
to add | voegen |
to | om |
new | nieuwe |
existing | bestaande |
that | aanpassen |
EN Create captions and subtitles in seconds. Quickly import caption data from Sonix into Avid and start polishing your subtitles.
NL Maak ondertitels en ondertitels in seconden. Importeer snel bijschriftgegevens van Sonix in Avid en begin met het polijsten van je ondertitels.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
subtitles | ondertitels |
quickly | snel |
sonix | sonix |
start | begin |
in | in |
your | je |
seconds | seconden |
and | en |
EN Burn subtitles right into your video. Hard-coded subtitles allow you to share on any platform.
NL Brand ondertitels direct in je video. Met harde codes kun je deze delen op elk platform.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
subtitles | ondertitels |
video | video |
platform | platform |
right | direct |
hard | harde |
your | je |
on | op |
into | in |
to | deze |
EN With the Subtitle Editor, you can easily create new subtitles and edit existing subtitles directly within the platform.
NL Met de Subtitle Editor in het video cms pas je snel bestaande ondertiteling aan en creëer je eenvoudig nieuwe ondertiteling voor je video’s.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
editor | editor |
the | de |
easily | eenvoudig |
new | nieuwe |
existing | bestaande |
with | met |
and | en |
EN We’ve added functionality that allows you to add new subtitles as well as edit existing subtitles directly in the Online Video Platform.
NL Zoals Amerikaanse academicus Michael Porter stelt: “the essence of strategy is choosing what not to do”. Oftewel; een goede strategie ontstaat door het maken van scherpe en slimme keuzes.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
as | zoals |
existing | is |
to | van |
in | het |
you | en |
well | maken |
EN Create captions and subtitles in seconds. Quickly import caption data from Sonix into Avid and start polishing your subtitles.
NL Maak ondertitels en ondertitels in seconden. Importeer snel bijschriftgegevens van Sonix in Avid en begin met het polijsten van je ondertitels.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
subtitles | ondertitels |
quickly | snel |
sonix | sonix |
start | begin |
in | in |
your | je |
seconds | seconden |
and | en |
EN Burn subtitles right into your video. Hard-coded subtitles allow you to share on any platform.
NL Brand ondertitels direct in je video. Met harde codes kun je deze delen op elk platform.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
subtitles | ondertitels |
video | video |
platform | platform |
right | direct |
hard | harde |
your | je |
on | op |
into | in |
to | deze |
EN Subtitles for the Deaf and Hard of Hearing (SDH subtitles) are a more detailed form of subtitling that adds descriptors to actions that are also happening on the screen.
NL Ondertitels voor doven en slechthorenden (SDH ondertitels) is een meer gedetailleerde vorm van ondertiteling die descriptoren toevoegt aan acties die ook op het scherm plaatsvinden.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
subtitles | ondertitels |
form | vorm |
actions | acties |
screen | scherm |
happening | plaatsvinden |
on | op |
detailed | gedetailleerde |
adds | toevoegt |
and | en |
for | voor |
a | een |
more | meer |
EN User-friendly subtitle timeline makes high-level edits a breeze. Just click and drag the subtitles to adjust start and end times.
NL Gebruiksvriendelijke ondertiteltijdlijn maakt bewerkingen op hoog niveau een fluitje van een cent. Klik en sleep de ondertitels om de begin- en eindtijden aan te passen.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
edits | bewerkingen |
click | klik |
drag | sleep |
subtitles | ondertitels |
start | begin |
level | niveau |
the | de |
to | om |
makes | maakt |
high | hoog |
friendly | gebruiksvriendelijke |
and | en |
a | een |
EN User-friendly subtitle timeline makes high-level edits a breeze. Just click and drag the subtitles to adjust start and end times.
NL Gebruiksvriendelijke ondertiteltijdlijn maakt bewerkingen op hoog niveau een fluitje van een cent. Klik en sleep de ondertitels om de begin- en eindtijden aan te passen.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
edits | bewerkingen |
click | klik |
drag | sleep |
subtitles | ondertitels |
start | begin |
level | niveau |
the | de |
to | om |
makes | maakt |
high | hoog |
friendly | gebruiksvriendelijke |
and | en |
a | een |
EN Thanks to the intuitive drag-and-drop interface, you can create a stunning website in no time at all, without having to write a single line of code.You just have to drag and drop the desired elements onto your website and customise them to your liking
NL Dankzij de intuïtieve drag-and-drop interface maak je in no-time een prachtige website zonder één regel code te schrijven.Je sleep de gewenste elementen in je website en past aan naar jouw smaak
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
interface | interface |
stunning | prachtige |
website | website |
drag | sleep |
desired | gewenste |
elements | elementen |
in | in |
code | code |
your | je |
the | de |
time | time |
without | zonder |
to | schrijven |
thanks | dankzij |
EN The intuitive drag & drop principle lets you easily drag items you want, for example images and graphics, from the Online Content Catalog* to the perfect spot.
NL Dankzij het intuïtieve drag- & drop-principe kun je eenvoudig je favoriete items, zoals foto's en teksten van de Online Content Catalog** naar de gewenste locatie slepen.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
drag | slepen |
principle | principe |
online | online |
spot | locatie |
easily | eenvoudig |
content | content |
the | de |
and | en |
want | je |
to | dankzij |
EN Drag and drop text or graphics between Mac and Windows applications, quickly and easily. On macOS Monterey, drag and drop any content from Windows apps to Quick Note as easily as from macOS apps.
NL Sleep tekst en afbeeldingen snel en gemakkelijk van je Mac-toepassingen naar Windows en vice versa. In macOS Monterey kun je alle inhoud van Windows-apps net zo gemakkelijk naar Quick Note slepen als vanuit macOS-apps.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
graphics | afbeeldingen |
windows | windows |
monterey | monterey |
macos | macos |
content | inhoud |
apps | apps |
mac | mac |
between | in |
applications | toepassingen |
easily | gemakkelijk |
quick | quick |
quickly | snel |
drag | slepen |
and | en |
from | vanuit |
as | als |
text | tekst |
EN Youtube – Drag and drop this option to add any Youtube videos you would like to display on your site. The video will attach where you drag it, providing options to resize from small to large (or auto) if necessary.
NL Youtube - Versleep deze optie om YouTube-video's toe te voegen die u op uw site wilt weergeven. De video wordt bijgevoegd waar u hem sleept, met opties om het formaat van klein naar groot (of automatisch) te wijzigen indien nodig.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
youtube | youtube |
necessary | nodig |
the | de |
to | om |
your | uw |
site | site |
option | optie |
options | opties |
if | indien |
you | u |
or | of |
small | klein |
on | op |
display | weergeven |
large | groot |
this | deze |
video | video |
it | hem |
will | wordt |
add | voegen |
where | waar |
and | met |
EN Choose from several easy options to exchange files, including drag and drop within a web portal, drag and drop into a desktop Core folder or capture and transfer within the mobile app.
NL Kies uit verschillende eenvoudige opties om bestanden uit te wisselen, inclusief slepen en neerzetten binnen een webportal, slepen en neerzetten in een desktop Core-map of vastleggen en overbrengen binnen de mobiele app.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
drag | slepen |
drop | neerzetten |
desktop | desktop |
capture | vastleggen |
mobile | mobiele |
choose | kies |
or | of |
the | de |
to | om |
files | bestanden |
app | app |
transfer | overbrengen |
options | opties |
exchange | wisselen |
folder | map |
including | inclusief |
from | uit |
and | en |
core | core |
EN Drag and drop WordPress themes and page builders include complicated features via blocks that you drag into your design
NL Drag & Drop WordPress themes en page builders bevatten ingewikkelde functies via blokken die je in je ontwerp sleept
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
page | page |
complicated | ingewikkelde |
features | functies |
blocks | blokken |
design | ontwerp |
wordpress | wordpress |
your | je |
drop | drop |
into | in |
that | die |
themes | themes |
and | en |
via | via |
EN Another drag and drop WordPress plugin to consider is Divi. With Divi, you can build entire websites visually and rely on drag and drop elements for easy rearranging.
NL Een andere Drag & Drop WordPress plugin die je zou moeten overwegen is Divi. Hiermee kun je hele websites visueel bouwen en vertrouwen op drag & drop-elementen om ze eenvoudige te herschikken.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
wordpress | wordpress |
plugin | plugin |
divi | divi |
entire | hele |
websites | websites |
visually | visueel |
elements | elementen |
is | is |
another | een andere |
to | om |
drop | drop |
you can | kun |
build | bouwen |
easy | eenvoudige |
and | en |
on | op |
rely | vertrouwen |
for | andere |
to consider | overwegen |
EN Thanks to the intuitive drag-and-drop interface, you can create a stunning website in no time at all, without having to write a single line of code.You just have to drag and drop the desired elements onto your website and customise them to your liking
NL Dankzij de intuïtieve drag-and-drop interface maak je in no-time een prachtige website zonder één regel code te schrijven.Je sleep de gewenste elementen in je website en past aan naar jouw smaak
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
interface | interface |
stunning | prachtige |
website | website |
drag | sleep |
desired | gewenste |
elements | elementen |
in | in |
code | code |
your | je |
the | de |
time | time |
without | zonder |
to | schrijven |
thanks | dankzij |
EN The intuitive drag & drop principle lets you easily drag items you want, for example images and graphics, from the Online Content Catalog* to the perfect spot.
NL Dankzij het intuïtieve drag- & drop-principe kun je eenvoudig je favoriete items, zoals foto's en teksten van de Online Content Catalog** naar de gewenste locatie slepen.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
drag | slepen |
principle | principe |
online | online |
spot | locatie |
easily | eenvoudig |
content | content |
the | de |
and | en |
want | je |
to | dankzij |
EN Alt-drag (Windows) or Option-drag (Mac OS) direction lines to break out the direction lines of an anchor point.
NL Houd Alt (Windows) of Option (Mac OS) ingedrukt en sleep richtingslijnen om de richtingslijnen van een ankerpunt te doorbreken.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
windows | windows |
mac | mac |
os | os |
break | doorbreken |
drag | sleep |
or | of |
to | om |
the | de |
out | te |
of | van |
EN Drag the pointer in the image. As you drag, a path trails behind the pointer. When you release the mouse, a work path is created.
NL Sleep de aanwijzer in de afbeelding. Tijdens het slepen ontstaat in het spoor van de aanwijzer een pad. Wanneer u de muisknop loslaat, wordt er een tijdelijk pad gemaakt.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
image | afbeelding |
created | gemaakt |
in | in |
the | de |
drag | slepen |
is | wordt |
when | wanneer |
a | een |
path | pad |
work | van de |
as | tijdens |
you | u |
EN Alt-drag (Windows) or Option-drag (Mac OS) to draw a freehand path.
NL Houd Alt (Windows) of Option (Mac OS) ingedrukt en sleep om een pad uit de vrije hand te tekenen.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
windows | windows |
or | of |
mac | mac |
os | os |
drag | sleep |
to | om |
draw | tekenen |
a | een |
path | pad |
EN Learn from FD, Mathias Horcher's experience with Unit4 ERP, the team's journey to the Cloud and what they plan for the future. (Spanish with English subtitles)
NL Leer van FD, de ervaring van Mathias Horcher met Unit4 ERP, het traject van het team naar de cloud en wat ze plannen voor de toekomst. (Spaans met Engelse ondertiteling)
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
mathias | mathias |
erp | erp |
teams | team |
plan | plannen |
experience | ervaring |
cloud | cloud |
the | de |
journey | traject |
spanish | spaans |
for | voor |
future | toekomst |
with | met |
learn | en |
they | ze |
what | wat |
and | leer |
EN Subtitles/Closed Captioning Inquiries | Disney+
NL Vragen over ondertiteling/Closed Captions | Disney+
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
closed | closed |
inquiries | vragen |
disney | disney |
EN To turn on the subtitles for the video, click the Captions (CC) icon in the lower-right corner of the video screen
NL Als u de ondertiteling wilt inschakelen voor de video, klikt u op het pictogram Ondertitels in de rechterbenedenhoek van het videoscherm
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
subtitles | ondertitels |
click | klikt |
icon | pictogram |
turn on | inschakelen |
on | op |
video | video |
in | in |
the | de |
for | voor |
of | van |
EN To select other language subtitles, if any, click the Settings icon, then select the preferred language.
NL Als u ondertiteling in een andere taal wilt selecteren, indien beschikbaar, klikt u op het pictogram Instellingen en selecteert u de gewenste taal.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
settings | instellingen |
icon | pictogram |
the | de |
other | andere |
click | klikt |
select | selecteert |
if | indien |
to select | selecteren |
language | taal |
EN Share video clips in seconds or publish full transcripts with subtitles using the Sonix media player. Great for internal use or web publishing to drive more traffic to your website.
NL Deel videoclips in enkele seconden of publiceer volledige transcripties met ondertitels met behulp van de Sonix-mediaspeler. Ideaal voor intern gebruik of webpublicatie om meer verkeer naar uw website te genereren.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
publish | publiceer |
transcripts | transcripties |
subtitles | ondertitels |
sonix | sonix |
great | ideaal |
traffic | verkeer |
in | in |
or | of |
website | website |
the | de |
full | volledige |
use | gebruik |
video | videoclips |
seconds | seconden |
to | om |
more | meer |
for | voor |
EN A small change with a big impact: we've improved the contrast of the subtitles in the Blue Billywig Player.
NL Het maken van een interactieve video is een flink project; het instellen van doelen en KPI's, het visualeren van de verschillende stappen in een flowchart en het meten van al deze stappen.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
in | in |
the | de |
a | een |
of | van |
of the | project |
EN * Currently our videos are exclusively in German and without subtitles.
NL * Momenteel zijn onze video's uitsluitend in het Duits en zonder ondertiteling beschikbaar.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
currently | momenteel |
videos | videos |
exclusively | uitsluitend |
without | zonder |
in | in |
and | en |
are | beschikbaar |
EN How to watch Squid Game: Subtitles or dub?
NL Hoe kijk je Squid Game: ondertiteling of dub?
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
game | game |
or | of |
EN Create subtitles for your videos in seconds with Sonix | Sonix
NL Maak in enkele seconden ondertitels voor je video's met Sonix | Sonix
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
create | maak |
subtitles | ondertitels |
your | je |
videos | videos |
seconds | seconden |
sonix | sonix |
in | in |
for | voor |
with | met |
EN Convert your files to subtitles in seconds and customize with the most advanced tools on the market.
NL Converteer uw bestanden in een paar seconden naar ondertiteling en pas aan met de meest geavanceerde tools op de markt.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
files | bestanden |
seconds | seconden |
advanced | geavanceerde |
tools | tools |
customize | pas |
in | in |
the | de |
market | markt |
and | en |
on | op |
EN Accurate subtitles?Highly accurate
NL Nauwkeurige ondertitels?Zeer nauwkeurig
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
subtitles | ondertitels |
highly | zeer |
accurate | nauwkeurige |
EN Automatically split subtitles by lines, characters, and duration
NL Ondertitels automatisch splitsen op regels, tekens en duur
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
automatically | automatisch |
split | splitsen |
subtitles | ondertitels |
lines | regels |
characters | tekens |
and | en |
duration | duur |
EN Flexible settings allow you to create subtitles in seconds. Split by time or by character count.
NL Flexibele instellingen stellen u in staat om ondertitels te maken in enkele seconden. Gesplitst door tijd of door aantal tekens.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
flexible | flexibele |
settings | instellingen |
subtitles | ondertitels |
character | tekens |
in | in |
seconds | seconden |
or | of |
to | om |
create | maken |
by | door |
you | u |
time | tijd |
EN Create subtitles in dozens of languages with just one click. It's that easy.
NL Maak ondertitels in tientallen talen met slechts één klik. Zo makkelijk is het.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
create | maak |
subtitles | ondertitels |
click | klik |
in | in |
easy | makkelijk |
just | slechts |
languages | talen |
one | één |
its | is |
with | met |
EN Make your subtitles look the way you want. Easily adjust font type, size, color, position, and background to match your brand.
NL Laat je ondertitels er uitzien zoals jij dat wilt. Pas het lettertype, de grootte, de kleur, de positie en de achtergrond eenvoudig aan op uw merk.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
subtitles | ondertitels |
easily | eenvoudig |
font | lettertype |
size | grootte |
position | positie |
background | achtergrond |
your | je |
the | de |
brand | merk |
and | en |
want | wilt |
color | kleur |
EN Make your videos more accessible. Customize your subtitles by character length and line.
NL Maak je video's toegankelijker. Pas uw ondertitels aan op tekenlengte en lijn.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
videos | videos |
subtitles | ondertitels |
customize | pas |
your | je |
and | en |
line | lijn |
EN Quickly hard-code your subtitles right into your video for easy sharing anywhere.
NL Je ondertitels snel hard coderen in je video zodat je ze overal gemakkelijk kunt delen.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
subtitles | ondertitels |
video | video |
sharing | delen |
hard | hard |
code | coderen |
your | je |
into | in |
quickly | snel |
easy | gemakkelijk |
anywhere | overal |
EN Create subtitles and captions in any language.
NL Maak ondertitels en bijschriften in elke taal.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
subtitles | ondertitels |
captions | bijschriften |
in | in |
language | taal |
and | en |
EN Customize subtitles to fit your branding.
NL Pas ondertitels aan om bij uw branding te passen.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
subtitles | ondertitels |
branding | branding |
to | om |
customize | pas |
your | passen |
EN Additional charge: Hardcode subtitles into your video upon export.
NL Extra kosten: Hardcode ondertitels in je video bij het exporteren.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
additional | extra |
charge | kosten |
subtitles | ondertitels |
video | video |
export | exporteren |
your | je |
into | in |
EN Sonix is a world leader in automated transcription, translation, and subtitles. We are releasing our real-time transcription service soon!
NL Sonix is wereldleider op het gebied van geautomatiseerde transcriptie, vertaling en ondertiteling. We brengen binnenkort onze real-time transcriptieservice vrij!
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
sonix | sonix |
automated | geautomatiseerde |
soon | binnenkort |
world leader | wereldleider |
service | gebied |
is | is |
transcription | transcriptie |
we | we |
our | onze |
and | en |
EN Export to Word, PDF, SRT & VTT subtitles, and dozens of other options and integrations.
NL Exporteren naar Word, PDF, SRT & VTT ondertitels, en tientallen andere opties en integraties.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
export | exporteren |
word | word |
subtitles | ondertitels |
options | opties |
integrations | integraties |
and | en |
other | andere |
EN How to create customized subtitles in Sonix
NL Hoe aangepaste ondertitels te maken in Sonix
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
customized | aangepaste |
subtitles | ondertitels |
in | in |
sonix | sonix |
EN Make your videos more accessible with on-brand subtitles. Crystal shows you how easy and simple subtitle editing is with Sonix.
NL Maak je video's toegankelijker met on-brand ondertitels. Crystal laat zien hoe eenvoudig en eenvoudig het bewerken van ondertitels is met Sonix.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
videos | videos |
subtitles | ondertitels |
editing | bewerken |
sonix | sonix |
your | je |
is | is |
how | hoe |
and | en |
with | met |
on | van |
easy | eenvoudig |
EN Yes, right now we export to Microsoft Word (.docx), text file (.txt), pdf (.pdf), and subtitles (.srt). Many more formats are coming soon.
NL Ja, nu exporteren we naar Microsoft Word (.docx), tekstbestand (.txt), pdf (.pdf) en ondertitels (.srt). Veel meer formaten komen binnenkort.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
yes | ja |
export | exporteren |
microsoft | microsoft |
subtitles | ondertitels |
now | nu |
docx | docx |
txt | txt |
formats | formaten |
soon | binnenkort |
we | we |
and | en |
word | word |
many | veel |
more | meer |
EN Need subtitles? Want metadata automatically added to your clips? We auto generate FCPXML to make your life awesome.
NL Ondertitels nodig? Wilt u metagegevens automatisch aan uw clips toevoegen? We genereren automatisch FCPXML om je leven geweldig te maken.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
subtitles | ondertitels |
metadata | metagegevens |
automatically | automatisch |
added | toevoegen |
clips | clips |
life | leven |
awesome | geweldig |
we | we |
your | je |
to | om |
generate | genereren |
need | nodig |
want | wilt |
make | te |
{Totalresult} itzulpenen 50 erakusten