Itzuli "adjust subtitles right" Nederlandera -ra

{Ssearch} esaldiaren 50 / 50 itzulpenak erakusten Ingelesa -tik Nederlandera -ra

Ingelesa-ren Nederlandera-ren itzulpena adjust subtitles right

Ingelesa
Nederlandera

EN Burn subtitles right into your video. Hard-coded subtitles allow you to share on any platform.

NL Brand ondertitels direct in je video. Met harde codes kun je deze delen op elk platform.

Ingelesa Nederlandera
subtitles ondertitels
video video
platform platform
right direct
hard harde
your je
on op
into in
to deze

EN Burn subtitles right into your video. Hard-coded subtitles allow you to share on any platform.

NL Brand ondertitels direct in je video. Met harde codes kun je deze delen op elk platform.

Ingelesa Nederlandera
subtitles ondertitels
video video
platform platform
right direct
hard harde
your je
on op
into in
to deze

EN We’ve added functionality that allows you to add new subtitles as well as edit existing subtitles directly in the Online Video Platform.

NL Vanaf nu kun je in het Online Video Platform direct bestaande ondertiteling aanpassen en is er ook de optie om nieuwe ondertiteling te creëren en toe te voegen.

Ingelesa Nederlandera
online online
video video
platform platform
in in
the de
directly direct
to add voegen
to om
new nieuwe
existing bestaande
that aanpassen

EN Create captions and subtitles in seconds. Quickly import caption data from Sonix into Avid and start polishing your subtitles.

NL Maak ondertitels en ondertitels in seconden. Importeer snel bijschriftgegevens van Sonix in Avid en begin met het polijsten van je ondertitels.

Ingelesa Nederlandera
subtitles ondertitels
quickly snel
sonix sonix
start begin
in in
your je
seconds seconden
and en

EN With the Subtitle Editor, you can easily create new subtitles and edit existing subtitles directly within the platform.

NL Met de Subtitle Editor in het video cms pas je snel bestaande ondertiteling aan en creëer je eenvoudig nieuwe ondertiteling voor je video’s.

Ingelesa Nederlandera
editor editor
the de
easily eenvoudig
new nieuwe
existing bestaande
with met
and en

EN We’ve added functionality that allows you to add new subtitles as well as edit existing subtitles directly in the Online Video Platform.

NL Zoals Amerikaanse academicus Michael Porter stelt: “the essence of strategy is choosing what not to do”. Oftewel; een goede strategie ontstaat door het maken van scherpe en slimme keuzes.

Ingelesa Nederlandera
as zoals
existing is
to van
in het
you en
well maken

EN Create captions and subtitles in seconds. Quickly import caption data from Sonix into Avid and start polishing your subtitles.

NL Maak ondertitels en ondertitels in seconden. Importeer snel bijschriftgegevens van Sonix in Avid en begin met het polijsten van je ondertitels.

Ingelesa Nederlandera
subtitles ondertitels
quickly snel
sonix sonix
start begin
in in
your je
seconds seconden
and en

EN Subtitles for the Deaf and Hard of Hearing (SDH subtitles) are a more detailed form of subtitling that adds descriptors to actions that are also happening on the screen.

NL Ondertitels voor doven en slechthorenden (SDH ondertitels) is een meer gedetailleerde vorm van ondertiteling die descriptoren toevoegt aan acties die ook op het scherm plaatsvinden.

Ingelesa Nederlandera
subtitles ondertitels
form vorm
actions acties
screen scherm
happening plaatsvinden
on op
detailed gedetailleerde
adds toevoegt
and en
for voor
a een
more meer

EN Adjust subtitles right to the millisecond to perfect timing of display.

NL Pas de ondertitels tot op de milliseconde aan voor een perfecte timing van de weergave.

Ingelesa Nederlandera
subtitles ondertitels
perfect perfecte
timing timing
display weergave
the de
of van

EN Adjust subtitles right to the millisecond to perfect timing of display.

NL Pas de ondertitels tot op de milliseconde aan voor een perfecte timing van de weergave.

Ingelesa Nederlandera
subtitles ondertitels
perfect perfecte
timing timing
display weergave
the de
of van

EN User-friendly subtitle timeline makes high-level edits a breeze. Just click and drag the subtitles to adjust start and end times.

NL Gebruiksvriendelijke ondertiteltijdlijn maakt bewerkingen op hoog niveau een fluitje van een cent. Klik en sleep de ondertitels om de begin- en eindtijden aan te passen.

Ingelesa Nederlandera
edits bewerkingen
click klik
drag sleep
subtitles ondertitels
start begin
level niveau
the de
to om
makes maakt
high hoog
friendly gebruiksvriendelijke
and en
a een

EN Make your subtitles look the way you want. Easily adjust font type, size, color, position, and background to match your brand.

NL Laat je ondertitels er uitzien zoals jij dat wilt. Pas het lettertype, de grootte, de kleur, de positie en de achtergrond eenvoudig aan op uw merk.

Ingelesa Nederlandera
subtitles ondertitels
easily eenvoudig
font lettertype
size grootte
position positie
background achtergrond
your je
the de
brand merk
and en
want wilt
color kleur

EN User-friendly subtitle timeline makes high-level edits a breeze. Just click and drag the subtitles to adjust start and end times.

NL Gebruiksvriendelijke ondertiteltijdlijn maakt bewerkingen op hoog niveau een fluitje van een cent. Klik en sleep de ondertitels om de begin- en eindtijden aan te passen.

Ingelesa Nederlandera
edits bewerkingen
click klik
drag sleep
subtitles ondertitels
start begin
level niveau
the de
to om
makes maakt
high hoog
friendly gebruiksvriendelijke
and en
a een

EN Make your subtitles look the way you want. Easily adjust font type, size, color, position, and background to match your brand.

NL Laat je ondertitels er uitzien zoals jij dat wilt. Pas het lettertype, de grootte, de kleur, de positie en de achtergrond eenvoudig aan op uw merk.

Ingelesa Nederlandera
subtitles ondertitels
easily eenvoudig
font lettertype
size grootte
position positie
background achtergrond
your je
the de
brand merk
and en
want wilt
color kleur

EN There is also a gain control knob (to adjust how loud your voice is) and a volume knob to adjust how loud your headphones are

NL Er is ook een versterkingsknop (om aan te passen hoe luid uw stem is) en een volumeknop om aan te passen hoe luid uw koptelefoon is

Ingelesa Nederlandera
loud luid
headphones koptelefoon
is is
to om
how hoe
and en
there er
a een
your passen

EN Easily set keys to mute sources, adjust levels and skip tracks. Or create Multi Actions to adjust audio, lighting and camera settings simultaneously — all with a single tap.

NL Stel makkelijk toetsen in om bronnen te dempen, niveaus aan te passen en tracks over te slaan. Of maak Multi Actions aan om audio-, belichtings- en camera-instellingen met een enkele tik tegelijk aan te passen.

Ingelesa Nederlandera
easily makkelijk
keys toetsen
sources bronnen
levels niveaus
tracks tracks
or of
multi multi
actions actions
tap tik
simultaneously tegelijk
to om
and en
create maak
set stel
adjust passen
with met
a een

EN With the CFX, you can freely adjust its temperature anywhere from 38-220°C, giving you enormous flexibility to adjust your vape as you want it

NL Met CFX kan je de temperatuur aanpassen tot waar je wil tussen 38-220°C, wat je enorme flexibiliteit biedt om te vapen

Ingelesa Nederlandera
temperature temperatuur
c c
giving biedt
enormous enorme
flexibility flexibiliteit
vape vapen
the de
to om
your je
with met
can kan
it wat
from tot

EN What could be better than having an option to adjust the oven size of your dry herb vaporizer? In DaVinci MIQRO, you can adjust the oven size by as much as 50%

NL Wat kan er nu beter zijn dan een optie om het formaat oven van je droge kruiden vaporizer aan te passen? Bij de DaVinci MIQRO kun je dit aanpassen met wel 50%

Ingelesa Nederlandera
oven oven
size formaat
herb kruiden
vaporizer vaporizer
better beter
in bij
the de
option optie
to om
your je
much te
you can kun
can kan
of van

EN In this way, a department cannot only adjust more quickly, but it can also adjust easier and faster

NL Op deze manier kan een afdeling niet alleen sneller, maar ook gerichter bijsturen

Ingelesa Nederlandera
way manier
department afdeling
can kan
faster sneller
only alleen
this deze
a een
but
also ook
it maar

EN There is also a gain control knob (to adjust how loud your voice is) and a volume knob to adjust how loud your headphones are

NL Er is ook een versterkingsknop (om aan te passen hoe luid uw stem is) en een volumeknop om aan te passen hoe luid uw koptelefoon is

Ingelesa Nederlandera
loud luid
headphones koptelefoon
is is
to om
how hoe
and en
there er
a een
your passen

EN Easily set keys to mute sources, adjust levels and skip tracks. Or create Multi Actions to adjust audio, lighting and camera settings simultaneously — all with a single tap.

NL Stel makkelijk toetsen in om bronnen te dempen, niveaus aan te passen en tracks over te slaan. Of maak Multi Actions aan om audio-, belichtings- en camera-instellingen met een enkele tik tegelijk aan te passen.

Ingelesa Nederlandera
easily makkelijk
keys toetsen
sources bronnen
levels niveaus
tracks tracks
or of
multi multi
actions actions
tap tik
simultaneously tegelijk
to om
and en
create maak
set stel
adjust passen
with met
a een

EN Iterable integrates with Adjust to enable mutual customers to use Adjust?s attribution data for installs and events to optimise activation and engagement campaigns executed by Iterable.

NL Iterable kan worden geïntegreerd met Adjust om wederzijdse klanten in staat te stellen de attributiedata van Adjust te gebruiken voor installaties en events om activerings- en contactleggingscampagnes uitgevoerd door Iterable te optimaliseren.

Ingelesa Nederlandera
integrates geïntegreerd
customers klanten
events events
executed uitgevoerd
iterable iterable
to om
enable in staat
use gebruiken
optimise optimaliseren
by door
with met
for voor
and en
adjust de

EN Adjust the vaginal end in place, not too deep, then adjust the clitoral end before turning on the power.

NL Plaats het vaginale uiteinde, niet te diep, en pas vervolgens het clitorisuiteinde voordat je de stimulator aanzet.

Ingelesa Nederlandera
place plaats
the de
then vervolgens
too het
before voordat
deep diep

EN Drag an anchor point to adjust the curve. When you adjust a path segment in this manner, the adjoining path segments are automatically modified (rubber-band effect).

NL Sleep een ankerpunt om het pad aan te passen. Wanneer u een padsegment op deze manier aanpast, worden de aangrenzende padsegmenten automatisch aangepast (elastiek-effect).

Ingelesa Nederlandera
drag sleep
automatically automatisch
modified aangepast
effect effect
the de
to om
manner manier
are worden
when wanneer
this deze
you u

EN To turn on the subtitles for the video, click the Captions (CC) icon in the lower-right corner of the video screen

NL Als u de ondertiteling wilt inschakelen voor de video, klikt u op het pictogram Ondertitels in de rechterbenedenhoek van het videoscherm

Ingelesa Nederlandera
subtitles ondertitels
click klikt
icon pictogram
turn on inschakelen
on op
video video
in in
the de
for voor
of van

EN Quickly hard-code your subtitles right into your video for easy sharing anywhere.

NL Je ondertitels snel hard coderen in je video zodat je ze overal gemakkelijk kunt delen.

Ingelesa Nederlandera
subtitles ondertitels
video video
sharing delen
hard hard
code coderen
your je
into in
quickly snel
easy gemakkelijk
anywhere overal

EN Yes, right now we export to Microsoft Word (.docx), text file (.txt), pdf (.pdf), and subtitles (.srt). Many more formats are coming soon.

NL Ja, nu exporteren we naar Microsoft Word (.docx), tekstbestand (.txt), pdf (.pdf) en ondertitels (.srt). Veel meer formaten komen binnenkort.

Ingelesa Nederlandera
yes ja
export exporteren
microsoft microsoft
subtitles ondertitels
now nu
docx docx
txt txt
pdf pdf
formats formaten
soon binnenkort
we we
and en
word word
many veel
more meer

EN Think of factors such as: the right thumbnail, subtitles and complete metadata

NL Dus pakten we nog meer uit dan vorige jaren

EN Quickly hard-code your subtitles right into your video for easy sharing anywhere.

NL Je ondertitels snel hard coderen in je video zodat je ze overal gemakkelijk kunt delen.

Ingelesa Nederlandera
subtitles ondertitels
video video
sharing delen
hard hard
code coderen
your je
into in
quickly snel
easy gemakkelijk
anywhere overal

EN Yes, right now we export to Microsoft Word (.docx), text file (.txt), pdf (.pdf), and subtitles (.srt). Many more formats are coming soon.

NL Ja, nu exporteren we naar Microsoft Word (.docx), tekstbestand (.txt), pdf (.pdf) en ondertitels (.srt). Veel meer formaten komen binnenkort.

Ingelesa Nederlandera
yes ja
export exporteren
microsoft microsoft
subtitles ondertitels
now nu
docx docx
txt txt
pdf pdf
formats formaten
soon binnenkort
we we
and en
word word
many veel
more meer

EN This way, they can adjust the structure and level of detail of their visual so that the right information be conveyed to the right people in a visually appealing way.

NL Op deze manier kunnen ze de structuur en het detailniveau van hun visual aanpassen, zodat de juiste informatie op een visueel aantrekkelijke manier aan de juiste mensen wordt overgebracht.

Ingelesa Nederlandera
appealing aantrekkelijke
way manier
structure structuur
people mensen
information informatie
the de
visual visual
visually visueel
and en
their hun
they ze
of van

EN Learn from FD, Mathias Horcher's experience with Unit4 ERP, the team's journey to the Cloud and what they plan for the future. (Spanish with English subtitles)

NL Leer van FD, de ervaring van Mathias Horcher met Unit4 ERP, het traject van het team naar de cloud en wat ze plannen voor de toekomst. (Spaans met Engelse ondertiteling)

Ingelesa Nederlandera
mathias mathias
erp erp
teams team
plan plannen
experience ervaring
cloud cloud
the de
journey traject
spanish spaans
for voor
future toekomst
with met
learn en
they ze
what wat
and leer

EN Subtitles/Closed Captioning Inquiries | Disney+

NL Vragen over ondertiteling/Closed Captions | Disney+

Ingelesa Nederlandera
closed closed
inquiries vragen
disney disney

EN To select other language subtitles, if any, click the Settings icon, then select the preferred language.

NL Als u ondertiteling in een andere taal wilt selecteren, indien beschikbaar, klikt u op het pictogram Instellingen en selecteert u de gewenste taal.

Ingelesa Nederlandera
settings instellingen
icon pictogram
the de
other andere
click klikt
select selecteert
if indien
to select selecteren
language taal

EN Share video clips in seconds or publish full transcripts with subtitles using the Sonix media player. Great for internal use or web publishing to drive more traffic to your website.

NL Deel videoclips in enkele seconden of publiceer volledige transcripties met ondertitels met behulp van de Sonix-mediaspeler. Ideaal voor intern gebruik of webpublicatie om meer verkeer naar uw website te genereren.

Ingelesa Nederlandera
publish publiceer
transcripts transcripties
subtitles ondertitels
sonix sonix
great ideaal
traffic verkeer
in in
or of
website website
the de
full volledige
use gebruik
video videoclips
seconds seconden
to om
more meer
for voor

EN A small change with a big impact: we've improved the contrast of the subtitles in the Blue Billywig Player.

NL Het maken van een interactieve video is een flink project; het instellen van doelen en KPI's, het visualeren van de verschillende stappen in een flowchart en het meten van al deze stappen.

Ingelesa Nederlandera
in in
the de
a een
of van
of the project

EN * Currently our videos are exclusively in German and without subtitles.

NL * Momenteel zijn onze video's uitsluitend in het Duits en zonder ondertiteling beschikbaar.

Ingelesa Nederlandera
currently momenteel
videos videos
exclusively uitsluitend
without zonder
in in
and en
are beschikbaar

EN How to watch Squid Game: Subtitles or dub?

NL Hoe kijk je Squid Game: ondertiteling of dub?

Ingelesa Nederlandera
game game
or of

EN Create subtitles for your videos in seconds with Sonix | Sonix

NL Maak in enkele seconden ondertitels voor je video's met Sonix | Sonix

Ingelesa Nederlandera
create maak
subtitles ondertitels
your je
videos videos
seconds seconden
sonix sonix
in in
for voor
with met

EN Convert your files to subtitles in seconds and customize with the most advanced tools on the market.

NL Converteer uw bestanden in een paar seconden naar ondertiteling en pas aan met de meest geavanceerde tools op de markt.

Ingelesa Nederlandera
files bestanden
seconds seconden
advanced geavanceerde
tools tools
customize pas
in in
the de
market markt
and en
on op

EN Accurate subtitles?Highly accurate

NL Nauwkeurige ondertitels?Zeer nauwkeurig

Ingelesa Nederlandera
subtitles ondertitels
highly zeer
accurate nauwkeurige

EN Automatically split subtitles by lines, characters, and duration

NL Ondertitels automatisch splitsen op regels, tekens en duur

Ingelesa Nederlandera
automatically automatisch
split splitsen
subtitles ondertitels
lines regels
characters tekens
and en
duration duur

EN Flexible settings allow you to create subtitles in seconds. Split by time or by character count.

NL Flexibele instellingen stellen u in staat om ondertitels te maken in enkele seconden. Gesplitst door tijd of door aantal tekens.

Ingelesa Nederlandera
flexible flexibele
settings instellingen
subtitles ondertitels
character tekens
in in
seconds seconden
or of
to om
create maken
by door
you u
time tijd

EN Create subtitles in dozens of languages with just one click. It's that easy.

NL Maak ondertitels in tientallen talen met slechts één klik. Zo makkelijk is het.

Ingelesa Nederlandera
create maak
subtitles ondertitels
click klik
in in
easy makkelijk
just slechts
languages talen
one één
its is
with met

EN Make your videos more accessible. Customize your subtitles by character length and line.

NL Maak je video's toegankelijker. Pas uw ondertitels aan op tekenlengte en lijn.

Ingelesa Nederlandera
videos videos
subtitles ondertitels
customize pas
your je
and en
line lijn

EN Create subtitles and captions in any language.

NL Maak ondertitels en bijschriften in elke taal.

Ingelesa Nederlandera
subtitles ondertitels
captions bijschriften
in in
language taal
and en

EN Customize subtitles to fit your branding.

NL Pas ondertitels aan om bij uw branding te passen.

Ingelesa Nederlandera
subtitles ondertitels
branding branding
to om
customize pas
your passen

EN Additional charge: Hardcode subtitles into your video upon export.

NL Extra kosten: Hardcode ondertitels in je video bij het exporteren.

Ingelesa Nederlandera
additional extra
charge kosten
subtitles ondertitels
video video
export exporteren
your je
into in

EN Sonix is a world leader in automated transcription, translation, and subtitles. We are releasing our real-time transcription service soon!

NL Sonix is wereldleider op het gebied van geautomatiseerde transcriptie, vertaling en ondertiteling. We brengen binnenkort onze real-time transcriptieservice vrij!

Ingelesa Nederlandera
sonix sonix
automated geautomatiseerde
soon binnenkort
world leader wereldleider
service gebied
is is
transcription transcriptie
we we
our onze
and en

EN Export to Word, PDF, SRT & VTT subtitles, and dozens of other options and integrations.

NL Exporteren naar Word, PDF, SRT & VTT ondertitels, en tientallen andere opties en integraties.

Ingelesa Nederlandera
export exporteren
word word
pdf pdf
subtitles ondertitels
options opties
integrations integraties
and en
other andere

{Totalresult} itzulpenen 50 erakusten