Itzuli "tell they carefully" Frantsesa -ra

{Ssearch} esaldiaren 50 / 50 itzulpenak erakusten Ingelesa -tik Frantsesa -ra

tell they carefully-ren itzulpenak

Ingelesa-ko "tell they carefully" Frantsesa hitz/esaldi hauetara itzul daiteke:

tell a afin ainsi alors au aussi autre aux avant avec avez avoir avons besoin cas ce ce que ce qui cela ces cet cette chaque ci comme comment compte contactez contenu créer c’est dans dans la dans le de de l' de la de l’ des dessous dire disent dit dites doit données dont du d’un d’une elle elles en est et et de expliquer faire fait faites façon fois grâce à il il est ils informations informer jour la le les les données leur leurs lorsque lui mais mon mots même n ne non nos notre nous nous avons nous pouvons on ont ou pages par parler parlez part partager pas personne personnel peu peut peuvent peux plus plus de possible pour pourquoi pouvez pouvons produit produits qu quand que quel quelle quelques quels questions qui quoi racontent raconter raconter une histoire racontez regarder sa sans savoir se ses si sommes son sont sous sur sur la sur le temps toujours tous tous les tout toute toutes type un un peu une vie vos votre vous vous avez vous pouvez vous êtes à à la également équipe été êtes être
they 3 a afin afin de ai ainsi alors après assurer au aujourd aussi autre autres aux avaient avant avec avez avoir beaucoup beaucoup de besoin besoins bien c car cas ce ce que ce qui cela ces cette chaque choses client comme comment comprendre compte contenu créer dans dans le de de l' de la de leur de l’ de plus depuis des deux disposent donc données dont du dès déjà d’un d’une elle elles elles ont elles sont en encore entre entreprises est et et de eux exemple facilement faire fait faut fois font grande grâce hui il il a il est il y a ils ils ont ils sont jour jusqu l la le le plus le temps les lesquels leur leurs lorsqu lorsque lui maintenant mais mieux moment mots même mêmes n ne ne pas ne sont pas nombre nombreuses non nos notre nous obtenir on ont ont été ou par par exemple par le parce pas pas de pendant permet personne personnes peu peut peuvent plus plus de plusieurs pour pour le pourquoi pouvez pouvoir premier prendre produits propre qu quand que quel quelle questions qui quoi qu’il qu’ils ressources sa sans se seront ses seulement si simplement soient soit son sont sur sur le temps toujours tous tous les tout toute toutes toutes les travail très type un une vers vie voir vos votre vous vous pouvez vraiment y y a à à faire à la également équipe étaient était été être
carefully aide applications attention attentivement avec soin minutieusement processus protéger service services soigneusement soin

Ingelesa-ren Frantsesa-ren itzulpena tell they carefully

Ingelesa
Frantsesa

EN I asked my mother, but she did not tell me anything I asked my father, but he did not tell me anything My brothers and sisters did not tell me anything either Such is the world, they did not tell me anything

FR J?ai demandé à ma chère maman, elle ne m?a rien dit J?ai demandé à mon cher papa, il ne m?a rien dit Mes frères et sœurs, eux non plus ne m?ont rien dit Le monde est ainsi fait, ils ne m?ont rien dit

Ingelesa Frantsesa
mother maman
father papa
brothers frères
sisters sœurs
asked demandé
world monde
he il
the le
not ne
anything rien
is est
and à
did a

EN I asked my mother, but she did not tell me anything I asked my father, but he did not tell me anything My brothers and sisters did not tell me anything either Such is the world, they did not tell me anything

FR J?ai demandé à ma chère maman, elle ne m?a rien dit J?ai demandé à mon cher papa, il ne m?a rien dit Mes frères et sœurs, eux non plus ne m?ont rien dit Le monde est ainsi fait, ils ne m?ont rien dit

Ingelesa Frantsesa
mother maman
father papa
brothers frères
sisters sœurs
asked demandé
world monde
he il
the le
not ne
anything rien
is est
and à
did a

EN Zünd has carefully selected, carefully instructed, and carefully controlled all outsourcing partners

FR Zünd a soigneusement sélectionné tous les partenaires d'externalisation, les a soigneusement instruits et les contrôle avec soin

Ingelesa Frantsesa
zünd zünd
selected sélectionné
partners partenaires
carefully soigneusement
and et
all tous

EN It is high time for Rohingya women to be able to express themselves and tell the world what they have just gone through and tell the world what they want.

FR Il est grand temps que les femmes rohingyas puissent s’exprimer et dire au monde ce quelles viennent de vivre et ce quelles veulent. 

Ingelesa Frantsesa
women femmes
it il
world monde
they want veulent
what quelles
time temps
to viennent
be puissent
themselves les
and et

EN Tell your child that if they come across something or someone while online that makes them feel uncomfortable, they can tell you without fear of getting in trouble or losing digital privileges

FR Dites à vos enfants que si quelque chose ou quelqu’un les met mal à l’aise sur Internet, ils peuvent vous en parler sans craindre de s’exposer à des conséquences ou de perdre leurs privilèges numériques

Ingelesa Frantsesa
child enfants
fear craindre
losing perdre
privileges privilèges
if si
or ou
digital numériques
of de
in en
you vous
can peuvent
that que
your vos

EN Tell your child that if they come across something or someone while online that makes them feel uncomfortable, they can tell you without fear of getting in trouble or losing digital privileges

FR Dites à vos enfants que si quelque chose ou quelqu’un les met mal à l’aise sur Internet, ils peuvent vous en parler sans craindre de s’exposer à des conséquences ou de perdre leurs privilèges numériques

Ingelesa Frantsesa
child enfants
fear craindre
losing perdre
privileges privilèges
if si
or ou
digital numériques
of de
in en
you vous
can peuvent
that que
your vos

EN It is high time for Rohingya women to be able to express themselves and tell the world what they have just gone through and tell the world what they want.

FR Il est grand temps que les femmes rohingyas puissent s’exprimer et dire au monde ce quelles viennent de vivre et ce quelles veulent. 

Ingelesa Frantsesa
women femmes
it il
world monde
they want veulent
what quelles
time temps
to viennent
be puissent
themselves les
and et

EN You can tell they carefully considered everything in the dashboard:

FR On peut dire qu'ils ont tout examiné avec soin dans le tableau de bord :

Ingelesa Frantsesa
dashboard tableau de bord
the le
can peut
they de
carefully avec soin
in dans

EN You can tell they carefully considered everything in the dashboard:

FR On peut dire qu'ils ont tout examiné avec soin dans le tableau de bord :

Ingelesa Frantsesa
dashboard tableau de bord
the le
can peut
they de
carefully avec soin
in dans

EN Job descriptions may tell us a lot about tasks and skills, but they tell us little about the kind of person who will succeed best in that job

FR Les descriptions de poste peuvent nous en dire beaucoup sur les tâches et les compétences, mais elles nous en disent peu sur le type de personne qui réussira le mieux à ce poste

Ingelesa Frantsesa
descriptions descriptions
skills compétences
tasks tâches
the le
that ce
may peuvent
kind type
best mieux
of de
in en
job poste
but mais
and à
about sur

EN And when they read carefully, they notice that they can actually read quite well after all.”

FR Et quand ils lisent attentivement, ils se rendent compte que tout compte fait, ils sont en réalité capables de lire plutôt bien. »

Ingelesa Frantsesa
carefully attentivement
can capables
well bien
quite plutôt
and et
when quand
they ils
all tout
that fait
read lire

EN And when they read carefully, they notice that they can actually read quite well after all.”

FR Et quand ils lisent attentivement, ils se rendent compte que tout compte fait, ils sont en réalité capables de lire plutôt bien. »

Ingelesa Frantsesa
carefully attentivement
can capables
well bien
quite plutôt
and et
when quand
they ils
all tout
that fait
read lire

EN If they only take a few seconds to complete it, they’re likely speeding through the questions, which means they aren’t reading them carefully and answering them thoughtfully.

FR Si les participants terminent le sondage en quelques secondes, il y a de fortes chances qu'ils répondent trop rapidement, ce qui signifie qu'ils ne lisent pas attentivement les questions et ne réfléchissent pas vraiment à leurs réponses.

Ingelesa Frantsesa
seconds secondes
carefully attentivement
if si
it il
the le
questions questions
to à
reading et
answering réponses
a quelques

EN Through carefully selected images, interpretive texts, videos and objects, our exhibitions tell the military, cultural, social, political and sports stories that have shaped this country

FR À l’aide d’iconographie, de textes interprétatifs, de vidéos ou d’objets soigneusement sélectionnés ces derniers se font raconter des histoires militaires, culturelles, sportives et politiques

Ingelesa Frantsesa
carefully soigneusement
selected sélectionné
texts textes
videos vidéos
tell raconter
military militaires
cultural culturelles
political politiques
sports sportives
stories histoires

EN Through carefully selected images, interpretive texts, videos and objects, our exhibitions tell the military, cultural, social, political and sports stories that have shaped this country

FR À l’aide d’iconographie, de textes interprétatifs, de vidéos ou d’objets soigneusement sélectionnés ces derniers se font raconter des histoires militaires, culturelles, sportives et politiques

Ingelesa Frantsesa
carefully soigneusement
selected sélectionné
texts textes
videos vidéos
tell raconter
military militaires
cultural culturelles
political politiques
sports sportives
stories histoires

EN Listen to your customers wherever they are: Your customers shouldn’t have to jump through hoops to tell you how they feel. Meet your customers where they are and make it easy for them to give real-time feedback in the channels that work best for them.

FR Écoutez vos clients, quils se trouvent : Vos clients ne devraient pas avoir à changer d’outil pour vous donner leur avis. Allez à la rencontre de vos clients et sollicitez leur feedback en temps réel sur leurs canaux préférés.

Ingelesa Frantsesa
customers clients
real-time temps réel
channels canaux
real réel
the la
your vos
in en
listen et
to à
meet rencontre
feedback feedback
time temps

EN When children and parents living in emergency and crisis are asked what they need most, time and time again they tell us they want to continue their education

FR Lorsque l'on demande aux enfants et parents vivant dans des situations d'urgence et de crise ce dont ils et elles ont le plus besoin, ils et elles disent sans cesse vouloir continuer leur études

Ingelesa Frantsesa
children enfants
parents parents
living vivant
tell disent
education études
crisis crise
when lorsque
need besoin
in dans
asked demande
want vouloir
continue continuer
and et
to dont

EN They also tell us how they hire Delphi developers and what tools and components they use for their products and services.

FR Ils nous disent également comment ils embauchent les développeurs Delphi et quels outils et composants ils utilisent pour leurs produits et services.

Ingelesa Frantsesa
tell disent
developers développeurs
delphi delphi
tools outils
components composants
services services
products produits
also également
how comment
and et
for pour
us nous
what quels
their leurs

EN If they’re planning to quit their company or don’t feel like they have a future there, they are unlikely to tell their friends to apply.

FR S'ils prévoient de quitter leur entreprise ou n'ont pas l'impression d'y avoir un avenir, il est peu probable qu'ils conseillent à leurs amis de postuler.

Ingelesa Frantsesa
future avenir
company entreprise
or ou
to à
to apply postuler
dont pas
friends amis
a un

EN They tell us about what caught their team’s attention when they were leading the apostolic secretariat of the Society and the challenges they perceived for the social and ecological ministry then and now.

FR Ils nous parlent de ce qui a retenu l'attention de leur équipe lorsqu'ils dirigeaient le secrétariat apostolique de la Compagnie et des défis qu'ils ont perçus pour le ministère social et écologique à l'époque et aujourd'hui.

Ingelesa Frantsesa
secretariat secrétariat
social social
ministry ministère
teams équipe
society compagnie
ecological écologique
of de
challenges défis
and à
now ce

EN Listen to your customers wherever they are: Your customers shouldn’t have to jump through hoops to tell you how they feel. Meet your customers where they are and make it easy for them to give real-time feedback in the channels that work best for them.

FR Écoutez vos clients, quils se trouvent : Vos clients ne devraient pas avoir à changer d’outil pour vous donner leur avis. Allez à la rencontre de vos clients et sollicitez leur feedback en temps réel sur leurs canaux préférés.

Ingelesa Frantsesa
customers clients
real-time temps réel
channels canaux
real réel
the la
your vos
in en
listen et
to à
meet rencontre
feedback feedback
time temps

EN For example, they tell us the problems they have had with some online casinos is when they need an answer to a question

FR Par exemple, ils nous disent que les problèmes qu'ils ont eu avec certains casinos en ligne, c'est quand ils ont besoin d'une réponse à une question

Ingelesa Frantsesa
tell disent
online en ligne
casinos casinos
problems problèmes
need besoin
to à
question question
when quand
example exemple
answer réponse
a une
some certains
with avec

EN Audiences can tell when the person they're following is just pushing a product they don't particularly care for—so they're certainly not about to feel drawn to it either.

FR Les internautes savent quand la personne qu'ils suivent ne fait que promouvoir un produit qui ne les intéresse pas particulièrement - et ils ne sont certainement pas prêts à s'y intéresser non plus.

Ingelesa Frantsesa
following suivent
particularly particulièrement
a un
certainly certainement
person personne
not ne
the la
to à
product produit
they ils
when quand

EN Is the quality there? Do they tell the story of your brand? Are they in line with your strategy? And finally, are they what people want to see?

FR Sont-ils de qualité ? Raconte-t-il l'histoire de votre marque ? Sont-ils en phase avec votre stratégie ? Et enfin, sont-ils ce que les gens veulent voir ?

Ingelesa Frantsesa
strategy stratégie
quality qualité
want to veulent
finally enfin
of de
in en
people gens
your votre
with avec
brand marque
and et
see voir

EN Sharing testimonials increases brand trust and allows your users to tell others how amazing your business is, saving you the trouble of having to tell them yourself.

FR Le partage des témoignages augmente la confiance envers la marque et permet à vos utilisateurs de dire aux autres à quel point votre entreprise est étonnante (ce qui vous évite de devoir le leur dire vous-même).

Ingelesa Frantsesa
sharing partage
testimonials témoignages
increases augmente
trust confiance
allows permet
users utilisateurs
others autres
business entreprise
amazing étonnante
of de
to à
brand marque
you vous

EN Another tell-tale sign is when the scammer does not want you to call them, even when you ask or tell them that you would prefer to discuss this first over the phone

FR Autre indice, si le fraudeur ne veut pas que vous l’appeliez, même si vous lui dites que vous préféreriez d’abord discuter de cela au téléphone

Ingelesa Frantsesa
phone téléphone
the le
even même
this cela
tell dites
discuss discuter

EN Tell us a bit about yourself, and we’ll tell you a lot more about us.

FR Complétez le formulaire ci-dessous pour regarder la démo :

Ingelesa Frantsesa
lot pour

EN Just tell us a little about yourself, and we’ll tell you a lot more about us.

FR Dernière étape, veuillez renseigner quelques informations sur votre entreprise :

Ingelesa Frantsesa
tell informations
and veuillez
a quelques
you votre

EN Tell us about the security issue you'd like to resolve, and we'll tell you about the solution.

FR Parlez-nous du problème de sécurité que vous souhaitez résoudre, et nous vous parlerons de la solution.

Ingelesa Frantsesa
tell parlez
issue problème
security sécurité
resolve résoudre
the la
solution solution
and et
you vous

EN Tell us your story,we'll tell you ours.

FR Racontez nous votre histoire,nous partagerons la nôtre avec vous.

Ingelesa Frantsesa
story histoire
your votre
ours nôtre
you vous
tell n

EN We are an independent partner who knows Marketing & Advertising agencies' competitive landscape. Tell us your needs and we'll tell you the agencies you must meet

FR Nous sommes un partenaire indépendant qui connaît le paysage concurrentiel des agences de Marketing & Publicité. Partagez-nous vos besoins et nous vous présenterons les agences que vous devez rencontrer.

Ingelesa Frantsesa
independent indépendant
partner partenaire
knows connaît
agencies agences
competitive concurrentiel
landscape paysage
meet rencontrer
needs besoins
an un
marketing marketing
advertising publicité
the le
your vos
we nous
you vous
who qui
are sommes
and et
you must devez

EN This is where you tell UModel to store generated code, and also where you tell it to find code to use for reverse engineering.

FR Il s'agit de l'endroit vous pouvez "dire" à UModel de stocker du code généré et vous trouverez le code à utiliser pour l'ingénierie inversée.

Ingelesa Frantsesa
umodel umodel
generated généré
code code
it il
to store stocker
is sagit
to à
find et
you vous
tell n

EN The Tell Museum is dedicated exclusively to the Swiss patriot, William Tell.

FR Le Musée Guillaume Tell est entièrement consacré au héros suisse de la liberté.

Ingelesa Frantsesa
museum musée
tell tell
swiss suisse
dedicated consacré

EN Teacher: Tell me how you are brave enough to tell your friends what you need in your friendship?

FR Enseignant : Dis-moi comment tu es assez courageux pour dire à tes amis ce dont tu as besoin dans votre amitié.

Ingelesa Frantsesa
teacher enseignant
brave courageux
me moi
friends amis
are es
friendship amitié
to à
how comment
enough pour
need besoin
you dont
in dans

EN We are an independent partner who knows Marketing & Advertising agencies' competitive landscape. Tell us your needs and we'll tell you the agencies you must meet.

FR Nous sommes un partenaire indépendant qui connaît le paysage concurrentiel des agences de Marketing & Publicité. Partagez-nous vos besoins et nous vous présenterons les agences que vous devez rencontrer.

Ingelesa Frantsesa
independent indépendant
partner partenaire
knows connaît
agencies agences
competitive concurrentiel
landscape paysage
meet rencontrer
needs besoins
an un
marketing marketing
advertising publicité
the le
your vos
we nous
you vous
who qui
are sommes
and et
you must devez

EN During the first interview, we tell you more about TOPdesk and you tell us more about yourself. The goal? See if we’re a match.

FR Lors du premier entretien, nous vous en disons plus sur TOPdesk et vous nous en dites plus sur vous. L'objectif ? Savoir si nous pouvons nous entendre.

Ingelesa Frantsesa
interview entretien
topdesk topdesk
if si
we nous
you vous
more plus
the premier
about sur
tell disons
during lors
and et

EN We can tell you why, or let one of our customers tell you!

FR Nous pouvons vous l’expliquer, ou laisser nos clients le faire eux-mêmes!

Ingelesa Frantsesa
customers clients
or ou
we can pouvons
you vous
our nos
can laisser
we nous
why le

EN Tell us where you want to move money to and we'll tell you when it will arrive

FR Dites-nous vous souhaitez transférer de l'argent et nous vous indiquerons quand il arrivera

Ingelesa Frantsesa
tell dites
money largent
it il
to transférer
when quand
us nous
and et

EN Once the hotel booking has been made: the purchase and issue of Tell-Passes requires prior booking via your local tourist information office (the Tell-Pass is a physical ticket that cannot be delivered digitally)

FR Après la réservation de l’hôtel: les Tell-Pass peuvent être achetés et obtenus sur réservation auprès de l’office du tourisme de votre région (le Tell-Pass est un billet physique qui ne peut pas être transmis par voie numérique). 

Ingelesa Frantsesa
booking réservation
local région
physical physique
ticket billet
digitally numérique
your votre
of de
is est
a un
requires peut
and et

EN Tell us a bit about yourself, and we’ll tell you a lot more about us.

FR Complétez le formulaire ci-dessous pour regarder la démo :

Ingelesa Frantsesa
lot pour

EN Just tell us a little about yourself, and we’ll tell you a lot more about us.

FR Dernière étape, veuillez renseigner quelques informations sur votre entreprise :

Ingelesa Frantsesa
tell informations
and veuillez
a quelques
you votre

EN Tell us a bit about yourself, and we’ll tell you a lot more about us.

FR Complétez le formulaire ci-dessous pour regarder la démo :

Ingelesa Frantsesa
lot pour

EN Just tell us a little about yourself, and we’ll tell you a lot more about us.

FR Dernière étape, veuillez renseigner quelques informations sur votre entreprise :

Ingelesa Frantsesa
tell informations
and veuillez
a quelques
you votre

EN Tell us a bit about yourself, and we’ll tell you a lot more about us.

FR Complétez le formulaire ci-dessous pour regarder la démo :

Ingelesa Frantsesa
lot pour

EN Just tell us a little about yourself, and we’ll tell you a lot more about us.

FR Dernière étape, veuillez renseigner quelques informations sur votre entreprise :

Ingelesa Frantsesa
tell informations
and veuillez
a quelques
you votre

EN Tell us a bit about yourself, and we’ll tell you a lot more about us.

FR Complétez le formulaire ci-dessous pour regarder la démo :

Ingelesa Frantsesa
lot pour

EN Just tell us a little about yourself, and we’ll tell you a lot more about us.

FR Dernière étape, veuillez renseigner quelques informations sur votre entreprise :

Ingelesa Frantsesa
tell informations
and veuillez
a quelques
you votre

EN Tell us a bit about yourself, and we’ll tell you a lot more about us.

FR Complétez le formulaire ci-dessous pour regarder la démo :

Ingelesa Frantsesa
lot pour

EN Just tell us a little about yourself, and we’ll tell you a lot more about us.

FR Dernière étape, veuillez renseigner quelques informations sur votre entreprise :

Ingelesa Frantsesa
tell informations
and veuillez
a quelques
you votre

EN Tell us a bit about yourself, and we’ll tell you a lot more about us.

FR Complétez le formulaire ci-dessous pour regarder la démo :

Ingelesa Frantsesa
lot pour

{Totalresult} itzulpenen 50 erakusten