Itzuli "partagerons la nôtre" Ingelesa -ra

{Ssearch} esaldiaren 50 / 50 itzulpenak erakusten Frantsesa -tik Ingelesa -ra

Frantsesa-ren Ingelesa-ren itzulpena partagerons la nôtre

Frantsesa
Ingelesa

FR Au cours des prochains mois, nous partagerons davantage avec vous sur notre manière d’accélérer encore plus notre approche holistique avec les initiatives SaaS sur lesquelles nous travaillons ainsi que de nouveaux lancements de produit

EN Over the coming months, we will share more about how we will accelerate our holistic approach even further with SaaS initiatives we are working on and additional product announcements

Frantsesa Ingelesa
holistique holistic
initiatives initiatives
saas saas
approche approach
mois months
travaillons working
avec with
produit product
notre our
plus more
nous we

FR Racontez nous votre histoire,nous partagerons la nôtre avec vous.

EN Tell us your story,we'll tell you ours.

Frantsesa Ingelesa
histoire story
votre your
nôtre ours
vous you
n tell

FR De plus, nous ne partagerons jamais vos données avec des tiers ni n'autoriserons personne à accéder à vos fichiers que vous téléchargerez sur notre outil de conversion pour une raison possible

EN Moreover, we will never share your data with any third-party or allow anyone to access your files that you will upload on our tool for conversion for any possible reason

Frantsesa Ingelesa
outil tool
données data
fichiers files
raison reason
à to
possible possible
accéder access
conversion conversion
vos your
plus moreover
tiers third
avec with
notre our
nous we
sur on
jamais never
personne or
vous you

FR Ecrivez vos histoires et envoyez-les nous. Nous les partagerons dans notre section "Histoires globales".

EN Write your stories and send them to us. We'll share them in our section "Global Stories"

Frantsesa Ingelesa
histoires stories
globales global
vos your
section section
envoyez send
dans in
notre our

FR Racontez nous votre histoire,nous partagerons la nôtre avec vous.

EN Tell us your story,we'll tell you ours.

Frantsesa Ingelesa
histoire story
votre your
nôtre ours
vous you
n tell

FR Nous partagerons avec vous notre expérience. L?expertise et l?expérience de Binayati sont accessibles via la plateforme, créant une communauté plus consciente et bien informée.

EN We will share with you our experience. Binayati’s expertise and experience are accessible through the platform, creating a more aware, and well-informed community.

Frantsesa Ingelesa
accessibles accessible
créant creating
communauté community
bien well
expérience experience
expertise expertise
consciente aware
avec with
la the
vous you
sont are
plateforme platform
plus more
notre our
nous we
une a

FR Dans ce webinaire, nous partagerons un aperçu des principales intégrations disponibles dans Smartsheet, notamment Slack, Google, Microsoft, notre toute nouvelle intégration avec LucidSpark, et bien d’autres encore !

EN In this webinar, we’ll share an overview of the core integrations available in Smartsheet, including Slack, Google, Microsoft, our newest integration with LucidSpark, and more!

Frantsesa Ingelesa
webinaire webinar
aperçu overview
disponibles available
smartsheet smartsheet
slack slack
google google
microsoft microsoft
bien well
nouvelle newest
ce this
intégrations integrations
intégration integration
un an
notamment including
dans in
notre our
principales more
toute with

FR Nous ne partagerons jamais vos informations avec des tiers-partis.

EN We'll never share your contact information.

Frantsesa Ingelesa
informations information
vos your
jamais never

FR Nous partagerons également vos données avec votre consentement.

EN We will also share your data with your consent.

Frantsesa Ingelesa
données data
consentement consent
nous we
également also
avec with

FR Si vous avez accepté de recevoir la lettre d'information d'autres sociétés du Artefact groupe, nous ne partagerons vos données personnelles au sein du Artefact groupe qu'à ces fins.

EN In the event that you have agreed to receive newsletter from other companies of the Artefact Group, we will share your Personal Data within the Artefact Group only for those purposes.

Frantsesa Ingelesa
données data
artefact artefact
sociétés companies
groupe group
la the
accepté agreed
vos your
de of
nous we
dautres other
du from
vous you
recevoir receive
fins purposes

FR Nous ne partagerons pas vos Données personnelles avec des tiers sans avoir obtenu votre accord

EN We will not share your Personal Data with third parties without having obtained your consent

Frantsesa Ingelesa
données data
tiers third
obtenu obtained
avec with
sans without
nous we

FR Elles sont alors le défi que nous partagerons

EN However, we also consider proactively informing our partners about relevant developments or the latest branch information as a matter of course

Frantsesa Ingelesa
le the
nous we

FR Donc, pour vous aider à vous tenir dans la boucle, chaque mois, nous partagerons des nouvelles, des nouveaux services ou des produits que vous auriez peut-être connu.

EN So to help keep you in the loop, each month, we'll be sharing news, new services, or products that you might not have known about.

Frantsesa Ingelesa
boucle loop
connu known
ou or
peut might
la the
mois month
chaque each
services services
auriez have
à to
dans in
nouveaux new
produits products
vous you
aider to help

FR Vous pouvez vous désabonner à tout moment, et nous ne partagerons jamais votre adresse e-mail.

EN You may unsubscribe at any time, and we will never share your e-mail address.

Frantsesa Ingelesa
désabonner unsubscribe
nous we
adresse address
mail e-mail
votre your
e-mail mail
vous you
pouvez will
vous pouvez may
à and
moment time
jamais never

FR Nous ne vendrons, ne partagerons ni ne louerons vos renseignements personnels à aucun tiers ni n'utiliserons votre adresse électronique pour le courrier non sollicité.

EN We will not sell, share, or rent your personal information to any third party or use your e-mail address for unsolicited mail.

Frantsesa Ingelesa
renseignements information
électronique e
à to
tiers third
adresse address
nous we
courrier mail
ne not
pour for

FR Nous ne vendrons, partagerons ou louerons vos informations personnelles à aucun tiers ni n'utiliserons votre adresse e-mail pour du courrier non sollicité

EN We will not sell, share, or rent your personal information to any third party or use your e-mail address for unsolicited mail

Frantsesa Ingelesa
informations information
ou or
à to
tiers third
adresse address
ne not
mail mail
du share
nous we
pour for

FR Nous ne vendrons, ne partagerons ni ne louerons les renseignements recueillis à aucun tiers ni ne les utiliserons pour des activités contraires à la loi.

EN We will not sell, share, or rent the collected information to any third party or use it for any illegal activities.

Frantsesa Ingelesa
utiliserons use
renseignements information
à to
ne not
tiers third
activités activities
la the
nous we
pour for

FR Nous ne partagerons pas les Données personnelles que nous avons recueillies à votre sujet, sauf dans les cas décrits ci-dessous :

EN We will not share any Personal Data that we have collected from or regarding you except as described below:

Frantsesa Ingelesa
recueillies collected
sauf except
décrits described
les regarding
données data
cas as
dessous below
que that
nous we

FR Nous partagerons nos raisons de refuser votre demande dans le au cas où nous ne serions pas en mesure de répondre à votre demande

EN We will share our reason(s) for denying your request in the event that we are unable to fulfill your request

Frantsesa Ingelesa
à to
raisons reason
demande request
votre your
le the
en in
nos our
nous we

FR Nous partagerons sur cette page les récits fascinants que nous avons recueillis

EN We recorded a series of fascinating interviews that we will share on this page

Frantsesa Ingelesa
page page
nous we
cette this
sur on
que that
les of

FR Soyez assuré que nous ne partagerons jamais vos informations. Vous choisissez exactement les informations que nous recevons.

EN Rest assured we will never share your information. You choose exactly what information we receive.

Frantsesa Ingelesa
assuré assured
informations information
recevons we receive
nous we
choisissez choose
vos your
exactement exactly
vous you
jamais never

FR Nous ne partagerons jamais vos informations et vous pourrez vous désabonner à tout moment.

EN We ll never share your information and you can unsubscribe at any time.

Frantsesa Ingelesa
informations information
désabonner unsubscribe
nous we
vos your
à and
moment time
jamais never
pourrez you

FR Nous partagerons vos informations personnelles avec des tiers uniquement de la manière décrite dans cette politique de confidentialité

EN We will share your personal information with third parties only in the ways that are described in this privacy policy

Frantsesa Ingelesa
informations information
manière ways
tiers third
politique policy
confidentialité privacy
vos your
avec with
la the
dans in
nous we
de personal

FR nous ne partagerons jamais vos données avec des tiers.

EN we will never share your data with third parties.

Frantsesa Ingelesa
données data
nous we
vos your
tiers third
avec with
jamais never

FR Nous ne partagerons pas vos informations personnelles identifiables de quelque manière que ce soit, sauf dans les conditions décrites dans la présente politique, à moins que vous ne nous autorisiez spécifiquement à le faire

EN We will not share your personally identifiable information in any way except as described in this Policy unless you specifically “opt-in” to allow us to do so

Frantsesa Ingelesa
informations information
identifiables identifiable
spécifiquement specifically
politique policy
vos your
à to
dans in
nous we
ne not
ce this

FR Nous suivons de près les plans de réouverture des Broadways. Nous partagerons des lignes directrices dès qu’elles seront disponibles.

EN We are closely monitoring reopening plans for Broadway. We will share guidelines as soon as they become available.

Frantsesa Ingelesa
plans plans
réouverture reopening
nous we
seront will
disponibles are

FR À l'exception des objectifs décrits ci-dessous, nous n'échangerons, partagerons ou vendrons vos données personnelles avec personne

EN Except for the purposes outlined below, we will not trade, share, or sell your personal data with anyone

Frantsesa Ingelesa
objectifs purposes
ou or
données data
nous we
vos your
personnelles personal
dessous below
n not
personne anyone

FR Si vous cherchez à accepter un avantage de l'un de nos clients, nous partagerons vos informations avec le client

EN If you seek to accept a benefit from one of our customers, we will share your information with the customer

Frantsesa Ingelesa
cherchez seek
avantage benefit
informations information
si if
un a
à to
le the
de of
vos your
nos our
nous we
accepter accept
avec with
client customer
clients customers
vous you

FR Nous partagerons lesdites données personnelles avec les partenaires de distribution concernés pour leur permettre de faire respecter l?accord avec une entreprise cliente donnée

EN We will share personal data with the relevant Channel Partners to enable that Channel Partner to administer the arrangement with a specific corporate customer

Frantsesa Ingelesa
distribution share
entreprise corporate
données data
cliente customer
permettre enable
partenaires partners
avec with
nous we
une a
personnelles the
accord that
de specific

FR 17.4        Si vous nous demandez de ne pas le faire, nous ne partagerons pas vos informations personnelles avec des tiers pour du marketing direct. Vous pouvez en faire la demande en nous envoyant un message à support@voxy.com.

EN 17.4        We will not share your personal information with third parties for their direct marketing purposes if you request that we do not do so. You may make such a request by sending us a message at support@voxy.com.

Frantsesa Ingelesa
direct direct
envoyant sending
voxy voxy
si if
informations information
marketing marketing
un a
message message
tiers third
vos your
demande request
support support
faire do
pouvez will
vous you
nous we
avec with
du share
vous pouvez may

FR À l'approche du 24 décembre, nous partagerons avec vous les récits de l'année dernière pour vous donner envie de vous inscrire, de vous entraîner et de continuer à rouler jusqu'à ce que vous atteigniez la ligne d'arrivée.

EN In the run-up to 24th December, we’ll be sharing stories from last year’s ride to inspire you to sign up, get training and keep riding ‘til you reach the finish line.

Frantsesa Ingelesa
décembre december
récits stories
dernière last
vous be
rouler riding
ligne line
avec get
et and

FR Nous partagerons la façon dont nos produits sont fabriqués dans un format transparent et accessible

EN To share how our products are made in a transparent and accessible format

Frantsesa Ingelesa
format format
transparent transparent
accessible accessible
un a
sont are
produits products
dans in
fabriqué made
nos our

FR Toute correspondance envoyée à l'adresse certification@unity3d.com peut rester anonyme et nous ne partagerons vos coordonnées avec personne

EN All correspondence to certification@unity3d.com can remain anonymous, and we will not share your contact information with anyone

Frantsesa Ingelesa
correspondance correspondence
certification certification
anonyme anonymous
peut can
ne not
nous we
vos your
à to
et and
toute with
coordonnées contact

FR Nous ne partagerons pas ces informations sans votre consentement.

EN We will not share this information without your consent.

Frantsesa Ingelesa
informations information
nous we
votre your
consentement consent
sans without
ces this

FR 6 (1)(a) GDPR, nous partagerons votre adresse e-mail avec la société de transport chargée de la livraison afin que cette société puisse vous informer de l?état d?expédition de votre commande par e-mail

EN 6 (1)(a) GDPR, we will share your email address with the transportation company entrusted with the delivery so that this company can notify you on the shipping status for your order via email

Frantsesa Ingelesa
gdpr gdpr
société company
informer notify
commande order
adresse address
avec with
la the
transport transportation
livraison delivery
expédition shipping
nous we
votre your
vous you
l a
e-mail email address
de via
puisse can
mail email

FR Nous partagerons vos informations personnelles lorsque nous penserons de bonne foi qu'un tel partage est nécessaire pour nous conformer à une obligation légale en vertu de la loi en vigueur ou pour répondre à une procédure légale en cours (p

EN We will share your personal information when we believe in good faith that it is necessary for us to do so in order to comply with a legal obligation under applicable law or to respond to a valid legal process (e.g

Frantsesa Ingelesa
informations information
bonne good
partage share
obligation obligation
procédure process
en vigueur applicable
foi faith
ou or
vos your
lorsque when
nécessaire necessary
à to
en in
répondre respond
est is
loi law
conformer comply
nous we
de under
une a

FR 3.1 En plus des situations décrites dans cette Politique de confidentialité, nous partagerons également vos informations

EN 3.1 In addition to the other disclosures described in this Privacy Policy, we will also share your information:

Frantsesa Ingelesa
informations information
de other
politique policy
confidentialité privacy
également also
en in
nous we
vos your
plus to

FR Nous ne partagerons vos informations personnelles avec des tiers que de la manière décrite dans la présente politique de confidentialité

EN We will share your personal information with third parties only in the ways that are described in this privacy policy

Frantsesa Ingelesa
informations information
manière ways
tiers third
politique policy
confidentialité privacy
la the
vos your
avec with
dans in
nous we
de personal

FR Encourager et habiliter : les enseignants à partager leurs points de vue et leurs expériences en rédigeant et transmettant leurs récits d’enseignant, que nous partagerons tout au long de la série d’événements

EN Engage & Empower: teachers to share their perspectives and experiences by writing and submitting their Teacher Stories, which we will be sharing throughout the Event Series

Frantsesa Ingelesa
habiliter empower
expériences experiences
récits stories
série series
événements event
points de vue perspectives
la the
enseignants teachers
à to
nous we
et writing
partager share

FR Montrez votre soutien aux Objectifs Mondiaux en vous inscrivant à La plus Grande Leçon du Monde. Nous partagerons nos actualités et vous pourrez télécharger gratuitement des ressources de grande qualité.

EN Show your support for the Global Goals by joining the World’s Largest Lesson. We’ll share latest news and updates and you’ll be able to download high quality resources for free.

Frantsesa Ingelesa
objectifs goals
leçon lesson
ressources resources
qualité quality
la the
monde worlds
mondiaux global
télécharger download
gratuitement for free
votre your
à to
grande high
plus latest
du share
actualités news
de show

FR nous ne partagerons jamais vos données avec des tiers.

EN we will never share your data with third parties.

Frantsesa Ingelesa
données data
nous we
vos your
tiers third
avec with
jamais never

FR nous ne partagerons jamais vos données avec des tiers.

EN we will never share your data with third parties.

Frantsesa Ingelesa
données data
nous we
vos your
tiers third
avec with
jamais never

FR Au cours de ce webinaire de 20 mins, nous partagerons un certain nombre de conseils et d'astuces pour que vous puissiez profiter au maximum de cette période et faire en sorte que tout se passe au mieux.

EN We answer all your questions and show you how to set your reservation availability.

Frantsesa Ingelesa
nous we
nombre how
mieux to
et and
vous you

FR Nous utiliserons nos synergies respectives, nous partagerons nos idées à un stade précoce, car une grande idée nécessite une planification médiatique créative et ciblée."

EN We will use each other's synergies and share our ideas at an early stage, because a great idea also requires correspondingly creative, target-oriented media planning.

Frantsesa Ingelesa
synergies synergies
stade stage
précoce early
car because
grande great
nécessite requires
médiatique media
créative creative
planification planning
idées ideas
idée idea
utiliserons use
un a
nos our
nous we
à and

FR Nous ne partagerons vos coordonnées avec personne d'autre

EN We won't share your details with anyone else

Frantsesa Ingelesa
vos your
avec with
nous we
ne else

FR Toute information personnelle que vous partagez avec nous est confidentielle et nous ne partagerons pas de détails spécifiques sur vos expériences ou vos informations personnelles sans votre consentement

EN Any personal information you share with us is confidential, and we will not share specific details of your experiences or your personal information without your consent

Frantsesa Ingelesa
partagez share
expériences experiences
ou or
détails details
consentement consent
confidentielle confidential
de of
informations information
spécifiques specific
est is
et and
vous you
nous we
sans without
toute with

FR Nous ne partagerons jamais vos informations et vous pourrez vous désabonner à tout moment.

EN We'll never share your information and you can unsubscribe at any time.

Frantsesa Ingelesa
informations information
désabonner unsubscribe
vos your
à and
moment time
jamais never
pourrez you

FR Si vous créez un Compte Feral ou participez à l’une de nos activités en ligne, nous partagerons certains éléments spécifiques relatifs à vos informations personnelles avec nos partenaires de confiance.

EN If you create a Feral Account or take part in one of our online activities, we will share certain pieces of information with our trusted partners.

Frantsesa Ingelesa
créez create
participez take part
partenaires partners
en ligne online
si if
informations information
ou or
un a
compte account
activités activities
en in
de of
nos our
vous you
nous we
certains certain
de confiance trusted
avec with

FR Consentement : Nous partagerons vos données à caractère personnel avec des sociétés, des organisations ou des personnes à l’extérieur de Holded seulement si vous nous donnez votre consentement

EN Consent: We will share your personal information with companies, organizations or individuals outside of Holded when you have given us your consent to do so

Frantsesa Ingelesa
sociétés companies
organisations organizations
consentement consent
à to
ou or
donné given
nous we
données information
avec with
de of
vous you

FR Dans le cas où nous vous invitons à laisser un Critique, nous partagerons votre nom et votre adresse e-mail avec Valued Shops

EN In the event that we invite you to leave a Review, we will share your name and email address with Valued Shops

Frantsesa Ingelesa
invitons invite
critique review
shops shops
adresse address
un a
nom name
le the
nous we
à to
et and
dans in
avec with
votre your
vous you
e-mail email address
mail email

{Totalresult} itzulpenen 50 erakusten