Itzuli "much speed improvement" Frantsesa -ra

{Ssearch} esaldiaren 50 / 50 itzulpenak erakusten Ingelesa -tik Frantsesa -ra

much speed improvement-ren itzulpenak

Ingelesa-ko "much speed improvement" Frantsesa hitz/esaldi hauetara itzul daiteke:

much a afin ainsi alors après au aussi autant autre autres aux avant avec avez avoir avons beaucoup beaucoup de besoin bien car ce cela ces cette chaque choses client combien comme comment créer c’est dans dans le de de la de l’ de plus des deux donc du d’un elle elles en encore entre est et et de faire façon fois grand grande grâce grâce à ils jour la la quantité le le plus les les autres leur leurs lorsque maintenant mais meilleur mieux mon même n ne nombre non notre nous nous avons ont ou outils par pas peu plus plus de plus rapide plusieurs pour pour le pourquoi processus produits qu qualité quand que quel quelle quelques qui rendre reste sa sans se sera ses si son sont suivre sur sur le taille tant tellement toujours tous tous les tout tout le monde toute toutes trop trop de très un une voir vos votre vous vous avez vraiment à à faire également était été être
speed agilité avec comme dans données débit efficacité entre fiabilité fois fonctionnalités jour la vitesse par performance performances plus de plus rapide plus rapidement pour précision quand rapide rapidement rapides rapidité si speed temps vite vitesse vitesses équipe équipes
improvement activités amélioration améliorations améliorer apprentissage bien croissance des produits développement entreprise entreprises faire fonction formation gestion grande industrie innovation l’optimisation meilleure mesure mieux mise niveau optimisation optimiser organisation ou pas performances plus plus de processus production produit programmes projet projets secteur sur système systèmes technologies temps travail équipes être

Ingelesa-ren Frantsesa-ren itzulpena much speed improvement

Ingelesa
Frantsesa

EN Look at how much your images weigh and you’ll be amazed to see how much speed improvement you can get just by reducing their size!

FR Regardez combien pèsent vos images et vous serez étonné de voir combien d'amélioration de vitesse vous pouvez obtenir juste en réduisant leur taille !

Ingelesa Frantsesa
images images
speed vitesse
reducing réduisant
size taille
how combien
your vos
get obtenir
and et
to regardez
see voir
their de

EN Look at how much your images weigh and you’ll be amazed to see how much speed improvement you can get just by reducing their size!

FR Examinez le poids de vos images et vous serez étonné de voir l'amélioration de la vitesse que vous pouvez obtenir simplement en réduisant leur taille !

Ingelesa Frantsesa
images images
reducing réduisant
size taille
look examinez
just simplement
your vos
speed vitesse
and et
see voir
their de

EN Videotron’s speed test measures the speed of a single lane, or, in other words, the speed that is going to a single device and not that of the highway or the overall speed going to your home

FR Le test de vitesse de Videotron mesure la vitesse d’une voie, soit la vitesse qui atteint un appareil en particulier, et non celle de l’autoroute, soit la vitesse qui atteint votre domicile

Ingelesa Frantsesa
test test
measures mesure
device appareil
a un
speed vitesse
in en
your votre
of de
and et

EN Most providers specify an “upload/download” speed in their deals. However, the download speed is usually much higher than the upload speed.

FR Dans leurs offres, la plupart des fournisseurs d’accès précisent les débits en « download » et en « upload », le premier étant souvent bien plus élevé que le second.

Ingelesa Frantsesa
deals offres
providers fournisseurs
download download
higher élevé
usually souvent
in en
their leurs
upload upload
is étant
most plupart

EN What does this mean? It means that you will have much better speed on site, much better SEO optimization, much better compatibility with other plugins, because Posts are default entity of wordpress.

FR Qu'est-ce que ça veut dire? Cela signifie que vous aurez une bien meilleure vitesse sur site, beaucoup meilleure optimisation SEO, bien meilleure compatibilité avec d'autres plugins, car les publications sont l'entité par défaut de wordpress.

Ingelesa Frantsesa
speed vitesse
seo seo
plugins plugins
posts publications
default défaut
wordpress wordpress
compatibility compatibilité
site site
optimization optimisation
you vous
are sont
much beaucoup
with avec
will aurez
on sur
better meilleure
of de
that que
this cela

EN Much, much more selective than other marketplaces. Much, much cheaper than Hans Zimmer. In fact, our music's free for non-commercial use.

FR Vraiment plus sélectif que les autres plateformes. Bien moins cher que Hans Zimmer. En fait, notre musique est gratuite pour un usage non commercial.

Ingelesa Frantsesa
selective sélectif
cheaper moins cher
zimmer zimmer
free gratuite
commercial commercial
much un
our notre
other autres
in en
fact fait
use usage
more plus
for pour
non non
than les

EN Much, much more selective than other marketplaces. Much, much cheaper than Hans Zimmer. In fact, our music's free for non-commercial use.

FR Bien plus sélective que les autres plateformes. Bien moins chère que Hans Zimmer. En réalité, notre musique est gratuite pour un usage non commercial.

Ingelesa Frantsesa
zimmer zimmer
free gratuite
fact réalité
commercial commercial
much un
our notre
other autres
in en
use usage
more plus
for pour
non non
than les

EN Much, much more selective than other marketplaces. Much, much cheaper than Hans Zimmer. In fact, our music's free for non-commercial use.

FR Bien plus sélective que les autres plateformes. Bien moins chère que Hans Zimmer. En réalité, notre musique est gratuite pour un usage non commercial.

Ingelesa Frantsesa
zimmer zimmer
free gratuite
fact réalité
commercial commercial
much un
our notre
other autres
in en
use usage
more plus
for pour
non non
than les

EN Much, much more selective than other marketplaces. Much, much cheaper than Hans Zimmer. In fact, our music's free for non-commercial use.

FR Bien plus sélective que les autres plateformes. Bien moins chère que Hans Zimmer. En réalité, notre musique est gratuite pour un usage non commercial.

Ingelesa Frantsesa
zimmer zimmer
free gratuite
fact réalité
commercial commercial
much un
our notre
other autres
in en
use usage
more plus
for pour
non non
than les

EN Much, much more selective than other marketplaces. Much, much cheaper than Hans Zimmer.

FR Bien plus sélective que les autres plateformes. Bien moins chère que Hans Zimmer. En réalité, notre musique est gratuite pour un usage non commercial.

Ingelesa Frantsesa
zimmer zimmer
much un
more plus
other autres
than les

EN Much, much more selective than other marketplaces. Much, much cheaper than Hans Zimmer.

FR Bien plus sélective que les autres plateformes. Bien moins chère que Hans Zimmer. En réalité, notre musique est gratuite pour un usage non commercial.

Ingelesa Frantsesa
zimmer zimmer
much un
more plus
other autres
than les

EN Much, much more selective than other marketplaces. Much, much cheaper than Hans Zimmer.

FR Bien plus sélective que les autres plateformes. Bien moins chère que Hans Zimmer. En réalité, notre musique est gratuite pour un usage non commercial.

Ingelesa Frantsesa
zimmer zimmer
much un
more plus
other autres
than les

EN Much, much more selective than other marketplaces. Much, much cheaper than Hans Zimmer.

FR Bien plus sélective que les autres plateformes. Bien moins chère que Hans Zimmer. En réalité, notre musique est gratuite pour un usage non commercial.

Ingelesa Frantsesa
zimmer zimmer
much un
more plus
other autres
than les

EN Much, much more selective than other marketplaces. Much, much cheaper than Hans Zimmer.

FR Bien plus sélective que les autres plateformes. Bien moins chère que Hans Zimmer. En réalité, notre musique est gratuite pour un usage non commercial.

Ingelesa Frantsesa
zimmer zimmer
much un
more plus
other autres
than les

EN Obtain detailed reports of your page speed performance using Google Page Speed and YSlow. GTMetrix rates your page and offers actionable recommendations for improvement.

FR Obtenez des rapports détaillés sur vos performances en matière de vitesse des pages en utilisant Google Page Speed et YSlow. GTMetrix évalue votre page et vous propose des recommandations d'amélioration pouvant être mises en œuvre.

Ingelesa Frantsesa
reports rapports
google google
recommendations recommandations
offers propose
speed vitesse
performance performances
and matière
detailed détaillé
page page
of de
obtain vous
for mises

EN Obtain detailed reports of your page speed performance using Google Page Speed and YSlow. GTMetrix rates your page and offers actionable recommendations for improvement.

FR Obtenez des rapports détaillés sur vos performances en matière de vitesse des pages en utilisant Google Page Speed et YSlow. GTMetrix évalue votre page et vous propose des recommandations d'amélioration pouvant être mises en œuvre.

Ingelesa Frantsesa
reports rapports
google google
recommendations recommandations
offers propose
speed vitesse
performance performances
and matière
detailed détaillé
page page
of de
obtain vous
for mises

EN Speed depends on many different variables, such as the speed of your system and the speed of the server(s) you?re connected to

FR La vitesse dépend de nombreuses variables différentes, telles que la rapidité de votre système et celle du ou des serveurs auxquels vous êtes connecté

Ingelesa Frantsesa
variables variables
s d
connected connecté
system système
of de
server serveurs
the la
your votre
as telles
many des
and et
you vous

EN Speed: We searched for a VPN with a high enough speed to open images and video links without lag and endless buffering. A large server network is crucial here, as well as the absence of any speed throttling from your VPN provider.

FR Vitesse : nous avons cherché des VPN suffisamment rapides pour ouvrir des images et des vidéos sans aucun ralentissement ou mise en cache. Un vaste réseau de serveurs est crucial, ainsi que l’absence de bridage du côté de votre fournisseur VPN.

Ingelesa Frantsesa
vpn vpn
crucial crucial
speed vitesse
a un
images images
network réseau
provider fournisseur
video vidéos
server serveurs
of de
the ouvrir
we nous
is est
your votre
with mise
as ainsi
enough pour
large vaste
and et
from du

EN However, since to most users download speed is more important than upload speed, we give the money for the speed category to Surfshark.

FR Cependant, comme dans la majorité des cas la vitesse de téléchargement importe davantage que la vitesse d’envoi, nous accordons la victoire à Surfshark.

Ingelesa Frantsesa
surfshark surfshark
download téléchargement
to à
speed vitesse
we nous
the la
however cependant
is importe
since de
most majorité

EN If you're using a YouTube or Vimeo URL link, you can change the setting under Playback Speed to increase or decrease your video's speed. The default speed is 1x, meaning the video plays at its normal pace.

FR Si vous utilisez un lien URL YouTube ou Vimeo, vous pouvez modifier le paramètre sous Vitesse de lecture pour augmenter ou diminuer la vitesse de votre vidéo. La vitesse par défaut est 1x, ce qui signifie que la vidéo est lue à son rythme normal.

Ingelesa Frantsesa
youtube youtube
decrease diminuer
default défaut
normal normal
if si
or ou
vimeo vimeo
url url
link lien
setting paramètre
pace rythme
a un
speed vitesse
increase augmenter
your votre
you vous
to à
video vidéo

EN Track your speed history to make sure you don’t lose speed. Detect any increase in speed and fix it ASAP.

FR Suivez votre historique de vitesse pour vous assurer de ne pas perdre de vitesse. Détectez toute augmentation de vitesse et corrigez-la le plus rapidement possible.

Ingelesa Frantsesa
track suivez
history historique
lose perdre
detect détectez
speed vitesse
your votre
you vous
dont pas
and et

EN In Movie Edit Pro, you can also create professional speed ramps. Speed ramps are transitions in speed where the playback tempo of the video changes constantly, producing truly dynamic results.

FR Avec Vidéo deluxe, vous pouvez également produire des rampes de vitesse professionnelles. Les rampes de vitesse sont des modifications dynamiques au cours desquelles la vitesse de lecture varie continuellement.

Ingelesa Frantsesa
ramps rampes
constantly continuellement
dynamic dynamiques
also également
changes modifications
of de
the la
you vous
speed vitesse
are sont
producing produire
video vidéo

EN Consistent speed Wi-Fi 6 (802.11ax) and dual-band 5GHz 4x4 MIMO (supports 160MHz) and 2.4GHz 2x2 MIMO allows to achieve a theoretical speed of 5.4Gbit/s when connected within a single Wi-Fi network with consistent speed

FR Vitesse homogène Avec le Wi-Fi 6 (802.11ax) et le dual band 5 GHz 4x4 MIMO (supporte 160 MHz) et 2,4 GHz 2x2 MIMO, vous pouvez atteindre une vitesse théorique de 5,4 Gbit/s, tout en vous connectant à un seul réseau Wi-Fi à vitesse homogène

Ingelesa Frantsesa
speed vitesse
ghz ghz
mimo mimo
supports supporte
mhz mhz
theoretical théorique
gbit gbit
network réseau
dual dual
band band
s s
to à
a un
of de
achieve atteindre
with avec

EN An Internet speed test measures the speed of the device being used for the test, and not the speed provided to your home through the Helix Fi gateway or modem.

FR Un test de vitesse Internet mesure la vitesse de l’appareil à partir duquel le test est fait, et non la vitesse qui parvient à votre domicile par la borne Helix Fi ou le modem.

Ingelesa Frantsesa
measures mesure
fi fi
modem modem
internet internet
or ou
test test
an un
speed vitesse
of de
to à
your votre
used par

EN If you're using a YouTube or Vimeo URL link, you can change the setting under Playback Speed to increase or decrease your video's speed. The default speed is 1x, meaning the video plays at its normal pace.

FR Si vous utilisez un lien URL YouTube ou Vimeo, vous pouvez modifier le paramètre sous Vitesse de lecture pour augmenter ou diminuer la vitesse de votre vidéo. La vitesse par défaut est 1x, ce qui signifie que la vidéo est lue à son rythme normal.

Ingelesa Frantsesa
youtube youtube
decrease diminuer
default défaut
normal normal
if si
or ou
vimeo vimeo
url url
link lien
setting paramètre
pace rythme
a un
speed vitesse
increase augmenter
your votre
you vous
to à
video vidéo

EN Track your speed history to make sure you don’t lose speed. Detect any increase in speed and fix it ASAP.

FR Suivez votre historique de vitesse pour vous assurer de ne pas perdre de vitesse. Détectez toute augmentation de vitesse et corrigez-la le plus rapidement possible.

Ingelesa Frantsesa
track suivez
history historique
lose perdre
detect détectez
speed vitesse
your votre
you vous
dont pas
and et

EN Surfshark scores much better on download speed, and NordVPN scores slightly better on upload speed

FR Surfshark obtient de bien meilleurs résultats en matière de vitesse de téléchargement, et NordVPN affiche des résultats légèrement supérieurs concernant la vitesse d’envoi

Ingelesa Frantsesa
surfshark surfshark
nordvpn nordvpn
download téléchargement
scores des
speed vitesse
and matière
slightly légèrement
on concernant
better meilleurs

EN You should be able to control it all to meet your needs at your own pace—not at a speed or increment set by a vendor who dictates how much storage you have and how much it costs

FR Vous devez pouvoir tout contrôler pour répondre à vos besoins selon votre propre rythme, et non selon un rythme imposé par un fournisseur qui définira vos capacités de stockage et le prix qu'il vous en coûtera

Ingelesa Frantsesa
vendor fournisseur
storage stockage
needs besoins
to meet répondre
and et
control contrôler
pace rythme
a un
have devez
own propre
not non
to à
by par

EN "Since I've been using SmartKeyword, I have much better tracking, the data is much more accurate, so I can do much better reporting."

FR “Depuis que j?utilise SmartKeyword, j’ai un bien meilleur suivi, les données sont bien plus exactes, et je peux donc faire de bien meilleurs reportings.”

Ingelesa Frantsesa
tracking suivi
so donc
do faire
data données
i je
more plus
accurate exactes

EN Sponsorships are a great way for the 1% to monetize, but for the rest of us, there’s a MUCH better, much easier and much more profitable approach.

FR Les parrainages sont un excellent moyen pour le 1% de monétiser, mais pour le reste d'entre nous, il y a une BEAUCOUP meilleure, beaucoup plus facile et beaucoup plus rentable approche.

Ingelesa Frantsesa
sponsorships parrainages
monetize monétiser
profitable rentable
approach approche
the le
are sont
a un
of de
easier plus facile
rest le reste
and et
more plus

EN Too much JavaScript means too many requests to perform to retrieve it, too much time loading files, too much content to be read and delivered by the browser

FR Trop de javascript, c’est trop de requêtes à effectuer pour aller le récupérer, trop de temps de chargement des fichiers, trop de contenu à faire lire et à exécuter par le navigateur

Ingelesa Frantsesa
javascript javascript
requests requêtes
browser navigateur
loading chargement
content contenu
the le
retrieve récupérer
to à
files fichiers
it cest
means pour
many des
by par
time temps
read lire

EN “Since I started using SmartKeyword, I have had much better monitoring, the data is much more accurate, so I can do a much better reporting.”

FR “Depuis que j’utilise SmartKeyword, j’ai un bien meilleur suivi, les données sont bien plus exactes, et je peux donc faire de bien meilleurs reportings.”

EN What is a normal period? How much bleeding is too much? How can I tell how much blood I am losing? What if my period changes?

FR Quest-ce quune menstruation normale? Comment savoir que les saignements sont trop abondants? Comment mesurer la quantité de sang que je perds? Que faire si mes menstruations changent?

Ingelesa Frantsesa
normal normale
blood sang
changes changent
if si
i je
how comment
my mes
how much quantité
a quune
too de
is sont

EN Accounting lets you keep a track of how much money your business has earned and how much money it has paid out. This helps you remember how much your current profit or loss is, compared to the previous quarters.

FR La comptabilité vous permet de garder une trace de combien d'argent votre entreprise a gagné et combien d'argent il a payé. Cela vous aide à vous rappeler à quel point votre profit ou vos pertes actuels est comparé aux trimestres précédents.

Ingelesa Frantsesa
track trace
business entreprise
remember rappeler
profit profit
loss pertes
quarters trimestres
accounting comptabilité
earned gagné
paid payé
it il
helps aide
or ou
compared comparé
of de
the la
how combien
to à
this cela
you vous
a une

EN Sponsorships are a great way for the 1% to monetize, but for the rest of us, there’s a MUCH better, much easier and much more profitable approach.

FR Les parrainages sont un excellent moyen pour le 1% de monétiser, mais pour le reste d'entre nous, il y a une BEAUCOUP meilleure, beaucoup plus facile et beaucoup plus rentable approche.

Ingelesa Frantsesa
sponsorships parrainages
monetize monétiser
profitable rentable
approach approche
the le
are sont
a un
of de
easier plus facile
rest le reste
and et
more plus

EN Too much JavaScript means too many requests to perform to retrieve it, too much time loading files, too much content to be read and delivered by the browser

FR Trop de javascript, c’est trop de requêtes à effectuer pour aller le récupérer, trop de temps de chargement des fichiers, trop de contenu à faire lire et à exécuter par le navigateur

Ingelesa Frantsesa
javascript javascript
requests requêtes
browser navigateur
loading chargement
content contenu
the le
retrieve récupérer
to à
files fichiers
it cest
means pour
many des
by par
time temps
read lire

EN "Poland is much more than PiS, Hungary is much more than Orbán and Slovenia is much more than Janša

FR "La Pologne est bien plus que le PiS, la Hongrie nettement plus qu'Orbán, et la Slovénie est loin de se limiter à Janša

Ingelesa Frantsesa
hungary hongrie
slovenia slovénie
poland pologne
is est
more plus
and à
than de
much le

EN Generating improvement ideas and actively participate in the planning and execution of projects in collaboration with the continuous improvement committee.

FR Générer des idées d'amélioration et participer activement à la planification et à la réalisation des projets en collaboration avec le comité d'amélioration continue.

Ingelesa Frantsesa
generating générer
actively activement
participate participer
collaboration collaboration
committee comité
planning planification
ideas idées
in en
projects projets
execution réalisation
and à
with avec

EN Details and insights into the four themes: Strengths (what you’re doing well) and Improvement Areas (which priorities require improvement).

FR Aperçu plus approfondi sur les 4 thèmes, détaillant vos forces (ce que vous faites déjà bien) et vos points d'amélioration avec un ordre de priorité.

Ingelesa Frantsesa
insights aperçu
themes thèmes
strengths forces
well bien
areas points
priorities priorité
the déjà
and et

EN Aid continuous improvement: businesses aim to achieve continuous improvement, but this is not always possible, for a variety of reasons

FR Harmoniser les objectifs métier : chaque fournisseur propose différentes fonctionnalités pour des besoins métier distincts

Ingelesa Frantsesa
achieve objectifs
for pour
a chaque

EN Continuous improvement and reviewTalkdesk security posture is based on a continuous improvement process that includes periodic review of security controls effectiveness.

FR Amélioration et examen continusLa posture de sécurité de Talkdesk repose sur un processus d?amélioration continue qui comprend un examen périodique de l?efficacité des contrôles de sécurité.

Ingelesa Frantsesa
posture posture
periodic périodique
review examen
effectiveness efficacité
controls contrôles
a un
includes comprend
is repose
improvement amélioration
security sécurité
process processus
of de
on sur
that qui
and et

EN A mobile board displays the targets for the indicators, the prioritized improvements and the number of improvement activities already being carried out (improvement ideas meter)

FR Un tableau mobile permet d’afficher les cibles en lien avec les indicateurs, les pistes d’amélioration priorisées, ainsi que le nombre d’activités d’amélioration déjà réalisées (compteur d’idées d’amélioration)

Ingelesa Frantsesa
mobile mobile
targets cibles
indicators indicateurs
meter compteur
carried out réalisées
a un
the le
already déjà
board tableau
out en
number les
of nombre

EN Aid continuous improvement: businesses aim to achieve continuous improvement, but this is not always possible, for a variety of reasons

FR Harmoniser les objectifs : chaque fournisseur propose différentes fonctionnalités pour des besoins distincts

Ingelesa Frantsesa
achieve objectifs
for pour
a chaque

EN Aid continuous improvement: businesses aim to achieve continuous improvement, but this is not always possible, for a variety of reasons

FR Harmoniser les objectifs : chaque fournisseur propose différentes fonctionnalités pour des besoins distincts

Ingelesa Frantsesa
achieve objectifs
for pour
a chaque

EN Aid continuous improvement: businesses aim to achieve continuous improvement, but this is not always possible, for a variety of reasons

FR Harmoniser les objectifs : chaque fournisseur propose différentes fonctionnalités pour des besoins distincts

Ingelesa Frantsesa
achieve objectifs
for pour
a chaque

EN Aid continuous improvement: businesses aim to achieve continuous improvement, but this is not always possible, for a variety of reasons

FR Harmoniser les objectifs : chaque fournisseur propose différentes fonctionnalités pour des besoins distincts

Ingelesa Frantsesa
achieve objectifs
for pour
a chaque

EN Aid continuous improvement: businesses aim to achieve continuous improvement, but this is not always possible, for a variety of reasons

FR Harmoniser les objectifs : chaque fournisseur propose différentes fonctionnalités pour des besoins distincts

Ingelesa Frantsesa
achieve objectifs
for pour
a chaque

EN A mobile board displays the targets for the indicators, the prioritized improvements and the number of improvement activities already being carried out (improvement ideas meter)

FR Un tableau mobile permet d’afficher les cibles en lien avec les indicateurs, les pistes d’amélioration priorisées, ainsi que le nombre d’activités d’amélioration déjà réalisées (compteur d’idées d’amélioration)

Ingelesa Frantsesa
mobile mobile
targets cibles
indicators indicateurs
meter compteur
carried out réalisées
a un
the le
already déjà
board tableau
out en
number les
of nombre

EN Whether the improvement is reactive, progressive, organizational or creative, Autajon will choose the type of improvement that will be the most effective for the benefit of its customers.

FR Que l’amélioration soit réactive, progressive, organisationnelle ou créative, Autajon choisira celle qui sera la plus efficace au bénéfice de ses clients.

Ingelesa Frantsesa
progressive progressive
organizational organisationnelle
creative créative
benefit bénéfice
customers clients
or ou
of de
effective efficace
the la
will sera
that qui

EN Details and insights into the four themes: Strengths (what you’re doing well) and Improvement Areas (which priorities require improvement).

FR Aperçu plus approfondi sur les 4 thèmes, détaillant vos forces (ce que vous faites déjà bien) et vos points d'amélioration avec un ordre de priorité.

Ingelesa Frantsesa
insights aperçu
themes thèmes
strengths forces
well bien
areas points
priorities priorité
the déjà
and et

{Totalresult} itzulpenen 50 erakusten