EN 94: Submit your resume and get link. Just got to resume submitting sites and upload your resume and get the link.
Ingelesa-ko "upload a resume" Alemana hitz/esaldi hauetara itzul daiteke:
EN 94: Submit your resume and get link. Just got to resume submitting sites and upload your resume and get the link.
DE 94: Senden Sie Ihren Lebenslauf und erhalten Sie einen Link. Ich muss nur das Senden von Websites fortsetzen und Ihren Lebenslauf hochladen und den Link erhalten.
Ingelesa | Alemana |
---|---|
link | link |
sites | websites |
upload | hochladen |
resume | lebenslauf |
your | ihren |
and | und |
to | senden |
get | erhalten |
the | den |
just | nur |
EN When you upload a resume to Joblift, Joblift may contact you to alert you of job advertisements that match the content of your resume or search on Joblift
DE Wenn Sie auf Joblift einen Lebenslauf hochladen, darf Joblift Sie kontaktieren, um Sie auf Stellenanzeigen aufmerksam zu machen, die mit den Inhalten Ihres Lebenslaufs oder Ihrer Suche auf Joblift übereinstimmen
Ingelesa | Alemana |
---|---|
upload | hochladen |
resume | lebenslauf |
joblift | joblift |
contact | kontaktieren |
alert | aufmerksam |
search | suche |
match | übereinstimmen |
or | oder |
to | zu |
content | inhalten |
a | stellenanzeigen |
when | wenn |
the | den |
you | sie |
on | auf |
EN When you upload a resume to Joblift, Joblift may contact you to alert you of job advertisements that match the content of your resume or search on Joblift
DE Wenn Sie auf Joblift einen Lebenslauf hochladen, darf Joblift Sie kontaktieren, um Sie auf Stellenanzeigen aufmerksam zu machen, die mit den Inhalten Ihres Lebenslaufs oder Ihrer Suche auf Joblift übereinstimmen
Ingelesa | Alemana |
---|---|
upload | hochladen |
resume | lebenslauf |
joblift | joblift |
contact | kontaktieren |
alert | aufmerksam |
search | suche |
match | übereinstimmen |
or | oder |
to | zu |
content | inhalten |
a | stellenanzeigen |
when | wenn |
the | den |
you | sie |
on | auf |
EN If there are any errors during the upload process, your server can resume the upload from the last byte that exists on our server
DE Sollten während des Upload-Prozesses Fehler auftreten, kann dein Server den Upload ab dem letzten Byte, das auf unserem Server vorhanden ist, wieder aufnehmen
Ingelesa | Alemana |
---|---|
errors | fehler |
upload | upload |
process | prozesses |
server | server |
last | letzten |
byte | byte |
from | ab |
can | kann |
exists | ist |
are | vorhanden |
during | während |
the | den |
on | auf |
EN , file data is sent in one stream, so we can’t resume the upload if any errors occur during upload; developers should anticipate this potential situation
DE basiert, werden die Dateidaten in einem Datenstrom gesendet und wir können den Upload nicht wieder aufnehmen, wenn während des Uploads Fehler auftreten; Entwickler sollten diese mögliche Situation vorhersehen
Ingelesa | Alemana |
---|---|
sent | gesendet |
errors | fehler |
occur | auftreten |
developers | entwickler |
potential | mögliche |
situation | situation |
is | basiert |
upload | upload |
in | in |
we | wir |
if | wenn |
should | sollten |
one | und |
during | während |
the | den |
this | diese |
EN Building your own resume website lets you go beyond what people might see on paper. The best resume websites describe your skills and help employers learn about the kind of person you are, too.
DE Deine eigene Bewerbungswebsite zeigt mehr als ein einfacher Lebenslauf auf Papier. Sie zeigt potenziellen Arbeitgebern auch auf kreative Weise, welche Art von Person du bist.
Ingelesa | Alemana |
---|---|
resume | lebenslauf |
paper | papier |
employers | arbeitgebern |
person | person |
kind | art |
are | bist |
of | von |
EN Save my progress and resume later | Resume a previously saved form
DE Meinen Fortschritt speichern und später fortsetzen | Ein bereits gespeichertes Formular fortsetzen
Ingelesa | Alemana |
---|---|
my | meinen |
progress | fortschritt |
resume | fortsetzen |
later | später |
form | formular |
save | speichern |
and | und |
a | ein |
EN The education you include on your resume can be important to a hiring manager. Learn how to write a good education section in your resume.
DE Was gehört in Ihren ersten Lebenslauf? Hier sind einige Tipps, wie Sie auch ohne Berufserfahrung einen starken Lebenslauf erstellen, potenzielle Arbeitgeber überzeugen und sich Ihren ersten Job sichern.
Ingelesa | Alemana |
---|---|
resume | lebenslauf |
in | in |
your | ihren |
to | auch |
learn | und |
EN Discover the steps for how to write an effective doctor resume, including a template and an example plus tips for writing an effective doctor resume.
DE All Ihre Bewerbungen laufen ins Leere? Dann lesen Sie hier, wie Sie Ihren Lebenslauf perfektionieren können und welche Fähigkeiten aktuell am gefragtesten sind.
Ingelesa | Alemana |
---|---|
resume | lebenslauf |
steps | sie |
to | ins |
the | dann |
EN Save my progress and resume later | Resume a previously saved form
DE Meinen Fortschritt speichern und später fortsetzen | Ein bereits gespeichertes Formular fortsetzen
Ingelesa | Alemana |
---|---|
my | meinen |
progress | fortschritt |
resume | fortsetzen |
later | später |
form | formular |
save | speichern |
and | und |
a | ein |
EN Writing a good resume is not an easy task — you have to know how to prepare a good resume that recruiters will love
DE Es ist nicht einfach, einen guten Lebenslauf zu schreiben
Ingelesa | Alemana |
---|---|
good | guten |
resume | lebenslauf |
you | es |
to | zu |
is | ist |
not | nicht |
a | einen |
easy | einfach |
writing | schreiben |
EN These simple resume templates will guide you on how to prepare the best resume template and contain all the must-have fields that any good curriculum vitae template should have.
DE Am unteren Ende dieser Seite haben wir für Sie kostenlose Lebenslauf-Vorlagen zur Verfügung gestellt, mit denen Sie Ihren Lebenslauf perfekt gestalten können und alle wichtigen Themenbereiche für eine gute Bewerbung abdecken.
Ingelesa | Alemana |
---|---|
resume | lebenslauf |
templates | vorlagen |
and | und |
good | gute |
all | alle |
the | unteren |
best | perfekt |
you | sie |
to | dieser |
have | haben |
EN Sure, you can take the help of a friend or family member, but unless you understand the basics of what goes into making a good resume, you’ll never be satisfied with your own resume
DE Klar können Freunde und Familienmitglieder dabei helfen, allerdings müssen Sie die Grundlagen verstanden haben, um mit Ihrem Lebenslauf wirklich zufrieden zu sein
Ingelesa | Alemana |
---|---|
help | helfen |
family | familienmitglieder |
basics | grundlagen |
resume | lebenslauf |
satisfied | zufrieden |
can | können |
a | freunde |
with | dabei |
be | sein |
EN So even if you’re looking for something as specific as an acting resume template, feel free to download the free resume templates available below and edit them to your liking.
DE Auch wenn Sie auf der Suche nach einem Schauspiel-Engagement sind, können Sie vom kostenlosen Download profitieren und das PDF Ihren Vorlieben anpassen.
Ingelesa | Alemana |
---|---|
download | download |
and | und |
free | kostenlosen |
your | ihren |
looking | suche |
the | der |
something | sie |
EN To open the file stored on your hard disk drive, first upload it to Documents clicking the Upload button in the upper left corner of the page and selecting the Upload files option.
DE Um die Datei zu öffnen, die auf Ihrer Festplatte aufbewahrt wird, laden Sie diese zuerst ins Portalmodul Dokumente mit einem Klick auf den entsprechenden Link oben hoch.
Ingelesa | Alemana |
---|---|
stored | aufbewahrt |
disk | festplatte |
documents | dokumente |
open | öffnen |
file | datei |
to | zu |
clicking | klick |
EN To edit a file stored on your hard disk drive, first upload it to Documents clicking the Upload button in the upper left corner of the page and selecting the Upload files option.
DE Um eine auf Ihrer Festplatte gespeicherte Datei zu bearbeiten, laden Sie sie in Dokumente durch die Schaltfläche Hochladen hoch, die in der oberen linken Ecke der Seite zu finden ist, und wählen Sie die Option Datei hochladen aus.
Ingelesa | Alemana |
---|---|
stored | gespeicherte |
left | linken |
corner | ecke |
disk | festplatte |
documents | dokumente |
edit | bearbeiten |
button | schaltfläche |
in | in |
selecting | wählen |
option | option |
file | datei |
upload | hochladen |
page | seite |
and | und |
to | zu |
EN To open the file stored on your hard disk drive, first upload it to Documents clicking the Upload button in the upper left corner of the page and selecting the Upload files option.
DE Um die Datei zu öffnen, die auf Ihrer Festplatte aufbewahrt wird, laden Sie diese zuerst ins Portalmodul Dokumente mit einem Klick auf den entsprechenden Link oben hoch.
Ingelesa | Alemana |
---|---|
stored | aufbewahrt |
disk | festplatte |
documents | dokumente |
open | öffnen |
file | datei |
to | zu |
clicking | klick |
EN To edit a file stored on your hard disk drive, first upload it to Documents clicking the Upload button in the upper left corner of the page and selecting the Upload files option.
DE Um eine auf Ihrer Festplatte gespeicherte Datei zu bearbeiten, laden Sie sie in Dokumente durch die Schaltfläche Hochladen hoch, die in der oberen linken Ecke der Seite zu finden ist, und wählen Sie die Option Datei hochladen aus.
Ingelesa | Alemana |
---|---|
stored | gespeicherte |
left | linken |
corner | ecke |
disk | festplatte |
documents | dokumente |
edit | bearbeiten |
button | schaltfläche |
in | in |
selecting | wählen |
option | option |
file | datei |
upload | hochladen |
page | seite |
and | und |
to | zu |
EN To embed a file stored on your hard disk drive, first upload it to Documents clicking the Upload button in the upper left corner of the page and selecting the Upload files option.
DE Um eine Datei einzubetten, die auf Ihrer Festplatte aufbewahrt wird, laden Sie diese zuerst in die Dokumente hoch, indem Sie auf den Button Hochladen in der oberen linken Ecke der Seite klicken.
Ingelesa | Alemana |
---|---|
stored | aufbewahrt |
left | linken |
corner | ecke |
to embed | einzubetten |
disk | festplatte |
documents | dokumente |
button | button |
in | in |
page | seite |
file | datei |
upload | hochladen |
a | zuerst |
clicking | klicken |
EN Using the API, developers can upload video files from their servers directly to Vimeo. There are two approaches available for server-side uploads: resumable “tus” upload, and “pull” upload.
DE Mit Hilfe der API können Entwickler Videodateien von ihren Servern direkt auf Vimeo hochladen. Für serverseitige Uploads stehen zwei Ansätze zur Verfügung: wiederaufnehmbarer „tus“-Upload und „pull“-Upload.
EN Using the “POST” upload approach, developers can generate a basic HTML upload form that can be deployed on a website. Since this upload approach is built on the
DE Mit dem „POST“-Upload-Ansatz können Entwickler ein einfaches HTML-Upload-Formular generieren, das auf einer Website eingesetzt werden kann. Da dieser Upload-Ansatz auf dem
EN You will complete a short survey, upload your resume and take an evaluation test through this link.
DE Wir bitten Sie, den folgenden Link anzuklicken, um einen kurzen Fragebogen auszufüllen, Ihren Lebenslauf hochzuladen und an einem Test zur Vorabbewertung teilzunehmen.
Ingelesa | Alemana |
---|---|
short | kurzen |
survey | fragebogen |
upload | hochzuladen |
resume | lebenslauf |
link | link |
complete | auszufüllen |
test | test |
a | folgenden |
your | ihren |
and | und |
you | sie |
through | um |
EN Here, you can create a personal profile and upload your application documents (resume, references, cover letter, etc.).
DE Dort kannst du ein Profil anlegen und deine vollständigen Bewerbungsunterlagen (Lebenslauf, Zeugnisse, Motivationsschreiben, etc.) direkt hochladen.
Ingelesa | Alemana |
---|---|
upload | hochladen |
resume | lebenslauf |
etc | etc |
application documents | bewerbungsunterlagen |
a | ein |
profile | profil |
you can | kannst |
you | dort |
and | und |
your | deine |
EN In just a few steps, manually enter your resume, import it from existing networks, or upload your matching documents.
DE Trage in wenigen Schritten deinen Lebenslauf manuell ein, importiere ihn aus bestehenden Netzwerken oder lade deine passenden Dokumente hoch.
Ingelesa | Alemana |
---|---|
manually | manuell |
resume | lebenslauf |
existing | bestehenden |
matching | passenden |
documents | dokumente |
import | importiere |
networks | netzwerken |
in | in |
or | oder |
upload | hoch |
it | ihn |
from | aus |
a | wenigen |
EN Upload your Resume directly to the consultants
DE Laden Sie Ihren Lebenslauf direkt zu den Beratern hoch
Ingelesa | Alemana |
---|---|
resume | lebenslauf |
directly | direkt |
your | ihren |
to | zu |
EN Please upload your resume/CV as a PDF or Word document (.pdf, .doc or .docx extensions).
DE Bitte laden Sie Ihren Lebenslauf als PDF- oder Word-Dokument hoch (Erweiterungen .pdf, .doc oder .docx).
Ingelesa | Alemana |
---|---|
extensions | erweiterungen |
as | als |
document | dokument |
or | oder |
doc | doc |
docx | docx |
your | ihren |
please | bitte |
resume | lebenslauf |
word | word |
upload | hoch |
EN Upload and host files (such as your resume or tear sheets) on your Pixpa website. Enable site visitors to download files easily from your website.
DE Laden und hosten Sie Dateien (z.B. Ihren Lebenslauf oder Merkzettel) auf Ihrer Pixpa-Website. Ermöglichen Sie es Ihren Besuchern, Dateien einfach von Ihrer Website herunterzuladen.
Ingelesa | Alemana |
---|---|
host | hosten |
files | dateien |
resume | lebenslauf |
enable | ermöglichen |
visitors | besuchern |
easily | einfach |
and | und |
or | oder |
to download | herunterzuladen |
your | ihren |
website | website |
download | laden |
EN Upload important files like your resume or tear sheets etc so that you can make them available for download within your Pixpa website.
DE Laden Sie wichtige Dateien, wie Ihren Lebenslauf oder Merkzettel, hoch, damit Sie sie auf Ihrer Pixpa-Website zum Download bereitstellen können.
Ingelesa | Alemana |
---|---|
important | wichtige |
files | dateien |
resume | lebenslauf |
website | website |
or | oder |
your | ihren |
can | können |
you | sie |
download | download |
upload | hoch |
like | wie |
so | damit |
EN Please include this experience in detail in the resume section of your application and upload a reference letter or any other proof of relevant teaching experience.
DE Führe die entsprechenden Erfahrungen bitte im Lebenslaufabschnitt deiner Bewerbung ausführlich auf und lade ein Empfehlungsschreiben oder einen anderen Nachweis für deine einschlägige Lehrerfahrung hoch.
Ingelesa | Alemana |
---|---|
experience | erfahrungen |
proof | nachweis |
other | anderen |
in the | im |
or | oder |
relevant | einschlägige |
please | bitte |
application | bewerbung |
and | und |
EN Libsyn?s pricing plans start at $5/month with an upload limit of 50MB (which is too small for most people) so at a minimum will likely need the $15/month plan that bumps you up to 250MB of upload per month and basic statistics.
DE Libsyn's Preispläne beginnen bei $5/Monat mit einem Upload-Limit von 50MB (was für die meisten Leute zu klein ist), so dass man mindestens den $15/Monat-Plan benötigt, der bis zu 250MB Upload pro Monat und grundlegende Statistiken enthält.
Ingelesa | Alemana |
---|---|
pricing | preispläne |
month | monat |
limit | limit |
minimum | mindestens |
statistics | statistiken |
people | leute |
so | so |
plan | plan |
small | klein |
need | benötigt |
upload | upload |
to | zu |
and | und |
with | mit |
for | für |
that | dass |
per | pro |
start | beginnen |
is | ist |
EN Please upload a copy of some form of government issued ID (i.e. driver's license or passport). You may blur out any sensitive information before you upload.
DE Bitte lade eine Kopie eines offiziellen Lichtbildausweises hoch (z. B. Führerschein oder Reisepass). Du kannst alle sensiblen Informationen vor dem Hochladen ausblenden.
Ingelesa | Alemana |
---|---|
copy | kopie |
passport | reisepass |
sensitive | sensiblen |
information | informationen |
please | bitte |
or | oder |
a | b |
upload | hochladen |
you | du |
EN Ryte offers a bulk upload function to easily upload a list of keywords to Keyword Monitoring. Please make sure your CSV meets the following requirements:
DE Ryte bietet Dir die Möglichkeit, Keyword-Listen einfach via CSV-Datei ins Keyword Monitoring hochzuladen. Stelle dazu bitte sicher, dass Deine CSV-Datei den folgenden Anforderungen entspricht:
Ingelesa | Alemana |
---|---|
ryte | ryte |
offers | bietet |
upload | hochzuladen |
monitoring | monitoring |
meets | entspricht |
keyword | keyword |
requirements | anforderungen |
a | folgenden |
easily | einfach |
csv | csv |
list | die |
please | bitte |
your | dir |
the | den |
EN Fiber7-X2 is an unlimited high-performance (upload and download) internet package for both private and business customers: 25 Gbit/sec download and 25 Gbit/sec upload
DE Mit Fiber7-X2 bieten wir Privatkunden und KMUs unlimitiertes Hochleistungsinternet in beide Richtungen: 25 Gbit/sec Downstream und 25 Gbit/sec Upstream
Ingelesa | Alemana |
---|---|
package | bieten |
gbit | gbit |
sec | sec |
and | und |
for | mit |
is | wir |
EN Upload the license via the “HELP | Software Activation | Upload License” button
DE Laden Sie die LIzenz entweder über die Schaltfläche "HILFE | Software-Aktivierung | Lizenz hochladen" hoch
Ingelesa | Alemana |
---|---|
license | lizenz |
via | über |
button | schaltfläche |
help | hilfe |
upload | hochladen |
the | hoch |
EN As a Vimeo PRO member, that means you can upload video files up to 20GB, in size as long as you have enough space in your weekly upload quota
DE Als Vimeo PRO-Mitglied kannst du Videodateien bis zu 20 GB hochladen, solange du genügend Speicherplatz in deinem wöchentlichen Upload-Kontingent hast
Ingelesa | Alemana |
---|---|
member | mitglied |
gb | gb |
weekly | wöchentlichen |
video files | videodateien |
vimeo | vimeo |
pro | pro |
in | in |
you | du |
upload | hochladen |
you can | kannst |
that | deinem |
as | solange |
to | zu |
your | hast |
EN Upload a single or multiple Word/Doc/Docx file by clicking the "Upload File" button.
DE Laden Sie eine einzelne oder mehrere Word / Doc / Docx-Dateien hoch, indem Sie auf die Schaltfläche "Datei hochladen" klicken.
Ingelesa | Alemana |
---|---|
or | oder |
by | indem |
doc | doc |
docx | docx |
file | datei |
button | schaltfläche |
clicking | klicken |
upload | hochladen |
word | word |
multiple | mehrere |
the | hoch |
single | die |
EN Upload a single or multiple pdf file by clicking the "Upload File" button.
DE Laden Sie eine einzelne oder mehrere PDF-Datei, indem Sie die „Datei hochladen“ klicken.
Ingelesa | Alemana |
---|---|
or | oder |
by | indem |
a | eine |
file | datei |
clicking | klicken |
single | die |
multiple | mehrere |
upload | hochladen |
EN If you would like to upload a Volume and take a Snapshot, you can use the Actions button and select Upload to Image.
DE Wenn Sie ein Volume hochladen und einen Schnappschuss erstellen möchten, können Sie über die Schaltfläche Aktionen die Option Auf Bild hochladen auswählen.
Ingelesa | Alemana |
---|---|
upload | hochladen |
volume | volume |
button | schaltfläche |
actions | aktionen |
image | bild |
snapshot | schnappschuss |
select | auswählen |
and | und |
can | können |
EN VM Upload and Deployment - upload and deploy large VM files by converting a VM bundle into a single file.
DE Network Conditioner – ? Simulieren Sie verschiedene Internetverbindungsgeschwindigkeiten, um Ihre Anwendungen zu testen.
Ingelesa | Alemana |
---|---|
a | ihre |
by | zu |
deploy | anwendungen |
single | sie |
EN Fibre-optic Internet P2MP: 10/10 Gbit/sec (download/upload) P2P: 1/1 Gbit/sec (download/upload) Fixed tariff: CHF 64.75/month with annual billing (CHF 777.-/year) No setup fee! Included free: TV7
DE Glasfaser-Internet P2MP: 10/10 Gbit/sec (download/upload) P2P: 1/1 Gbit/sec (download/upload) Fix: CHF 64.75/Mt mit Jahresrechnung (CHF 777.-/Jahr) Keine Setupgebühr! Kostenlos dazu: TV7
Ingelesa | Alemana |
---|---|
internet | internet |
gbit | gbit |
chf | chf |
sec | sec |
year | jahr |
no | keine |
with | mit |
download | download |
free | kostenlos |
upload | upload |
EN Use the Asset Store Tools Package Upload tool to upload your content and associate it with the package you created.
DE Verwenden Sie das Package-Upload-Tool der Asset Store-Tools, um Ihre Inhalte hochzuladen und sie Ihrem erstellten Paket zuzuweisen.
Ingelesa | Alemana |
---|---|
store | store |
content | inhalte |
created | erstellten |
asset | asset |
tools | tools |
package | paket |
tool | tool |
and | und |
use | verwenden |
your | ihre |
to upload | hochzuladen |
upload | upload |
the | der |
you | sie |
EN Upload Passport Photo/ID. Please upload a photo of the passport or an ID per guest. Only official ID cards valid
DE Passfoto/ID hochladen. Pro Gast bitte ein Foto vom Pass oder einer ID hochladen (Format: jpg, png, pdf, doc). Nur amtliche Ausweise gültig:
Ingelesa | Alemana |
---|---|
upload | hochladen |
passport | pass |
photo | foto |
please | bitte |
guest | gast |
valid | gültig |
or | oder |
per | pro |
only | nur |
EN There are various options for uploading your content to the glomex Exchange. Upload your content manually, or use one of our automated upload options.
DE Um Ihre Inhalte auf der glomex Exchange hochzuladen gibt es unterschiedliche Optionen. Laden Sie Ihre Inhalte manuell hoch oder nutzen Sie eine unserer automatischen Uploadoptionen.
Ingelesa | Alemana |
---|---|
options | optionen |
exchange | exchange |
manually | manuell |
automated | automatischen |
content | inhalte |
use | nutzen |
or | oder |
for | um |
your | ihre |
EN You may only upload your own UGC to the Product; do not upload anyone else's UGC.
DE Sie dürfen nur von Ihnen selbst erstellte Inhalte hochladen, keine von anderen erstellten Inhalte.
Ingelesa | Alemana |
---|---|
upload | hochladen |
product | erstellten |
only | nur |
not | keine |
EN Upload upload your calls, depositions, or unsworn testimonies to our secure servers. We accept most audio and video file formats.
DE Laden Sie Ihre Anrufe, Aussagen oder ungetragenen Zeugnisse auf unsere sicheren Server hoch. Wir akzeptieren die meisten Audio- und Videodateiformate.
Ingelesa | Alemana |
---|---|
servers | server |
accept | akzeptieren |
video file formats | videodateiformate |
or | oder |
our | unsere |
most | meisten |
calls | anrufe |
to | hoch |
and | und |
EN Sonix’s proprietary multitrack upload feature allows you to upload multiple tracks and we’ll combine them into one transcript like magic.
DE Mit der proprietären Multitrack-Upload-Funktion von Sonix können Sie mehrere Tracks hochladen und wir kombinieren sie zu einem Transkript wie Magie.
Ingelesa | Alemana |
---|---|
feature | funktion |
tracks | tracks |
combine | kombinieren |
transcript | transkript |
magic | magie |
upload | hochladen |
and | und |
to | zu |
multiple | mehrere |
you | sie |
proprietary | proprietären |
EN Select file to uploadIn Sonix, click “Upload” and “Upload from Google Drive.” Or, if you chose to download from the email link, please locate your downloaded recording on your computer.
DE Datei zum Hochladen auswählenKlicken Sie in Sonix auf „Hochladen“ und „Von Google Drive hochladen“. Wenn Sie sich für den Download über den E-Mail-Link entschieden haben, suchen Sie bitte Ihre heruntergeladene Aufzeichnung auf Ihrem Computer.
EN Upload and merge multiple files into one catalog, or upload multiple PDFs to generate multiple catalogs.
DE Sie können mehrere Dateien hochladen und zu einem Flipbook zusammenführen oder mehrere PDFs hochladen, um mehrere Flipbooks zu erstellen.
Ingelesa | Alemana |
---|---|
upload | hochladen |
merge | zusammenführen |
files | dateien |
pdfs | pdfs |
or | oder |
and | und |
to | zu |
multiple | mehrere |
EN After your file has been converted, you can follow this article to upload your file to Instagram: How to upload a file for Instagram.
DE Nachdem Ihre Datei umgewandelt wurde, können Sie den Anweisungen in diesem Artikel folgen, um Ihre Datei auf Instagram hochzuladen: Wie poste ich ein Video auf Instagram?
Ingelesa | Alemana |
---|---|
follow | folgen |
converted | umgewandelt |
for | um |
this | diesem |
your | ihre |
file | datei |
can | können |
to upload | hochzuladen |
a | ein |
been | wurde |
EN Upload the ‘wpec-unzer’ folder to /wp-content/plugins/ on your server.Upload the ‘wpec-unzer’ folder to /wp-content/plugins/ on your server.
DE Laden Sie die Installationsdatei von Shopware herunter:
Ingelesa | Alemana |
---|---|
upload | laden |
to | herunter |
{Totalresult} itzulpenen 50 erakusten