DE Dies sind bestimmte Datenquellen innerhalb eines Dienstes. Ein iCloud-Konto ist die primäre Quelle des iCloud-Dienstes, während eine Reincubate Relay-App-Instanz die primäre Quelle des Reincubate Relay-Dienstes ist.
Alemana-ko "aspekte des dienstes" Ingelesa hitz/esaldi hauetara itzul daiteke:
DE Dies sind bestimmte Datenquellen innerhalb eines Dienstes. Ein iCloud-Konto ist die primäre Quelle des iCloud-Dienstes, während eine Reincubate Relay-App-Instanz die primäre Quelle des Reincubate Relay-Dienstes ist.
EN These are specific sources of data within a service. An iCloud account is the primary source of the iCloud service, whereas a Reincubate Relay app instance is the primary source of the Reincubate Relay service.
Alemana | Ingelesa |
---|---|
reincubate | reincubate |
konto | account |
app | app |
icloud | icloud |
während | whereas |
sind | are |
primäre | primary |
innerhalb | within |
die | source |
ist | is |
des | the |
dienstes | service |
DE Dies sind bestimmte Datenquellen innerhalb eines Dienstes. Ein iCloud-Konto ist die primäre Quelle des iCloud-Dienstes, während eine Reincubate Relay-App-Instanz die primäre Quelle des Reincubate Relay-Dienstes ist.
EN These are specific sources of data within a service. An iCloud account is the primary source of the iCloud service, whereas a Reincubate Relay app instance is the primary source of the Reincubate Relay service.
Alemana | Ingelesa |
---|---|
reincubate | reincubate |
konto | account |
app | app |
icloud | icloud |
während | whereas |
sind | are |
primäre | primary |
innerhalb | within |
die | source |
ist | is |
des | the |
dienstes | service |
DE Nach der Kündigung erlischt Ihr Recht zur Nutzung des Dienstes sofort. Wenn Sie Ihr Konto kündigen möchten, können Sie die Nutzung des Dienstes einfach einstellen.
EN Upon termination, your right to use the Service will immediately cease. If you wish to terminate your account, you may simply discontinue using the Service.
Alemana | Ingelesa |
---|---|
kündigung | termination |
recht | right |
sofort | immediately |
einfach | simply |
ihr | your |
konto | account |
dienstes | the service |
möchten | wish |
DE Sie stimmen zu, sicherheitsbezogene Funktionen des Dienstes oder Funktionen, die verhindern oder die Nutzung oder das Kopieren von Inhalten einzuschränken oder Beschränkungen der Nutzung des Dienstes oder der darin enthaltenen Inhalte durchzusetzen
EN You agree not to circumvent, disable or otherwise interfere with security-related features of the Service or features that prevent or restrict use or copying of any Content or enforce limitations on use of the Service or the Content therein
Alemana | Ingelesa |
---|---|
stimmen | agree |
kopieren | copying |
beschränkungen | limitations |
durchzusetzen | enforce |
funktionen | features |
verhindern | prevent |
einzuschränken | restrict |
zu | to |
inhalte | content |
oder | or |
dienstes | the service |
DE Wir verwenden Ihre persönlichen Daten zur Bereitstellung und Verbesserung des Dienstes. Durch die Nutzung des Dienstes erklären Sie sich mit der Sammlung und Nutzung von Informationen in Übereinstimmung mit dieser Datenschutzerklärung einverstanden.
EN We use Your Personal data to provide and improve the Service. By using the Service, You agree to the collection and use of information in accordance with this Privacy Policy.
Alemana | Ingelesa |
---|---|
verbesserung | improve |
informationen | information |
in | in |
datenschutzerklärung | privacy policy |
wir | we |
ihre | your |
daten | data |
und | and |
bereitstellung | provide |
einverstanden | agree |
dienstes | the service |
verwenden | use |
DE Nutzungsdaten beziehen sich auf automatisch erfasste Daten, die entweder durch die Nutzung des Dienstes oder durch die Infrastruktur des Dienstes selbst erzeugt werden (z. B. die Dauer eines Seitenbesuchs).
EN Usage Data refers to data collected automatically, either generated by the use of the Service or from the Service infrastructure itself (for example, the duration of a page visit).
Alemana | Ingelesa |
---|---|
nutzungsdaten | usage data |
automatisch | automatically |
infrastruktur | infrastructure |
erzeugt | generated |
b | a |
daten | data |
dienstes | the service |
oder | or |
dauer | duration |
DE SOFERN SIE MIT EINEM TEIL DES DIENSTES ODER MIT DIESEN NUTZUNGSBEDINGUNGEN UNZUFRIEDEN SIND, BESCHRÄNKT SICH IHR EINZIGES UND AUSSCHLIESSLICHES RECHTSMITTEL AUF DIE EINSTELLUNG DER NUTZUNG DES DIENSTES.
EN IF YOU ARE DISSATISFIED WITH ANY PORTION OF THE SERVICE OR WITH THESE TERMS OF SERVICE, YOUR SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY IS TO DISCONTINUE USE OF THE SERVICE.
Alemana | Ingelesa |
---|---|
nutzungsbedingungen | terms |
oder | or |
sofern | if |
ihr | your |
sind | are |
und | and |
teil | of |
mit | with |
dienstes | the service |
DE Soweit für Unterbrechungen des Dienstes ein Guthaben anwendbar ist, wird kein Guthaben für Unterbrechungen des Dienstes aufgrund eines Verstoßes gegen die Bedingungen bereitgestellt.
EN To the extent credit is applicable for interruptions of service, no credit will be available for interruptions of service resulting from any AUP violation.
Alemana | Ingelesa |
---|---|
unterbrechungen | interruptions |
guthaben | credit |
anwendbar | applicable |
verstoß | violation |
bereitgestellt | available |
für | for |
kein | no |
wird | the |
aufgrund | to |
DE Nach der Kündigung erlischt Ihr Recht zur Nutzung des Dienstes sofort. Wenn Sie Ihr Konto kündigen möchten, können Sie die Nutzung des Dienstes einfach einstellen.
EN Upon termination, your right to use the Service will immediately cease. If you wish to terminate your account, you may simply discontinue using the Service.
Alemana | Ingelesa |
---|---|
kündigung | termination |
recht | right |
sofort | immediately |
einfach | simply |
ihr | your |
konto | account |
dienstes | the service |
möchten | wish |
DE GENIALLY verwendet Cookies, um den Nutzerinnen und Nutzern des GENIALLY-Dienstes verbesserte Funktionen zur Verfügung zu stellen und um Statistiken über die Nutzung des Dienstes zu erstellen
EN GENIALLY uses cookies to improve the end user experience for the Users of GENIALLY’s services, as well as to compile statistics related to the use of this service
Alemana | Ingelesa |
---|---|
cookies | cookies |
statistiken | statistics |
verwendet | uses |
verbesserte | improve |
um | for |
nutzern | users |
zu | to |
erstellen | compile |
dienstes | use |
den | the |
DE DIESE WEBSITE ARBEITET AKTIV MIT DEN STRAFVERFOLGUNGSBEHÖRDEN IN ALLEN FÄLLEN DER VERMUTETEN ILLEGALEN NUTZUNG DES DIENSTES ZUSAMMEN, INSBESONDERE BEI DER NUTZUNG DES DIENSTES DURCH MINDERJÄHRIGE.
EN THIS SITE ACTIVELY COOPERATES WITH LAW ENFORCEMENT IN ALL INSTANCES OF SUSPECTED ILLEGAL USE OF THE SERVICE, ESPECIALLY IN THE CASE OF UNDERAGE USAGE OF THE SERVICE.
Alemana | Ingelesa |
---|---|
aktiv | actively |
vermuteten | suspected |
illegalen | illegal |
website | site |
in | in |
zusammen | with |
den | the |
dienstes | the service |
insbesondere | especially |
DE DIESE WEBSITE ARBEITET AKTIV MIT DEN STRAFVERFOLGUNGSBEHÖRDEN IN ALLEN FÄLLEN DER VERMUTETEN ILLEGALEN NUTZUNG DES DIENSTES ZUSAMMEN, INSBESONDERE BEI DER NUTZUNG DES DIENSTES DURCH MINDERJÄHRIGE.
EN THIS SITE ACTIVELY COOPERATES WITH LAW ENFORCEMENT IN ALL INSTANCES OF SUSPECTED ILLEGAL USE OF THE SERVICE, ESPECIALLY IN THE CASE OF UNDERAGE USAGE OF THE SERVICE.
Alemana | Ingelesa |
---|---|
aktiv | actively |
vermuteten | suspected |
illegalen | illegal |
website | site |
in | in |
zusammen | with |
den | the |
dienstes | the service |
insbesondere | especially |
DE Nutzungsdaten sind Daten, die automatisch entweder durch die Nutzung des Dienstes oder durch die Infrastruktur des Dienstes selbst (z. B. die Dauer eines Seitenbesuchs) erhoben werden.
EN Usage Data is data collected automatically either generated by the use of the Service or from the Service infrastructure itself (for example, the duration of a page visit).
DE Sie bestätigen, dass einige Aspekte des Dienstes, der Produkte und der Verwaltung unserer Nutzungsregeln die fortlaufende Einbeziehung von Humble Bundle erfordern
EN You acknowledge that some aspects of the Service, Products, and administering of our usage rules entails the ongoing involvement of Humble Bundle
Alemana | Ingelesa |
---|---|
bestätigen | acknowledge |
aspekte | aspects |
fortlaufende | ongoing |
humble | humble |
bundle | bundle |
dienstes | the service |
dass | that |
einige | some |
produkte | products |
und | and |
DE Nicht alle Produkte oder andere Aspekte des Dienstes können über das Humble Wallet erworben werden
EN Not all Products or other aspects of the Service are for purchase through the Humble Wallet
Alemana | Ingelesa |
---|---|
aspekte | aspects |
humble | humble |
wallet | wallet |
oder | or |
dienstes | the service |
nicht | not |
alle | all |
produkte | products |
über | of |
andere | other |
des | the |
werden | purchase |
DE Präferenz-Cookies werden verwendet, um Informationen zu speichern, die bestimmte Aspekte des Dienstes verändern
EN Preferences cookies are used to store information that alters the certain aspects of the Service
Alemana | Ingelesa |
---|---|
informationen | information |
aspekte | aspects |
cookies | cookies |
verwendet | used |
dienstes | the service |
bestimmte | certain |
zu | to |
verändern | the |
speichern | store |
DE Präferenz-Cookies werden verwendet, um Informationen zu speichern, die bestimmte Aspekte des Dienstes verändern. Dazu gehören Informationen wie Sprachpräferenzen oder alles, was von der "Remember me"-Funktion eines Benutzers abgedeckt wird.
EN Preferences cookies are used to store information that alters the certain aspects of the Service. This includes information such language preferences or all that is covered by a user’s “remember me” functionality.
Alemana | Ingelesa |
---|---|
informationen | information |
aspekte | aspects |
me | me |
benutzers | users |
abgedeckt | covered |
verwendet | used |
oder | or |
speichern | store |
dienstes | service |
bestimmte | certain |
um | to |
alles | all |
DE Präferenz-Cookies werden verwendet, um Informationen zu speichern, die bestimmte Aspekte des Dienstes verändern
EN Preferences cookies are used to store information that alters the certain aspects of the Service
Alemana | Ingelesa |
---|---|
informationen | information |
aspekte | aspects |
cookies | cookies |
verwendet | used |
dienstes | the service |
bestimmte | certain |
zu | to |
verändern | the |
speichern | store |
DE Präferenz-Cookies werden verwendet, um Informationen zu speichern, die bestimmte Aspekte des Dienstes verändern. Dazu gehören Informationen wie Sprachpräferenzen oder alles, was von der "Remember me"-Funktion eines Benutzers abgedeckt wird.
EN Preferences cookies are used to store information that alters the certain aspects of the Service. This includes information such language preferences or all that is covered by a user’s “remember me” functionality.
Alemana | Ingelesa |
---|---|
informationen | information |
aspekte | aspects |
me | me |
benutzers | users |
abgedeckt | covered |
verwendet | used |
oder | or |
speichern | store |
dienstes | service |
bestimmte | certain |
um | to |
alles | all |
DE für die Nutzung dieses Dienstes ist Art. 6 Abs. 1 lit. f DSGVO – berechtigtes Interesse. Unser berechtigtes Interesse an dem Einsatz dieses Dienstes liegt darin Nutzeranfragen schnell und effizient beantworten zu können.
EN for the use of this service is Art. 6 para. 1 lit. f DSGVO - legitimate interest. Our legitimate interest in using this service is to be able to answer user queries quickly and efficiently.
Alemana | Ingelesa |
---|---|
f | f |
dsgvo | dsgvo |
berechtigtes | legitimate |
interesse | interest |
können | able |
art | art |
abs | para |
schnell | quickly |
effizient | efficiently |
nutzung | use |
dienstes | service |
ist | is |
und | and |
zu | to |
unser | our |
beantworten | answer |
DE Zur Bereitstellung und Wartung unseres Dienstes, einschließlich der Überwachung der Nutzung unseres Dienstes.
EN To provide and maintain our Service, including to monitor the usage of our Service.
Alemana | Ingelesa |
---|---|
einschließlich | including |
und | and |
wartung | service |
unseres | our |
nutzung | usage |
bereitstellung | provide |
DE Die Rechtsgrundlage für die Nutzung dieses Dienstes ist Art. 6 Abs. 1 lit. f DSGVO – berechtigtes Interesse. Unser berechtigtes Interesse an dem Einsatz dieses Dienstes liegt darin Nutzeranfragen schnell und effizient beantworten zu können.
EN The legal basis for the use of this service is Art. 6 para. 1 lit. f DSGVO - legitimate interest. Our legitimate interest in using this service is to be able to answer user queries quickly and efficiently.
Alemana | Ingelesa |
---|---|
f | f |
dsgvo | dsgvo |
berechtigtes | legitimate |
interesse | interest |
können | able |
art | art |
abs | para |
schnell | quickly |
effizient | efficiently |
nutzung | use |
dienstes | service |
ist | is |
und | and |
zu | to |
unser | our |
beantworten | answer |
DE für die Nutzung dieses Dienstes ist Art. 6 Abs. 1 lit. f DSGVO – berechtigtes Interesse. Unser berechtigtes Interesse an dem Einsatz dieses Dienstes liegt darin Nutzeranfragen schnell und effizient beantworten zu können.
EN for the use of this service is Art. 6 para. 1 lit. f DSGVO - legitimate interest. Our legitimate interest in using this service is to be able to answer user queries quickly and efficiently.
Alemana | Ingelesa |
---|---|
f | f |
dsgvo | dsgvo |
berechtigtes | legitimate |
interesse | interest |
können | able |
art | art |
abs | para |
schnell | quickly |
effizient | efficiently |
nutzung | use |
dienstes | service |
ist | is |
und | and |
zu | to |
unser | our |
beantworten | answer |
DE Das Projekt konzentriert sich auf Aspekte jenseits des technologischen und wirtschaftlichen Horizonts, um kulturelle, psychologische, philosophische und geistige Aspekte zu untersuchen
EN The project will be focusing on aspects beyond the technological and economic horizon to scrutinize cultural, psychological, philosophical and spiritual aspects
Alemana | Ingelesa |
---|---|
aspekte | aspects |
technologischen | technological |
wirtschaftlichen | economic |
kulturelle | cultural |
und | and |
projekt | project |
zu | to |
des | the |
DE Ähnlich wie TrueType-Font Dateien enthält das OTF Format auch Aspekte des ebenso beliebten PostScript Formats und erzeugt eine einzige Datei, die Aspekte von beidem kombiniert
EN Similar to TrueType Font files, the OTF format also contains aspects of the equaly popular PostScript format, creating a single file that combines aspects of both
Alemana | Ingelesa |
---|---|
enthält | contains |
aspekte | aspects |
beliebten | popular |
postscript | postscript |
erzeugt | creating |
kombiniert | combines |
font | font |
format | format |
dateien | files |
datei | file |
beidem | both |
die | similar |
von | of |
DE Aber Sie müssen bedenken, dass XVPN die technischen Aspekte seines Dienstes nicht gründlich erklärt
EN But, you must consider that XVPN does not thoroughly explain the technical aspects of its service
Alemana | Ingelesa |
---|---|
bedenken | consider |
technischen | technical |
aspekte | aspects |
dienstes | service |
gründlich | thoroughly |
erklärt | explain |
dass | that |
nicht | not |
aber | but |
DE Neugierig auf die technischen Aspekte und die Anwendung dieses Dienstes? Lesen Sie mehr über unseren Secure Email Service (SES).
EN Curious about the technical aspects and application of this service? Read more about our Secure Email Service (SES).
Alemana | Ingelesa |
---|---|
neugierig | curious |
technischen | technical |
aspekte | aspects |
ses | ses |
anwendung | application |
service | service |
secure | secure |
mehr | more |
dieses | this |
lesen | read |
über | of |
DE (3) Bei der Vergabe werden Aspekte der Qualität und der Innovation sowie soziale und umweltbezogene Aspekte nach Maßgabe dieses Teils berücksichtigt.
EN (3) Aspects of quality and innovation, as well as social and environmental aspects, are taken into account in awarding contracts in accordance with this part.
Alemana | Ingelesa |
---|---|
vergabe | awarding |
aspekte | aspects |
qualität | quality |
innovation | innovation |
soziale | social |
berücksichtigt | taken into account |
und | and |
dieses | this |
werden | are |
teils | of |
DE Wenn Sie diesen Artikel gelesen haben, werden Sie alle Aspekte rund um Marken-Assets verstanden haben: was sie sind, welchen Wert sie haben, wie sie sich von anderen Assets unterscheiden und noch viele weitere Aspekte.
EN After reading this article, you’ll have all the tools you need to understand everything about brand assets: what they are, their value, how they differ from other assets and more.
Alemana | Ingelesa |
---|---|
unterscheiden | differ |
marken | brand |
assets | assets |
anderen | other |
gelesen | and |
alle | all |
sind | are |
DE (3) Bei der Vergabe werden Aspekte der Qualität und der Innovation sowie soziale und umweltbezogene Aspekte nach Maßgabe dieses Teils berücksichtigt.
EN (3) Aspects of quality and innovation, as well as social and environmental aspects, are taken into account in awarding contracts in accordance with this part.
Alemana | Ingelesa |
---|---|
vergabe | awarding |
aspekte | aspects |
qualität | quality |
innovation | innovation |
soziale | social |
berücksichtigt | taken into account |
und | and |
dieses | this |
werden | are |
teils | of |
DE Die gemeinsame Nutzung von Daten schaffe die Basis, Wertschöpfungskreisläufe ganzheitlich, also unter Einbeziehung aller relevanter Aspekte wie etwa Ressourceneinsatz, Umweltbelastung, aber auch soziale Aspekte zu betrachten
EN The shared use of data creates the basis for an integrated approach to value creation cycles, i.e., taking into account all relevant factors such as the use of resources and environmental pollution, as well as social aspects
Alemana | Ingelesa |
---|---|
gemeinsame | shared |
basis | basis |
ganzheitlich | integrated |
relevanter | relevant |
soziale | social |
aspekte | aspects |
nutzung | use |
daten | data |
von | of |
zu | to |
DE Lesen Sie unsere Informationsleitfäden, um ein besseres Verständnis für verschiedene Aspekte der Blockchain zu gewinnen, z. B. darüber, wie sie funktioniert, wie man sie verwendet und welche Aspekte bei der Implementierung zu beachten sind.
EN Explore our informational guides to gain a deeper understanding of various aspects of blockchain such as how it works, ways to use it and considerations for implementation.
DE Ungeachtet des Vorstehenden gilt während einer Testversion die Vereinbarung zum Servicelevel nicht, und die Überwachung, Verwaltung und Wartung des Dienstes erfolgt nach eigenem Ermessen des Lizenzgebers nach eigenem Ermessen des Lizenzgebers.
EN Notwithstanding the foregoing, during any Trial the Service Level Agreement shall not apply, and monitoring, management and maintenance of the Service shall be as Licensor deems appropriate, in Licensor’s sole business discretion.
DE Stellungnahme des EDSB zum Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates zur Harmonisierung bestimmter Aspekte des Insolvenzrechts
EN EDPS Opinion on the Proposal for a Directive of the European Parliament and of the Council harmonising certain aspects of insolvency law
DE LA Galaxy entwickelte ein zugängliches und praktisches Nachhaltigkeitsprogramm, das alle Aspekte des Betriebs dieses Teams umfasst, einschließlich des Betriebs des Veranstaltungsortes, des Fan- und Gemeinde-Engagements
EN The LA Galaxy designed an accessible and practical sustainability program that covers all facets of the team's operations, including venue operations, fan engagement, and community engagement
DE Diese Daten verarbeiten wir auf Basis des Artikels 6 Absatz 1 Buchstabe f) DSGVO zur Bereitstellung des Dienstes, zur Sicherstellung des technischen Betriebs sowie zum Zwecke der Ermittlung und Beseitigung von Störungen
EN We process this data on the basis of GDPR Article 6 (1) point f, as they are required for us to provide the service, to ensure technical operation and to investigate and remove malfunctions
Alemana | Ingelesa |
---|---|
verarbeiten | process |
basis | basis |
f | f |
dsgvo | gdpr |
technischen | technical |
betriebs | operation |
störungen | malfunctions |
dienstes | the service |
zwecke | for |
und | and |
wir | we |
daten | data |
bereitstellung | provide |
DE Diese Daten verarbeiten wir auf Basis des Artikels 6 Absatz 1 Buchstabe f) DSGVO zur Bereitstellung des Dienstes, zur Sicherstellung des technischen Betriebs sowie zum Zwecke der Ermittlung und Beseitigung von Störungen
EN We process this data on the basis of GDPR Article 6 (1) point f, as they are required for us to provide the service, to ensure technical operation and to investigate and remove malfunctions
Alemana | Ingelesa |
---|---|
verarbeiten | process |
basis | basis |
f | f |
dsgvo | gdpr |
technischen | technical |
betriebs | operation |
störungen | malfunctions |
dienstes | the service |
zwecke | for |
und | and |
wir | we |
daten | data |
bereitstellung | provide |
DE Publikums-Engagement: Identifizierung und Entwicklung von Strategien für die Bindung des Publikums sowie für Werbung und Verkaufsförderung auf verschiedenen Plattformen und Kanälen, sowohl innerhalb des Dienstes als auch auf den Kanälen.
EN Audience Engagement: identification and development of audience engagement, advertising and promotional strategies on various platforms and channels, both within the Service and on Channels.
Alemana | Ingelesa |
---|---|
identifizierung | identification |
entwicklung | development |
strategien | strategies |
publikums | audience |
verschiedenen | various |
plattformen | platforms |
kanälen | channels |
werbung | advertising |
engagement | engagement |
dienstes | the service |
innerhalb | within |
und | and |
von | of |
den | the |
DE Eine unzureichende Ressourcenplanung kann dazu führen, dass während des Projekts die Ressourcen knapp werden, was den Zeitplan stört und die pünktliche Lieferung des letztendlichen Produkts oder Dienstes gefährdet.
EN Poor resource planning can result in running out of resources midway through a project or delaying deadlines in delivering the final product or service.
Alemana | Ingelesa |
---|---|
lieferung | delivering |
ressourcenplanung | planning |
oder | or |
kann | can |
ressourcen | resources |
projekts | project |
produkts | product |
eine | a |
den | the |
DE 9.8 Bei Beendigung des Dienstes Domain-Datenschutz (Treuhandservice) trägt der Partner für die betroffene Domain die hinterlegten Daten des Kunden in der WHOIS-Datenbank gemäss den AGB Registerbetreiberin und den AGB Partner ein (z.B
EN 9.8 Upon termination of the domain data protection (trustee service), the partner shall enter the Customer’s lodged data for the domain concerned in the WHOIS database in accordance with the GTC of the registrar and the GTC of the partner (e.g
Alemana | Ingelesa |
---|---|
beendigung | termination |
treuhandservice | trustee service |
partner | partner |
betroffene | concerned |
domain | domain |
kunden | customers |
agb | gtc |
datenschutz | protection |
whois | whois |
datenbank | database |
in | in |
für | for |
daten | data |
und | and |
den | the |
DE Ihre fortgesetzte Nutzung des Dienstes nach Inkrafttreten der Änderung der Abonnementgebühr stellt Ihre Zustimmung zur Zahlung des geänderten Abonnementgebührenbetrags dar.
EN Your continued use of the Service after the Subscription fee change comes into effect constitutes your agreement to pay the modified Subscription fee amount.
Alemana | Ingelesa |
---|---|
fortgesetzte | continued |
zustimmung | agreement |
Änderung | change |
zahlung | pay |
ihre | your |
dienstes | the service |
dar | the |
DE In den Hinweisen für den Übersetzer können Sie den gewünschten Stil für die Adressierung des Empfängers angeben, einen Link zur Website des Produkts oder Dienstes einfügen sowie Screenshots anhängen.
EN In the notes to the translator, you can specify your preferred style for addressing the reader, provide a link to the website for the product or service, and also attach screenshots.
Alemana | Ingelesa |
---|---|
adressierung | addressing |
screenshots | screenshots |
stil | style |
in | in |
angeben | specify |
website | website |
oder | or |
anhängen | attach |
link | link |
produkts | the product |
können | can |
für | for |
den | the |
DE Die Cookies werden von uns zur Verfügungstellung des Dienstes, zur Analyse des Surfverhaltens unserer Nutzer auf unserer Webseite und zur Steigerung der Nutzerfreundlichkeit eingesetzt.
EN The cookies are used by us to provide the service, to analyse the surfing behaviour of our users on our website and to increase the user-friendliness.t.
Alemana | Ingelesa |
---|---|
cookies | cookies |
analyse | analyse |
dienstes | the service |
eingesetzt | used |
und | and |
uns | us |
nutzer | user |
webseite | website |
DE Beim Stoppen des VSS-Dienstes kann Comarch IBARD keine Backups der Dateien erstellen, die durch andere Programme auf dem Computer des ausgewählten Benutzers aktuell genutzt werden
EN If VSS stops, Comarch IBARD application cannot create backup copies of files being currently in use by other programs installed on a given user’s computer
Alemana | Ingelesa |
---|---|
computer | computer |
aktuell | currently |
comarch | comarch |
backups | backup |
dateien | files |
andere | other |
programme | programs |
erstellen | create |
benutzers | users |
die | cannot |
der | of |
auf | on |
DE „Endnutzer“ bezieht sich auf jede natürliche oder juristische Person mit Ausnahme des Abonnenten bzw. der Agenten, mit denen der Abonnent bzw. seine Agenten oder Endnutzer während der Nutzung des Dienstes interagieren.
EN “End-User” means any person or entity other than Subscriber or Agents with whom Subscriber, its Agents, or its other End-Users interact while using a Service.
DE Funktionale Cookies: Diese Cookies speichern Ihre Präferenzen im Hinblick auf die Verwendung des Diensts und ermöglichen es uns, die Funktionsweise des Dienstes zu verbessern
EN Functional Cookies: These cookies remember how you prefer to use the Service and enable us to improve the way the Service works
Alemana | Ingelesa |
---|---|
funktionale | functional |
cookies | cookies |
ermöglichen | enable |
speichern | remember |
diensts | service |
zu | to |
verbessern | improve |
und | and |
uns | us |
des | the |
es | you |
dienstes | the service |
DE Sobald du eine Variable hinzufügst, siehst du eine Vorschau des HTTP-Textes, so dass du sicherstellen kannst, dass die Werte mit den JSON-Outputs des anderen Dienstes, mit dem du dich über deinen Webhook mit Slack verbindest, übereinstimmen
EN Once you add a variable, you’ll see a preview of the HTTP body so that you can make sure that the values match up with the JSON outputs in the other service that you’re connecting to Slack via your webhook
Alemana | Ingelesa |
---|---|
variable | variable |
webhook | webhook |
slack | slack |
verbindest | connecting |
übereinstimmen | match |
http | http |
json | json |
so | so |
anderen | other |
sobald | once |
vorschau | preview |
sicherstellen | make sure |
du | you |
kannst | you can |
mit | with |
werte | values |
eine | a |
dich | your |
dass | that |
den | the |
DE klicken, wird automatisch die Seite des Dienstes in Ihrem Browser geöffnet. Zum Ändern des kompromittierten Kennworts müssen Sie sich anmelden.
EN , the webpage of the service will automatically open in your browser. You’ll need to log in and change the leaked password.
Alemana | Ingelesa |
---|---|
automatisch | automatically |
kennworts | password |
dienstes | the service |
in | in |
browser | browser |
geöffnet | the |
anmelden | log |
seite | of |
DE Die Basis eines Webmails ist es, die Zuverlässigkeit, Sicherheit, Vertraulichkeit und Weiterentwicklung des Dienstes zu gewährleisten. Die technologischen Bedingungen sind der Beliebtheit des Tools angemessen.
EN Webmail must, at minimum, ensure reliability, security, confidentiality and future evolution. Its technological constraints are determined by the popularity of the tool.
Alemana | Ingelesa |
---|---|
weiterentwicklung | evolution |
technologischen | technological |
beliebtheit | popularity |
tools | tool |
zuverlässigkeit | reliability |
gewährleisten | ensure |
sicherheit | security |
sind | are |
und | and |
vertraulichkeit | confidentiality |
DE Jede Verwendung des von dieser Anwendung generierten oder erhaltenen Kundenzertifikats dient, sofern nicht anders angegeben, dazu Benutzer zu identifizieren, nur zum Zweck der Bereitstellung des vom Benutzer geforderten Dienstes
EN Any use of Client Certificate generated or obtained by this Application, unless stated otherwise, serves to identify Users, for the sole purpose of providing the service required by the User
Alemana | Ingelesa |
---|---|
generierten | generated |
angegeben | stated |
zweck | purpose |
bereitstellung | providing |
sofern nicht | unless |
dient | serves |
anwendung | application |
identifizieren | identify |
oder | or |
benutzer | users |
zu | to |
anders | the |
dienstes | the service |
{Totalresult} itzulpenen 50 erakusten