PT Conflito Análise de Conflito Sensibilidade às Questões de Conflito Redução do Risco de Conflito Mitigação de Conflito Educação Sensível às Questões de Conflito Diagnóstico Violência
{search} keeles Portugali keel saab tõlkida järgmisteks Inglise sõnadeks/fraasideks:
PT Conflito Análise de Conflito Sensibilidade às Questões de Conflito Redução do Risco de Conflito Mitigação de Conflito Educação Sensível às Questões de Conflito Diagnóstico Violência
EN Conflict Conflict Analysis Conflict Sensitivity Conflict Risk Reduction Conflict Mitigation Conflict Sensitive Education Assessment Violence
Portugali keel | Inglise |
---|---|
conflito | conflict |
sensibilidade | sensitivity |
redução | reduction |
risco | risk |
mitigação | mitigation |
sensível | sensitive |
violência | violence |
PT Conflito Análise de Conflito Transformação do Conflito Redução do Risco de Conflito Mitigação de Conflito Educação Sensível às Questões de Conflito Construção da paz Comunidade Currículo
EN Conflict Conflict Analysis Conflict Transformation Conflict Risk Reduction Conflict Mitigation Conflict Sensitive Education Peacebuilding Community Curriculum
Portugali keel | Inglise |
---|---|
conflito | conflict |
análise | analysis |
transformação | transformation |
redução | reduction |
risco | risk |
mitigação | mitigation |
sensível | sensitive |
comunidade | community |
currículo | curriculum |
PT Conflito Análise de Conflito Transformação do Conflito Redução do Risco de Conflito Educação Sensível às Questões de Conflito Sensibilidade às Questões de Conflito Planeamento Setorial de Educação Violência Recuperação
EN Conflict Conflict Analysis Conflict Transformation Conflict Risk Reduction Conflict Sensitive Education Conflict Sensitivity Education Sector Planning Violence Recovery
Portugali keel | Inglise |
---|---|
conflito | conflict |
análise | analysis |
transformação | transformation |
redução | reduction |
risco | risk |
sensível | sensitive |
sensibilidade | sensitivity |
planeamento | planning |
violência | violence |
recuperação | recovery |
PT Conflito Análise de Conflito Transformação do Conflito Mitigação de Conflito Educação Sensível às Questões de Conflito Sensibilidade às Questões de Conflito Redução do Risco de Desastres (RRD) Planeamento Setorial de Educação
EN Conflict Conflict Analysis Conflict Transformation Conflict Mitigation Conflict Sensitive Education Conflict Sensitivity Disaster Risk Reduction (DRR) Education Sector Planning
Portugali keel | Inglise |
---|---|
conflito | conflict |
análise | analysis |
transformação | transformation |
mitigação | mitigation |
sensível | sensitive |
sensibilidade | sensitivity |
redução | reduction |
risco | risk |
desastres | disaster |
planeamento | planning |
PT Estratégias de mitigação de conflito podem ser usadas para a prevenção e intervenções em conflito e também em situações pós-conflito.
EN Conflict mitigation approaches can be used for conflict prevention and interventions in conflict and post-conflict situations.
Portugali keel | Inglise |
---|---|
mitigação | mitigation |
conflito | conflict |
podem | can |
usadas | used |
prevenção | prevention |
intervenções | interventions |
situações | situations |
PT Plano Setorial de Educação Análise de Conflito Mitigação de Conflito Redução do Risco de Conflito Planeamento de Contingência Conceção Sistema de Informação para Gestão da Educação Política Educativa Diagnóstico Plano Estratégico
EN Education Sector Plan Conflict Analysis Conflict Mitigation Conflict Risk Reduction Contingency Planning Designing Education Management and Information System Education Policy Assessment Strategic Plan
Portugali keel | Inglise |
---|---|
educação | education |
conflito | conflict |
mitigação | mitigation |
redução | reduction |
risco | risk |
contingência | contingency |
informação | information |
política | policy |
PT Código - adiciona um código personalizado ou mostra trechos de código. O uso de código JavaScript e iframe no Bloco de Código é um recurso Premium.
EN Code - Add custom code or display code snippets. Using JavaScript and iframe code in code blocks is a premium feature.
Portugali keel | Inglise |
---|---|
código | code |
adiciona | add |
um | a |
personalizado | custom |
ou | or |
mostra | display |
trechos | snippets |
javascript | javascript |
iframe | iframe |
bloco | blocks |
é | is |
recurso | feature |
premium | premium |
PT Código - adiciona um código personalizado ou mostra trechos de código. O uso de código JavaScript e iframe no Bloco de Código é um recurso Premium.
EN Code - Add custom code or display code snippets. Using JavaScript and iframe code in code blocks is a premium feature.
PT Neste consórcio, as instituições de ensino superior em todo o mundo colaboram para oferecer aprendizado conectado suportado pela tecnologia em contextos de conflito, pós-conflito, crise e deslocamento de refugiados.
EN In this Consortium, higher education institutions worldwide collaborate to deliver technology-supported connected learning in contexts of conflict, post-conflict, crisis and refugee displacement.
Portugali keel | Inglise |
---|---|
consórcio | consortium |
instituições | institutions |
superior | higher |
conectado | connected |
suportado | supported |
tecnologia | technology |
contextos | contexts |
conflito | conflict |
crise | crisis |
deslocamento | displacement |
PT O objetivo deste programa foi testar de que forma a educação pode ser alavancada para contribuir para a mitigação dos fatores de conflito em países frágeis e em situação de pós-conflito
EN The objective of this program was to test how education can be leveraged to contribute to the mitigation of drivers of conflict in fragile and post-conflict countries.
Portugali keel | Inglise |
---|---|
educação | education |
contribuir | contribute |
mitigação | mitigation |
conflito | conflict |
países | countries |
PT No processo de planeamento do setor educativo, isto implica realizar uma análise de conflito para identificar as raízes do conflito (quer sejam económicas, sociais, políticas ou ambientais) e como estas impactam ou são impactadas pela educação.
EN In the education sector planning process, this involves conducting conflict analyses to identify the drivers of conflict (whether economic, social, political, or environmental) and how these impact on or are impacted by education.
Portugali keel | Inglise |
---|---|
planeamento | planning |
setor | sector |
implica | involves |
conflito | conflict |
sociais | social |
políticas | political |
ambientais | environmental |
educação | education |
análise | analyses |
PT É o estudo sistemático dos motivos e história, causas iniciais, agentes e dinâmicas de um conflito, que contribuem para um conflito violento e/ou paz e a sua interação com as políticas ou programas educativos.
EN It is the systematic study of the background and history, root causes, actors, and dynamics of a conflict, which contribute to violent conflict and/or peace, and their interaction with the education programme or policy
Portugali keel | Inglise |
---|---|
história | history |
causas | causes |
conflito | conflict |
violento | violent |
ou | or |
paz | peace |
interação | interaction |
políticas | policy |
PT Não causar dano é uma abordagem que ajuda a identificar impactos negativos ou positivos não intencionais de intervenções humanitárias e de desenvolvimento em ambientes onde há conflito ou risco de conflito
EN Do no harm is an approach which helps to identify unintended negative or positive impacts of humanitarian and development interventions in settings where there is conflict or risk of conflict
Portugali keel | Inglise |
---|---|
abordagem | approach |
ajuda | helps |
impactos | impacts |
ou | or |
positivos | positive |
intervenções | interventions |
desenvolvimento | development |
ambientes | settings |
conflito | conflict |
risco | risk |
PT Neste consórcio, as instituições de ensino superior em todo o mundo colaboram para oferecer aprendizado conectado suportado pela tecnologia em contextos de conflito, pós-conflito, crise e deslocamento de refugiados.
EN In this Consortium, higher education institutions worldwide collaborate to deliver technology-supported connected learning in contexts of conflict, post-conflict, crisis and refugee displacement.
Portugali keel | Inglise |
---|---|
consórcio | consortium |
instituições | institutions |
superior | higher |
conectado | connected |
suportado | supported |
tecnologia | technology |
contextos | contexts |
conflito | conflict |
crise | crisis |
deslocamento | displacement |
PT Ocasionalmente, o Ajax pode entrar em conflito com código personalizado incorporado, personalizações baseadas em código, links de âncora e redirecionamentos de URL
EN Occasionally, Ajax may conflict with embedded custom code, code-based customizations, anchor links, and URL redirects
PT As personalizações baseadas em código geralmente envolvem Injeção de código e adição de código avançado ao Bloco de código. Estes são os recursos Premium disponíveis nos planos Business e Commerce.
EN Code-based customizations usually involve Code Injection and adding advanced code to the code block. These are premium features available in Business and Commerce plans.
Portugali keel | Inglise |
---|---|
baseadas | based |
código | code |
geralmente | usually |
envolvem | involve |
injeção | injection |
avançado | advanced |
ao | to |
bloco | block |
recursos | features |
premium | premium |
planos | plans |
adição | adding |
PT Se não possui um código de identificação IATA / TIDS / CLIA / TRUE ou um código de cliente Accor (SC e código de acesso fornecidos pelo seu gestor de conta Accor) preencha o formulário de subscrição abaixo para receber o seu código RT
EN If you do not have an IATA / TIDS / CLIA / TRUE username or a customer code Accor (SC & access code provided by your account manager at Accor) please fill in the registration form below to obtain an RT code
Portugali keel | Inglise |
---|---|
código | code |
true | true |
ou | or |
accor | accor |
acesso | access |
gestor | manager |
conta | account |
formulário | form |
iata | iata |
PT Insira um texto ou URL e escolha o formato de código de barras desejado, e a ferramenta gerará um código de barras ou imagem de código QR. Copie o código de barras para uma área de transferência ou salve-o como um arquivo de imagem.
EN Enter text or a URL, choose the desired barcode format, and the tool will generate a barcode or QR Code image. Copy the barcode to a clipboard or save it as an image file.
Portugali keel | Inglise |
---|---|
insira | enter |
ou | or |
url | url |
escolha | choose |
formato | format |
código | code |
desejado | desired |
qr | qr |
copie | copy |
código de barras | barcode |
gerar | generate |
salve | save |
PT Manutenção do código: identifica complexidades de código ou qualquer característica no código fonte que torne o código mais difícil de ser mantido
EN Code maintainability: identifies code complexities or any characteristic in the source code that makes the code harder to maintain
Portugali keel | Inglise |
---|---|
identifica | identifies |
complexidades | complexities |
ou | or |
característica | characteristic |
fonte | source |
mais difícil | harder |
PT Insira um texto ou URL e escolha o formato de código de barras desejado, e a ferramenta gerará um código de barras ou imagem de código QR. Copie o código de barras para uma área de transferência ou salve-o como um arquivo de imagem.
EN Enter text or a URL, choose the desired barcode format, and the tool will generate a barcode or QR Code image. Copy the barcode to a clipboard or save it as an image file.
Portugali keel | Inglise |
---|---|
insira | enter |
ou | or |
url | url |
escolha | choose |
formato | format |
código | code |
desejado | desired |
qr | qr |
copie | copy |
código de barras | barcode |
gerar | generate |
salve | save |
PT O Produto, incluindo os Redistribuíveis, pode ser usado para baixar componentes e bibliotecas adicionais de um terceiro, independentemente de ser proprietário de um código-fonte (ou código binário) ou um código-fonte aberto (ou código binário)
EN Each third-party component and library is licensed to you under the terms of the applicable license agreement included with such third party component and library
Portugali keel | Inglise |
---|---|
os | you |
componentes | component |
bibliotecas | library |
incluindo | included |
PT As personalizações baseadas em código geralmente envolvem injeção de código e adição de código avançado ao bloco de código. Esses são recursos Premium disponíveis nos planos Business e Commerce.
EN Code-based customizations usually involve code injection and adding advanced code to the code block. These are premium features available in Business and Commerce plans.
Portugali keel | Inglise |
---|---|
baseadas | based |
código | code |
geralmente | usually |
envolvem | involve |
injeção | injection |
avançado | advanced |
bloco | block |
recursos | features |
premium | premium |
planos | plans |
adição | adding |
PT Forneça nosso Código de Conduta do Fornecedor para ajudar nossos fornecedores a entender nosso compromisso em cumprir todos os requisitos da Regra de Minerais de Conflito.
EN Provide our Supplier Code of Conduct to help our suppliers understand our commitment to complying with all requirements to the Conflict Minerals Rule.
Portugali keel | Inglise |
---|---|
código | code |
conduta | conduct |
entender | understand |
compromisso | commitment |
cumprir | complying |
requisitos | requirements |
regra | rule |
minerais | minerals |
conflito | conflict |
PT Ao enviar as mudanças para o repositório central, é possível que tenham sido enviadas atualizações de outro desenvolvedor que contêm código que entrem em conflito com as atualizações de envio pretendidas
EN When pushing changes to the central repository, it is possible that updates from another developer have been previously pushed that contain code which conflict with the intended push updates
Portugali keel | Inglise |
---|---|
repositório | repository |
central | central |
desenvolvedor | developer |
contêm | contain |
código | code |
conflito | conflict |
PT Adicionar uma modificação personalizada geralmente envolve colar código fornecido por um serviço de terceiros em um bloco de código ou injeção de código. Etapas específicas variam de acordo com o serviço.
EN Adding a custom modification usually involves pasting code provided by a third-party service into a code block or Code Injection. Specific steps vary by service.
Portugali keel | Inglise |
---|---|
adicionar | adding |
modificação | modification |
geralmente | usually |
envolve | involves |
colar | pasting |
código | code |
serviço | service |
bloco | block |
ou | or |
injeção | injection |
etapas | steps |
variam | vary |
PT Se o serviço tiver widgets incorporáveis, HTML e/ou código JavaScript para adicionar conteúdo ou funcionalidade a um site, você pode usar um Bloco de Código, Bloco de Incorporação ou Injeção de Código para adicioná-lo ao seu site.
EN If the service has embeddable widgets, HTML, and/or JavaScript code for adding content or functionality to a website, you may be able to add it to your site using a code block, embed block, or Code Injection.
Portugali keel | Inglise |
---|---|
se | if |
widgets | widgets |
html | html |
ou | or |
código | code |
javascript | javascript |
conteúdo | content |
bloco | block |
injeção | injection |
adicioná-lo | add it |
PT Vale lembrar que o código de backup da etapa 3 do pop-up Configure Authenticator App (Configurar aplicativo autenticador) é diferente do código que você usa na etapa 2, portanto, confira se você está salvando o código correto
EN It's important to note that the backup code in step 3 of the Configure Authenticator App pop-up is different from the code you use in step 2, so make sure you save the correct code
Portugali keel | Inglise |
---|---|
código | code |
etapa | step |
diferente | different |
você | you |
pop | pop-up |
PT A injeção de código será desativada. O código permanecerá no painel Injeção de código para sua referência, mas não afetará o site e você não poderá editá-lo.
EN Code Injection will be disabled. The code will remain in the Code Injection panel for your reference, but it won't affect your site and you won't be able to edit it.
Portugali keel | Inglise |
---|---|
injeção | injection |
código | code |
desativada | disabled |
painel | panel |
referência | reference |
site | site |
afetar | affect |
PT Se não possui um código de identificação IATA / TIDS / CLIA / TRUE ou um código de cliente Accor, preencha o formulário de subscrição abaixo para receber o seu código RT.
EN If you don’t have an IATA / TIDS / CLIA or TRUE login, or an Accor customer code, please complete the subscription form below to obtain your RT code.
Portugali keel | Inglise |
---|---|
código | code |
true | true |
ou | or |
cliente | customer |
accor | accor |
preencha | complete |
formulário | form |
subscrição | subscription |
iata | iata |
PT Caso tenha esquecido o seu código RT ou deseje alterar os seus dados (alteração do código RT, novo número IATA, novo endereço, etc.), clique em "ALTERAR O MEU CÓDIGO RT".
EN If you have forgotten your RT code or wish to update your details (different RT code, new IATA number, new address, etc.), click “CHANGE MY RT CODE”.
Portugali keel | Inglise |
---|---|
esquecido | forgotten |
código | code |
ou | or |
novo | new |
endereço | address |
etc | etc |
deseje | wish |
iata | iata |
PT Se não possui um código IATA / CLIA / TIDS / TRUE, deve solicitar um código RT (código interno Accor) a fim de poder ligar-se à nossa plataforma.
EN If you don’t have an IATA / CLIA / TIDS / TRUE code, you need to request an RT code (Accor internal code) so you can log in to our platform.
Portugali keel | Inglise |
---|---|
um | an |
código | code |
true | true |
accor | accor |
nossa | our |
plataforma | platform |
iata | iata |
PT Preencha o formulário de subscrição, clicando aqui para obter o seu código RT. Caso tenha esquecido o seu código RT ou deseje alterar os seus dados (alteração do código RT, novo número IATA, novo endereço, etc.), clique aqui.
EN To obtain your RT code, complete the application form by clicking here. If you have forgotten your RT code or wish to update your details (change in RT code, new IATA number, new address, etc.), click here.
Portugali keel | Inglise |
---|---|
preencha | complete |
aqui | here |
código | code |
esquecido | forgotten |
ou | or |
novo | new |
endereço | address |
etc | etc |
deseje | wish |
iata | iata |
PT Injeção de código — Adicione o código manualmente com injeção de código.
EN Code injection - Add the code manually with code injection.
Portugali keel | Inglise |
---|---|
injeção | injection |
código | code |
adicione | add |
o | the |
manualmente | manually |
PT Recomendamos adicionar CSS ao Editor de CSS Personalizado em vez da Injeção de Código. Se você estiver adicionando à Injeção de Código, coloque o código entre as tags <style></style>.
EN We recommend adding CSS to the Custom CSS Editor instead of Code Injection. If you're adding it to Code Injection, surround the code with <style></style> tags.
Portugali keel | Inglise |
---|---|
recomendamos | we recommend |
css | css |
ao | to |
editor | editor |
personalizado | custom |
injeção | injection |
código | code |
se | if |
tags | tags |
gt | gt |
lt | lt |
PT O seu hotel pode ser listado sob o código da nossa cadeia (FG), um código reconhecível e fidedigno entre os agentes de viagens, ou utilize o seu próprio código, caso tenha um.
EN Your hotel can be listed under our chain code (FG) a recognisable and trusted code among travel agents, or use your own GDS chain code should you have one.
Portugali keel | Inglise |
---|---|
hotel | hotel |
listado | listed |
código | code |
cadeia | chain |
agentes | agents |
ou | or |
utilize | use |
PT Para revisões de código, os desenvolvedores alocam o código no GitHub, GitHub Enterprise, Bitbucket Cloud e AWS CodeCommit e adicionam o CodeGuru Reviewer como um dos revisores de código, sem fazer outras alterações no processo de desenvolvimento
EN For code reviews, developers commit their code to GitHub, GitHub Enterprise, Bitbucket Cloud, and AWS CodeCommit and add CodeGuru Reviewer as one of the code reviewers, with no other changes to their development process
Portugali keel | Inglise |
---|---|
revisões | reviews |
código | code |
desenvolvedores | developers |
github | github |
enterprise | enterprise |
bitbucket | bitbucket |
adicionam | add |
codeguru | codeguru |
reviewer | reviewer |
revisores | reviewers |
sem | no |
alterações | changes |
os | their |
PT Cobranças do CodeGuru Reviewer para um repositório com 200 mil linhas de código: USD 0 pelas primeiras 100 mil linhas de código + USD 30 para as próximas 100 mil linhas de código = USD 30
EN Charges for CodeGuru Reviewer for 200K lines of code repository: $0 for first 100K lines of code + $30 for the next 100K lines of code = $30
Portugali keel | Inglise |
---|---|
cobranças | charges |
codeguru | codeguru |
reviewer | reviewer |
repositório | repository |
PT Cobranças do CodeGuru Reviewer para um repositório com 200 mil linhas de código: USD 10 pelas primeiras 100 mil linhas de código + USD 30 para as próximas 100 mil linhas de código = USD 40
EN Charges for CodeGuru Reviewer for 200K lines of code repository: $10 for first 100K lines of code + $30 for the next 100K lines of code = $40
Portugali keel | Inglise |
---|---|
cobranças | charges |
codeguru | codeguru |
reviewer | reviewer |
repositório | repository |
PT Considere um cenário no qual você tem um único repositório de código, contendo 90.000 linhas de código. Todos os meses, os desenvolvedores enviam 100 revisões de código incrementais e acionam duas varreduras de repositório completas.
EN Consider a scenario where you have a single code repository, containing 90,000 lines of code. Each month developers submit 100 incremental code reviews and trigger 2 full repository scans
Portugali keel | Inglise |
---|---|
considere | consider |
cenário | scenario |
qual | where |
repositório | repository |
contendo | containing |
meses | month |
desenvolvedores | developers |
revisões | reviews |
varreduras | scans |
PT Para usar seu código promocional clique em “Código promocional” na parte inferior da caixa de pesquisa da página inicial e insira seu código promocional no campo abaixo.
EN In order to use your promotional code click on “Promotional code” at the bottom of the search box on the home page and introduce your promotional code in the field below.
Portugali keel | Inglise |
---|---|
código | code |
promocional | promotional |
caixa | box |
pesquisa | search |
campo | field |
PT A otimização e o código limpo são uma funcionalidade importante para o desenvolvimento do Website. A equipa de programadores está muito preocupada em fornecer o código mais limpo possível enquanto trabalha numa plataforma de código aberto.
EN Optimization and clean code are an important feature when developing the website. The dev team is very concerned in providing the cleanest code as they could while working on an open-source platform.
Portugali keel | Inglise |
---|---|
otimização | optimization |
código | code |
limpo | clean |
importante | important |
website | website |
fornecer | providing |
possível | could |
PT Para usar seu código promocional clique em “Código promocional” na parte inferior da caixa de pesquisa da página inicial e insira seu código promocional no campo abaixo.
EN In order to use your promotional code click on “Promotional code” at the bottom of the search box on the home page and introduce your promotional code in the field below.
Portugali keel | Inglise |
---|---|
código | code |
promocional | promotional |
caixa | box |
pesquisa | search |
campo | field |
PT O teste unitário contém informações normalmente que você não consegue encontrar a partir do código em teste, por exemplo, o propósito de design da programação original de quem escreveu o código e como o código deve ser usado
EN Unit test contains information typically you cannot find from the code under test, for example, the design purpose of the original programming who wrote the code, and how the code is expected to be used
Portugali keel | Inglise |
---|---|
teste | test |
contém | contains |
informações | information |
encontrar | find |
propósito | purpose |
original | original |
PT Então, aplicar o teste unitário à base de código existente deve ser combinado com outros trabalhos que precisam da mudança do código em teste - quando você precisa alterar essa parte do código independentemente.
EN So applying unit test to existing code base should be combined with other works that need the change from the code under test – when you have to change that piece of code regardless.
Portugali keel | Inglise |
---|---|
aplicar | applying |
teste | test |
base | base |
código | code |
existente | existing |
outros | other |
trabalhos | works |
você | you |
independentemente | regardless |
parte | piece |
PT Trechos de código - Um trecho de código é um fragmento de código ou texto que você pode armazenar em um arquivo XML compatível com Visual Studio e reutilizá-lo mais tarde
EN Code Snippets - A code snippet is a fragment of code or text that you can store in a Visual Studio-compatible XML file and reuse at a later time
Portugali keel | Inglise |
---|---|
trechos | snippets |
código | code |
um | a |
trecho | snippet |
ou | or |
você | you |
xml | xml |
compatível | compatible |
visual | visual |
studio | studio |
mais tarde | later |
PT Para o processo de validação de verificação de código QR, um arquivo imprimível está disponível para compartilhamento compartilhar deste código QR com os clientes. O URL do código QR também está disponível no back office.
EN For the QR code scan validation process, a printable sheet is available so that you can share the QR code with customers. The URL of the QR code is also available in your back office.
Portugali keel | Inglise |
---|---|
processo | process |
validação | validation |
código | code |
qr | qr |
imprimível | printable |
os | you |
clientes | customers |
url | url |
back | back |
office | office |
PT Ele pode remover com segurança tanto o Código de Tela (Código de Acesso) como o código do Tempo de Uso, caso você tenha esquecido esses códigos por acidente
EN It can safely remove both Lock Screen Passcode and Screen Time Passcode, if you forgot those passcodes by accident
Portugali keel | Inglise |
---|---|
pode | can |
remover | remove |
tela | screen |
tempo | time |
caso | if |
acidente | accident |
PT Cobranças do CodeGuru Reviewer para um repositório com 200 mil linhas de código: USD 0 pelas primeiras 100 mil linhas de código + USD 30 para as próximas 100 mil linhas de código = USD 30
EN Charges for CodeGuru Reviewer for 200K lines of code repository: $0 for first 100K lines of code + $30 for the next 100K lines of code = $30
Portugali keel | Inglise |
---|---|
cobranças | charges |
codeguru | codeguru |
reviewer | reviewer |
repositório | repository |
PT Ele verifica as linhas de código em uma solicitação pull e fornece recomendações inteligentes com base nos padrões aprendidos com base nos principais projetos de código aberto, bem como na base de código da Amazon
EN It scans the lines of code within a pull request and provides intelligent recommendations based on standards learned from major open source projects as well as Amazon codebase
Portugali keel | Inglise |
---|---|
solicitação | request |
pull | pull |
recomendações | recommendations |
inteligentes | intelligent |
padrões | standards |
principais | major |
projetos | projects |
bem | well |
amazon | amazon |
base de código | codebase |
PT Clonagem de código: identifica o código duplicado que pode ser consolidado para proporcionar uma melhor manutenção do código
EN Code cloning: identifies duplicated code that could be consolidated for better code maintainability
Portugali keel | Inglise |
---|---|
código | code |
identifica | identifies |
consolidado | consolidated |
melhor | better |
Kuvatakse 50 tõlget 50 -st