EN Her design, photography, and illustration experience combined led her to create her own line of cushions embroidered with her own designs and characters based on unique stories.
{search} keeles Inglise saab tõlkida järgmisteks Portugali keel sõnadeks/fraasideks:
EN Her design, photography, and illustration experience combined led her to create her own line of cushions embroidered with her own designs and characters based on unique stories.
PT Seus conhecimentos nas áreas de design, fotografia e ilustração a levaram a criar uma coleção única de almofadas bordadas, com designs próprios e personagens exclusivos.
EN Begin by getting to know Paloma Ávila, who tells you about her professional background and a few highlights from her career. She also shares some of her biggest influences and explains how they inspired her to follow her entrepreneurial streak.
PT Para começar, você conhecerá melhor Paloma Ávila, que contará sua trajetória profissional e os trabalhos mais relevantes em sua carreira. Ela compartilhará as principais influências que serviram de inspiração para seus projetos.
Inglise | Portugali keel |
---|---|
begin | começar |
influences | influências |
career | carreira |
about | relevantes |
you | você |
professional | profissional |
of | de |
to | em |
and | e |
getting | para |
EN Don’t use common words or phrases: Common phrases and words are easily guessed by cybercriminals. Use only unique letter combinations and avoid spelling out words.
PT Não use palavras ou frases comuns: Frases e palavras comuns são facilmente descobertas por criminosos cibernéticos. Use apenas combinações exclusivas e evite soletrar palavras.
Inglise | Portugali keel |
---|---|
phrases | frases |
combinations | combinações |
avoid | evite |
use | use |
or | ou |
easily | facilmente |
common | comuns |
unique | exclusivas |
words | palavras |
by | por |
are | são |
and | e |
out | o |
EN Don’t use common words or phrases: Common phrases and words are easily guessed by cybercriminals. Use only unique letter combinations and avoid spelling out words.
PT Não use palavras ou frases comuns: Frases e palavras comuns são facilmente descobertas por criminosos cibernéticos. Use apenas combinações exclusivas e evite soletrar palavras.
Inglise | Portugali keel |
---|---|
phrases | frases |
combinations | combinações |
avoid | evite |
use | use |
or | ou |
easily | facilmente |
common | comuns |
unique | exclusivas |
words | palavras |
by | por |
are | são |
and | e |
out | o |
EN Competitors - Take a look at your competitors' websites. What words do they use? What words do they avoid? What words do you search for when looking for their sites?
PT Concorrentes - veja os sites dos seus concorrentes. Quais palavras eles usam? Quais palavras evitam? Quais palavras você usa ao procurar por seus sites?
Inglise | Portugali keel |
---|---|
competitors | concorrentes |
words | palavras |
you | você |
what | quais |
they use | usam |
your | seus |
websites | sites |
their | os |
search for | procurar |
EN Abeer* is a 20-year-old student from Saber in Lahj governorate, Yemen. In her own words, she shares how nearly five years of war has upended her entire existence.
PT Abeer * é um estudante de 20 anos de Saber, na província de Lahj, Iêmen. Em suas próprias palavras, ela compartilha como quase cinco anos de guerra transtornou toda a sua existência.
Inglise | Portugali keel |
---|---|
student | estudante |
yemen | iêmen |
shares | compartilha |
existence | existência |
abeer | abeer |
is | é |
war | guerra |
a | um |
in | em |
five | cinco |
of | de |
words | palavras |
years | anos |
she | a |
how | como |
EN At 12 years old, Mikre was married to a man more than twice her age. Her mother, Mare Nega, made the arrangement in secret, using the christening of her newborn as cover for her young daughter’s wedding.
PT Aos 12 anos, Mikre era casada com um homem com o dobro de sua idade. Sua mãe, Mare Nega, fez o arranjo em segredo, usando o batismo de seu filho recém-nascido como cobertura para o casamento de sua filha.
Inglise | Portugali keel |
---|---|
mikre | mikre |
mother | mãe |
arrangement | arranjo |
secret | segredo |
wedding | casamento |
a | um |
man | homem |
the | o |
age | idade |
was | era |
years | anos |
in | em |
using | usando |
of | de |
EN In addition to her photo-journalistic work, the plasticity she creates in her images has led her to exhibit her works in art galleries and cultural spaces
PT Além do trabalho documental na imprensa, a plasticidade de que tira partido nas suas imagens tem levado a fotógrafa a expor as suas criações em galerias e espaços culturais
Inglise | Portugali keel |
---|---|
creates | cria |
spaces | espaços |
images | imagens |
cultural | culturais |
galleries | galerias |
work | trabalho |
in | em |
and | e |
the | as |
EN One day, while her sisters were praying for her, it seemed to her that the nearby simple statue of the Virgin smiled at her and she felt cured.
PT Um dia, enquanto as suas irmãs rezavam por ela, pareceu-lhe que a estátua da Virgem que estava próxima lhe sorria e sentiu-se curada.
Inglise | Portugali keel |
---|---|
sisters | irmãs |
statue | estátua |
virgin | virgem |
felt | sentiu |
and | e |
one | um |
the | as |
day | dia |
EN Her writings are her Letters, some Poems, tiny theatrical works for community feasts, some Prayers, the Last Conversations– notes her sisters made during her illness, and the Story of a Soul
PT Os seus escritos são as Cartas, Poemas, pequenas obras de teatro para festas comunitárias, algumas Orações, as anotações que fizeram as suas irmãs durante a sua doença e a História de uma alma
Inglise | Portugali keel |
---|---|
works | obras |
notes | anotações |
made | fizeram |
sisters | irmãs |
illness | doença |
soul | alma |
story | história |
and | e |
are | são |
some | algumas |
during | durante |
a | uma |
letters | cartas |
the | os |
of | de |
EN On 11th December 1974, she fell asleep in the Lord, in her monastery of La Aldehuela, leaving behind her a trail of light and love after putting at the service of God and of the Discalced Carmel all of her gifts and vocation, her whole life
PT Faleceu a 11 de dezembro de 1974 no seu convento de La Aldehuela, despois de por ao serviço de Deus e do Carmelo Descalço todos os seus dons e vocação, a sua vida inteira
Inglise | Portugali keel |
---|---|
december | dezembro |
monastery | convento |
la | la |
carmel | carmelo |
vocation | vocação |
life | vida |
service | serviço |
the | os |
all | todos |
of | do |
and | e |
EN Her large suites, her destination itineraries and her unparalleled service make her truly special
PT Com amplas suítes, fascinantes itinerários e serviço inigualável, ele é, de fato, especial
Inglise | Portugali keel |
---|---|
suites | suítes |
itineraries | itinerários |
unparalleled | inigualável |
service | serviço |
special | especial |
and | e |
EN Her natural surroundings situated near the ocean and the forest heavily influences her jewelry and accessories. Her work can be found on Instagram and through her store on Etsy.
PT Suas joias e acessórios refletem o seu entorno natural, situado próximo ao mar e à floresta. Seu trabalho pode ser encontrado no Instagram e na sua loja física em Etsy.
Inglise | Portugali keel |
---|---|
natural | natural |
situated | situado |
forest | floresta |
jewelry | joias |
accessories | acessórios |
work | trabalho |
store | loja |
etsy | etsy |
and | e |
ocean | mar |
can | pode |
the | o |
be | ser |
found | encontrado |
her | suas |
near | em |
EN One day, while her sisters were praying for her, it seemed to her that the nearby simple statue of the Virgin smiled at her and she felt cured.
PT Um dia, enquanto as suas irmãs rezavam por ela, pareceu-lhe que a estátua da Virgem que estava próxima lhe sorria e sentiu-se curada.
Inglise | Portugali keel |
---|---|
sisters | irmãs |
statue | estátua |
virgin | virgem |
felt | sentiu |
and | e |
one | um |
the | as |
day | dia |
EN Her writings are her Letters, some Poems, tiny theatrical works for community feasts, some Prayers, the Last Conversations– notes her sisters made during her illness, and the Story of a Soul
PT Os seus escritos são as Cartas, Poemas, pequenas obras de teatro para festas comunitárias, algumas Orações, as anotações que fizeram as suas irmãs durante a sua doença e a História de uma alma
Inglise | Portugali keel |
---|---|
works | obras |
notes | anotações |
made | fizeram |
sisters | irmãs |
illness | doença |
soul | alma |
story | história |
and | e |
are | são |
some | algumas |
during | durante |
a | uma |
letters | cartas |
the | os |
of | de |
EN On 11th December 1974, she fell asleep in the Lord, in her monastery of La Aldehuela, leaving behind her a trail of light and love after putting at the service of God and of the Discalced Carmel all of her gifts and vocation, her whole life
PT Faleceu a 11 de dezembro de 1974 no seu convento de La Aldehuela, despois de por ao serviço de Deus e do Carmelo Descalço todos os seus dons e vocação, a sua vida inteira
Inglise | Portugali keel |
---|---|
december | dezembro |
monastery | convento |
la | la |
carmel | carmelo |
vocation | vocação |
life | vida |
service | serviço |
the | os |
all | todos |
of | do |
and | e |
EN Her camera, her communications skills, and her passion for justice are her tools for amplifying Indigenous and marginalized people?s voices and movements
PT Sua câmera, suas habilidades de comunicação e sua paixão pela justiça são suas ferramentas para amplificar as vozes e os movimentos das pessoas indígenas e marginalizadas
Inglise | Portugali keel |
---|---|
camera | câmera |
justice | justiça |
people | pessoas |
s | s |
voices | vozes |
movements | movimentos |
skills | habilidades |
tools | ferramentas |
are | são |
communications | de |
and | e |
EN However, it took until 2011, when Vuori was at her summer cottage with her kids, for her to start broadening her sauna cooking perspectives from sausages and smoked bream to cooking and baking nearly every meal in sauna
PT No entanto, somente em 2011, quando Vuori estava em sua casa de campo com seus filhos, é que ela ampliou suas perspectivas para além de assar salsichas e bremas defumadas, passando a cozinhar quase todas as refeições na sauna
Inglise | Portugali keel |
---|---|
kids | filhos |
sauna | sauna |
cooking | cozinhar |
perspectives | perspectivas |
sausages | salsichas |
baking | assar |
was | estava |
in | em |
it | ela |
start | para |
when | quando |
at | na |
and | e |
EN At 12 years old, Mikre was married to a man more than twice her age. Her mother, Mare Nega, made the arrangement in secret, using the christening of her newborn as cover for her young daughter’s wedding.
PT Aos 12 anos, Mikre era casada com um homem com o dobro de sua idade. Sua mãe, Mare Nega, fez o arranjo em segredo, usando o batismo de seu filho recém-nascido como cobertura para o casamento de sua filha.
Inglise | Portugali keel |
---|---|
mikre | mikre |
mother | mãe |
arrangement | arranjo |
secret | segredo |
wedding | casamento |
a | um |
man | homem |
the | o |
age | idade |
was | era |
years | anos |
in | em |
using | usando |
of | de |
EN Add specific words and phrases to your own custom dictionary. We'll prioritize these words when transcribing.
PT Adicione palavras e frases específicas ao seu próprio dicionário personalizado. Vamos priorizar essas palavras ao transcrever.
Inglise | Portugali keel |
---|---|
add | adicione |
phrases | frases |
dictionary | dicionário |
prioritize | priorizar |
transcribing | transcrever |
specific | específicas |
custom | personalizado |
words | palavras |
to | ao |
and | e |
EN Add specific words and phrases to your own custom dictionary. We'll prioritize these words when transcribing.
PT Adicione palavras e frases específicas ao seu próprio dicionário personalizado. Vamos priorizar essas palavras ao transcrever.
Inglise | Portugali keel |
---|---|
add | adicione |
phrases | frases |
dictionary | dicionário |
prioritize | priorizar |
transcribing | transcrever |
specific | específicas |
custom | personalizado |
words | palavras |
to | ao |
and | e |
EN Rabeya is using her earnings to pull her family out of poverty in Bangladesh and plans to open her own garage. This International Women’s Day, we’re celebrating EVERY Woman — the providers, the entrepreneurs, the changemakers.
PT Rabeya está usando seus ganhos para tirar sua família da pobreza em Bangladesh e planeja abrir sua própria garagem. Neste Dia Internacional da Mulher, estamos celebrando TODAS as mulheres - as provedoras, as empreendedoras, as transformadoras.
Inglise | Portugali keel |
---|---|
earnings | ganhos |
family | família |
poverty | pobreza |
plans | planeja |
garage | garagem |
international | internacional |
celebrating | celebrando |
using | usando |
the | as |
woman | mulher |
day | dia |
and | e |
own | própria |
this | neste |
is | está |
out | tirar |
open | abrir |
in | em |
EN Mona, who used to be a housewife in Syria, now runs her own workshop, where she works with other Syrian women in sewing and embroidery. She has managed to send her children to school, and she has become the breadwinner of her family.
PT Mona, que era dona de casa na Síria, agora dirige sua própria oficina, onde trabalha com outras sírias na costura e bordado. Ela conseguiu mandar seus filhos para a escola e se tornou o ganha-pão de sua família.
Inglise | Portugali keel |
---|---|
mona | mona |
workshop | oficina |
other | outras |
sewing | costura |
embroidery | bordado |
children | filhos |
school | escola |
now | agora |
works | trabalha |
family | família |
become | se |
syria | síria |
where | onde |
the | o |
and | e |
of | de |
EN She used her own savings to start her business and will now be applying for loans and financial packages specifically tailored for women to help grow her business.
PT Ela usou suas próprias economias para iniciar seu negócio e agora vai se inscrever para empréstimos e pacotes financeiros feitos sob medida para mulheres para ajudar a expandir seus negócios.
Inglise | Portugali keel |
---|---|
used | usou |
savings | economias |
loans | empréstimos |
financial | financeiros |
packages | pacotes |
tailored | sob medida |
now | agora |
women | mulheres |
and | e |
grow | expandir |
business | negócios |
to start | iniciar |
will | vai |
start | para |
help | ajudar |
EN Rabeya is using her earnings to pull her family out of poverty in Bangladesh and plans to open her own garage.
PT Rabeya está usando seus ganhos para tirar sua família da pobreza em Bangladesh e planeja abrir sua própria garagem.
Inglise | Portugali keel |
---|---|
rabeya | rabeya |
earnings | ganhos |
family | família |
poverty | pobreza |
bangladesh | bangladesh |
plans | planeja |
garage | garagem |
using | usando |
in | em |
and | e |
is | está |
of | própria |
open | abrir |
EN To start the course, Juliana tells you how she started her career as a floral artist and how she created her own business from scratch. She shows you who her favorite floral artists are and the techniques that make them special.
PT Juliana Bustillo contará como começou sua trajetória como artista floral e criou o seu próprio negócio: Ora The Floral Agency. Ela compartilhará quem são seus artistas florais favoritos e mostrará as técnicas que os tornam especiais.
Inglise | Portugali keel |
---|---|
started | começou |
floral | floral |
created | criou |
business | negócio |
shows | mostrar |
favorite | favoritos |
techniques | técnicas |
artists | artistas |
artist | artista |
special | especiais |
are | são |
and | e |
who | quem |
the | o |
EN “Don’t You Remember” the fourth track on Adele’s 21, follows Adele through her admission of her own personal flaws as she finds herself begging her e… read more
PT "Don't You Remember" é a quarta faixa do segundo álbum de estúdio de ADELE, "21". A canção foi escrita pela própria em parce… leia mais
EN “Don’t You Remember” the fourth track on Adele’s 21, follows Adele through her admission of her own personal flaws as she finds herself begging her ex-lover to recall why he initially fe… read more
PT "Don't You Remember" é a quarta faixa do segundo álbum de estúdio de ADELE, "21". A canção foi escrita pela própria em parceria com Dan Wilson. A música foi prod… leia mais
EN She used her own savings to start her business and will now be applying for loans and financial packages specifically tailored for women to help grow her business.
PT Ela usou suas próprias economias para iniciar seu negócio e agora vai se inscrever para empréstimos e pacotes financeiros feitos sob medida para mulheres para ajudar a expandir seus negócios.
Inglise | Portugali keel |
---|---|
used | usou |
savings | economias |
loans | empréstimos |
financial | financeiros |
packages | pacotes |
tailored | sob medida |
now | agora |
women | mulheres |
and | e |
grow | expandir |
business | negócios |
to start | iniciar |
will | vai |
start | para |
help | ajudar |
EN Mona, who used to be a housewife in Syria, now runs her own workshop, where she works with other Syrian women in sewing and embroidery. She has managed to send her children to school, and she has become the breadwinner of her family.
PT Mona, que era dona de casa na Síria, agora dirige sua própria oficina, onde trabalha com outras sírias na costura e bordado. Ela conseguiu mandar seus filhos para a escola e se tornou o ganha-pão de sua família.
Inglise | Portugali keel |
---|---|
mona | mona |
workshop | oficina |
other | outras |
sewing | costura |
embroidery | bordado |
children | filhos |
school | escola |
now | agora |
works | trabalha |
family | família |
become | se |
syria | síria |
where | onde |
the | o |
and | e |
of | de |
EN Rabeya is using her earnings to pull her family out of poverty in Bangladesh and plans to open her own garage. This International Women’s Day, we’re celebrating EVERY Woman — the providers, the entrepreneurs, the changemakers.
PT Rabeya está usando seus ganhos para tirar sua família da pobreza em Bangladesh e planeja abrir sua própria garagem. Neste Dia Internacional da Mulher, estamos celebrando TODAS as mulheres - as provedoras, as empreendedoras, as transformadoras.
Inglise | Portugali keel |
---|---|
earnings | ganhos |
family | família |
poverty | pobreza |
plans | planeja |
garage | garagem |
international | internacional |
celebrating | celebrando |
using | usando |
the | as |
woman | mulher |
day | dia |
and | e |
own | própria |
this | neste |
is | está |
out | tirar |
open | abrir |
in | em |
EN Rabeya is using her earnings to pull her family out of poverty in Bangladesh and plans to open her own garage.
PT Rabeya está usando seus ganhos para tirar sua família da pobreza em Bangladesh e planeja abrir sua própria garagem.
Inglise | Portugali keel |
---|---|
rabeya | rabeya |
earnings | ganhos |
family | família |
poverty | pobreza |
bangladesh | bangladesh |
plans | planeja |
garage | garagem |
using | usando |
in | em |
and | e |
is | está |
of | própria |
open | abrir |
EN Adoption has been awesome. We had one user who literally danced when she accessed the dashboard… We helped her put words, ideas and drawings to life in Tableau that meet her needs.
PT A adoção tem sido fantástica. Uma das usuárias chegou até a dançar quando acessou um painel... Nós a ajudamos a dar vida às suas palavras, ideias e desenhos no Tableau para atender às suas necessidades.
Inglise | Portugali keel |
---|---|
adoption | adoção |
ideas | ideias |
drawings | desenhos |
meet | atender |
needs | necessidades |
and | e |
tableau | tableau |
dashboard | painel |
in | no |
life | vida |
we | nós |
one | um |
been | sido |
the | a |
words | palavras |
when | quando |
EN Meanwhile, Mary is working on her own feature in her own local repository using the same edit/stage/commit process
PT Ao mesmo tempo, Mary está trabalhando em seu próprio recurso em seu próprio repositório local usando o mesmo processo editar/montar/fazer commit
Inglise | Portugali keel |
---|---|
mary | mary |
feature | recurso |
repository | repositório |
edit | editar |
commit | commit |
local | local |
process | processo |
working | trabalhando |
the | o |
in | em |
using | usando |
is | está |
same | mesmo |
stage | tempo |
own | próprio |
EN Meanwhile, Mary is working on her own feature in her own local repository using the same edit/stage/commit process
PT Ao mesmo tempo, Mary está trabalhando em seu próprio recurso em seu próprio repositório local usando o mesmo processo editar/montar/fazer commit
Inglise | Portugali keel |
---|---|
mary | mary |
feature | recurso |
repository | repositório |
edit | editar |
commit | commit |
local | local |
process | processo |
working | trabalhando |
the | o |
in | em |
using | usando |
is | está |
same | mesmo |
stage | tempo |
own | próprio |
EN But Lamont leveraged her own interest in health-related businesses and eventually founded her own health care investment group
PT Mas Ann alavancou seu próprio interesse em empresas relacionadas com saúde e acabou fundando seu próprio grupo de investimento em assistência médica
Inglise | Portugali keel |
---|---|
interest | interesse |
care | assistência |
related | relacionadas |
but | mas |
businesses | empresas |
health | saúde |
investment | investimento |
group | grupo |
her | é |
in | em |
and | e |
EN In her own words, Hawa shares how she grew the confidence to "speak out like a man" and captured the attention of other tribes
PT Em suas próprias palavras, Hawa conta como ganhou confiança para "falar como um homem" e captou a atenção de outras tribos
Inglise | Portugali keel |
---|---|
confidence | confiança |
man | homem |
attention | atenção |
other | outras |
tribes | tribos |
a | um |
the | a |
in | em |
of | de |
words | palavras |
and | e |
EN In her own words, Hawa shares how she grew the confidence to "speak out like a man" and captured the attention of other tribes
PT Em suas próprias palavras, Hawa conta como ganhou confiança para "falar como um homem" e captou a atenção de outras tribos
Inglise | Portugali keel |
---|---|
confidence | confiança |
man | homem |
attention | atenção |
other | outras |
tribes | tribos |
a | um |
the | a |
in | em |
of | de |
words | palavras |
and | e |
EN I’ve created blog posts from 3,000 words on up to over 10,000 words.
PT Eu já escrevi posts de blog com desde 3.000 palavras até mais de 10.000 palavras.
Inglise | Portugali keel |
---|---|
blog | blog |
words | palavras |
posts | posts |
over | de |
to | até |
EN 5,000 words might not be better than 3,000 words when you’re just comparing word count alone.
PT 5.000 palavras pode não ser melhor do que 3.000 palavras, se você considerar apenas a extensão dos conteúdos.
Inglise | Portugali keel |
---|---|
better | melhor |
count | conte |
be | ser |
words | palavras |
just | apenas |
word | a |
not | se |
EN It is possible to add labels as single words or as multiple words or phrases
PT Você pode adicionar rótulos como palavras simples, várias palavras ou frases
Inglise | Portugali keel |
---|---|
labels | rótulos |
or | ou |
multiple | várias |
phrases | frases |
possible | pode |
words | palavras |
single | simples |
add | adicionar |
it | você |
EN If you have imported the product from Aliexpress, do not use its product title. The title or the H1 tag used by the Aliexpress looks ugly and too lengthy. Delete a few irrelevant words and keep the words that display your keyword well.
PT Se você importou o produto de Aliexpress, não use o título do produto. O título ou a tag H1 usada pelo Aliexpress parece feio e muito extenso. Exclua algumas palavras irrelevantes e mantenha as palavras que exibem bem a sua palavra-chave.
Inglise | Portugali keel |
---|---|
looks | parece |
display | exibem |
if | se |
product | produto |
or | ou |
well | bem |
use | usada |
keyword | chave |
title | título |
delete | do |
keep | que |
the | o |
you | você |
words | palavras |
and | e |
EN If you want to prevent two words from being separated by a line break or page break between them, just enter a "non-breaking space" between the words. To do so, just press the key combination Ctrl+Shift+Space.
PT Se quiser impedir que duas palavras sejam separadas por uma quebra de linha ou página, então insira um “espaço sem quebra” entre elas. Para isso, pressione a combinação de teclas Ctrl+Shift+Space.
Inglise | Portugali keel |
---|---|
want | quiser |
prevent | impedir |
separated | separadas |
break | quebra |
so | então |
press | pressione |
combination | combinação |
ctrl | ctrl |
if | se |
or | ou |
space | espaço |
words | palavras |
line | linha |
page | página |
a | uma |
to | para |
between | entre |
EN After our first set of untranslatable words, here are another 20 untranslatable words in different languages.
PT Em Paris, a ViewSonic anunciou o lançamento de uma nova série de projetores de home theater inteligentes. A Cultures Connection estava lá para fornecer interpretação simultânea do evento.
Inglise | Portugali keel |
---|---|
set | série |
in | em |
are | fornecer |
of | do |
EN Reset the cooldowns of your Holy Words, and enter a pure Holy form for 20 sec, increasing the cooldown reductions to your Holy Words by 300% and reducing their cost by 100%.
PT Conclui a recarga das suas Palavras Sagradas e assume uma forma sagrada e pura por 20 s, aumentando em 300% as reduções de recarga das suas Palavras Sagradas e reduzindo em 100% o custo delas.
Inglise | Portugali keel |
---|---|
pure | pura |
form | forma |
increasing | aumentando |
reducing | reduzindo |
cost | custo |
the | o |
a | uma |
words | palavras |
of | de |
and | e |
EN To increase the language and enrich the vocabulary, the Osmo starter kit offers the activities of Words, the interactive game where the words to guess are the protagonists
PT Para aumentar a linguagem e enriquecer o vocabulário, o kit inicial Osmo oferece as atividades do Words, o jogo interativo onde as palavras para adivinhar são os protagonistas
Inglise | Portugali keel |
---|---|
enrich | enriquecer |
vocabulary | vocabulário |
osmo | osmo |
starter | inicial |
kit | kit |
activities | atividades |
interactive | interativo |
protagonists | protagonistas |
offers | oferece |
game | jogo |
of | do |
increase | aumentar |
guess | adivinhar |
are | são |
where | onde |
and | e |
words | palavras |
the | o |
EN Use numbers and basic words to shop for things you need like food and clothing. Practicing recognizing the sounds of different letters in words you know.
PT Use números e palavras básicas para comprar itens necessários como comida e roupas. Pratique o reconhecimento dos sons de diferentes letras em palavras conhecidas.
Inglise | Portugali keel |
---|---|
basic | básicas |
shop | comprar |
food | comida |
clothing | roupas |
recognizing | reconhecimento |
sounds | sons |
letters | letras |
different | diferentes |
use | use |
the | o |
numbers | números |
words | palavras |
in | em |
of | de |
and | e |
EN Get better at asking how to spell things and matching the words on your phone with the words you see around town.
PT Aperfeiçoe sua forma de perguntar como as palavras são escritas e sua habilidade de associar as palavras no seu celular ao que você vê escrito pela cidade.
Inglise | Portugali keel |
---|---|
phone | celular |
town | cidade |
the | as |
to | escrito |
words | palavras |
how | como |
you | você |
and | e |
around | de |
EN You’ll outline a brief description of your product, as well as both a short (only 25 words or so) and detailed (about 100 words) positioning statement that describes how your product fulfills a customer need
PT Você vai definir uma breve descrição de seu produto, além de uma declaração de posicionamento curta (só 25 palavras mais ou menos) e outra detalhada (cerca de 100 palavras) que descreva como seu produto atende às necessidades do cliente
Inglise | Portugali keel |
---|---|
description | descrição |
detailed | detalhada |
positioning | posicionamento |
statement | declaração |
customer | cliente |
product | produto |
or | ou |
a | uma |
brief | breve |
words | palavras |
that | que |
of | do |
as | como |
and | e |
EN Related words - Type the words you've come up with in Google, and review the related searches it suggests. Add these to the list if they relate to your site.
PT Palavras relacionadas - digite as palavras que você criou no Google e veja quais buscas relacionadas ele sugere. Adicione-as à lista se tiverem alguma relação com seu site.
Inglise | Portugali keel |
---|---|
related | relacionadas |
type | digite |
searches | buscas |
suggests | sugere |
add | adicione |
site | site |
if | se |
in | no |
list | lista |
to | veja |
the | as |
words | palavras |
it | ele |
and | e |
Kuvatakse 50 tõlget 50 -st