EN Extract words from Text Extract words from PDF document Extract words from Office document Extract words from web page (URL)
{search} keeles Inglise saab tõlkida järgmisteks Hollandi sõnadeks/fraasideks:
EN Extract words from Text Extract words from PDF document Extract words from Office document Extract words from web page (URL)
NL Extraheer woorden uit tekst Extraheer woorden uit PDF document Extraheer woorden uit Office document Extraheer woorden uit webpagina (URL)
Inglise | Hollandi |
---|---|
office | office |
url | url |
from | uit |
words | woorden |
text | tekst |
document | document |
EN For assignments with more than 10,000 words: 7.5% For assignments with more than 15,000 words: 10% For assignments with more than 20,000 words: 12.5%
NL Voor opdrachten boven 10.000 woorden: 7,5% Voor opdrachten boven 15.000 woorden: 10% Voor opdrachten boven 20.000 woorden: 12,5%
Inglise | Hollandi |
---|---|
assignments | opdrachten |
words | woorden |
for | voor |
EN Don’t use common words or phrases: Common phrases and words are easily guessed by cybercriminals. Use only unique letter combinations and avoid spelling out words.
NL Gebruik geen veelvoorkomende woorden of zinnetjes: Veelvoorkomende zinnetjes en woorden kunnen makkelijk worden geraden door cybercriminelen. Gebruik alleen unieke lettercombinaties en vermijd bestaande woorden.
Inglise | Hollandi |
---|---|
guessed | geraden |
cybercriminals | cybercriminelen |
avoid | vermijd |
words | woorden |
or | of |
easily | makkelijk |
by | door |
unique | unieke |
use | gebruik |
and | en |
only | alleen |
are | worden |
EN Don’t use common words or phrases: Common phrases and words are easily guessed by cybercriminals. Use only unique letter combinations and avoid spelling out words.
NL Gebruik geen veelvoorkomende woorden of zinnetjes: Veelvoorkomende zinnetjes en woorden kunnen makkelijk worden geraden door cybercriminelen. Gebruik alleen unieke lettercombinaties en vermijd bestaande woorden.
Inglise | Hollandi |
---|---|
guessed | geraden |
cybercriminals | cybercriminelen |
avoid | vermijd |
words | woorden |
or | of |
easily | makkelijk |
by | door |
unique | unieke |
use | gebruik |
and | en |
only | alleen |
are | worden |
EN I recommend keeping it as short as possible while still being descriptive ? 3 to 4 words max is what I shoot for. To separate words, use a dash ? instead of an underscore _.
NL Ik raad aan om het zo kort mogelijk te houden en toch beschrijvend te zijn - 3 tot 4 woorden maximum is waar ik voor schiet. Om woorden te scheiden, gebruik je een streepje - in plaats van een onderstrepingsteken _.
Inglise | Hollandi |
---|---|
short | kort |
possible | mogelijk |
descriptive | beschrijvend |
shoot | schiet |
i | ik |
keeping | houden |
is | is |
use | gebruik |
while | in |
to | om |
instead | in plaats van |
it | en |
words | woorden |
for | voor |
a | een |
of | van |
what | waar |
EN I recommend keeping it as short as possible while still being descriptive ? 3 to 4 words max is what I shoot for. To separate words, use a dash ? instead of an underscore _.
NL Ik raad aan om het zo kort mogelijk te houden en toch beschrijvend te zijn - 3 tot 4 woorden maximum is waar ik voor schiet. Om woorden te scheiden, gebruik je een streepje - in plaats van een onderstrepingsteken _.
Inglise | Hollandi |
---|---|
short | kort |
possible | mogelijk |
descriptive | beschrijvend |
shoot | schiet |
i | ik |
keeping | houden |
is | is |
use | gebruik |
while | in |
to | om |
instead | in plaats van |
it | en |
words | woorden |
for | voor |
a | een |
of | van |
what | waar |
EN Take control of your passwords and keep them safe. Create strong passwords and fill them in your favorite services automatically. Make payments online more securely.
NL Behoud de controle over uw wachtwoorden en houd ze veilig. Maak sterke wachtwoorden en laat ze automatisch aanvullen voor uw favoriete services. Maak online betalingen veiliger.
Inglise | Hollandi |
---|---|
control | controle |
strong | sterke |
favorite | favoriete |
services | services |
automatically | automatisch |
payments | betalingen |
online | online |
keep | houd |
words | woorden |
and | en |
safe | veilig |
more | de |
of | over |
EN Busy logos with too many words, colors, or graphics are easy to forget. The best ones have just a few words or a simple symbol.
NL Drukke logo's met veel tekst, kleuren en effecten vergeten mensen snel. De beste logo's houden het simpel.
Inglise | Hollandi |
---|---|
forget | vergeten |
the | de |
are | houden |
or | mensen |
best | beste |
easy | snel |
simple | simpel |
with | met |
too | het |
many | veel |
EN Note the number of words translated limitation is: the number of words of your pages X by the number of languages.
NL Let op het aantal vertaalde woorden beperking is: het aantal woorden van uw pagina's X door het aantal talen.
Inglise | Hollandi |
---|---|
limitation | beperking |
x | x |
is | is |
number | aantal |
pages | van |
by | door |
languages | talen |
EN It?s well known that 600-700 words per page are optimal for SEO. The major part of the web pages is around 500 words. You can check your word count here to get an estimate of some pages:
NL Het is bekend dat 600-700 woorden per pagina optimaal zijn voor SEO. Het grootste deel van de webpagina's is ongeveer 500 woorden. U kunt hier uw aantal woorden controleren om een ??schatting te krijgen van enkele pagina's:
Inglise | Hollandi |
---|---|
known | bekend |
optimal | optimaal |
seo | seo |
check | controleren |
estimate | schatting |
is | is |
the | de |
to | om |
words | woorden |
that | dat |
for | voor |
page | pagina |
major | grootste |
you can | kunt |
here | hier |
count | een |
EN Actions speak louder than words, but what if they’re the same? With Google Home and Amazon Alexa integrated, your words are directly turned into actions by Homey.
NL Voeg de daad bij het woord. Als je Homey verbindt met Google Home of Alexa, dan kun je écht al jouw apparaten besturen met je stem.
Inglise | Hollandi |
---|---|
homey | homey |
alexa | alexa |
your | je |
the | de |
with | bij |
if | als |
actions | of |
but | |
what | woord |
EN 1.5 bits is only used with data words of 5 bits length and 2 only for longer words
NL 1,5 bits kan alleen worden gebruikt bij datawoorden van 5 bits lengte en 2 bits is alleen toepasbaar voor langere woorden
Inglise | Hollandi |
---|---|
bits | bits |
length | lengte |
longer | langere |
is | is |
used | gebruikt |
with | bij |
words | woorden |
and | en |
only | alleen |
for | voor |
of | van |
EN These systems mostly do not operate on single data words, but on groups of words
NL Deze systemen werken meestal niet op enkele datawoorden, maar op groepen van woorden
Inglise | Hollandi |
---|---|
systems | systemen |
groups | groepen |
on | op |
words | woorden |
but | |
of | meestal |
these | deze |
EN Add specific words and phrases to your own custom dictionary. We'll prioritize these words when transcribing.
NL Voeg specifieke woorden en zinnen toe aan uw eigen aangepaste woordenboek. We zullen prioriteit geven aan deze woorden bij het transcriberen.
Inglise | Hollandi |
---|---|
phrases | zinnen |
dictionary | woordenboek |
prioritize | prioriteit geven |
transcribing | transcriberen |
add | voeg |
specific | specifieke |
and | en |
to | toe |
well | bij |
words | woorden |
own | eigen |
custom | aangepaste |
these | deze |
EN Google recommends using hyphens instead of underscores in URLs since hyphens are treated as spaces between words, while words connected through underscores are considered one word.
NL Google raadt aan om koppeltekens te gebruiken in plaats van underscores in URL's, omdat koppeltekens worden behandeld als spaties tussen woorden, terwijl woorden die verbonden zijn via underscores worden beschouwd als één woord.
Inglise | Hollandi |
---|---|
instead | in plaats van |
treated | behandeld |
connected | verbonden |
considered | beschouwd |
in | in |
words | woorden |
word | woord |
one | één |
between | tussen |
are | worden |
using | om |
as | als |
while | terwijl |
EN If you want to prevent two words from being separated by a line break or page break between them, just enter a "non-breaking space" between the words. To do so, just press the key combination Ctrl+Shift+Space.
NL Als je wilt voorkomen dat twee woorden door een regel- of paginascheiding van elkaar worden gescheiden, voert je tussen de woorden een “vaste spatie” in. Hiervoor gebruik je de toetscombinatie Ctrl+Shift+Spatie.
Inglise | Hollandi |
---|---|
prevent | voorkomen |
separated | gescheiden |
ctrl | ctrl |
if | als |
or | of |
a | een |
two | twee |
words | woorden |
by | door |
want | wilt |
to | van |
between | tussen |
EN After our first set of untranslatable words, here are another 20 untranslatable words in different languages.
NL Lokalisatie wordt toegepast in veel verschillende domeinen: publiciteitscampagnes, websites, apps en zelfs bij literatuur.
Inglise | Hollandi |
---|---|
are | wordt |
different | verschillende |
in | in |
EN Do you want to learn some words? We have a few words for you selected!
NL Wil je alvast wat woorden leren? Wij hebben een aantal woorden voor je geselecteerd!
Inglise | Hollandi |
---|---|
selected | geselecteerd |
we | wij |
learn | leren |
words | woorden |
have | hebben |
for | voor |
want | je |
a | een |
want to | wil |
EN The COVID-19 outbreak has resulted in many new words and phrases being used ? alongside less common words that already existed ? which spread almost as fast as the virus.
NL De uitbraak van COVID-19 heeft geleid tot het gebruik van vele nieuwe woorden en zinnen, naast minder gebruikte woorden die al bestonden, die zich bijna net zo snel verspreiden als het virus zelf.
Inglise | Hollandi |
---|---|
outbreak | uitbraak |
phrases | zinnen |
less | minder |
spread | verspreiden |
virus | virus |
new | nieuwe |
the | de |
fast | snel |
used | gebruikte |
already | al |
words | woorden |
as | als |
and | en |
many | vele |
almost | bijna |
that | die |
in | naast |
EN While some of the words may seem a little juvenile to some older people, it's exactly the creative domain where sometimes useful precise and lasting words are invented.
NL Misschien toch een beetje kinderachtig zullen de wat oudere lezers denken, maar veel nieuwe handige en accurate woorden vinden hun oorsprong in de creatieve geest van jongeren.
Inglise | Hollandi |
---|---|
older | oudere |
creative | creatieve |
useful | handige |
the | de |
may | misschien |
words | woorden |
and | en |
of | van |
little | een |
to | maar |
a little | beetje |
EN Some of the words in internet culture don?t look like words
NL Sommige woorden uit de internetcultuur lijken helemaal niet op woorden
Inglise | Hollandi |
---|---|
the | de |
don | niet |
words | woorden |
look | lijken |
of | uit |
EN Containing any of the words Containing the phrase Containing none of the words
NL Bevat één van de woorden Met de zin Bevat geen van de woorden:
Inglise | Hollandi |
---|---|
phrase | zin |
the | de |
containing | met |
of | van |
words | woorden |
EN Busy logos with too many words, colors, or graphics are easy to forget. The best ones have just a few words or a simple symbol.
NL Drukke logo's met veel tekst, kleuren en effecten vergeten mensen snel. De beste logo's houden het simpel.
Inglise | Hollandi |
---|---|
forget | vergeten |
the | de |
are | houden |
or | mensen |
best | beste |
easy | snel |
simple | simpel |
with | met |
too | het |
many | veel |
EN 1.5 bits is only used with data words of 5 bits length and 2 only for longer words
NL 1,5 bits kan alleen worden gebruikt bij datawoorden van 5 bits lengte en 2 bits is alleen toepasbaar voor langere woorden
Inglise | Hollandi |
---|---|
bits | bits |
length | lengte |
longer | langere |
is | is |
used | gebruikt |
with | bij |
words | woorden |
and | en |
only | alleen |
for | voor |
of | van |
EN These systems mostly do not operate on single data words, but on groups of words
NL Deze systemen werken meestal niet op enkele datawoorden, maar op groepen van woorden
Inglise | Hollandi |
---|---|
systems | systemen |
groups | groepen |
on | op |
words | woorden |
but | |
of | meestal |
these | deze |
EN Note the number of words translated limitation is: the number of words of your pages X by the number of languages.
NL Let op het aantal vertaalde woorden beperking is: het aantal woorden van uw pagina's X door het aantal talen.
Inglise | Hollandi |
---|---|
limitation | beperking |
x | x |
is | is |
number | aantal |
pages | van |
by | door |
languages | talen |
EN It?s well known that 600-700 words per page are optimal for SEO. The major part of the web pages is around 500 words. You can check your word count here to get an estimate of some pages:
NL Het is bekend dat 600-700 woorden per pagina optimaal zijn voor SEO. Het grootste deel van de webpagina's is ongeveer 500 woorden. U kunt uw aantal woorden hier controleren om een ??schatting van enkele pagina's te krijgen:
Inglise | Hollandi |
---|---|
known | bekend |
optimal | optimaal |
seo | seo |
check | controleren |
estimate | schatting |
is | is |
the | de |
to | om |
words | woorden |
that | dat |
for | voor |
page | pagina |
major | grootste |
you can | kunt |
here | hier |
count | een |
EN You’ll outline a brief description of your product, as well as both a short (only 25 words or so) and detailed (about 100 words) positioning statement that describes how your product fulfills a customer need
NL Je maakt een korte beschrijving van je product en een kort (ongeveer 25 woorden) en gedetailleerd (ongeveer 100 woorden) positioneringsstatement waarin je beschrijft hoe je product de behoeftes van klanten vervult
Inglise | Hollandi |
---|---|
detailed | gedetailleerd |
describes | beschrijft |
customer | klanten |
your | je |
about | ongeveer |
how | hoe |
short | korte |
words | woorden |
brief | kort |
and | en |
description | de |
that | waarin |
EN Add specific words and phrases to your own custom dictionary. We'll prioritize these words when transcribing.
NL Voeg specifieke woorden en zinnen toe aan uw eigen aangepaste woordenboek. We zullen prioriteit geven aan deze woorden bij het transcriberen.
Inglise | Hollandi |
---|---|
phrases | zinnen |
dictionary | woordenboek |
prioritize | prioriteit geven |
transcribing | transcriberen |
add | voeg |
specific | specifieke |
and | en |
to | toe |
well | bij |
words | woorden |
own | eigen |
custom | aangepaste |
these | deze |
EN Google recommends using hyphens instead of underscores in URLs since hyphens are treated as spaces between words, while words connected through underscores are considered one word.
NL Google raadt aan om koppeltekens te gebruiken in plaats van underscores in URL's, omdat koppeltekens worden behandeld als spaties tussen woorden, terwijl woorden die verbonden zijn via underscores worden beschouwd als één woord.
Inglise | Hollandi |
---|---|
instead | in plaats van |
treated | behandeld |
connected | verbonden |
considered | beschouwd |
in | in |
words | woorden |
word | woord |
one | één |
between | tussen |
are | worden |
using | om |
as | als |
while | terwijl |
EN The Arabic courses were so a lot harder. Every exercise packs in a lot of new sounds and words. The first run through the educators present another word they, for the most part, separate it, yet despite everything it felt somewhat quick to me.
NL De cursussen Arabisch waren zo veel moeilijker. Elke oefening bevat veel nieuwe geluiden en woorden. De eerste keer dat de opvoeders een ander woord presenteren, scheiden ze het grotendeels, maar ondanks alles voelde het wat snel voor mij.
Inglise | Hollandi |
---|---|
arabic | arabisch |
courses | cursussen |
harder | moeilijker |
exercise | oefening |
sounds | geluiden |
felt | voelde |
new | nieuwe |
present | presenteren |
despite | ondanks |
the | de |
every | elke |
quick | snel |
words | woorden |
another | ander |
word | woord |
for | voor |
me | mij |
were | waren |
and | en |
they | ze |
to | maar |
EN Using hyphens to separate words into URL phrases is critical for both user readability and search engine optimization
NL Het gebruik van koppeltekens om woorden te scheiden in URL-zinnen is essentieel voor zowel de leesbaarheid voor de gebruiker als voor de optimalisatie van de zoekmachine
Inglise | Hollandi |
---|---|
url | url |
phrases | zinnen |
critical | essentieel |
optimization | optimalisatie |
is | is |
user | gebruiker |
to | om |
words | woorden |
into | in |
and | de |
for | voor |
search engine | zoekmachine |
both | zowel |
EN The way in which we pronounce words has been used to separate friend from foe since language originated
NL Sinds het ontstaan van taal wordt de manier waarop we woorden uitspreken gebruikt om vriend en vijand van elkaar te onderscheiden
Inglise | Hollandi |
---|---|
way | manier |
the | de |
we | we |
words | woorden |
to | om |
friend | vriend |
used | gebruikt |
language | taal |
has | en |
been | van |
EN The way in which we pronounce words has been used to separate friend from foe since language originated
NL Sinds het ontstaan van taal wordt de manier waarop we woorden uitspreken gebruikt om vriend en vijand van elkaar te onderscheiden
Inglise | Hollandi |
---|---|
way | manier |
the | de |
we | we |
words | woorden |
to | om |
friend | vriend |
used | gebruikt |
language | taal |
has | en |
been | van |
EN When the domain name consists of two or more words (as in the example www.mypage.com), it may be tempting to put hyphens to separate them
NL Wanneer de domeinnaam uit twee of meer woorden bestaat (zoals in het voorbeeld www.mypage.com), kan het verleidelijk zijn om koppeltekens te plaatsen om ze van elkaar te scheiden
Inglise | Hollandi |
---|---|
tempting | verleidelijk |
or | of |
in | in |
the | de |
as | zoals |
domain | domeinnaam |
consists | bestaat |
two | twee |
words | woorden |
to | om |
when | wanneer |
of | van |
it | het |
more | meer |
be | kan |
EN Using hyphens to separate words into URL phrases is critical for both user readability and search engine optimization
NL Het gebruik van koppeltekens om woorden te scheiden in URL-zinnen is essentieel voor zowel de leesbaarheid voor de gebruiker als voor de optimalisatie van de zoekmachine
Inglise | Hollandi |
---|---|
url | url |
phrases | zinnen |
critical | essentieel |
optimization | optimalisatie |
is | is |
user | gebruiker |
to | om |
words | woorden |
into | in |
and | de |
for | voor |
search engine | zoekmachine |
both | zowel |
EN Separate the Scripts and Styles collector and outputter so they?re actually two separate panels.
NL Scheid de collector en outputter scripts en stijlen, zodat het eigenlijk twee afzonderlijke vensters zijn.
Inglise | Hollandi |
---|---|
separate | afzonderlijke |
scripts | scripts |
styles | stijlen |
actually | eigenlijk |
the | de |
so | zodat |
two | twee |
and | en |
EN First, You need to enter your Cloud Portal. This section is separate from your Client Area to streamline your workflow and separate necessary tasks.
NL Ten eerste moet u uw cloudportaal invoeren.Dit gedeelte is los van uw clientgebied om uw workflow te stroomlijnen en de nodige taken te scheiden.
Inglise | Hollandi |
---|---|
separate | los |
streamline | stroomlijnen |
workflow | workflow |
tasks | taken |
is | is |
to | om |
this | dit |
and | en |
need to | moet |
you | u |
section | de |
necessary | nodige |
EN You have the ability to create groups with separate access, which means that if you need separate private podcasts for different departments or roles, it?s easy to do:
NL Je hebt de mogelijkheid om groepen te maken met aparte toegang, wat betekent dat als je aparte privé podcasts nodig hebt voor verschillende afdelingen of rollen, het gemakkelijk te doen is:
Inglise | Hollandi |
---|---|
groups | groepen |
separate | aparte |
access | toegang |
podcasts | podcasts |
departments | afdelingen |
roles | rollen |
easy | gemakkelijk |
or | of |
the | de |
ability | mogelijkheid |
need | nodig |
different | verschillende |
means | betekent |
private | privé |
for | voor |
with | met |
if | als |
EN Categories – This allows you to select Categories that your product goes under. This can be used to separate your products into subtypes. For example, with a Clothing store, you may want to separate Shirts and Pants.
NL Categorieën - Hiermee kunt u categorieën selecteren waar uw product onder gaat. Dit kan worden gebruikt om uw producten in subtypes te scheiden. Bijvoorbeeld, met een kledingwinkel, wilt u misschien shirts en broek scheiden.
Inglise | Hollandi |
---|---|
categories | categorieën |
pants | broek |
you | u |
and | en |
your | uw |
to | om |
into | in |
used | gebruikt |
products | producten |
select | selecteren |
product | product |
this | dit |
can | kunt |
with | met |
under | onder |
want | wilt |
example | bijvoorbeeld |
may | misschien |
be | worden |
EN Run incompatible browsers in separate installations of Windows in separate VMs
NL Voer incompatibele browsers uit in afzonderlijke installaties van Windows op afzonderlijke VM's
Inglise | Hollandi |
---|---|
browsers | browsers |
separate | afzonderlijke |
installations | installaties |
windows | windows |
vms | vms |
in | in |
run | op |
of | van |
EN For example, connections are possible with separate fiber optic paths and BGP connections with separate ISPs to achieve the highest possible availability
NL Zo zijn koppelingen mogelijk met gescheiden glasvezelpaden en BGP-koppelingen met gescheiden ISP?s om de hoogst mogelijke beschikbaarheid te realiseren
Inglise | Hollandi |
---|---|
separate | gescheiden |
bgp | bgp |
isps | isp |
highest | hoogst |
availability | beschikbaarheid |
to | om |
the | de |
are | zijn |
possible | mogelijk |
and | en |
with | met |
EN This dot matrix module contains 4 separate (diffuse LED) modules, each with its own MAX7219 driver and dot matrix display. These 'separate' modules are connected to each other and can be controlled together with only 3 data lines.
NL Deze dot matrix module bevat 4 afzonderlijke (diffuse LED) modules, met ieder een eigen MAX7219 driver en dot matrix display. Deze 'losse' modules zijn aan elkaar verbonden en kunnen samen met slechts 3 data lijnen worden aangestuurd.
Inglise | Hollandi |
---|---|
matrix | matrix |
separate | afzonderlijke |
led | led |
display | display |
connected | verbonden |
data | data |
dot | dot |
module | module |
modules | modules |
and | en |
own | eigen |
lines | lijnen |
be | worden |
EN So in most cases, separate bottle banks or containers are provided or they have two separate compartments
NL Daarom worden meestal aparte glasbollen of containers voorzien of bevatten ze twee afzonderlijke compartimenten
Inglise | Hollandi |
---|---|
so | daarom |
containers | containers |
provided | voorzien |
most | meestal |
or | of |
they | ze |
are | worden |
two | twee |
separate | aparte |
have | bevatten |
EN [?] We need to physically separate, not socially separate.?
NL […] We moeten fysieke afstand houden, geen sociale.”
Inglise | Hollandi |
---|---|
need | moeten |
not | geen |
EN Secluded family room with a living/bedroom, separate bedroom with bunk beds, bath-shower combination with a separate toilet, microwave and refrigerator. Breakfast included.
NL Rustig gelegen familiekamer met woon/slaapkamer, aparte slaapkamer met stapelbed, bad-douchecombinatie met apart toilet, mini-koelkast en inclusief ontbijt.
Inglise | Hollandi |
---|---|
living | woon |
toilet | toilet |
refrigerator | koelkast |
breakfast | ontbijt |
bedroom | slaapkamer |
separate | aparte |
and | en |
with | met |
EN Run incompatible browsers in separate installations of Windows in separate VMs
NL Voer incompatibele browsers uit in afzonderlijke installaties van Windows op afzonderlijke VM's
Inglise | Hollandi |
---|---|
browsers | browsers |
separate | afzonderlijke |
installations | installaties |
windows | windows |
vms | vms |
in | in |
run | op |
of | van |
EN For example, connections are possible with separate fiber optic paths and BGP connections with separate ISPs to achieve the highest possible availability
NL Zo zijn koppelingen mogelijk met gescheiden glasvezelpaden en BGP-koppelingen met gescheiden ISP?s om de hoogst mogelijke beschikbaarheid te realiseren
Inglise | Hollandi |
---|---|
separate | gescheiden |
bgp | bgp |
isps | isp |
highest | hoogst |
availability | beschikbaarheid |
to | om |
the | de |
are | zijn |
possible | mogelijk |
and | en |
with | met |
EN First, You need to enter your Cloud Portal. This section is separate from your Client Area to streamline your workflow and separate necessary tasks.
NL Ten eerste moet u uw cloudportaal invoeren.Dit gedeelte is los van uw clientgebied om uw workflow te stroomlijnen en de nodige taken te scheiden.
Inglise | Hollandi |
---|---|
separate | los |
streamline | stroomlijnen |
workflow | workflow |
tasks | taken |
is | is |
to | om |
this | dit |
and | en |
need to | moet |
you | u |
section | de |
necessary | nodige |
EN Separate the Scripts and Styles collector and outputter so they?re actually two separate panels.
NL Scheid de collector en outputter scripts en stijlen, zodat het eigenlijk twee afzonderlijke vensters zijn.
Inglise | Hollandi |
---|---|
separate | afzonderlijke |
scripts | scripts |
styles | stijlen |
actually | eigenlijk |
the | de |
so | zodat |
two | twee |
and | en |
Kuvatakse 50 tõlget 50 -st