EN Extract words from Text Extract words from PDF document Extract words from Office document Extract words from web page (URL)
{search} keeles Inglise saab tõlkida järgmisteks Hollandi sõnadeks/fraasideks:
EN Extract words from Text Extract words from PDF document Extract words from Office document Extract words from web page (URL)
NL Extraheer woorden uit tekst Extraheer woorden uit PDF document Extraheer woorden uit Office document Extraheer woorden uit webpagina (URL)
Inglise | Hollandi |
---|---|
office | office |
url | url |
from | uit |
words | woorden |
text | tekst |
document | document |
EN For assignments with more than 10,000 words: 7.5% For assignments with more than 15,000 words: 10% For assignments with more than 20,000 words: 12.5%
NL Voor opdrachten boven 10.000 woorden: 7,5% Voor opdrachten boven 15.000 woorden: 10% Voor opdrachten boven 20.000 woorden: 12,5%
Inglise | Hollandi |
---|---|
assignments | opdrachten |
words | woorden |
for | voor |
EN Don’t use common words or phrases: Common phrases and words are easily guessed by cybercriminals. Use only unique letter combinations and avoid spelling out words.
NL Gebruik geen veelvoorkomende woorden of zinnetjes: Veelvoorkomende zinnetjes en woorden kunnen makkelijk worden geraden door cybercriminelen. Gebruik alleen unieke lettercombinaties en vermijd bestaande woorden.
Inglise | Hollandi |
---|---|
guessed | geraden |
cybercriminals | cybercriminelen |
avoid | vermijd |
words | woorden |
or | of |
easily | makkelijk |
by | door |
unique | unieke |
use | gebruik |
and | en |
only | alleen |
are | worden |
EN Don’t use common words or phrases: Common phrases and words are easily guessed by cybercriminals. Use only unique letter combinations and avoid spelling out words.
NL Gebruik geen veelvoorkomende woorden of zinnetjes: Veelvoorkomende zinnetjes en woorden kunnen makkelijk worden geraden door cybercriminelen. Gebruik alleen unieke lettercombinaties en vermijd bestaande woorden.
Inglise | Hollandi |
---|---|
guessed | geraden |
cybercriminals | cybercriminelen |
avoid | vermijd |
words | woorden |
or | of |
easily | makkelijk |
by | door |
unique | unieke |
use | gebruik |
and | en |
only | alleen |
are | worden |
EN Add specific words and phrases to your own custom dictionary. We'll prioritize these words when transcribing.
NL Voeg specifieke woorden en zinnen toe aan uw eigen aangepaste woordenboek. We zullen prioriteit geven aan deze woorden bij het transcriberen.
Inglise | Hollandi |
---|---|
phrases | zinnen |
dictionary | woordenboek |
prioritize | prioriteit geven |
transcribing | transcriberen |
add | voeg |
specific | specifieke |
and | en |
to | toe |
well | bij |
words | woorden |
own | eigen |
custom | aangepaste |
these | deze |
EN Add specific words and phrases to your own custom dictionary. We'll prioritize these words when transcribing.
NL Voeg specifieke woorden en zinnen toe aan uw eigen aangepaste woordenboek. We zullen prioriteit geven aan deze woorden bij het transcriberen.
Inglise | Hollandi |
---|---|
phrases | zinnen |
dictionary | woordenboek |
prioritize | prioriteit geven |
transcribing | transcriberen |
add | voeg |
specific | specifieke |
and | en |
to | toe |
well | bij |
words | woorden |
own | eigen |
custom | aangepaste |
these | deze |
EN I recommend keeping it as short as possible while still being descriptive ? 3 to 4 words max is what I shoot for. To separate words, use a dash ? instead of an underscore _.
NL Ik raad aan om het zo kort mogelijk te houden en toch beschrijvend te zijn - 3 tot 4 woorden maximum is waar ik voor schiet. Om woorden te scheiden, gebruik je een streepje - in plaats van een onderstrepingsteken _.
Inglise | Hollandi |
---|---|
short | kort |
possible | mogelijk |
descriptive | beschrijvend |
shoot | schiet |
i | ik |
keeping | houden |
is | is |
use | gebruik |
while | in |
to | om |
instead | in plaats van |
it | en |
words | woorden |
for | voor |
a | een |
of | van |
what | waar |
EN Take control of your passwords and keep them safe. Create strong passwords and fill them in your favorite services automatically. Make payments online more securely.
NL Behoud de controle over uw wachtwoorden en houd ze veilig. Maak sterke wachtwoorden en laat ze automatisch aanvullen voor uw favoriete services. Maak online betalingen veiliger.
Inglise | Hollandi |
---|---|
control | controle |
strong | sterke |
favorite | favoriete |
services | services |
automatically | automatisch |
payments | betalingen |
online | online |
keep | houd |
words | woorden |
and | en |
safe | veilig |
more | de |
of | over |
EN Busy logos with too many words, colors, or graphics are easy to forget. The best ones have just a few words or a simple symbol.
NL Drukke logo's met veel tekst, kleuren en effecten vergeten mensen snel. De beste logo's houden het simpel.
Inglise | Hollandi |
---|---|
forget | vergeten |
the | de |
are | houden |
or | mensen |
best | beste |
easy | snel |
simple | simpel |
with | met |
too | het |
many | veel |
EN Note the number of words translated limitation is: the number of words of your pages X by the number of languages.
NL Let op het aantal vertaalde woorden beperking is: het aantal woorden van uw pagina's X door het aantal talen.
Inglise | Hollandi |
---|---|
limitation | beperking |
x | x |
is | is |
number | aantal |
pages | van |
by | door |
languages | talen |
EN It?s well known that 600-700 words per page are optimal for SEO. The major part of the web pages is around 500 words. You can check your word count here to get an estimate of some pages:
NL Het is bekend dat 600-700 woorden per pagina optimaal zijn voor SEO. Het grootste deel van de webpagina's is ongeveer 500 woorden. U kunt hier uw aantal woorden controleren om een ??schatting te krijgen van enkele pagina's:
Inglise | Hollandi |
---|---|
known | bekend |
optimal | optimaal |
seo | seo |
check | controleren |
estimate | schatting |
is | is |
the | de |
to | om |
words | woorden |
that | dat |
for | voor |
page | pagina |
major | grootste |
you can | kunt |
here | hier |
count | een |
EN Actions speak louder than words, but what if they’re the same? With Google Home and Amazon Alexa integrated, your words are directly turned into actions by Homey.
NL Voeg de daad bij het woord. Als je Homey verbindt met Google Home of Alexa, dan kun je écht al jouw apparaten besturen met je stem.
Inglise | Hollandi |
---|---|
homey | homey |
alexa | alexa |
your | je |
the | de |
with | bij |
if | als |
actions | of |
but | |
what | woord |
EN 1.5 bits is only used with data words of 5 bits length and 2 only for longer words
NL 1,5 bits kan alleen worden gebruikt bij datawoorden van 5 bits lengte en 2 bits is alleen toepasbaar voor langere woorden
Inglise | Hollandi |
---|---|
bits | bits |
length | lengte |
longer | langere |
is | is |
used | gebruikt |
with | bij |
words | woorden |
and | en |
only | alleen |
for | voor |
of | van |
EN These systems mostly do not operate on single data words, but on groups of words
NL Deze systemen werken meestal niet op enkele datawoorden, maar op groepen van woorden
Inglise | Hollandi |
---|---|
systems | systemen |
groups | groepen |
on | op |
words | woorden |
but | |
of | meestal |
these | deze |
EN Google recommends using hyphens instead of underscores in URLs since hyphens are treated as spaces between words, while words connected through underscores are considered one word.
NL Google raadt aan om koppeltekens te gebruiken in plaats van underscores in URL's, omdat koppeltekens worden behandeld als spaties tussen woorden, terwijl woorden die verbonden zijn via underscores worden beschouwd als één woord.
Inglise | Hollandi |
---|---|
instead | in plaats van |
treated | behandeld |
connected | verbonden |
considered | beschouwd |
in | in |
words | woorden |
word | woord |
one | één |
between | tussen |
are | worden |
using | om |
as | als |
while | terwijl |
EN If you want to prevent two words from being separated by a line break or page break between them, just enter a "non-breaking space" between the words. To do so, just press the key combination Ctrl+Shift+Space.
NL Als je wilt voorkomen dat twee woorden door een regel- of paginascheiding van elkaar worden gescheiden, voert je tussen de woorden een “vaste spatie” in. Hiervoor gebruik je de toetscombinatie Ctrl+Shift+Spatie.
Inglise | Hollandi |
---|---|
prevent | voorkomen |
separated | gescheiden |
ctrl | ctrl |
if | als |
or | of |
a | een |
two | twee |
words | woorden |
by | door |
want | wilt |
to | van |
between | tussen |
EN After our first set of untranslatable words, here are another 20 untranslatable words in different languages.
NL Lokalisatie wordt toegepast in veel verschillende domeinen: publiciteitscampagnes, websites, apps en zelfs bij literatuur.
Inglise | Hollandi |
---|---|
are | wordt |
different | verschillende |
in | in |
EN Do you want to learn some words? We have a few words for you selected!
NL Wil je alvast wat woorden leren? Wij hebben een aantal woorden voor je geselecteerd!
Inglise | Hollandi |
---|---|
selected | geselecteerd |
we | wij |
learn | leren |
words | woorden |
have | hebben |
for | voor |
want | je |
a | een |
want to | wil |
EN The COVID-19 outbreak has resulted in many new words and phrases being used ? alongside less common words that already existed ? which spread almost as fast as the virus.
NL De uitbraak van COVID-19 heeft geleid tot het gebruik van vele nieuwe woorden en zinnen, naast minder gebruikte woorden die al bestonden, die zich bijna net zo snel verspreiden als het virus zelf.
Inglise | Hollandi |
---|---|
outbreak | uitbraak |
phrases | zinnen |
less | minder |
spread | verspreiden |
virus | virus |
new | nieuwe |
the | de |
fast | snel |
used | gebruikte |
already | al |
words | woorden |
as | als |
and | en |
many | vele |
almost | bijna |
that | die |
in | naast |
EN While some of the words may seem a little juvenile to some older people, it's exactly the creative domain where sometimes useful precise and lasting words are invented.
NL Misschien toch een beetje kinderachtig zullen de wat oudere lezers denken, maar veel nieuwe handige en accurate woorden vinden hun oorsprong in de creatieve geest van jongeren.
Inglise | Hollandi |
---|---|
older | oudere |
creative | creatieve |
useful | handige |
the | de |
may | misschien |
words | woorden |
and | en |
of | van |
little | een |
to | maar |
a little | beetje |
EN Some of the words in internet culture don?t look like words
NL Sommige woorden uit de internetcultuur lijken helemaal niet op woorden
Inglise | Hollandi |
---|---|
the | de |
don | niet |
words | woorden |
look | lijken |
of | uit |
EN Containing any of the words Containing the phrase Containing none of the words
NL Bevat één van de woorden Met de zin Bevat geen van de woorden:
Inglise | Hollandi |
---|---|
phrase | zin |
the | de |
containing | met |
of | van |
words | woorden |
EN I recommend keeping it as short as possible while still being descriptive ? 3 to 4 words max is what I shoot for. To separate words, use a dash ? instead of an underscore _.
NL Ik raad aan om het zo kort mogelijk te houden en toch beschrijvend te zijn - 3 tot 4 woorden maximum is waar ik voor schiet. Om woorden te scheiden, gebruik je een streepje - in plaats van een onderstrepingsteken _.
Inglise | Hollandi |
---|---|
short | kort |
possible | mogelijk |
descriptive | beschrijvend |
shoot | schiet |
i | ik |
keeping | houden |
is | is |
use | gebruik |
while | in |
to | om |
instead | in plaats van |
it | en |
words | woorden |
for | voor |
a | een |
of | van |
what | waar |
EN Busy logos with too many words, colors, or graphics are easy to forget. The best ones have just a few words or a simple symbol.
NL Drukke logo's met veel tekst, kleuren en effecten vergeten mensen snel. De beste logo's houden het simpel.
Inglise | Hollandi |
---|---|
forget | vergeten |
the | de |
are | houden |
or | mensen |
best | beste |
easy | snel |
simple | simpel |
with | met |
too | het |
many | veel |
EN 1.5 bits is only used with data words of 5 bits length and 2 only for longer words
NL 1,5 bits kan alleen worden gebruikt bij datawoorden van 5 bits lengte en 2 bits is alleen toepasbaar voor langere woorden
Inglise | Hollandi |
---|---|
bits | bits |
length | lengte |
longer | langere |
is | is |
used | gebruikt |
with | bij |
words | woorden |
and | en |
only | alleen |
for | voor |
of | van |
EN These systems mostly do not operate on single data words, but on groups of words
NL Deze systemen werken meestal niet op enkele datawoorden, maar op groepen van woorden
Inglise | Hollandi |
---|---|
systems | systemen |
groups | groepen |
on | op |
words | woorden |
but | |
of | meestal |
these | deze |
EN Note the number of words translated limitation is: the number of words of your pages X by the number of languages.
NL Let op het aantal vertaalde woorden beperking is: het aantal woorden van uw pagina's X door het aantal talen.
Inglise | Hollandi |
---|---|
limitation | beperking |
x | x |
is | is |
number | aantal |
pages | van |
by | door |
languages | talen |
EN It?s well known that 600-700 words per page are optimal for SEO. The major part of the web pages is around 500 words. You can check your word count here to get an estimate of some pages:
NL Het is bekend dat 600-700 woorden per pagina optimaal zijn voor SEO. Het grootste deel van de webpagina's is ongeveer 500 woorden. U kunt uw aantal woorden hier controleren om een ??schatting van enkele pagina's te krijgen:
Inglise | Hollandi |
---|---|
known | bekend |
optimal | optimaal |
seo | seo |
check | controleren |
estimate | schatting |
is | is |
the | de |
to | om |
words | woorden |
that | dat |
for | voor |
page | pagina |
major | grootste |
you can | kunt |
here | hier |
count | een |
EN You’ll outline a brief description of your product, as well as both a short (only 25 words or so) and detailed (about 100 words) positioning statement that describes how your product fulfills a customer need
NL Je maakt een korte beschrijving van je product en een kort (ongeveer 25 woorden) en gedetailleerd (ongeveer 100 woorden) positioneringsstatement waarin je beschrijft hoe je product de behoeftes van klanten vervult
Inglise | Hollandi |
---|---|
detailed | gedetailleerd |
describes | beschrijft |
customer | klanten |
your | je |
about | ongeveer |
how | hoe |
short | korte |
words | woorden |
brief | kort |
and | en |
description | de |
that | waarin |
EN Google recommends using hyphens instead of underscores in URLs since hyphens are treated as spaces between words, while words connected through underscores are considered one word.
NL Google raadt aan om koppeltekens te gebruiken in plaats van underscores in URL's, omdat koppeltekens worden behandeld als spaties tussen woorden, terwijl woorden die verbonden zijn via underscores worden beschouwd als één woord.
Inglise | Hollandi |
---|---|
instead | in plaats van |
treated | behandeld |
connected | verbonden |
considered | beschouwd |
in | in |
words | woorden |
word | woord |
one | één |
between | tussen |
are | worden |
using | om |
as | als |
while | terwijl |
EN Here are some important words and terms to know so you can find your way around Bitbucket. Some of these are terms borrowed from Git, others are specific to Bitbucket.
NL Hier zijn een aantal belangrijke woorden en termen om te weten, zodat je je kunt oriënteren in Bitbucket. Sommige termen zijn geleend van Git, andere zijn specifiek voor Bitbucket.
Inglise | Hollandi |
---|---|
important | belangrijke |
bitbucket | bitbucket |
git | git |
your | je |
here | hier |
words | woorden |
you can | kunt |
find | en |
of | van |
specific | voor |
EN There are Survival Kit lessons that include a list of phrases centered around a specific topic such as the 300 most common words, weekdays, love, business, and more
NL Er zijn Survival Kit-lessen met een lijst met zinnen die zijn gecentreerd rond een specifiek onderwerp, zoals de 300 meest voorkomende woorden, weekdagen, liefde, zaken en meer
Inglise | Hollandi |
---|---|
lessons | lessen |
phrases | zinnen |
centered | gecentreerd |
around | rond |
topic | onderwerp |
the | de |
there | er |
as | zoals |
words | woorden |
kit | kit |
and | en |
more | meer |
are | zijn |
EN With your transcribed video in Sonix, you now have a way to pinpoint content by searching by specific words or phrases
NL Met je getranscribede video in Sonix heb je nu een manier om content te bepalen door te zoeken op specifieke woorden of uitdrukkingen
Inglise | Hollandi |
---|---|
video | video |
sonix | sonix |
now | nu |
way | manier |
searching | zoeken |
your | je |
in | in |
content | content |
or | of |
to | om |
specific | specifieke |
by | door |
a | een |
words | woorden |
with | op |
EN Here are some important words and terms to know so you can find your way around Bitbucket. Some of these are terms borrowed from Git, others are specific to Bitbucket.
NL Hier zijn wat belangrijke woorden en termen die je moet weten om je weg in Bitbucket te vinden. Sommige termen zijn geleend van Git, andere zijn specifiek voor Bitbucket.
Inglise | Hollandi |
---|---|
important | belangrijke |
bitbucket | bitbucket |
git | git |
your | je |
to | om |
here | hier |
words | woorden |
specific | voor |
of | van |
find | en |
EN In other words, it informs about the users who decide to end their visit to the website on that specific page.
NL Met andere woorden, het geeft informatie over de gebruikers die besluiten hun bezoek aan de website op die specifieke pagina te beëindigen.
Inglise | Hollandi |
---|---|
users | gebruikers |
decide | besluiten |
visit | bezoek |
page | pagina |
the | de |
website | website |
on | op |
other | andere |
words | woorden |
their | hun |
end | met |
EN Here are some important words and terms to know so you can find your way around Bitbucket. Some of these are terms borrowed from Git, others are specific to Bitbucket.
NL Hier zijn wat belangrijke woorden en termen die je moet weten om je weg in Bitbucket te vinden. Sommige termen zijn geleend van Git, andere zijn specifiek voor Bitbucket.
Inglise | Hollandi |
---|---|
important | belangrijke |
bitbucket | bitbucket |
git | git |
your | je |
to | om |
here | hier |
words | woorden |
specific | voor |
of | van |
find | en |
EN SEARCH TIP Decide what medium you’re looking for. Search for terms like watercolor, vector, vintage poster, or graphic, along with a couple of words that are content-specific, like coffee, biking, botanicals, and so on.
NL ZOEKTIP: Bepaal welk soort illustratie u wilt gebruiken. Zoek op termen als aquarel, vector, vintage poster, of grafisch, en combineer deze met woorden die op uw content slaan, als koffie, fietsen, planten, enzovoorts.
Inglise | Hollandi |
---|---|
decide | bepaal |
watercolor | aquarel |
vector | vector |
vintage | vintage |
poster | poster |
graphic | grafisch |
coffee | koffie |
biking | fietsen |
content | content |
or | of |
words | woorden |
and | en |
what | welk |
are | wilt |
on | op |
of | deze |
that | die |
EN In other words: what situations does the employee encounter? What specific tasks does he/she face? And what is the desired behaviour in that case?
NL Met andere woorden: in welke situaties komt de medewerker terecht? Met welke specifieke taken wordt hij/zij geconfronteerd? En wat is in dat geval het gewenste gedrag?
Inglise | Hollandi |
---|---|
situations | situaties |
employee | medewerker |
desired | gewenste |
behaviour | gedrag |
in | in |
tasks | taken |
is | is |
other | andere |
the | de |
he | hij |
that | dat |
words | woorden |
and | en |
what | wat |
EN Here are some important words and terms to know so you can find your way around Bitbucket. Some of these are terms borrowed from Git, others are specific to Bitbucket.
NL Hier zijn een aantal belangrijke woorden en termen om te weten, zodat je je kunt oriënteren in Bitbucket. Sommige termen zijn geleend van Git, andere zijn specifiek voor Bitbucket.
Inglise | Hollandi |
---|---|
important | belangrijke |
bitbucket | bitbucket |
git | git |
your | je |
here | hier |
words | woorden |
you can | kunt |
find | en |
of | van |
specific | voor |
EN In other words, it informs about the users who decide to end their visit to the website on that specific page.
NL Met andere woorden, het geeft informatie over de gebruikers die besluiten hun bezoek aan de website op die specifieke pagina te beëindigen.
Inglise | Hollandi |
---|---|
users | gebruikers |
decide | besluiten |
visit | bezoek |
page | pagina |
the | de |
website | website |
on | op |
other | andere |
words | woorden |
their | hun |
end | met |
EN In other words, installing a Google Ads tag on your website will allow you to remarket your event to visitors based on very specific actions taken by them.
NL Met andere woorden, als je een Google Ads tag op je website installeert, kun je je evenement retargeten naar bezoekers op basis van zeer specifieke handelingen die zij uitvoeren.
Inglise | Hollandi |
---|---|
ads | ads |
website | website |
event | evenement |
visitors | bezoekers |
installing | installeert |
tag | tag |
on | op |
your | je |
very | zeer |
actions | handelingen |
will | kun |
specific | specifieke |
words | woorden |
other | andere |
EN For example, by using LinkedIn ads to target a specific job title, you can tailor your marketing message to that specific persona; increasing your chances of engagement.
NL Door LinkedIn advertenties te gebruiken om bijvoorbeeld een specifieke functie te targeten, kunt je de marketingboodschap op maat maken voor een specifieke persoon en zo je kansen op engagement vergroten.
Inglise | Hollandi |
---|---|
increasing | vergroten |
engagement | engagement |
ads | advertenties |
your | je |
to | om |
by | door |
you can | kunt |
job | functie |
chances | kansen |
that | maken |
EN Leave feedback and ask questions in commentsIn Bitbucket you can leave comments an entire pull request, a specific file, or a specific place within a file
NL Feedback geven en vragen stellen in opmerkingenIn Bitbucket kun je opmerkingen achterlaten voor een volledige pull-aanvraag, een specifiek bestand of een specifieke plaats in een bestand
Inglise | Hollandi |
---|---|
bitbucket | bitbucket |
feedback | feedback |
in | in |
file | bestand |
or | of |
place | plaats |
comments | opmerkingen |
request | aanvraag |
you can | kun |
and | en |
specific | specifieke |
a | een |
entire | volledige |
questions | je |
EN We direct your attention to the section entitled, “Brazil” in Zendesk’s Region-Specific Terms, which form part of Zendesk’s MSA and can be found at: https://www.zendesk.com/company/agreements-and-terms/region-specific-terms/.
NL We vestigen uw aandacht op de sectie getiteld ?Brazilië? in de Regiospecifieke voorwaarden van Zendesk, die deel uitmaken van de MSA van Zendesk en te vinden zijn op: https://www.zendesk.com/company/agreements-and-terms/region-specific-terms/.
Inglise | Hollandi |
---|---|
attention | aandacht |
brazil | brazilië |
region-specific | regiospecifieke |
zendesk | zendesk |
https | https |
company | company |
we | we |
your | uw |
the | de |
section | sectie |
in | in |
terms | voorwaarden |
and | en |
can | vinden |
part | deel |
EN 2.8 Region-Specific Supplemental Terms. The provision and use of the Services in certain jurisdictions are subject to Zendesk’s Region-Specific Terms.
NL 2.8 Regiospecifieke aanvullende voorwaarden. De levering en het gebruik van de Diensten in bepaalde rechtsgebieden zijn onderworpen aan de Regiospecifieke voorwaarden van Zendesk.
Inglise | Hollandi |
---|---|
region-specific | regiospecifieke |
supplemental | aanvullende |
terms | voorwaarden |
provision | levering |
jurisdictions | rechtsgebieden |
in | in |
the | de |
use | gebruik |
services | diensten |
and | en |
certain | bepaalde |
of | van |
to | aan |
are | zijn |
EN “Zendesk’s Region-Specific Terms” means the Supplemental Terms applicable in certain jurisdictions as stated at: https://www.zendesk.com/company/agreements-and-terms/region-specific-terms/.
NL ?De Regiospecifieke Voorwaarden van Zendesk? betekent de Aanvullende Voorwaarden die van toepassing zijn in bepaalde rechtsgebieden zoals vermeld op: https://www.zendesk.com/company/agreements-and-terms/region-specific-terms/.
Inglise | Hollandi |
---|---|
region-specific | regiospecifieke |
zendesk | zendesk |
means | betekent |
applicable | toepassing |
jurisdictions | rechtsgebieden |
stated | vermeld |
https | https |
company | company |
the | de |
terms | voorwaarden |
in | in |
certain | bepaalde |
and | zoals |
EN International customers may benefit hugely from our ability to connect multiple country-specific accounts, and the integration of brand-specific accounts, too
NL Zij kunnen profiteren van de mogelijkheid om verschillende land- en merkspecifieke accounts aan elkaar te koppelen op bechtle.com
Inglise | Hollandi |
---|---|
benefit | profiteren |
accounts | accounts |
the | de |
ability | mogelijkheid |
to | om |
multiple | te |
and | en |
of | van |
EN In addition to Tableau-specific skills, users will need to understand your company-specific processes for working with data
NL Naast specifieke Tableau-vaardigheden moeten gebruikers ook de specifieke processen van je bedrijf voor het werken met data begrijpen
Inglise | Hollandi |
---|---|
skills | vaardigheden |
users | gebruikers |
data | data |
your | je |
processes | processen |
specific | specifieke |
working | werken |
company | bedrijf |
understand | begrijpen |
for | voor |
with | met |
to | ook |
EN These are available in a variety of formats (468x60 banner, 160x600 skyscraper or MPU rectangles) and can be sitewide, on a specific surf break page and optionally geotargeted to specific geographical locations.
NL Deze zijn verkrijgbaar in verschillende formaten (468x60 banner, skyscraper 160x600 of MPU-rechthoeken) en kunnen op de hele site, de pagina van een specifieke surflocatie of op specifieke geografische locaties getoond worden.
Inglise | Hollandi |
---|---|
formats | formaten |
banner | banner |
geographical | geografische |
locations | locaties |
available | verkrijgbaar |
in | in |
or | of |
on | op |
page | pagina |
and | en |
a | een |
variety | verschillende |
of | van |
be | worden |
EN If you operate a business related to surfing or a specific surf break, you can promote yourself exclusively on all the specific pages on Surf-Forecast.com
NL Als u een bedrijf hebt dat gerelateerd is aan surfen of een specifiek surfstrand, dan kunt u uzelf exclusief aanbevelen op alle specifieke pagina´s van surf-forecast.com
Inglise | Hollandi |
---|---|
related | gerelateerd |
business | bedrijf |
or | of |
on | op |
specific | specifieke |
surfing | surfen |
you can | kunt |
if | als |
exclusively | exclusief |
all | alle |
pages | pagina |
a | een |
Kuvatakse 50 tõlget 50 -st