PT Autoridade: 1. Execução do contrato assinado por ambas as partes. 2. Execução do contrato assinado por ambas as partes. 3. Execução do contrato assinado por ambas as partes. 4. Autorização do utilizador. Mais informações
"ambas as partes" in Portuguese can be translated into the following Italian words/phrases:
PT Autoridade: 1. Execução do contrato assinado por ambas as partes. 2. Execução do contrato assinado por ambas as partes. 3. Execução do contrato assinado por ambas as partes. 4. Autorização do utilizador. Mais informações
IT Autorità: 1. Esecuzione del contratto firmato da entrambe le parti. 2. Esecuzione del contratto firmato da entrambe le parti. 3. Esecuzione del contratto firmato da entrambe le parti. 4. Consenso dell'utente. Più informazioni
Portuguese | Italian |
---|---|
execução | esecuzione |
assinado | firmato |
ambas | entrambe |
partes | parti |
informações | informazioni |
autoridade | autorità |
mais | più |
PT Ambas as bicicletas têm a mesma pegada de 1200 x 600 mm, ambas vêm com acesso ao aplicativo Peloton e ambas têm perfis individuais para acesso doméstico
IT Entrambe le bici hanno lo stesso ingombro di 1200 x 600 mm, entrambe sono dotate di accesso all'app Peloton ed entrambe hanno profili individuali per l'accesso domestico
Portuguese | Italian |
---|---|
ambas | entrambe |
bicicletas | bici |
têm | hanno |
acesso | accesso |
aplicativo | app |
e | ed |
perfis | profili |
individuais | individuali |
doméstico | domestico |
x | x |
Portuguese | Italian |
---|---|
presentes | presenti |
termos | termini |
são | sono |
partes | parti |
e | e |
benefício | vantaggio |
respectivos | rispettivi |
autorizados | autorizzati |
PT Faça uma dobra no cruzamento entre as duas retas. O ponto no qual ambas se encontram marca um dos terços a serem dobrados. Use uma régua para desenhar uma reta que passa por esse ponto e cruza ambas as margens do papel em um ângulo de 90°.
IT Piega il foglio nel punto in cui si intersecano le due linee. Quel punto rappresenta uno dei terzi della pagina. Usa un righello per tracciare una riga che passa da quel punto e incontra a 90° entrambi i lati del foglio.
Portuguese | Italian |
---|---|
ponto | punto |
terços | terzi |
use | usa |
passa | passa |
e | e |
PT Ambas as gerações podem ter 4 GB ou 8 GB de RAM, e ambas podem ser construídas com insignificantes 64 GB ou 128 GB de armazenamento no dispositivo.
IT Entrambe le generazioni possono avere 4 GB o 8 GB di RAM ed entrambe possono essere costruite con un misero 64 GB o 128 GB di spazio di archiviazione sul dispositivo.
Portuguese | Italian |
---|---|
ambas | entrambe |
gerações | generazioni |
ram | ram |
e | ed |
armazenamento | archiviazione |
dispositivo | dispositivo |
gb | gb |
PT Se sua equipe tem um aplicativo que precisa ser compartilhado com parceiros ou prestadores de serviços, ambas as partes devem aceitar a mesma fonte de identidade de comum acordo
IT Se il team ha un'applicazione che è necessario condividere con collaboratori o appaltatori, entrambe le parti devono concordare una fonte di identità
Portuguese | Italian |
---|---|
aplicativo | applicazione |
ambas | entrambe |
fonte | fonte |
identidade | identità |
PT Se você estiver em uma disputa, ambas as partes devem estar cientes de que limpar um telefone ou excluir textos antes de uma audiência legal pode levar a uma acusação criminal nos EUA e causar problemas semelhantes no Reino Unido.
IT Se sei in una controversia, entrambe le parti devono essere consapevoli che pulire un telefono o eliminare testi prima di un'udienza legale potrebbe portare a un reato penale negli Stati Uniti e potrebbe causare problemi simili nel Regno Unito.
Portuguese | Italian |
---|---|
disputa | controversia |
ambas | entrambe |
partes | parti |
limpar | pulire |
telefone | telefono |
ou | o |
excluir | eliminare |
textos | testi |
legal | legale |
levar | portare |
e | e |
causar | causare |
problemas | problemi |
semelhantes | simili |
reino | regno |
PT Uma parte só poderá renunciar aos seus direitos sob estes Termos por meio de um documento por escrito executado por ambas as partes
IT Una parte può rinunciare ai propri diritti ai sensi dei presenti Termini solo con un documento scritto firmato da entrambe le parti
Portuguese | Italian |
---|---|
direitos | diritti |
termos | termini |
ambas | entrambe |
PT O invasor pode tentar controlar e manipular as mensagens de uma das partes, ou de ambas, para obter informações confidenciais
IT L’autore di un attacco può cercare di controllare e manipolare i messaggi di una delle parti, o di entrambe, per ottenere informazioni sensibili
Portuguese | Italian |
---|---|
tentar | cercare |
controlar | controllare |
e | e |
manipular | manipolare |
mensagens | messaggi |
partes | parti |
ambas | entrambe |
obter | ottenere |
informações | informazioni |
pode | può |
PT Estes Termos e Condições serão interpretados como se escrito por ambas as Partes e celebrados de acordo com as leis da Inglaterra e do País de Gales, com exclusão dos parágrafos de conflitos de leis
IT I presenti Termini e Condizioni devono essere interpretati e concepiti come congiuntamente redatti dalle Parti e regolati in base alle leggi dell'Inghilterra e del Galles, con l'esclusione delle relative norme sul conflitto di leggi
Portuguese | Italian |
---|---|
partes | parti |
inglaterra | inghilterra |
exclusão | esclusione |
país de gales | galles |
PT Ficaríamos felizes em fazer negócio com você, mas precisamos nos certificar de que ele seja proveitoso e sustentável para ambas as partes
IT Siamo contenti di fare affari con te, ma abbiamo bisogno di assicurarci che sia reciprocamente vantaggioso e sostenibile
Portuguese | Italian |
---|---|
negócio | affari |
mas | ma |
precisamos | abbiamo bisogno |
e | e |
sustentável | sostenibile |
PT O direito de cancelar sem aviso prévio por justa causa e com efeito imediato permanece inalterado para ambas as partes
IT Il diritto di recesso senza preavviso per giusta causa e con effetto immediato rimane inalterato per entrambe le parti
Portuguese | Italian |
---|---|
direito | diritto |
aviso | preavviso |
e | e |
efeito | effetto |
imediato | immediato |
permanece | rimane |
ambas | entrambe |
partes | parti |
PT Concordar com um preço da moeda para executar um negócio para o futuro assegura a proteção de ambas as partes no caso da flutuação da moeda torna menos desejável para executar tais ofertas
IT Accordarsi su un prezzo di valuta di eseguire un accordo per il futuro garantisce la protezione di entrambe le parti in caso di fluttuazione della valuta rende meno desiderabile l?esecuzione di tali offerte
Portuguese | Italian |
---|---|
um | un |
preço | prezzo |
moeda | valuta |
executar | eseguire |
futuro | futuro |
assegura | garantisce |
ambas | entrambe |
partes | parti |
caso | caso |
menos | meno |
ofertas | offerte |
PT Ambas as partes podem também buscar auxílio em juizados de pequenas causas para disputas ou reivindicações dentro da jurisdição daquele tribunal.
IT Ciascuna parte può anche sottoporre una causa civile semplificata al giudice di pace per controversie o reclami che ricadono nell'ordinamento di quel tribunale.
Portuguese | Italian |
---|---|
partes | parte |
disputas | controversie |
ou | o |
reivindicações | reclami |
tribunal | tribunale |
podem | può |
PT Essa parceiria está sendo uma relação vencedora para ambas as partes
IT Lavorare insieme è stato un grande vantaggio per entrambe le parti
Portuguese | Italian |
---|---|
essa | le |
uma | un |
ambas | entrambe |
partes | parti |
PT Concordar com um preço da moeda para executar um negócio para o futuro assegura a proteção de ambas as partes no caso da flutuação da moeda torna menos desejável para executar tais ofertas
IT Accordarsi su un prezzo di valuta di eseguire un accordo per il futuro garantisce la protezione di entrambe le parti in caso di fluttuazione della valuta rende meno desiderabile l?esecuzione di tali offerte
Portuguese | Italian |
---|---|
um | un |
preço | prezzo |
moeda | valuta |
executar | eseguire |
futuro | futuro |
assegura | garantisce |
ambas | entrambe |
partes | parti |
caso | caso |
menos | meno |
ofertas | offerte |
PT O direito de cancelar sem aviso prévio por justa causa e com efeito imediato permanece inalterado para ambas as partes
IT Il diritto di recesso senza preavviso per giusta causa e con effetto immediato rimane inalterato per entrambe le parti
Portuguese | Italian |
---|---|
direito | diritto |
aviso | preavviso |
e | e |
efeito | effetto |
imediato | immediato |
permanece | rimane |
ambas | entrambe |
partes | parti |
PT A qualidade do acabamento é grande, exceto por um pequeno detalhe: a matriz de câmera, sentada entre as faixas metálicas da moldura, é na verdade três seções compostas pelo centro e as partes curvas em ambas as extremidades
IT La qualità della finitura è ottima, tranne che per un piccolo dettaglio: l'array di fotocamere, seduto tra le bande metalliche del telaio, è in realtà composto da tre sezioni, il centro e le parti curve su entrambe le estremità
Portuguese | Italian |
---|---|
acabamento | finitura |
exceto | tranne |
pequeno | piccolo |
detalhe | dettaglio |
câmera | fotocamere |
moldura | telaio |
seções | sezioni |
centro | centro |
e | e |
partes | parti |
curvas | curve |
ambas | entrambe |
verdade | realtà |
PT Não poderão ser acrescentados ou eliminados quaisquer termos ou condições deste contrato, exceto se feitos por escrito e aceites por escrito por ambas as partes ou emitidos eletronicamente pela Getty Images e aceites pelo licenciado
IT Non è possibile aggiungere o eliminare termini o condizioni del presente Contratto se non tramite un documento scritto e firmato per accettazione da entrambe le parti o inviato elettronicamente da Getty Images e accettato dal Licenziatario
Portuguese | Italian |
---|---|
e | e |
ambas | entrambe |
partes | parti |
eletronicamente | elettronicamente |
images | images |
licenciado | licenziatario |
getty | getty |
PT Nenhuma renúncia de nenhuma disposição deste ou de qualquer outro Contrato com o Protected.net Group será válido salvo se expressamente declarado por escrito e assinado por ambas as partes.
IT L'eventuale rinuncia a qualsiasi disposizione del presente Contratto o di qualsiasi altro accordo con Protected.net Group sarà efficace solo qualora venga espressamente dichiarata per iscritto e firmata da entrambe le parti.
Portuguese | Italian |
---|---|
renúncia | rinuncia |
disposição | disposizione |
outro | altro |
group | group |
expressamente | espressamente |
e | e |
ambas | entrambe |
partes | parti |
Portuguese | Italian |
---|---|
e | e |
efeito | effetto |
partes | parti |
benefício | vantaggio |
respectivos | rispettivi |
autorizados | autorizzati |
eula | eula |
PT Os Termos de Serviço foram preparados com cuidado para serem justos com ambas as partes.
IT Ovviamente, tieni sempre presente che le nostre Condizioni d'uso sono state redatte con cura e nel rispetto delle esigenze di entrambe le parti.
Portuguese | Italian |
---|---|
termos | condizioni |
ambas | entrambe |
partes | parti |
PT Isso significa que uma ou ambas as partes podem ser processadas por indivíduos afetados ou multadas por reguladores.
IT Ciò significa che una o entrambe le parti possono essere citate in giudizio da persone colpite o multate da autorità di regolamentazione.
Portuguese | Italian |
---|---|
ambas | entrambe |
partes | parti |
podem | possono |
indivíduos | persone |
PT Se você estiver em uma disputa, ambas as partes devem estar cientes de que limpar um telefone ou excluir textos antes de uma audiência legal pode levar a uma acusação criminal nos EUA e causar problemas semelhantes no Reino Unido.
IT Se sei in una controversia, entrambe le parti devono essere consapevoli che pulire un telefono o eliminare testi prima di un'udienza legale potrebbe portare a un reato penale negli Stati Uniti e potrebbe causare problemi simili nel Regno Unito.
Portuguese | Italian |
---|---|
disputa | controversia |
ambas | entrambe |
partes | parti |
limpar | pulire |
telefone | telefono |
ou | o |
excluir | eliminare |
textos | testi |
legal | legale |
levar | portare |
e | e |
causar | causare |
problemas | problemi |
semelhantes | simili |
reino | regno |
PT Não poderão ser acrescentados ou eliminados quaisquer termos ou condições deste contrato, exceto se feitos por escrito e aceites por escrito por ambas as partes ou emitidos eletronicamente pela Getty Images e aceites pelo licenciado
IT Non è possibile aggiungere o eliminare termini o condizioni del presente Contratto se non tramite un documento scritto e firmato per accettazione da entrambe le parti o inviato elettronicamente da Getty Images e accettato dal Licenziatario
Portuguese | Italian |
---|---|
e | e |
ambas | entrambe |
partes | parti |
eletronicamente | elettronicamente |
images | images |
licenciado | licenziatario |
getty | getty |
PT Ficaríamos felizes em fazer negócio com você, mas precisamos nos certificar de que ele seja proveitoso e sustentável para ambas as partes
IT Siamo contenti di fare affari con te, ma abbiamo bisogno di assicurarci che sia reciprocamente vantaggioso e sostenibile
Portuguese | Italian |
---|---|
negócio | affari |
mas | ma |
precisamos | abbiamo bisogno |
e | e |
sustentável | sostenibile |
PT O invasor pode tentar controlar e manipular as mensagens de uma das partes, ou de ambas, para obter informações confidenciais
IT L’autore di un attacco può cercare di controllare e manipolare i messaggi di una delle parti, o di entrambe, per ottenere informazioni sensibili
Portuguese | Italian |
---|---|
tentar | cercare |
controlar | controllare |
e | e |
manipular | manipolare |
mensagens | messaggi |
partes | parti |
ambas | entrambe |
obter | ottenere |
informações | informazioni |
pode | può |
PT Ambas as partes receberão um e-mail de confirmação quando as reuniões forem agendadas?
IT Entrambe le parti riceveranno un'e-mail di conferma quando vengono programmate le riunioni?
Portuguese | Italian |
---|---|
ambas | entrambe |
partes | parti |
um | un |
reuniões | riunioni |
PT Estes Termos e Condições serão interpretados como se escrito por ambas as Partes e celebrados de acordo com as leis da Inglaterra e do País de Gales, com exclusão dos parágrafos de conflitos de leis
IT I presenti Termini e Condizioni devono essere interpretati e concepiti come congiuntamente redatti dalle Parti e regolati in base alle leggi dell'Inghilterra e del Galles, con l'esclusione delle relative norme sul conflitto di leggi
PT Ao ter o Sequence Number em 0, este contrato poderá ser modificado no futuro se ambas as partes o considerarem conveniente
IT Avendo il Sequence Number a 0, questo contratto potrebbe essere modificato in futuro se entrambe le parti lo riterranno conveniente
PT Nas operações de balcão, o dinheiro é economizado mediante a concordância de um preço que é benéfico para ambas as partes, que não precisa corresponder ao preço de mercado
IT Nelle operazioni OTC si risparmia denaro concordando un prezzo reciprocamente vantaggioso, che non deve necessariamente corrispondere al prezzo di mercato
PT Isso gera um cenário WIN-WIN para ambas as partes.
IT Questo genera uno scenario WIN-WIN per entrambe le parti.
PT Além disso, com um intermediário confiável entre as contrapartes, eles não precisam revelar suas identidades, sendo o intermediário o único que conhece ambas as partes.
IT Inoltre, con un intermediario di fiducia tra le controparti, non è necessario che si rivelino reciprocamente la propria identità, essendo l'intermediario l'unico che conosce entrambe le parti.
PT Assim, ambas as partes podem ter certeza de que não haverá trapaça em suas operações
IT Pertanto, entrambe le parti possono essere sicure che non ci saranno imbrogli nelle loro operazioni
PT A juíza justifica a data com a necessidade de garantir que ambas as partes vão ter tempo de analisar mais de um milhão de páginas do processo
IT Giornalista e attivista politico, nonché candidato alle elezioni presidenziali, Fernando Villavicencio è stato ucciso in Ecuador a colpi di arma da fuoco
PT A juíza justifica a data com a necessidade de garantir que ambas as partes vão ter tempo de analisar mais de um milhão de páginas do processo
IT Giornalista e attivista politico, nonché candidato alle elezioni presidenziali, Fernando Villavicencio è stato ucciso in Ecuador a colpi di arma da fuoco
PT Mantenha a simplicidade: Um bom contrato é um contrato em que ambas as partes entendem totalmente o impacto em todos os momentos. Recuse cláusulas ou um acordo que seja irremediavelmente complexo.
IT Mantenere la semplicità: Un buon contratto è un contratto di cui entrambe le parti comprendono pienamente l'impatto in ogni momento. Non è il caso di opporsi a clausole o a un accordo irrimediabilmente complesso.
PT Isso significa que haverá uma enorme oportunidade para comprimir páginas da Web para transmissão, se as partes estáticas de uma página puderem ser detectadas e somente as partes diferentes forem transmitidas.
IT Questo significa che, se è possibile rilevare le parti di una pagina che restano invariate e trasmettere solo quelle modificate, esiste una grande opportunità per comprimere le pagine Web da trasmettere.
Portuguese | Italian |
---|---|
enorme | grande |
comprimir | comprimere |
transmissão | trasmettere |
e | e |
somente | solo |
oportunidade | opportunità |
PT Tipicamente, os fragmentos do gene são introduzidos nos plasmídeo bacterianos (partes circulares de ADN) que usam os métodos que trabalham bem para partes pequenas de ADN, mas são incómodos usar-se ao introduzir genes maiores
IT Tipicamente, i frammenti del gene sono inseriti nei plasmidi batterici (pezzi circolari di DNA) facendo uso dei metodi che funzionano bene per i piccoli pezzi di DNA, ma sono ingombranti usare quando inserisce i più grandi geni
Portuguese | Italian |
---|---|
tipicamente | tipicamente |
gene | gene |
são | sono |
partes | pezzi |
métodos | metodi |
trabalham | funzionano |
pequenas | piccoli |
mas | ma |
genes | geni |
fragmentos | frammenti |
PT Significa que o redirecionamento tem partes desnecessárias. Veja se você tem apenas as seguintes partes e se nada está duplicado:
IT Indica che un reindirizzamento ha più elementi del necessario. Verifica di avere solo questi elementi e che nessuno di essi sia duplicato:
Portuguese | Italian |
---|---|
partes | elementi |
veja | verifica |
e | e |
nada | nessuno |
PT Se partes ou formulações isoladas deste texto não corresponderem, deixarem de corresponder ou não corresponderem totalmente à situação legal em vigor, as restantes partes do documento permanecem válidas no seu conteúdo.
IT Qualora parti o singole formulazioni di questo testo non corrispondano, non corrispondano più o non corrispondano interamente alla situazione giuridica vigente, ciò non pregiudica il contenuto e la validità delle altre parti del documento.
Portuguese | Italian |
---|---|
partes | parti |
totalmente | interamente |
situação | situazione |
legal | giuridica |
PT Partilhe dados com as partes interessadas em tempo real e guarde cenários para que outras partes tenham acesso. Exiba a sua análise “waterfall” instantaneamente, mostrando o impacto cada vez que introduzir variáveis diferentes.
IT Condividi dati con gli stakeholder in tempo reale e salva i vari scenari in modo che altri stakeholder possano accedervi. Visualizza immediatamente la tua analisi a cascata, mostrando l’impatto ogni volta che inserisci variabili diverse.
Portuguese | Italian |
---|---|
e | e |
cenários | scenari |
exiba | visualizza |
análise | analisi |
mostrando | mostrando |
impacto | impatto |
cada | ogni |
introduzir | inserisci |
variáveis | variabili |
partes interessadas | stakeholder |
PT Conforme surgem as dependências, a segmentação dessas migrações em partes menores requer conectividade sensível à latência entre várias partes da aplicação
IT Mentre emergono le interdipendenze, la segmentazione di queste migrazioni in porzioni più piccole richiede una connettività sensibile alla latenza tra le diverse parti dell'applicazione
Portuguese | Italian |
---|---|
segmentação | segmentazione |
dessas | queste |
migrações | migrazioni |
partes | parti |
requer | richiede |
sensível | sensibile |
latência | latenza |
várias | diverse |
aplicação | applicazione |
conectividade | connettività |
PT Os cookies estabelecidos por outras partes que não sejam nós, são chamados de ?cookies de terceiros? que permitem que essas partes coletem informações sobre você quando você usa o nosso site
IT I cookie impostati da parti diverse sono denominati "cookie di terze parti", che consentono a tali parti di raccogliere informazioni sull'utente durante l'utilizzo del nostro sito Web
Portuguese | Italian |
---|---|
cookies | cookie |
chamados | denominati |
terceiros | terze |
permitem | consentono |
informações | informazioni |
PT E se você descobrir que não está usando certas partes do seu pacote, você está livre para cortar partes para economizar dinheiro durante o seu contrato como processos, portanto, há flexibilidade.
IT E se scopri che non stai usando alcuni pezzi del tuo pacchetto, sei libero di tagliare dei pezzi per risparmiare denaro durante il tuo contratto come si conviene, quindi cè flessibilità.
Portuguese | Italian |
---|---|
descobrir | scopri |
usando | usando |
certas | alcuni |
partes | pezzi |
pacote | pacchetto |
livre | libero |
cortar | tagliare |
economizar | risparmiare |
contrato | contratto |
flexibilidade | flessibilità |
PT E se você descobrir que não está usando certas partes do seu pacote, você está livre para cortar partes para economizar dinheiro durante o seu contrato como processos, portanto, há flexibilidade.
IT E se scopri che non stai usando alcuni pezzi del tuo pacchetto, sei libero di tagliare dei pezzi per risparmiare denaro durante il tuo contratto come si conviene, quindi cè flessibilità.
Portuguese | Italian |
---|---|
descobrir | scopri |
usando | usando |
certas | alcuni |
partes | pezzi |
pacote | pacchetto |
livre | libero |
cortar | tagliare |
economizar | risparmiare |
contrato | contratto |
flexibilidade | flessibilità |
PT Com uma criança correndo ou andando de scooter, como exemplos, às vezes a detecção de bordas era errada e borrava partes do rosto, ou não borrava partes do fundo que não eram a pessoa ou o assunto
IT Con un bambino che corre o guida uno scooter, ad esempio, a volte il rilevamento dei bordi non funziona correttamente e le parti del viso vengono sfocate o non vengono sfocate parti dello sfondo che non sono la persona o il soggetto
Portuguese | Italian |
---|---|
criança | bambino |
exemplos | esempio |
detecção | rilevamento |
bordas | bordi |
e | e |
partes | parti |
rosto | viso |
fundo | sfondo |
scooter | scooter |
PT Partilhe dados com as partes interessadas em tempo real e guarde cenários para que outras partes tenham acesso. Exiba a sua análise “waterfall” instantaneamente, mostrando o impacto cada vez que introduzir variáveis diferentes.
IT Condividi dati con gli stakeholder in tempo reale e salva i vari scenari in modo che altri stakeholder possano accedervi. Visualizza immediatamente la tua analisi a cascata, mostrando l’impatto ogni volta che inserisci variabili diverse.
Portuguese | Italian |
---|---|
e | e |
cenários | scenari |
exiba | visualizza |
análise | analisi |
mostrando | mostrando |
impacto | impatto |
cada | ogni |
introduzir | inserisci |
variáveis | variabili |
partes interessadas | stakeholder |
Portuguese | Italian |
---|---|
uma | un |
e | come |
Showing 50 of 50 translations