Translate "nele" to French

Showing 50 of 50 translations of the phrase "nele" from Portuguese to French

Translation of Portuguese to French of nele

Portuguese
French

PT Sim! Para alterar a localização do seu IP para o Canadá, clique nele no mapa da NordVPN ou deslize a lista de países para baixo e toque nele.

FR Oui ! Pour changer votre adresse IP pour une adresse au Canada, cliquez sur la carte NordVPN ou faites défiler la liste des pays et cliquez sur le Canada.

Portuguese French
localização adresse
ip ip
nordvpn nordvpn

PT Depois disso, certifique-se de dizer a eles que gostaria de fazer um novo site e que deseja WooCommerce instalado nele. Isso significa que você também deseja o WordPress, portanto, não há necessidade de clicar nele.

FR Après cela, assurez-vous de leur dire que vous souhaitez créer un nouveau site et que vous le souhaitez WooCommerce installé dessus. Cela implique que vous voulez également WordPress, il n'est donc pas nécessaire de cliquer dessus.

PT Não conseguimos fazer modificações em seu site, por isso não instalamos formulários nele.

FR Étant donné que nous ne sommes pas en mesure de modifier votre site, nous ne pourrons pas installer de formulaires sur celui-ci.

Portuguese French
site site
formulários formulaires
fazer installer

PT Quando o plug-in é ativado, seus dados pessoais são, portanto, enviados ao respectivo provedor de plug-in e armazenados nele (no caso de provedores dos EUA, nos EUA)

FR Lorsque le plug-in est activé, vos Données personnelles sont donc envoyées au fournisseur du plug-in concerné et sont stockées chez lui (dans le cas des fournisseurs américains, aux États-Unis)

Portuguese French
plug-in plug-in
pessoais personnelles
e et
ativado activé

PT Você pode despertar esses centros de prazer no cérebro de seus clientes potenciais e deixá-los animados com seu produto ou serviço simplesmente destacando o que há de novo nele.

FR Vous pouvez stimuler ces zones de plaisir chez vos futurs clients et les convaincre d'adopter votre produit ou service en soulignant simplement son caractère nouveau.

Portuguese French
prazer plaisir
clientes clients
e et
simplesmente simplement
novo nouveau

PT Ícone pequeno – se você clicar nele, indica que o bloco de conteúdo é um anúncio pago

FR Une petite icône - si vous cliquez dessus, cela indique que contenu est une annonce payante

Portuguese French
pequeno petite
clicar cliquez
nele dessus
indica indique
conteúdo contenu
um une
anúncio annonce
pago payante

PT Não há nenhuma outra informação sobre você ou seus visitantes armazenada nele

FR Aucune autre information vous concernant ou concernant vos visiteurs n'y est conservée

Portuguese French
outra autre
informação information
sobre concernant
visitantes visiteurs

PT Você verá uma barra de busca. Digite “cmd” para ver o prompt de comando e clique nele.

FR Vous verrez la barre de recherche. Tapez « cmd » pour trouver l?invite de commande et cliquez dessus.

Portuguese French
verá verrez
barra barre
prompt invite
comando commande
cmd cmd

PT Na sua Página da Loja, mova o cursor sobre um produto e clique duas vezes nele.

FR Sur votre page Boutique, survolez un produit, puis double-cliquez dessus.

Portuguese French
sua votre
página page
loja boutique
produto produit
clique cliquez

PT Para renomear um campo, clique com o botão direito do mouse nele e selecione Renomear.

FR Pour renommer un champ, cliquez simplement dessus avec le bouton droit et sélectionnez Renommer.

Portuguese French
renomear renommer
campo champ
direito droit

PT Atualize-se com nosso webinar sobre integração ágil. Nele descrevemos:

FR Visionnez notre webinaire sur l'intégration agile et découvrez :

Portuguese French
nosso notre
webinar webinaire
integração intégration
ágil agile

PT Claro, seria melhor se seu backup fosse feito no ponto em que seu telefone ainda tinha as mensagens nele

FR Bien sûr, il serait préférable que votre sauvegarde soit effectuée au moment votre téléphone contenait encore les messages

Portuguese French
backup sauvegarde
mensagens messages
feito effectuée

PT Usando a versão mais recente do iTunes (e não uma versão beta!) É um bom lugar para começar - atualizar, se você ainda não estiver nele

FR Utiliser la dernière version d'iTunes (et non une version bêta!) Est un bon point de départ - mettez à niveau, si vous n'y êtes pas déjà.

Portuguese French
usando utiliser
itunes itunes
beta bêta
bom bon

PT Depois que o backup for selecionado, o iPhone Backup Extractor resumirá as informações disponíveis nele, mostrando os aplicativos mais importantes junto com uma contagem da quantidade de dados disponíveis para cada um

FR Une fois votre sauvegarde sélectionnée, iPhone Backup Extractor résumera les informations disponibles, en affichant les applications les plus importantes, ainsi quun nombre de données disponibles pour chacune d’elles

Portuguese French
iphone iphone
extractor extractor
disponíveis disponibles
mostrando affichant
aplicativos applications
importantes importantes

PT Ele listará seus backups, visualizará tudo o que estiver nele, extrairá quatro arquivos por vez e muito mais

FR Il listera vos sauvegardes, prévisualisera tout ce qu'il contient, extraira quatre fichiers à la fois et bien plus encore

PT Digamos que você tenha um backup do iTunes e, em vez de restaurá-lo para um iPhone ou iPad, deseje visualizar o que está nele e extrair seus arquivos para o computador

FR Supposons que vous disposiez d'une sauvegarde iTunes et que, plutôt que de la restaurer sur un iPhone ou un iPad, vous souhaitez afficher son contenu et extraire ses fichiers sur votre ordinateur

Portuguese French
um une
itunes itunes
iphone iphone
ipad ipad
deseje souhaitez
visualizar afficher
extrair extraire
computador ordinateur

PT Selecione o backup do iTunes com o qual você gostaria de trabalhar clicando nele

FR Sélectionnez la sauvegarde iTunes avec laquelle vous souhaitez travailler en cliquant dessus

Portuguese French
selecione sélectionnez
backup sauvegarde
itunes itunes
gostaria souhaitez
trabalhar travailler

PT Execute o aplicativo Fotos no seu PC procurando por "Fotos" e clique nele.

FR Lancez l'application Photos sur votre PC en recherchant "Photos" et cliquez dessus.

Portuguese French
aplicativo application
fotos photos
clique cliquez
pc pc

PT Você verá o ícone Fotos, basta clicar nele para revelar suas opções.

FR Vous verrez l’icône Photos, il suffit de cliquer dessus pour afficher vos options.

Portuguese French
verá verrez
ícone icône
fotos photos
clicar cliquer
opções options

PT Artigos escritos por profissionais do setor que trabalham nele criando produtos para milhões de pessoas

FR Articles rédigés par des professionnels du secteur qui y travaillent en créant des produits pour des millions de personnes

Portuguese French
trabalham travaillent
criando créant
pessoas personnes

PT O PlayStation 5 da Sony chegará ainda este ano, e há muitos jogos que podemos esperar para jogar nele.

FR La PlayStation 5 de Sony arrive plus tard cette année, et nous pouvons nous attendre à y jouer de nombreux jeux.

Portuguese French
sony sony
ano année
esperar attendre
playstation playstation
chegar arrive

PT É claramente um fone de ouvido premium desde o minuto em que você põe os olhos nele.

FR Cest clairement un casque haut de gamme dès la minute vous le regardez.

Portuguese French
claramente clairement
minuto minute
fone de ouvido casque

PT “Uma das melhores suítes de produtividade grátis existentes. É muito fácil de utilizar e qualquer pessoa com conhecimentos Microsoft Office começará a trabalhar nele em poucos minutos.”

FR « L’une des meilleures suites bureautiques gratuites disponibles. Elle est si facile à utiliser que toute personne habituée à Microsoft Office s’y familiarisera en quelques minutes. »

Portuguese French
melhores meilleures
suítes suites
grátis gratuites
fácil facile
utilizar utiliser
office office
nele en
minutos minutes

PT Normalmente, o mecanismo detectará um rosto ou objeto e fará um zoom nele

FR En général, le moteur détecte un visage ou un sujet et effectue un zoom avant sur celui-ci

Portuguese French
normalmente en général
mecanismo moteur
rosto visage
objeto sujet
e et
zoom zoom
detectar détecte

PT Clique nele e confirme sua decisão

FR Cliquez dessus et confirmez votre décision

Portuguese French
clique cliquez
nele dessus
e et
confirme confirmez
sua votre
decisão décision

PT NãoComercial – Você permite que outras pessoas copiem, distribuam, mostrem e executem seu trabalho, bem como os trabalhos derivados baseados nele, mas somente para fins não comerciais.

FR Non commercial – vous autorisez les autres à copier, distribuer, afficher et exécuter votre travail — et toute œuvre dérivée basée dessusmais uniquement à des fins non commerciales.

Portuguese French
executem exécuter
somente uniquement
fins fins
permite autorisez

PT Trabalhos Não Derivados – Você permite que outras pessoas copiem, distribuam, mostrem e executem somente cópias exatas do seu trabalho, e não trabalhos derivados baseados nele.

FR Aucune œuvre dérivée – vous autorisez les autres à copier, distribuer, afficher et jouer des copies verbatim de votre œuvre, mais en aucun cas des œuvres dérivées basées sur celle-ci.

Portuguese French
e et
cópias copies
permite autorisez

PT O recurso agora está integrado ao projeto, e quaisquer outros desenvolvedores trabalhando nele podem enviar pull para seus próprios repositórios locais, usando o comando padrão git pull.

FR La fonctionnalité est à présent intégrée au projet, et tout autre développeur qui travaille dessus peut l'ajouter à ses dépôts locaux en exécutant la commande standard git pull.

Portuguese French
projeto projet
outros autre
desenvolvedores développeur
trabalhando travaille
podem peut
locais locaux
comando commande
padrão standard
git git
recurso fonctionnalité

PT Abra as pastas na nova janela até chegar ao arquivo IPA. Clique duas vezes nele para instalá-lo em seu Mac e ele aparecerá na pasta Applications .

FR Ouvrez les dossiers dans la nouvelle fenêtre jusqu'à ce que vous arriviez au fichier IPA. Double-cliquez dessus pour l'installer sur votre Mac et il apparaîtra dans votre dossier Applications .

Portuguese French
abra ouvrez
nova nouvelle
janela fenêtre
clique cliquez
mac mac
applications applications

PT Para localizar o backup do Apple Watch, selecione o backup do iPhone clicando nele, no lado esquerdo do aplicativo.

FR Pour localiser votre sauvegarde Apple Watch, sélectionnez la sauvegarde de votre iPhone en cliquant dessus dans la partie gauche de l'application.

Portuguese French
localizar localiser
backup sauvegarde
watch watch
selecione sélectionnez
iphone iphone
lado partie
esquerdo gauche
aplicativo application

PT Certifique-se de ter o aplicativo Momento instalado no seu iPhone (crie uma entrada nele e certifique-se de anexar uma foto também, apenas para permitir que o aplicativo crie sua estrutura de pastas necessária).

FR Assurez-vous que l'application Momento est installée sur votre iPhone (créez éventuellement une entrée et veillez à bien joindre une photo, uniquement pour permettre à l'application de créer la structure de dossiers nécessaire).

Portuguese French
iphone iphone
entrada entrée
anexar joindre
foto photo
permitir permettre
pastas dossiers

PT Clique nele para iniciar o procedimento de atualização do iOS

FR Cliquez dessus pour lancer la procédure de mise à jour iOS

Portuguese French
clique cliquez
procedimento procédure
atualização mise à jour
ios ios

PT Você verá o ícone Fotos, basta clicar nele para revelar suas opções.

FR Vous verrez l’icône Photos, il suffit de cliquer dessus pour afficher vos options.

Portuguese French
verá verrez
ícone icône
fotos photos
clicar cliquer
opções options

PT Tudo isso não faz sentido - e é perigoso clicar nele.

FR Ce sont tous des non-sens - et dangereux de cliquer sur.

Portuguese French
sentido sens
e et
perigoso dangereux
clicar cliquer
nele sur

PT Você pode clicar nele ou pressionar Shift + F10 para acessar os menus legados.

FR Vous pouvez cliquer dessus ou appuyer sur Maj+F10 pour accéder aux anciens menus.

Portuguese French
acessar accéder
menus menus

PT É o seu dia — coloque nele a sua marca exclusiva

FR C?est VOTRE grand jour, alors apposez-y votre griffe

Portuguese French
dia jour

PT A qualquer momento, posso ver exatamente em que ponto cada projeto está, quem está trabalhando nele, quando ele deve ser concluído e quando posso atribuir um novo projeto a esse recurso

FR Je peux voir le statut exact de chaque projet à tout moment, qui y travaille, quand il devrait être terminé, et quand assigner un nouveau projet à cette ressource

Portuguese French
momento moment
projeto projet
trabalhando travaille
e et
atribuir assigner
novo nouveau
recurso ressource
do de

PT Os links quebrados são muito ruins tanto para o usuário quando para o site. Uma pessoa vai obter informações no seu site, vê um link sobre o assunto, quer descobrir mais informações… Clica nele, mas não há nada lá.

FR Vous ne pouvez pas aussi oublier les moteurs de recherche. Imaginez – le robot d’indexation visite votre site et tombe régulièrement sur les liens morts. Quelle conclusion ferait le moteur de recherche dans ce cas ?

Portuguese French
site site
descobrir recherche
quando quelle

PT Se você vincular a outro site e ocorrer uma alteração nele

FR Si vous mettez un lien qui mène vers un autre site et celui-ci subit des changements

Portuguese French
se si
você vous
vincular lien
site site
e et
alteração changements

PT Incluir um link em seu e-mail e ver quantas vezes clicaram nele

FR inclure un lien à votre e-mail et voir combien de fois le destinataire a cliqué dessus ;

Portuguese French
incluir inclure
link lien
e et
ver voir

PT Gire os triângulos para criar um caminho até o fim. Se aparecer um obstáculo no caminho, clique nele para continuar.

FR Faites pivoter les triangles pour atteindre l’arrivée. Si un obstacle se met en travers de votre chemin, cliquez dessus pour le surmonter.

Portuguese French
gire pivoter
caminho chemin
se si
obstáculo obstacle
clique cliquez
criar faites

PT É possível criar conversas paralelas em tickets abertos ou fechados. Se alguém responder a uma conversa paralela em um ticket fechado, os gatilhos não serão executados nele, mesmo que eles tenham condições de conversa paralela.

FR Vous pouvez créer des conversations annexes dans les tickets ouverts ou clos. Si quelqu’un répond à une conversation annexe dans un ticket clos, les déclencheurs ne s’exécutent pas, même s’il y a des conditions de conversation annexe.

Portuguese French
tickets tickets
abertos ouverts
ticket ticket
gatilhos déclencheurs
condições conditions

PT Ao clicar nele, poderá pesquisar links de afiliados por nome e adicioná-los facilmente ao seu conteúdo:

FR Lorsque vous cliquez sur ce lien, vous serez en mesure de rechercher des liens d’affiliation par nom et les ajouter facilement à votre contenu :

Portuguese French
pesquisar rechercher
nome nom
facilmente facilement
conteúdo contenu

PT Quando se considera o espaço em disco, geralmente se pensa nele como uma quantidade fixa e não como uma métrica dinâmica

FR Lorsque vous considérez l’espace disque, vous le considérez généralement comme une quantité fixe plutôt que comme une métrique dynamique

Portuguese French
disco disque
geralmente généralement
fixa fixe
métrica métrique
dinâmica dynamique
quantidade quantité

PT Nele, há respostas para perguntas frequentes, esclarecimentos específicos para líderes de TI e lições aprendidas de CIOs e especialistas em transformação digital

FR Il répond à des questions courantes, apporte des éclaircissements aux responsables informatiques et présente les enseignements qu'ont tirés différents directeurs informatiques et spécialistes de la transformation numérique

Portuguese French
frequentes courantes
líderes responsables
lições enseignements
especialistas spécialistes
transformação transformation

PT Configure, proteja e gerencie um cluster do Red Hat OpenShift Container Platform e implante aplicações nele.

FR Apprenez à configurer, sécuriser et gérer un cluster Red Hat OpenShift Container Platform, ainsi qu'à y déployer des applications.

Portuguese French
configure configurer
proteja sécuriser
e et
gerencie gérer
cluster cluster
hat hat
platform platform
aplicações applications
openshift openshift

PT Para excluir um bloco de conteúdo, clique nele e, em seguida, clique no ícone da lixeira.

FR Pour supprimer un bloc de contenu, cliquez dessus puis sur l’ icône de la corbeille.

Portuguese French
excluir supprimer
bloco bloc
conteúdo contenu
clique cliquez
ícone icône

PT Que são leiteria e os que alimentos têm tipicamente gorduras da leiteria nele?

FR Quelle est laiterie et les quels nourritures ont type des graisses de laiterie dans elles ?

Portuguese French
leiteria laiterie
e et

PT Preste atenção nas cores - elas não podem ser apenas, devem ser brilhantes! É o seu anúncio, então ele deve "ficar preso" na cabeça depois que alguém der uma olhada nele

FR Faites attention aux couleurs - elles ne peuvent pas être simplement, elles doivent être brillantes! C'est votre annonce, elle devrait donc "rester coincée" dans la tête après que quelqu'un la regarde

Portuguese French
atenção attention
cores couleurs
brilhantes brillantes
anúncio annonce
cabeça tête

PT Forneça seu e-mail abaixo e enviaremos o link para baixar uma versão de avaliação. Basta clicar nele quando você estiver usando um computador (desktop).

FR Indiquez votre adresse e-mail ci-dessous. Nous vous enverrons un lien pour télécharger la version d'évaluation. Cliquez simplement sur ce lien la prochaine fois que vous utiliserez un ordinateur.

Portuguese French
enviaremos enverrons
link lien
baixar télécharger
clicar cliquez

Showing 50 of 50 translations