PT Sim! Para alterar a localização do seu IP para o Canadá, clique nele no mapa da NordVPN ou deslize a lista de países para baixo e toque nele.
"nele" in Portuguese can be translated into the following French words/phrases:
PT Sim! Para alterar a localização do seu IP para o Canadá, clique nele no mapa da NordVPN ou deslize a lista de países para baixo e toque nele.
FR Oui ! Pour changer votre adresse IP pour une adresse au Canada, cliquez sur la carte NordVPN ou faites défiler la liste des pays et cliquez sur le Canada.
Portuguese | French |
---|---|
localização | adresse |
ip | ip |
nordvpn | nordvpn |
PT Depois disso, certifique-se de dizer a eles que gostaria de fazer um novo site e que deseja WooCommerce instalado nele. Isso significa que você também deseja o WordPress, portanto, não há necessidade de clicar nele.
FR Après cela, assurez-vous de leur dire que vous souhaitez créer un nouveau site et que vous le souhaitez WooCommerce installé dessus. Cela implique que vous voulez également WordPress, il n'est donc pas nécessaire de cliquer dessus.
PT Não conseguimos fazer modificações em seu site, por isso não instalamos formulários nele.
FR Étant donné que nous ne sommes pas en mesure de modifier votre site, nous ne pourrons pas installer de formulaires sur celui-ci.
Portuguese | French |
---|---|
site | site |
formulários | formulaires |
fazer | installer |
Portuguese | French |
---|---|
plug-in | plug-in |
pessoais | personnelles |
e | et |
ativado | activé |
PT Você pode despertar esses centros de prazer no cérebro de seus clientes potenciais e deixá-los animados com seu produto ou serviço simplesmente destacando o que há de novo nele.
FR Vous pouvez stimuler ces zones de plaisir chez vos futurs clients et les convaincre d'adopter votre produit ou service en soulignant simplement son caractère nouveau.
Portuguese | French |
---|---|
prazer | plaisir |
clientes | clients |
e | et |
simplesmente | simplement |
novo | nouveau |
PT Ícone pequeno – se você clicar nele, indica que o bloco de conteúdo é um anúncio pago
FR Une petite icône - si vous cliquez dessus, cela indique que contenu est une annonce payante
Portuguese | French |
---|---|
pequeno | petite |
clicar | cliquez |
nele | dessus |
indica | indique |
conteúdo | contenu |
um | une |
anúncio | annonce |
pago | payante |
PT Não há nenhuma outra informação sobre você ou seus visitantes armazenada nele
FR Aucune autre information vous concernant ou concernant vos visiteurs n'y est conservée
Portuguese | French |
---|---|
outra | autre |
informação | information |
sobre | concernant |
visitantes | visiteurs |
PT Você verá uma barra de busca. Digite “cmd” para ver o prompt de comando e clique nele.
FR Vous verrez la barre de recherche. Tapez « cmd » pour trouver l?invite de commande et cliquez dessus.
Portuguese | French |
---|---|
verá | verrez |
barra | barre |
prompt | invite |
comando | commande |
cmd | cmd |
PT Na sua Página da Loja, mova o cursor sobre um produto e clique duas vezes nele.
FR Sur votre page Boutique, survolez un produit, puis double-cliquez dessus.
Portuguese | French |
---|---|
sua | votre |
página | page |
loja | boutique |
produto | produit |
clique | cliquez |
PT Para renomear um campo, clique com o botão direito do mouse nele e selecione Renomear.
FR Pour renommer un champ, cliquez simplement dessus avec le bouton droit et sélectionnez Renommer.
Portuguese | French |
---|---|
renomear | renommer |
campo | champ |
direito | droit |
PT Atualize-se com nosso webinar sobre integração ágil. Nele descrevemos:
FR Visionnez notre webinaire sur l'intégration agile et découvrez :
Portuguese | French |
---|---|
nosso | notre |
webinar | webinaire |
integração | intégration |
ágil | agile |
PT Claro, seria melhor se seu backup fosse feito no ponto em que seu telefone ainda tinha as mensagens nele
FR Bien sûr, il serait préférable que votre sauvegarde soit effectuée au moment où votre téléphone contenait encore les messages
Portuguese | French |
---|---|
backup | sauvegarde |
mensagens | messages |
feito | effectuée |
PT Usando a versão mais recente do iTunes (e não uma versão beta!) É um bom lugar para começar - atualizar, se você ainda não estiver nele
FR Utiliser la dernière version d'iTunes (et non une version bêta!) Est un bon point de départ - mettez à niveau, si vous n'y êtes pas déjà.
Portuguese | French |
---|---|
usando | utiliser |
itunes | itunes |
beta | bêta |
bom | bon |
PT Depois que o backup for selecionado, o iPhone Backup Extractor resumirá as informações disponíveis nele, mostrando os aplicativos mais importantes junto com uma contagem da quantidade de dados disponíveis para cada um
FR Une fois votre sauvegarde sélectionnée, iPhone Backup Extractor résumera les informations disponibles, en affichant les applications les plus importantes, ainsi qu’un nombre de données disponibles pour chacune d’elles
Portuguese | French |
---|---|
iphone | iphone |
extractor | extractor |
disponíveis | disponibles |
mostrando | affichant |
aplicativos | applications |
importantes | importantes |
PT Ele listará seus backups, visualizará tudo o que estiver nele, extrairá quatro arquivos por vez e muito mais
FR Il listera vos sauvegardes, prévisualisera tout ce qu'il contient, extraira quatre fichiers à la fois et bien plus encore
PT Digamos que você tenha um backup do iTunes e, em vez de restaurá-lo para um iPhone ou iPad, deseje visualizar o que está nele e extrair seus arquivos para o computador
FR Supposons que vous disposiez d'une sauvegarde iTunes et que, plutôt que de la restaurer sur un iPhone ou un iPad, vous souhaitez afficher son contenu et extraire ses fichiers sur votre ordinateur
Portuguese | French |
---|---|
um | une |
itunes | itunes |
iphone | iphone |
ipad | ipad |
deseje | souhaitez |
visualizar | afficher |
extrair | extraire |
computador | ordinateur |
PT Selecione o backup do iTunes com o qual você gostaria de trabalhar clicando nele
FR Sélectionnez la sauvegarde iTunes avec laquelle vous souhaitez travailler en cliquant dessus
Portuguese | French |
---|---|
selecione | sélectionnez |
backup | sauvegarde |
itunes | itunes |
gostaria | souhaitez |
trabalhar | travailler |
PT Execute o aplicativo Fotos no seu PC procurando por "Fotos" e clique nele.
FR Lancez l'application Photos sur votre PC en recherchant "Photos" et cliquez dessus.
Portuguese | French |
---|---|
aplicativo | application |
fotos | photos |
clique | cliquez |
pc | pc |
PT Você verá o ícone Fotos, basta clicar nele para revelar suas opções.
FR Vous verrez l’icône Photos, il suffit de cliquer dessus pour afficher vos options.
Portuguese | French |
---|---|
verá | verrez |
ícone | icône |
fotos | photos |
clicar | cliquer |
opções | options |
PT Artigos escritos por profissionais do setor que trabalham nele criando produtos para milhões de pessoas
FR Articles rédigés par des professionnels du secteur qui y travaillent en créant des produits pour des millions de personnes
Portuguese | French |
---|---|
trabalham | travaillent |
criando | créant |
pessoas | personnes |
PT O PlayStation 5 da Sony chegará ainda este ano, e há muitos jogos que podemos esperar para jogar nele.
FR La PlayStation 5 de Sony arrive plus tard cette année, et nous pouvons nous attendre à y jouer de nombreux jeux.
Portuguese | French |
---|---|
sony | sony |
ano | année |
esperar | attendre |
playstation | playstation |
chegar | arrive |
PT É claramente um fone de ouvido premium desde o minuto em que você põe os olhos nele.
FR Cest clairement un casque haut de gamme dès la minute où vous le regardez.
Portuguese | French |
---|---|
claramente | clairement |
minuto | minute |
fone de ouvido | casque |
PT “Uma das melhores suítes de produtividade grátis existentes. É muito fácil de utilizar e qualquer pessoa com conhecimentos Microsoft Office começará a trabalhar nele em poucos minutos.”
FR « L’une des meilleures suites bureautiques gratuites disponibles. Elle est si facile à utiliser que toute personne habituée à Microsoft Office s’y familiarisera en quelques minutes. »
Portuguese | French |
---|---|
melhores | meilleures |
suítes | suites |
grátis | gratuites |
fácil | facile |
utilizar | utiliser |
office | office |
nele | en |
minutos | minutes |
PT Normalmente, o mecanismo detectará um rosto ou objeto e fará um zoom nele
FR En général, le moteur détecte un visage ou un sujet et effectue un zoom avant sur celui-ci
Portuguese | French |
---|---|
normalmente | en général |
mecanismo | moteur |
rosto | visage |
objeto | sujet |
e | et |
zoom | zoom |
detectar | détecte |
PT Clique nele e confirme sua decisão
FR Cliquez dessus et confirmez votre décision
Portuguese | French |
---|---|
clique | cliquez |
nele | dessus |
e | et |
confirme | confirmez |
sua | votre |
decisão | décision |
PT NãoComercial – Você permite que outras pessoas copiem, distribuam, mostrem e executem seu trabalho, bem como os trabalhos derivados baseados nele, mas somente para fins não comerciais.
FR Non commercial – vous autorisez les autres à copier, distribuer, afficher et exécuter votre travail — et toute œuvre dérivée basée dessus — mais uniquement à des fins non commerciales.
Portuguese | French |
---|---|
executem | exécuter |
somente | uniquement |
fins | fins |
permite | autorisez |
PT Trabalhos Não Derivados – Você permite que outras pessoas copiem, distribuam, mostrem e executem somente cópias exatas do seu trabalho, e não trabalhos derivados baseados nele.
FR Aucune œuvre dérivée – vous autorisez les autres à copier, distribuer, afficher et jouer des copies verbatim de votre œuvre, mais en aucun cas des œuvres dérivées basées sur celle-ci.
Portuguese | French |
---|---|
e | et |
cópias | copies |
permite | autorisez |
PT O recurso agora está integrado ao projeto, e quaisquer outros desenvolvedores trabalhando nele podem enviar pull para seus próprios repositórios locais, usando o comando padrão git pull.
FR La fonctionnalité est à présent intégrée au projet, et tout autre développeur qui travaille dessus peut l'ajouter à ses dépôts locaux en exécutant la commande standard git pull.
Portuguese | French |
---|---|
projeto | projet |
outros | autre |
desenvolvedores | développeur |
trabalhando | travaille |
podem | peut |
locais | locaux |
comando | commande |
padrão | standard |
git | git |
recurso | fonctionnalité |
PT Abra as pastas na nova janela até chegar ao arquivo IPA. Clique duas vezes nele para instalá-lo em seu Mac e ele aparecerá na pasta Applications .
FR Ouvrez les dossiers dans la nouvelle fenêtre jusqu'à ce que vous arriviez au fichier IPA. Double-cliquez dessus pour l'installer sur votre Mac et il apparaîtra dans votre dossier Applications .
Portuguese | French |
---|---|
abra | ouvrez |
nova | nouvelle |
janela | fenêtre |
clique | cliquez |
mac | mac |
applications | applications |
PT Para localizar o backup do Apple Watch, selecione o backup do iPhone clicando nele, no lado esquerdo do aplicativo.
FR Pour localiser votre sauvegarde Apple Watch, sélectionnez la sauvegarde de votre iPhone en cliquant dessus dans la partie gauche de l'application.
Portuguese | French |
---|---|
localizar | localiser |
backup | sauvegarde |
watch | watch |
selecione | sélectionnez |
iphone | iphone |
lado | partie |
esquerdo | gauche |
aplicativo | application |
PT Certifique-se de ter o aplicativo Momento instalado no seu iPhone (crie uma entrada nele e certifique-se de anexar uma foto também, apenas para permitir que o aplicativo crie sua estrutura de pastas necessária).
FR Assurez-vous que l'application Momento est installée sur votre iPhone (créez éventuellement une entrée et veillez à bien joindre une photo, uniquement pour permettre à l'application de créer la structure de dossiers nécessaire).
Portuguese | French |
---|---|
iphone | iphone |
entrada | entrée |
anexar | joindre |
foto | photo |
permitir | permettre |
pastas | dossiers |
PT Clique nele para iniciar o procedimento de atualização do iOS
FR Cliquez dessus pour lancer la procédure de mise à jour iOS
Portuguese | French |
---|---|
clique | cliquez |
procedimento | procédure |
atualização | mise à jour |
ios | ios |
PT Você verá o ícone Fotos, basta clicar nele para revelar suas opções.
FR Vous verrez l’icône Photos, il suffit de cliquer dessus pour afficher vos options.
Portuguese | French |
---|---|
verá | verrez |
ícone | icône |
fotos | photos |
clicar | cliquer |
opções | options |
PT Tudo isso não faz sentido - e é perigoso clicar nele.
FR Ce sont tous des non-sens - et dangereux de cliquer sur.
Portuguese | French |
---|---|
sentido | sens |
e | et |
perigoso | dangereux |
clicar | cliquer |
nele | sur |
PT Você pode clicar nele ou pressionar Shift + F10 para acessar os menus legados.
FR Vous pouvez cliquer dessus ou appuyer sur Maj+F10 pour accéder aux anciens menus.
Portuguese | French |
---|---|
acessar | accéder |
menus | menus |
PT É o seu dia — coloque nele a sua marca exclusiva
FR C?est VOTRE grand jour, alors apposez-y votre griffe
Portuguese | French |
---|---|
dia | jour |
PT A qualquer momento, posso ver exatamente em que ponto cada projeto está, quem está trabalhando nele, quando ele deve ser concluído e quando posso atribuir um novo projeto a esse recurso
FR Je peux voir le statut exact de chaque projet à tout moment, qui y travaille, quand il devrait être terminé, et quand assigner un nouveau projet à cette ressource
Portuguese | French |
---|---|
momento | moment |
projeto | projet |
trabalhando | travaille |
e | et |
atribuir | assigner |
novo | nouveau |
recurso | ressource |
do | de |
PT Os links quebrados são muito ruins tanto para o usuário quando para o site. Uma pessoa vai obter informações no seu site, vê um link sobre o assunto, quer descobrir mais informações… Clica nele, mas não há nada lá.
FR Vous ne pouvez pas aussi oublier les moteurs de recherche. Imaginez – le robot d’indexation visite votre site et tombe régulièrement sur les liens morts. Quelle conclusion ferait le moteur de recherche dans ce cas ?
Portuguese | French |
---|---|
site | site |
descobrir | recherche |
quando | quelle |
PT Se você vincular a outro site e ocorrer uma alteração nele
FR Si vous mettez un lien qui mène vers un autre site et celui-ci subit des changements
Portuguese | French |
---|---|
se | si |
você | vous |
vincular | lien |
site | site |
e | et |
alteração | changements |
PT Incluir um link em seu e-mail e ver quantas vezes clicaram nele
FR inclure un lien à votre e-mail et voir combien de fois le destinataire a cliqué dessus ;
Portuguese | French |
---|---|
incluir | inclure |
link | lien |
e | et |
ver | voir |
PT Gire os triângulos para criar um caminho até o fim. Se aparecer um obstáculo no caminho, clique nele para continuar.
FR Faites pivoter les triangles pour atteindre l’arrivée. Si un obstacle se met en travers de votre chemin, cliquez dessus pour le surmonter.
Portuguese | French |
---|---|
gire | pivoter |
caminho | chemin |
se | si |
obstáculo | obstacle |
clique | cliquez |
criar | faites |
PT É possível criar conversas paralelas em tickets abertos ou fechados. Se alguém responder a uma conversa paralela em um ticket fechado, os gatilhos não serão executados nele, mesmo que eles tenham condições de conversa paralela.
FR Vous pouvez créer des conversations annexes dans les tickets ouverts ou clos. Si quelqu’un répond à une conversation annexe dans un ticket clos, les déclencheurs ne s’exécutent pas, même s’il y a des conditions de conversation annexe.
Portuguese | French |
---|---|
tickets | tickets |
abertos | ouverts |
ticket | ticket |
gatilhos | déclencheurs |
condições | conditions |
PT Ao clicar nele, poderá pesquisar links de afiliados por nome e adicioná-los facilmente ao seu conteúdo:
FR Lorsque vous cliquez sur ce lien, vous serez en mesure de rechercher des liens d’affiliation par nom et les ajouter facilement à votre contenu :
Portuguese | French |
---|---|
pesquisar | rechercher |
nome | nom |
facilmente | facilement |
conteúdo | contenu |
PT Quando se considera o espaço em disco, geralmente se pensa nele como uma quantidade fixa e não como uma métrica dinâmica
FR Lorsque vous considérez l’espace disque, vous le considérez généralement comme une quantité fixe plutôt que comme une métrique dynamique
Portuguese | French |
---|---|
disco | disque |
geralmente | généralement |
fixa | fixe |
métrica | métrique |
dinâmica | dynamique |
quantidade | quantité |
PT Nele, há respostas para perguntas frequentes, esclarecimentos específicos para líderes de TI e lições aprendidas de CIOs e especialistas em transformação digital
FR Il répond à des questions courantes, apporte des éclaircissements aux responsables informatiques et présente les enseignements qu'ont tirés différents directeurs informatiques et spécialistes de la transformation numérique
Portuguese | French |
---|---|
frequentes | courantes |
líderes | responsables |
lições | enseignements |
especialistas | spécialistes |
transformação | transformation |
PT Configure, proteja e gerencie um cluster do Red Hat OpenShift Container Platform e implante aplicações nele.
FR Apprenez à configurer, sécuriser et gérer un cluster Red Hat OpenShift Container Platform, ainsi qu'à y déployer des applications.
Portuguese | French |
---|---|
configure | configurer |
proteja | sécuriser |
e | et |
gerencie | gérer |
cluster | cluster |
hat | hat |
platform | platform |
aplicações | applications |
openshift | openshift |
PT Para excluir um bloco de conteúdo, clique nele e, em seguida, clique no ícone da lixeira.
FR Pour supprimer un bloc de contenu, cliquez dessus puis sur l’ icône de la corbeille.
Portuguese | French |
---|---|
excluir | supprimer |
bloco | bloc |
conteúdo | contenu |
clique | cliquez |
ícone | icône |
PT Que são leiteria e os que alimentos têm tipicamente gorduras da leiteria nele?
FR Quelle est laiterie et les quels nourritures ont type des graisses de laiterie dans elles ?
Portuguese | French |
---|---|
leiteria | laiterie |
e | et |
PT Preste atenção nas cores - elas não podem ser apenas, devem ser brilhantes! É o seu anúncio, então ele deve "ficar preso" na cabeça depois que alguém der uma olhada nele
FR Faites attention aux couleurs - elles ne peuvent pas être simplement, elles doivent être brillantes! C'est votre annonce, elle devrait donc "rester coincée" dans la tête après que quelqu'un la regarde
Portuguese | French |
---|---|
atenção | attention |
cores | couleurs |
brilhantes | brillantes |
anúncio | annonce |
cabeça | tête |
PT Forneça seu e-mail abaixo e enviaremos o link para baixar uma versão de avaliação. Basta clicar nele quando você estiver usando um computador (desktop).
FR Indiquez votre adresse e-mail ci-dessous. Nous vous enverrons un lien pour télécharger la version d'évaluation. Cliquez simplement sur ce lien la prochaine fois que vous utiliserez un ordinateur.
Portuguese | French |
---|---|
enviaremos | enverrons |
link | lien |
baixar | télécharger |
clicar | cliquez |
Showing 50 of 50 translations