PT Não é uma boa ideia executar os betas no seu dispositivo iOS principal, até porque eles podem levar à perda de dados e falhas regulares e podem ser difíceis de reverter
"executar os betas" in Portuguese can be translated into the following French words/phrases:
PT Não é uma boa ideia executar os betas no seu dispositivo iOS principal, até porque eles podem levar à perda de dados e falhas regulares e podem ser difíceis de reverter
FR Ce n'est pas une bonne idée d'exécuter les bêtas sur votre appareil iOS principal, d'autant plus qu'ils peuvent entraîner une perte de données et des plantages réguliers, et peuvent être difficiles à restaurer
Portuguese | French |
---|---|
boa | bonne |
ideia | idée |
dispositivo | appareil |
ios | ios |
perda | perte |
dados | données |
e | et |
regulares | réguliers |
PT Não é uma boa ideia executar os betas no seu dispositivo iOS principal, até porque eles podem levar à perda de dados e falhas regulares e podem ser difíceis de reverter
FR Ce n'est pas une bonne idée d'exécuter les bêtas sur votre appareil iOS principal, d'autant plus qu'ils peuvent entraîner une perte de données et des plantages réguliers, et peuvent être difficiles à restaurer
Portuguese | French |
---|---|
boa | bonne |
ideia | idée |
dispositivo | appareil |
ios | ios |
perda | perte |
dados | données |
e | et |
regulares | réguliers |
PT Como instalar, atualizar e fazer o downgrade do iOS (incluindo betas)
FR Comment installer, mettre à niveau et rétrograder iOS (y compris les bêtas)
Portuguese | French |
---|---|
como | comment |
atualizar | mettre à niveau |
e | et |
downgrade | rétrograder |
ios | ios |
PT Se precisar de mais ajuda, não esqueça que a Apple publica um documento sobre o uso de seus betas .
FR Si vous avez besoin de plus d'aide, n'oubliez pas qu'Apple publie un document sur l'utilisation de ses bêtas .
Portuguese | French |
---|---|
esqueça | oubliez |
publica | publie |
documento | document |
PT A versão beta do desenvolvedor inicia algumas semanas antes dos betas públicos e é atualizada mais cedo, e às vezes com mais frequência.
FR La version bêta du développeur commence quelques semaines avant la version bêta publique, et est mise à jour plus tôt, et parfois plus fréquemment.
Portuguese | French |
---|---|
beta | bêta |
desenvolvedor | développeur |
inicia | commence |
semanas | semaines |
antes | avant |
públicos | publique |
e | et |
cedo | tôt |
PT O betas da Apple deve ser instalado em um dispositivo que não seja compartilhado com outras pessoas e esse não seja o seu dispositivo principal
FR Les versions bêta d'Apple doivent être installées sur un appareil qui n'est pas partagé avec d'autres personnes et qui n'est pas votre appareil principal
Portuguese | French |
---|---|
dispositivo | appareil |
outras | autres |
e | et |
principal | principal |
compartilhado | partagé |
PT Antes das alterações no iOS 10 que simplificavam o processo de instalação beta, havia algumas etapas adicionais para instalar betas de versões mais antigas do iTunes
FR Avant les changements dans iOS 10 qui simplifiaient le processus d'installation bêta, il y avait quelques étapes supplémentaires pour installer les bêtas des anciennes versions d'iTunes
Portuguese | French |
---|---|
alterações | changements |
ios | ios |
beta | bêta |
versões | versions |
antigas | anciennes |
itunes | itunes |
PT Para registrar seu UDID e acessar os betas, é necessária a associação ao Apple Developer Program . Isso tem um custo anual de associação de US $ 99.
FR Pour enregistrer votre UDID et accéder aux bêtas, l'adhésion au programme pour développeurs Apple est requise. Cela a un coût d'adhésion annuel de 99 $.
Portuguese | French |
---|---|
associação | adhésion |
developer | développeurs |
program | programme |
custo | coût |
anual | annuel |
PT Os Betas do iOS 7 e versões anteriores foram distribuídos como arquivos DMG . Os usuários do Windows não podem abri-los nativamente, mas nosso aplicativo DMG Extractor pode fazer isso por você.
FR Les bêtas d'iOS 7 et versions antérieures ont été distribués sous forme d'archives DMG . Les utilisateurs de Windows ne peuvent pas les ouvrir en mode natif, mais notre application DMG Extractor peut le faire pour vous.
Portuguese | French |
---|---|
ios | ios |
versões | versions |
anteriores | antérieures |
arquivos | archives |
dmg | dmg |
usuários | utilisateurs |
windows | windows |
aplicativo | application |
extractor | extractor |
PT Nessas fases iniciais, quando o software ainda está em desenvolvimento, o Google também usa betas para solucionar possíveis problemas e dar aos desenvolvedores tempo suficiente para atualizar seus aplicativos.
FR Dans ces premières phases, lorsque le logiciel est encore en développement, Google utilise également des versions bêta pour aplanir les problèmes potentiels et donner aux développeurs suffisamment de temps pour mettre à jour leurs applications.
Portuguese | French |
---|---|
fases | phases |
problemas | problèmes |
desenvolvedores | développeurs |
suficiente | suffisamment |
atualizar | mettre à jour |
possíveis | potentiels |
PT Os mais recentes betas do iPadOS e macOS da Apple finalmente apresentam o Universal Control
FR Les dernières versions bêta d'iPadOS et de macOS d'Apple introduisent enfin Universal Control
Portuguese | French |
---|---|
ipados | ipados |
e | et |
macos | macos |
finalmente | enfin |
control | control |
mais recentes | dernières |
universal | universal |
PT Como instalar, atualizar e fazer o downgrade do iOS (incluindo betas)
FR Comment installer, mettre à niveau et rétrograder iOS (y compris les bêtas)
Portuguese | French |
---|---|
como | comment |
atualizar | mettre à niveau |
e | et |
downgrade | rétrograder |
ios | ios |
PT Estas características já estão disponíveis para teste no público livre e no betas desenvolvedor do iOS 16.
FR Ces fonctionnalités peuvent déjà être testées dans les versions bêta publiques et pour développeurs d'iOS 16.
Portuguese | French |
---|---|
características | fonctionnalités |
disponíveis | peuvent |
teste | test |
desenvolvedor | développeurs |
ios | ios |
estão | être |
público | publiques |
PT Se precisar de mais ajuda, não esqueça que a Apple publica um documento sobre o uso de seus betas .
FR Si vous avez besoin de plus d'aide, n'oubliez pas qu'Apple publie un document sur l'utilisation de ses bêtas .
Portuguese | French |
---|---|
esqueça | oubliez |
publica | publie |
documento | document |
PT A versão beta do desenvolvedor inicia algumas semanas antes dos betas públicos e é atualizada mais cedo, e às vezes com mais frequência.
FR La version bêta du développeur commence quelques semaines avant la version bêta publique, et est mise à jour plus tôt, et parfois plus fréquemment.
Portuguese | French |
---|---|
beta | bêta |
desenvolvedor | développeur |
inicia | commence |
semanas | semaines |
antes | avant |
públicos | publique |
e | et |
cedo | tôt |
PT O betas da Apple deve ser instalado em um dispositivo que não seja compartilhado com outras pessoas e esse não seja o seu dispositivo principal
FR Les versions bêta d'Apple doivent être installées sur un appareil qui n'est pas partagé avec d'autres personnes et qui n'est pas votre appareil principal
Portuguese | French |
---|---|
dispositivo | appareil |
outras | autres |
e | et |
principal | principal |
compartilhado | partagé |
PT Antes das alterações no iOS 10 que simplificavam o processo de instalação beta, havia algumas etapas adicionais para instalar betas de versões mais antigas do iTunes
FR Avant les changements dans iOS 10 qui simplifiaient le processus d'installation bêta, il y avait quelques étapes supplémentaires pour installer les bêtas des anciennes versions d'iTunes
Portuguese | French |
---|---|
alterações | changements |
ios | ios |
beta | bêta |
versões | versions |
antigas | anciennes |
itunes | itunes |
PT Para registrar seu UDID e acessar os betas, é necessária a associação ao Apple Developer Program . Isso tem um custo anual de associação de US $ 99.
FR Pour enregistrer votre UDID et accéder aux bêtas, l'adhésion au programme pour développeurs Apple est requise. Cela a un coût d'adhésion annuel de 99 $.
Portuguese | French |
---|---|
associação | adhésion |
developer | développeurs |
program | programme |
custo | coût |
anual | annuel |
PT Os Betas do iOS 7 e versões anteriores foram distribuídos como arquivos DMG . Os usuários do Windows não podem abri-los nativamente, mas nosso aplicativo DMG Extractor pode fazer isso por você.
FR Les bêtas d'iOS 7 et versions antérieures ont été distribués sous forme d'archives DMG . Les utilisateurs de Windows ne peuvent pas les ouvrir en mode natif, mais notre application DMG Extractor peut le faire pour vous.
Portuguese | French |
---|---|
ios | ios |
versões | versions |
anteriores | antérieures |
arquivos | archives |
dmg | dmg |
usuários | utilisateurs |
windows | windows |
aplicativo | application |
extractor | extractor |
PT Como sempre, nossa equipe já investigou as mudanças nos backups criptografados do iTunes e atualizou o iPhone Backup Extractor para ser compatível com os últimos betas do iOS.
FR Comme toujours, notre équipe a déjà exploré les modifications à apporter aux sauvegardes iTunes chiffrées et a mis à jour iPhone Backup Extractor pour qu'il soit compatible avec les dernières versions iOS.
Portuguese | French |
---|---|
sempre | toujours |
mudanças | modifications |
criptografados | chiffrées |
itunes | itunes |
atualizou | mis à jour |
iphone | iphone |
extractor | extractor |
ser | soit |
últimos | dernières |
ios | ios |
equipe | équipe |
PT Por enquanto, o beta 4 só pode ser testado por membros do programa Apple Developer. No entanto, como nos betas anteriores, é apenas uma questão de tempo até que a Apple os disponibilize publicamente.
FR Pour le moment, la version bêta 4 ne peut être testée que par les membres du programme Apple Developer. Toutefois, comme pour les bêtas précédentes, ce n'est qu'une question de temps avant qu'Apple ne publie les bêtas.
Portuguese | French |
---|---|
beta | bêta |
membros | membres |
programa | programme |
developer | developer |
PT Abra o local padrão do Backup no Explorer usando o comando Executar do Windows. Pressione ⊞ Win + R e a janela Executar deve aparecer. Digite %APPDATA%\Apple Computer\MobileSync e pressione ⏎ Enter .
FR Ouvrez l'emplacement de sauvegarde par défaut dans l'Explorateur à l'aide de la commande Exécuter Windows. Appuyez sur ⊞ Win + R et la fenêtre Exécuter doivent apparaître. Entrez %APPDATA%\Apple Computer\MobileSync et appuyez sur ⏎ Enter .
Portuguese | French |
---|---|
abra | ouvrez |
local | emplacement |
padrão | défaut |
backup | sauvegarde |
explorer | explorateur |
comando | commande |
executar | exécuter |
r | r |
e | et |
aparecer | apparaître |
PT Não é possível executar um arquivo IPA em um PC com Windows, embora seja possível extrair arquivos no Windows. Em alguns casos, você pode executar um IPA no macOS, mas na maioria das vezes não.
FR Il n'est pas possible d'exécuter un fichier IPA sur un PC Windows, bien qu'il soit possible d'extraire des fichiers sous Windows. Dans certains cas, vous pouvez exécuter un IPA sur macOS, mais le plus souvent non.
Portuguese | French |
---|---|
windows | windows |
extrair | extraire |
casos | cas |
macos | macos |
pc | pc |
PT Abra o local padrão do Backup no Explorer usando o comando Executar do Windows. Pressione ⊞ Win + R e a janela Executar deve aparecer. Digite %APPDATA%\Apple Computer\MobileSync e pressione ⏎ Enter .
FR Ouvrez l'emplacement de sauvegarde par défaut dans l'Explorateur à l'aide de la commande Windows Exécuter. Appuyez sur ⊞ Win + R et la fenêtre Run devrait apparaître. Entrez %APPDATA%\Apple Computer\MobileSync et appuyez sur ⏎ Enter .
Portuguese | French |
---|---|
abra | ouvrez |
local | emplacement |
padrão | défaut |
backup | sauvegarde |
explorer | explorateur |
comando | commande |
executar | exécuter |
r | r |
e | et |
aparecer | apparaître |
PT Executar publicamente = exibir ou executar o trabalho em um ambiente público.Exemplo: transmitir seu vídeo em uma sala de cinema.
FR Présenter en public = exposer ou présenter une œuvre dans l'espace public.Exemple : projeter votre vidéo dans un cinéma.
Portuguese | French |
---|---|
vídeo | vidéo |
sala | espace |
cinema | cinéma |
trabalho | œuvre |
PT A solução também pode executar testes com diferentes curvas de carga, para simular melhor seus requisitos de teste, além de oferecer mais de 20 locais geográficos para executar seus testes de API
FR La solution peut également exécuter des tests avec différentes courbes de charge, pour mieux simuler vos exigences de test, ainsi que d’offrir plus de 20 emplacements géographiques pour exécuter vos tests API à partir
Portuguese | French |
---|---|
diferentes | différentes |
curvas | courbes |
carga | charge |
requisitos | exigences |
locais | emplacements |
api | api |
PT Existem cinco grupos de códigos de status HTTP, mas alguns dos códigos típicos de status HTTP que você pode executar ao executar o teste de velocidade do servidor web incluem o seguinte:
FR Il existe cinq groupes de codes de statut HTTP, mais certains des codes d’état HTTP typiques que vous pouvez exécuter lors de l’exécution de votre test de vitesse serveur Web comprennent les éléments suivants:
Portuguese | French |
---|---|
grupos | groupes |
códigos | codes |
http | http |
mas | mais |
teste | test |
velocidade | vitesse |
web | web |
incluem | comprennent |
seguinte | suivants |
PT Se você for o administrador da conta e quiser que uma consulta seja executada regularmente, clique no menu suspenso Run daily at (Executar diariamente em) e escolha um horário para executar a consulta.
FR Si vous êtes l'administrateur du compte et que vous souhaitez exécuter la requête régulièrement, cliquez sur le menu déroulant Run daily at (Exécuter tous les jours à) et sélectionnez l'heure à laquelle la requête sera exécutée.
Portuguese | French |
---|---|
administrador | administrateur |
quiser | souhaitez |
consulta | requête |
executada | exécutée |
regularmente | régulièrement |
menu | menu |
suspenso | menu déroulant |
run | run |
executar | exécuter |
diariamente | tous les jours |
escolha | sélectionnez |
horário | heure |
PT Para salvar suas alterações e sair, clique em Save (Salvar). Clique em Save and Run (Salvar e executar) para executar a consulta manualmente.
FR Pour enregistrer vos modifications et quitter, cliquez sur Save (Enregistrer). Cliquez sur Save and Run (Enregistrer et Exécuter) pour exécuter manuellement la requête.
Portuguese | French |
---|---|
alterações | modifications |
run | run |
executar | exécuter |
consulta | requête |
manualmente | manuellement |
PT Na guia Member Queries (Consultas de membro), clique em Run Query (Executar consulta) ao lado do nome da consulta que você quer executar
FR Dans l'onglet Member Queries (Requêtes membres), cliquez sur Run Query (Exécuter la requête) à côté du nom de la requête que vous souhaitez exécuter
Portuguese | French |
---|---|
membro | membres |
run | run |
executar | exécuter |
nome | nom |
lado | côté |
PT Se você está apenas procurando executar um teste básico de carga HTTP ou nível de protocolo, então você pode ir para o próximo passo e executar o teste de carga JMeter
FR Si vous cherchez simplement à exécuter un test de charge HTTP de base ou au niveau du protocole, vous pouvez passer à l’étape suivante et exécuter votre test de charge JMeter
Portuguese | French |
---|---|
procurando | cherchez |
teste | test |
carga | charge |
http | http |
protocolo | protocole |
jmeter | jmeter |
PT Agora você pode executar sua primeira varredura para verificar se há malware no sistema. Clique em “Executar a primeira verificação”.
FR Vous pouvez maintenant lancer votre première analyse pour vérifier que votre système est vierge de tout programme malveillant. Cliquez sur « Lancer la première analyse ».
Portuguese | French |
---|---|
agora | maintenant |
varredura | analyse |
sistema | système |
PT Desde a versão 4, uma versão simplificada do OpenJDK 11 está incluída na aplicação e é usada para executar PDFsam Basic. Para executar a versão 3 usando OpenJDK veja aqui
FR À partir de la version 4, une version simplifiée d’OpenJDK 11 est fournie avec l’application et permet d’exécuter PDFsam Basic. Pour exécuter la version 3 avec OpenJDK, vérifiezceci
Portuguese | French |
---|---|
simplificada | simplifiée |
pdfsam | pdfsam |
basic | basic |
PT Depois de terminar de configurar seu Grupo de Tópicos, Samplers e Ouvintes, o teste está pronto para ser executado. Há algumas maneiras diferentes de executar, ou executar, um teste de carga.
FR Une fois que vous avez terminé de configurer votre groupe de threads, vos échantillonneurs et vos écouteurs, le test est prêt à s’exécuter. Il existe plusieurs façons d’exécuter ou d’exécuter un test de charge.
Portuguese | French |
---|---|
configurar | configurer |
grupo | groupe |
teste | test |
maneiras | façons |
carga | charge |
PT Use-o para executar e executar códigos Java em ambientes de tempo de execução
FR Utilisez-le pour exécuter et exécuter des codes Java dans des environnements d'exécution
Portuguese | French |
---|---|
códigos | codes |
java | java |
ambientes | environnements |
execução | exécution |
PT Otimize seu ambiente SAP migrando para a AWS. Executar aplicações SAP na AWS permite que sua empresa seja mais ágil, econômica e segura do que executar SAP on-premise.
FR Optimisez votre environnement SAP en migrant vers AWS. En exécutant les applications SAP sur AWS plutôt que sur site, votre entreprise est plus agile, rentable et sécurisée.
Portuguese | French |
---|---|
otimize | optimisez |
sap | sap |
aws | aws |
aplicações | applications |
empresa | entreprise |
ágil | agile |
executar | exécutant |
PT É de responsabilidade do PSP executar autenticação forte de seus usuários. O OneSpan pode fornecer aos PSPs produtos e serviços para executar autenticação forte.
FR Il est de la responsabilité du PSP d'effectuer une authentification forte de ses utilisateurs. OneSpan peut fournir aux PSP des produits et services pour effectuer une authentification forte.
Portuguese | French |
---|---|
autenticação | authentification |
forte | forte |
usuários | utilisateurs |
fornecer | fournir |
responsabilidade | responsabilité |
PT Abra o local padrão do Backup no Explorer usando o comando Executar do Windows. Pressione ⊞ Win + R e a janela Executar deve aparecer. Digite %APPDATA%\Apple Computer\MobileSync e pressione ⏎ Enter .
FR Ouvrez l'emplacement de sauvegarde par défaut dans l'Explorateur à l'aide de la commande Windows Exécuter. Appuyez sur ⊞ Win + R et la fenêtre Run devrait apparaître. Entrez %APPDATA%\Apple Computer\MobileSync et appuyez sur ⏎ Enter .
Portuguese | French |
---|---|
abra | ouvrez |
local | emplacement |
padrão | défaut |
backup | sauvegarde |
explorer | explorateur |
comando | commande |
executar | exécuter |
r | r |
e | et |
aparecer | apparaître |
PT Não é possível executar um arquivo IPA em um PC com Windows, embora seja possível extrair arquivos no Windows. Em alguns casos, você pode executar um IPA no macOS, mas na maioria das vezes não.
FR Il n'est pas possible d'exécuter un fichier IPA sur un PC Windows, bien qu'il soit possible d'extraire des fichiers sous Windows. Dans certains cas, vous pouvez exécuter un IPA sur macOS, mais le plus souvent non.
Portuguese | French |
---|---|
windows | windows |
extrair | extraire |
casos | cas |
macos | macos |
pc | pc |
PT Abra o local padrão do Backup no Explorer usando o comando Executar do Windows. Pressione ⊞ Win + R e a janela Executar deve aparecer. Digite %APPDATA%\Apple Computer\MobileSync e pressione ⏎ Enter .
FR Ouvrez l'emplacement de sauvegarde par défaut dans l'Explorateur à l'aide de la commande Exécuter Windows. Appuyez sur ⊞ Win + R et la fenêtre Exécuter doivent apparaître. Entrez %APPDATA%\Apple Computer\MobileSync et appuyez sur ⏎ Enter .
Portuguese | French |
---|---|
abra | ouvrez |
local | emplacement |
padrão | défaut |
backup | sauvegarde |
explorer | explorateur |
comando | commande |
executar | exécuter |
r | r |
e | et |
aparecer | apparaître |
PT Verificações baseadas em host — A gente usa o Assetnote para executar verificações contínuas de segurança no perímetro externo e o Nexpose para executar verificações contínuas internas e externas
FR Analyses basées sur l'hôte : nous utilisons actuellement Assetnote pour effectuer des analyses de sécurité continues de notre périmètre externe, et Nexpose pour scanner en continu à la fois en interne et en externe
Portuguese | French |
---|---|
baseadas | basées |
host | hôte |
executar | effectuer |
perímetro | périmètre |
internas | interne |
usa | utilisons |
PT Há duas formas de agendar a execução automática do fluxo de trabalho: Executar com base no anexo ou Executar com base em agendamento
FR Il existe deux manières pour planifier une exécution automatique de votre flux de travail : l’option « Run on Attachment » (Exécuter selon la pièce jointe) ou l’option « Run on Schedule » (Exécuter selon le planning)
PT Para executar o fluxo de trabalho manualmente, selecione Executar no painel
FR Pour exécuter votre flux de travail manuellement, sélectionnez Run (Exécuter) sur le tableau de bord
PT Executar todo o código do navegador na nuvem
FR Exécutez l'ensemble du code du navigateur dans le cloud
Portuguese | French |
---|---|
executar | exécutez |
todo | ensemble |
código | code |
navegador | navigateur |
nuvem | cloud |
PT Cada forma pode expor dados sensíveis ao executar códigos maliciosos em aplicativos.
FR Toutes ces attaques sont susceptibles d'exposer les données sensibles par l'exécution du code malveillant sur les applications.
Portuguese | French |
---|---|
expor | exposer |
PT Automação é o uso da tecnologia para executar tarefas de forma automática, sem a necessidade de assistência humana. Na indústria de tecnologia, a automação é usada em sistemas e software voltados para decisões de negócios.
FR L'automatisation correspond à l'utilisation de technologies pour effectuer certaines tâches sans intervention humaine. Dans le secteur des technologies, l'automatisation s'applique aux systèmes informatiques et logiciels de décisions métier.
Portuguese | French |
---|---|
automação | automatisation |
tecnologia | technologies |
humana | humaine |
indústria | secteur |
decisões | décisions |
PT Depois de fazer as alterações, você poderá executar novamente o relatório e verificar se as fez corretamente.
FR Après avoir réalisé les modifications, vous pouvez lancer le rapport à nouveau, afin de vérifier si vous les avez implémentées correctement.
Portuguese | French |
---|---|
alterações | modifications |
novamente | nouveau |
relatório | rapport |
verificar | vérifier |
corretamente | correctement |
fez | réalisé |
PT Executar relatórios detalhados sobre o seu marketing no Twitter para exibir internamente.
FR Exécuter des rapports détaillés au sujet de votre marketing sur Twitter pour une présentation en interne.
Portuguese | French |
---|---|
executar | exécuter |
relatórios | rapports |
detalhados | détaillés |
marketing | marketing |
internamente | interne |
PT Se você estiver usando uma ferramenta analítica de gerenciamento e análise de redes sociais, poderá pesquisar relatórios e análises adicionais. Aqui estão alguns dos relatórios que nosso público de pequenas empresas gosta de executar no Sprout.
FR Si vous utilisez un outil de gestion et d'analyse des médias sociaux, vous pouvez consulter d'autres rapports et d'autres statistiques. Voici quelques uns des rapports que les petites entreprises aiment consulter dans Sprout :
Portuguese | French |
---|---|
e | et |
adicionais | autres |
pequenas | petites |
empresas | entreprises |
PT Isso serve principalmente para mostrar o que você pode fazer com as ferramentas sociais. Você também pode executar todos esses relatórios de forma totalmente gratuita, sem compromisso, se iniciar uma avaliação do Sprout Social.
FR Le but est surtout de vous montrer ce que vous pouvez faire avec ces outils de gestion des réseaux sociaux. En outre, vous pouvez obtenir tous ces rapports gratuitement et sans engagement si vous démarrez un essai de Sprout Social.
Portuguese | French |
---|---|
principalmente | surtout |
mostrar | montrer |
ferramentas | outils |
relatórios | rapports |
gratuita | gratuitement |
compromisso | engagement |
iniciar | démarrez |
Showing 50 of 50 translations