Translate "discussão" to French

Showing 50 of 50 translations of the phrase "discussão" from Portuguese to French

Translations of discussão

"discussão" in Portuguese can be translated into the following French words/phrases:

discussão discussion discussions et forum forums vos

Translation of Portuguese to French of discussão

Portuguese
French

PT E se você já se deparar com problemas durante o desenvolvimento ou implementação, o Drupal possui um conselho de discussão, conversa, lista de discussão e extensa documentação para ajudá-lo.

FR Et si vous avez déjà rencontré des problèmes pendant le développement ou la mise en œuvre, Drupal dispose d'une commission de discussion, d'un chat, d'une liste de diffusion et d'une documentation complète pour vous aider.

Portuguese French
se si
problemas problèmes
desenvolvimento développement
implementação mise en œuvre
drupal drupal
lista liste
documentação documentation

PT Qualquer discussão sobre os riscos aqui contidos com relação a qualquer produto não deve ser considerada uma divulgação abrangente de todos os riscos ou uma discussão completa dos riscos mencionados

FR Nous vous conseillons fortement d’obtenir des conseils indépendants en matière de placement, dans le domaine financier, juridique et fiscal avant de procéder à tout investissement

PT Palestras on-line são apresentadas por especialistas de liderança que interagem em uma sessão de garantia de qualidade para reforçar a discussão.

FR Les cours en ligne sont donnés par des experts qui organiseront une session de questions/réponses afin d'encourager le débat.

Portuguese French
on-line en ligne
especialistas experts
sessão session
line ligne

PT Tenha a discussão sobre o plano CAPEX de 3 anos fora do e-mail e em uma página no Confluence, onde você pode compartilhar rapidamente o contexto e coletar comentários

FR Poursuivez sur Confluence la discussion entamée par e-mail à propos de ce plan d'investissement sur 3 ans pour partager rapidement des informations et recueillir les commentaires de votre équipe

Portuguese French
discussão discussion
plano plan
anos ans
e et
confluence confluence
compartilhar partager
rapidamente rapidement
coletar recueillir
comentários commentaires

PT Isso pode ser uma discussão desafiadora se você não for um especialista no setor específico que eles atendem, mas há algumas coisas que podem ser feitas.

FR Cette discussion peut être difficile si vous ne connaissez pas leur secteur d'activité, mais vous avez tout de même une marge de manœuvre.

Portuguese French
discussão discussion
desafiadora difficile
setor secteur
ser être

PT se concentra em educar os profissionais de marketing de mídia social, fornecendo ferramentas modernas de marketing, treinamento, estratégias, artigos, seminários on-line e fóruns de discussão

FR a pour objectif de former les experts du marketing digital en leur offrant des outils de marketing modernes, des formations, des stratégies, des articles, des séminaires en ligne et des forums de discussion

Portuguese French
profissionais experts
marketing marketing
fornecendo offrant
modernas modernes
estratégias stratégies
on-line en ligne
e et
discussão discussion
line ligne

PT Se a discussão for dominada por uma ou duas pessoas, o facilitador deve intervir e chamar outras pessoas antes de seguir em frente.

FR Si la discussion est dominée par une ou deux personnes, l'animateur doit intervenir et faire appel aux autres personnes avant d'avancer.

Portuguese French
se si
discussão discussion
intervir intervenir
chamar appel
outras autres
seguir faire

PT Inicie uma discussão, procure soluções e obtenha dicas de especialistas da HubSpot

FR Lancez une discussion, parcourez les solutions et obtenez des conseils d'experts HubSpot.

Portuguese French
discussão discussion
soluções solutions
e et
obtenha obtenez
dicas conseils
especialistas experts
hubspot hubspot

PT É impressionante e chama a atenção do cliente potencial, além de ser a apresentação conversacional que precisamos para criar com facilidade uma conversa de discussão de detalhes específicos

FR C'est l'effet "wow" qui attire l'attention d'un prospect, et la présentation interactive permet ensuite d'adapter facilement notre discussion à ses attentes

Portuguese French
atenção attention
apresentação présentation

PT Jacqui Guichelaar, CIO da Cisco, reflete sobre os aprendizados em uma discussão sobre jornadas digitais com os CIOs de três grandes clientes.

FR Jacqui Guichelaar, DSI de Cisco, nous fait part de ce qu'elle a appris lors de ses discussions avec des DSI de trois grandes entreprises.

Portuguese French
cisco cisco
discussão discussions
grandes grandes

PT Isto é útil para manter a discussão entre aqueles que estão dentro de uma indústria, mas também pode ser exclusivo e demorado

FR C’est utile pour maintenir la discussion entre les membres d’un secteur d’activité, mais cela peut aussi être exclusif et prendre beaucoup de temps

Portuguese French
útil utile
manter maintenir
discussão discussion
indústria secteur
exclusivo exclusif

PT Veja como a Billboard usa a hashtag #Grammys no tuíte a seguir para criar uma discussão sobre o evento.

FR Découvrez comment Billboard utilise le hashtag #Grammys dans le tweet suivant pour initier une discussion sur l?événement.

Portuguese French
usa utilise
hashtag hashtag
discussão discussion
evento événement

PT Use opções de chat para pedir ajuda aos seus professores ou organize uma discussão com seus colegas

FR Utilisez les options de chat pour demander de l’aide à votre professeur ou organiser une discussion avec vos camarades de classe

Portuguese French
opções options
chat chat
pedir demander
ajuda aide
organize organiser
discussão discussion

PT Você também pode frequentar alguns fóruns de discussão online, como o Bitcointalk.org (em inglês), para se conversar com outros investidores sobre as flutuações do mercado

FR Vous pourriez également participer à des forums de discussion Bitcoin (comme, par exemple, les forums de Bitcointalk.org), afin de pouvoir communiquer avec d'autres investisseurs quant aux prédictions du marché

Portuguese French
discussão discussion
org org
investidores investisseurs
mercado marché

PT Junte-se a uma comunidade centrada em conectar nossos usuários! A comunidade Camo oferecerá fóruns para discussão e suporte, streams de vídeo, jogos, brindes e muito mais conforme crescemos.

FR Rejoignez une communauté centrée sur la connexion de nos utilisateurs ! La communauté Camo proposera des forums de discussion et d'assistance, des flux vidéo, des jeux, des cadeaux et plus encore au fur et à mesure de notre croissance.

Portuguese French
centrada centrée
conectar connexion
usuários utilisateurs
camo camo
fóruns forums
discussão discussion
suporte assistance
vídeo vidéo
jogos jeux
brindes cadeaux
comunidade communauté

PT Os cursos incluem tarefas gravadas que recebem nota automaticamente e são revisadas por colegas, palestras em vídeo e fóruns de discussão da comunidade

FR Les cours comprennent des devoirs enregistrés auto-notés ou notés par les pairs, des vidéos de cours et des forums de discussion communautaires

Portuguese French
cursos cours
incluem comprennent
tarefas devoirs
colegas pairs
vídeo vidéos
discussão discussion
comunidade communautaires

PT Transforme qualquer análise do código em uma discussão, e comente sobre linhas de fonte específicas, arquivos ou um conjunto de alterações inteiro.

FR Transformez une revue du code en fil de discussion et commentez des lignes source spécifiques, des fichiers ou un ensemble de changements entier.

Portuguese French
transforme transformez
análise revue
discussão discussion
e et
comente commentez
linhas lignes
específicas spécifiques
arquivos fichiers
alterações changements

PT *As taxas estimadas fornecidas por esta calculadora são apenas para fins de discussão e não são vinculativas a você ou à Atlassian

FR * Les frais estimés par ce calculateur sont fournis à des fins de discussion uniquement et ne sont pas contraignants pour Atlassian ou vous-même

Portuguese French
taxas frais
fornecidas fournis
calculadora calculateur
apenas uniquement
fins fins
discussão discussion
atlassian atlassian

PT Contudo, em vez de fazer o merge de imediato na main, os desenvolvedores devem abrir uma solicitação pull para iniciar uma discussão sobre o recurso antes que ele seja integrado à base de código principal.

FR Toutefois, au lieu d'en faire immédiatement un merge dans la branche main, les développeurs doivent faire une pull request pour initier une discussion sur la fonctionnalité avant que celle-ci ne soit intégrée à la base de code principale.

Portuguese French
imediato immédiatement
desenvolvedores développeurs
solicitação request
iniciar initier
discussão discussion
código code
recurso fonctionnalité

PT Se Mary tiver alguma pergunta sobre o feedback, ela pode responder dentro da solicitação pull, tratando-a como um fórum de discussão para o recurso.

FR Si Marie a des questions sur le feedback, elle peut répondre dans la pull request et s'en servir comme d'un forum de discussion sur sa fonctionnalité.

Portuguese French
mary marie
tiver a
feedback feedback
responder répondre
solicitação request
recurso fonctionnalité

PT A proposta levada a discussão pela Presidência Portuguesa do Conselho da União Europeia para uma maior transparência da atividade fiscal das empresas multinacionais, mereceu o apoio de uma maioria entre os 27

FR Le projet proposé par la présidence portugaise du Conseil de l’Union européenne pour une plus grande transparence de l’activité fiscale des entreprises multinationales a obtenu l’aval de la majeure partie des 27

Portuguese French
proposta projet
portuguesa portugaise
conselho conseil
europeia européenne
transparência transparence
fiscal fiscale

PT Vamos começar esta discussão sobre como usar Fiverr com a razão pela qual sua percepção atual de Fiverr está provavelmente errada.

FR Commençons cette discussion sur la façon d’utiliser Fiverr en expliquant pourquoi votre perception actuelle de Fiverr est probablement fausse.

Portuguese French
discussão discussion
percepção perception
provavelmente probablement

PT Em seguida, na nossa discussão sobre como usar o Fiverr: uma introdução à economia de gig. O mercado da Fiverr oferece uma ampla gama de serviços, embalados como “gigs”.

FR Ensuite, dans notre discussion sur l’utilisation de Fiverr : une introduction à l’économie des boulots. La place de marché de Fiverr offre une large gamme de services sous forme de « boulots » (gigs).

Portuguese French
nossa notre
discussão discussion
introdução introduction
ampla large
gama gamme
serviços services
economia économie
mercado marché

PT Explore a estrutura regulatória do México para assinatura eletrônica por meio de uma discussão com...

FR Les signatures électroniques sont légales en Australie. Découvrez la loi de 1999 sur les transactions...

Portuguese French
explore découvrez
assinatura signatures
eletrônica électroniques
é sont

PT À medida que avançamos para um modelo de trabalho mais digital, a discussão sobre a identidade online e quem gerenciará o processo de autenticação continuará

FR À mesure que nous passons à un modèle de travail plus numérique, la discussion sur l'identité en ligne et sur la personne qui gérera le processus d'authentification se poursuivra

Portuguese French
discussão discussion
autenticação authentification
identidade identité

PT Isso está vinculado ao risco e ao processo em questão, mas é importante ter essa discussão com as partes interessadas certas em sua empresa, incluindo equipes digitais, de conformidade e segurança

FR C'est finalement lié au risque et au processus en cours, mais il est important d'avoir cette discussion avec les bonnes parties prenantes de votre entreprise, y compris les équipes de conformité, de sécurité et numériques

Portuguese French
e et
processo processus
mas mais
importante important
discussão discussion
digitais numériques
partes interessadas prenantes
equipes équipes
conformidade conformité
segurança sécurité

PT Cookies criados pelo serviço ChatBot.com para armazenar informações analíticas e informações de discussão do usuário e interação com o chatbot

FR Cookies créés par le service ChatBot.com pour stocker des informations analytiques ainsi que les discussions entre l'utilisateur et le service chatbot

Portuguese French
cookies cookies
chatbot chatbot
armazenar stocker
informações informations
discussão discussions
usuário utilisateur

PT Além das métricas, a EcoVadis fornece o ponto de entrada para a discussão com nossos fornecedores, criando um diálogo sobre a inovação

FR Outre les mesures, EcoVadis fournit un point d'entrée pour la discussion avec nos fournisseurs, permettant un dialogue sur l'innovation

Portuguese French
fornece fournit
ponto point
entrada entrée
discussão discussion
nossos nos
fornecedores fournisseurs
diálogo dialogue
inovação innovation
ecovadis ecovadis

PT O número de cursos e vídeos é ilimitado, você pode criar um quiz e ter uma discussão em tempo real com seus usuários

FR Le nombre de cours et de vidéos est illimité, vous pouvez créer un questionnaire et avoir une discussion en temps réel avec vos utilisateurs

Portuguese French
cursos cours
e et
vídeos vidéos
discussão discussion
tempo temps
real réel
usuários utilisateurs
ilimitado illimité

PT Adicione comentários para discutir o processo colaborativo. Mencione usuários em comentários para convidá-los para uma discussão e compartilhe instantaneamente um arquivo com eles. Comunique-se com sua equipe no chat integrado.

FR Ajoutez les commentaires et mentionnez les utilisateurs dans les commentaires pour les inviter dans une discussion ou partager les fichiers instantanément. Communiquez avec votre équipe via une messagerie instantanée.

Portuguese French
adicione ajoutez
comentários commentaires
usuários utilisateurs
discussão discussion
comunique communiquez
equipe équipe

PT Algumas comunidades possuem regras rigorosas sobre como formatar um post, outras preferem que a discussão seja focada no tópico da comunidade, restringindo posts fora desse tópico

FR Certaines communautés ont des règles strictes concernant le formatage des publications, alors que d'autres préfèrent que la discussion reste concentrée sur le sujet auquel la communauté est consacrée et limitent les publications hors sujet

Portuguese French
outras autres
preferem préfèrent
discussão discussion
tópico sujet
posts publications

PT Como saber quando um utilizador é moderador, administrador do Reddit ou o(a) autor(a) original dos comentários numa discussão?

FR Comment savoir qui est modérateur, administrateur de Reddit ou auteur original sur un fil de commentaires ?

Portuguese French
saber savoir
moderador modérateur
administrador administrateur
reddit reddit
autor auteur
original original
comentários commentaires

PT Acesse rapidamente todos os gráficos e pontos de discussão necessários para introduzir os fatores climáticos com antecedência.

FR Accédez facilement à tous les graphiques et sujets de discussion dont vous avez besoin pour incorporer rapidement les facteurs climatiques à votre projet.

Portuguese French
acesse accédez
gráficos graphiques
discussão discussion
fatores facteurs

PT Jovem equipe de colegas de trabalho fazendo grande discussão trabalho em c

FR Jeune équipe de collègues faisant une grande discussion de travail dans le c moderne

Portuguese French
jovem jeune
fazendo faisant
grande grande
discussão discussion
equipe équipe

PT Há pouca discussão em torno do fato de que os homens das cavernas foram os primeiros designers de infográficos

FR Il y a peu de discussion autour du fait que les hommes des cavernes furent les premiers designers d'infographies

Portuguese French
pouca peu
discussão discussion
homens hommes
designers designers
infográficos infographies
em torno autour

PT Há muitos fóruns online que são um ótimo lugar para discussão sobre melhores práticas e arquitetura de aplicativos, bem como sobre o futuro do Docusaurus

FR Il existe de nombreux forums en ligne qui sont un endroit idéal pour discuter de meilleures pratiques et de l'architecture des applications ainsi que de l'avenir de Docusaurus

Portuguese French
fóruns forums
online en ligne
lugar endroit
arquitetura architecture
futuro avenir
docusaurus docusaurus

PT Adicione narrativa e contexto ao analytics e crie tópicos de discussão para interagir ativamente com outros sobre dados

FR Ajoutez une narration et du contexte à l’analytique et créez des fils de discussion pour interagir avec les autres utilisateurs autour des données

Portuguese French
adicione ajoutez
narrativa narration
contexto contexte
analytics analytique
crie créez
tópicos fils
discussão discussion
interagir interagir

PT Um programa forte começa com uma discussão formal para definir os participantes, o cronograma de financiamento e adoção.

FR Un programme solide débute par une discussion formelle pour déterminer le type de participants, le mode de financement et les délais d'adoption.

Portuguese French
forte solide
começa débute
discussão discussion
formal formelle
definir déterminer
participantes participants
financiamento financement
adoção adoption

PT O 1Password apoiou a Mozilla na produção do Glass Room, um evento surpresa (pop-up) em San Francisco, projetado para iniciar uma discussão global sobre privacidade e dados pessoais

FR 1Password a soutenu Mozilla dans la production de The Glass Room, un événement à San Francisco conçu pour susciter une conversation globale sur la vie privée et les données personnelles

Portuguese French
apoiou soutenu
produção production
san san
francisco francisco
global globale
privacidade vie privée
glass glass

PT A equipe de Serviços é a facilitadora de uma discussão com sua equipe de resposta que inclui as ações necessárias, quem é responsável por elas, quem precisa ser notificado, e como coordenar todas essas variáveis.

FR L’équipe services organise une discussion avec votre équipe d’intervention pour identifier qui comprend les actions requises, qui en est responsable, qui doit être notifié et comment coordonner ces multiples pièces mobiles.

Portuguese French
serviços services
discussão discussion
inclui comprend
ações actions
responsável responsable
coordenar coordonner
equipe équipe
notificado notifié

PT Participe da discussão em nosso blog

FR Rejoindre la conversation dans notre blog

Portuguese French
nosso notre
blog blog

PT duas mulheres de negócios asiáticas usando notebook trabalhando e discussão do importante contrato no escritório 3544377 Foto de stock no Vecteezy

FR deux femmes d'affaires asiatiques utilisant un ordinateur portable travaillant et discutant du contrat important au bureau 3544377 Banque de photos

Portuguese French
mulheres femmes
negócios affaires
usando utilisant
trabalhando travaillant
e et
importante important
contrato contrat
no au
foto photos

PT duas mulheres de negócios asiáticas usando notebook trabalhando e discussão do importante contrato no escritório Foto Pro

FR deux femmes d'affaires asiatiques utilisant un ordinateur portable travaillant et discutant du contrat important au bureau Photo Pro

Portuguese French
mulheres femmes
negócios affaires
usando utilisant
trabalhando travaillant
e et
importante important
contrato contrat
foto photo

PT Os recursos e modelos fornecidos são apenas para fins informativos e de discussão e não devem ser considerados como conselhos jurídicos, de saúde ou segurança

FR Les ressources et modèles sont uniquement fournis à des fins d’information et de discussion et ne doivent pas être considérés comme des conseils juridiques, médicaux ou de sécurité

Portuguese French
recursos ressources
modelos modèles
fornecidos fournis
apenas uniquement
fins fins
discussão discussion
considerados considérés
segurança sécurité

PT Ela reúne especialistas e formadores de opinião para uma discussão online de tópicos de todo o cenário da tecnologia

FR Elle rassemble des expert·es et des leaders d’opinion pour des discussions en ligne sur des sujets touchant au domaine des technologies

Portuguese French
ela elle
especialistas expert
opinião opinion
online en ligne
tecnologia technologies

PT “As bibliotecas hoje precisam ser pensadas como um espaço físico, uma plataforma para atividades como leitura, aprendizado e discussão pública

FR « Il y a lieu aujourd’hui d’envisager les bibliothèques comme un espace physique offrant une plateforme pour des activités comme la lecture, l’apprentissage et le débat public

Portuguese French
bibliotecas bibliothèques
físico physique
plataforma plateforme
pública public

PT “A formatação automática de código ainda é gravemente subestimada. Pode parecer bobo, mas usando uma ferramenta como o ClangFormat, você nunca mais precisará ter outra discussão sobre estilo de codificação!”

FR « La mise en forme automatique du code est encore largement sous-estimée. Cela peut paraître bête, mais en utilisant un outil comme ClangFormat, il n'y aura plus jamais de dispute à propos du style de code ! »

Portuguese French
formatação mise en forme
parecer paraître

PT CUIDADO, O 'PROJETO DE MENINA' DE GLAMOUR DESTACADO EM UM PAINEL DE DISCUSSÃO COM A PRIMEIRA LADY MICHELLE OBAMA

FR CARE, GLAMOUR'S 'THE GIRL PROJECT' PRÉSENTÉ DANS UNE DISCUSSION EN PANEL AVEC LA PREMIÈRE LADY MICHELLE OBAMA

Portuguese French
painel panel
michelle michelle
projeto project

PT Peninah reúne um dos times de basquete do Safe Spaces para uma discussão após o treino. Foto: Juozas Cernius / CARE

FR Peninah rassemble l'une des équipes de basket-ball Safe Spaces pour une discussion après l'entraînement. Photo: Juozas Cernius / CARE

Portuguese French
discussão discussion
treino entraînement
foto photo
times équipes

PT Uma discussão sobre o uso da SAA em torno de tarefas e tomada de decisões com grupos de jovens. CARE / Timor-Leste

FR Une discussion sur l'utilisation de la SAA autour des tâches et de la prise de décision avec des groupes de jeunes. CARE / Timor-Leste

Portuguese French
discussão discussion
tarefas tâches
e et
tomada prise
decisões décision
grupos groupes
jovens jeunes
saa saa

Showing 50 of 50 translations