PT Embora outras agências e bancos de óvulos ofereçam uma garantia sobre a sobrevivência do degelo ou nenhuma garantia, o Fairfax EggBank oferece uma Garantia de Desenvolvimento de Embriões.
"apenas garantia" in Portuguese can be translated into the following French words/phrases:
PT Embora outras agências e bancos de óvulos ofereçam uma garantia sobre a sobrevivência do degelo ou nenhuma garantia, o Fairfax EggBank oferece uma Garantia de Desenvolvimento de Embriões.
FR Alors que d'autres agences et banques d'oeufs offrent une garantie sur la survie au dégel des œufs ou aucune garantie, Fairfax EggBank offre une garantie de développement d'embryons.
Portuguese | French |
---|---|
embora | alors que |
outras | autres |
agências | agences |
e | et |
bancos | banques |
garantia | garantie |
sobrevivência | survie |
fairfax | fairfax |
desenvolvimento | développement |
PT O Airtame oferece garantia de dois anos na Europa e apenas garantia de um ano fora da Europa. Sem oportunidade de ampliação.
FR Airtame offre une garantie de deux ans en Europe et de seulement un an en dehors de l’Europe. Il n’est pas possible de souscrire à une extension.
Portuguese | French |
---|---|
garantia | garantie |
e | et |
sem | pas |
na | à |
PT Nós também oferecemos um 99.9999% garantia de tempo de atividade da rede, um 99.9999% Garantia de atualização de energia, manutenção contínua do servidor e configuração de tarefas automatizadas a pedido.
FR Nous proposons également un 99.9999% garantie de disponibilité du réseau, une 99.9999% Garantie de disponibilité de puissance, maintenance du serveur en cours et configuration des tâches automatisées sur demande.
Portuguese | French |
---|---|
nós | nous |
garantia | garantie |
energia | puissance |
manutenção | maintenance |
servidor | serveur |
e | et |
tarefas | tâches |
automatizadas | automatisées |
pedido | demande |
também | également |
tempo de atividade | disponibilité |
Portuguese | French |
---|---|
gratuito | gratuite |
contrato | contrat |
garantia | garantie |
cobrado | facturé |
PT Verifique a garantia. Este link leva você ao site de Cobertura e Serviço da Apple, onde você poderá verificar a garantia restante do seu dispositivo.
FR Vérifiez la garantie. Ce lien vous dirige vers le site Service et Couverture d’Apple, où vous pourrez vérifier la garantie restante de votre appareil.
Portuguese | French |
---|---|
link | lien |
site | site |
e | et |
poderá | pourrez |
restante | restante |
dispositivo | appareil |
PT A garantia é oferecida por 12 meses a partir da data em que o cliente assinou o contrato de garantia. O cliente também precisa manter uma assinatura Falcon Complete ativa.
FR La garantie est offerte pour 12 mois à compter de la date de signature de l'accord de garantie par le client. Le client doit également conserver une souscription active à Falcon Complete.
Portuguese | French |
---|---|
garantia | garantie |
cliente | client |
contrato | accord |
manter | conserver |
ativa | active |
PT Sim. A garantia está incluída no Falcon Complete, para que parceiros e revendedores possam vender o Falcon Complete e possam oferecer a proteção da garantia como parte do Falcon Complete.
FR Oui. Cette garantie est incluse avec Falcon Complete. Partenaires et revendeurs sont donc en mesure de vendre Falcon Complete et d'offrir la garantie en tant que partie intégrante de Falcon Complete.
Portuguese | French |
---|---|
garantia | garantie |
incluída | incluse |
parceiros | partenaires |
revendedores | revendeurs |
vender | vendre |
parte | partie |
PT Falando em Garantia Vitalícia: se você tiver algum problema com sua peça depois da instalação, teremos o maior prazer em honrar a Garantia Vitalícia iFixit
FR Et à propos de la garantie à vie : Si jamais vous avez un problème avec votre pièce détachée après l'installation, nous serons heureux de faire valoir la garantie à vie iFixit
Portuguese | French |
---|---|
garantia | garantie |
se | si |
problema | problème |
peça | pièce |
instalação | installation |
PT Se a reclamação não satisfazer as condições associadas à Garantia do Melhor preço, a assistência a clientes enviará um email indicando que a Garantia não pode ser aplicada.
FR Si la réclamation ne satisfait pas les conditions liées à la Garantie du Meilleur prix, le service clientèle vous adressera un e-mail vous indiquant que la Garantie ne peut s'appliquer.
Portuguese | French |
---|---|
reclamação | réclamation |
associadas | liées |
garantia | garantie |
melhor | meilleur |
assistência | service |
indicando | indiquant |
PT Se a reivindicação não cumprir as condições associadas à Garantia do melhor preço, o serviço de Apoio ao Cliente enviar-lhe-á um e-mail a comunicar a não aplicabilidade da Garantia
FR Si la réclamation ne satisfait pas les conditions liées à la Garantie du Meilleur prix, le service clientèle vous adressera un e-mail vous indiquant que la Garantie ne peut s'appliquer
Portuguese | French |
---|---|
reivindicação | réclamation |
associadas | liées |
garantia | garantie |
melhor | meilleur |
PT Fornecemos garantia limitada de 2 anos para novos produtos de Câmara IP/Sistema de NVR comprados da Reolink. E garantia de 1 ano para produtos renovados certificados Reolink.
FR Nous offrons une garantie limitée de 2 ans pour les nouveaux produits (Caméra IP/Système NVR/Accessoire) achetés chez Reolink. Et une garantie d'un an pour les produits rénovés certifiés Reolink.
Portuguese | French |
---|---|
fornecemos | offrons |
garantia | garantie |
novos | nouveaux |
câmara | caméra |
ip | ip |
sistema | système |
comprados | achetés |
reolink | reolink |
certificados | certifiés |
nvr | nvr |
PT Faça sorte no site ou nas festas de celebridades, como em países mais ou menos, por todo o site, por exemplo, por categoria, grau de garantia ou garantia de qualidade.
FR Faire en sorte que le site web ou des parties de celui-ci soit affiché sur, ou être affiché par, tout autre site, par exemple, cadrage, lien profond, ou lien en ligne.
Portuguese | French |
---|---|
ou | soit |
PT O software de DVDVideoSoft é fornecido "tal e qual" e sem qualquer tipo de garantia expressa, implícita ou de outro modo, incluindo, sem limitação, qualquer garantia comercial ou aptidão para um propósito em particular.
FR Les logiciels de DVDVideoSoft sont fournis "tels quels" et sans garantie d'aucune sorte, explicite, implicite ou autre, y compris, sans limitation, toute la garantie de qualité marchande ou d'adéquation à un usage particulier.
Portuguese | French |
---|---|
software | logiciels |
fornecido | fournis |
garantia | garantie |
implícita | implicite |
outro | autre |
limitação | limitation |
particular | particulier |
dvdvideosoft | dvdvideosoft |
PT O Fairfax EggBank oferece uma garantia de desenvolvimento embrionário, que garante pelo menos um bom embrião resultante da coorte adquirida. Uma coorte de substituição é oferecida se a garantia do padrão de qualidade não for atendida.
FR Fairfax EggBank propose un garantie de développement embryonnaire, qui garantit qu'au moins un bon embryon résultera de votre cohorte achetée. Une cohorte de remplacement est proposée si la garantie standard de qualité n'est pas respectée.
Portuguese | French |
---|---|
fairfax | fairfax |
garantia | garantie |
desenvolvimento | développement |
garante | garantit |
coorte | cohorte |
substituição | remplacement |
padrão | standard |
PT Dentro de duas semanas após o recebimento da aprovação, o requerente deve fornecer uma garantia bancária junto com a garantia do banco. Consulte o formato no Anexo 9 das Diretrizes (LINK)
FR Dans les deux semaines suivant la réception de l'approbation, le demandeur doit fournir une garantie bancaire en même temps que l'engagement d'une garantie bancaire. Veuillez vous référer au format dans l'annexe 9 des Directives (LIEN)
Portuguese | French |
---|---|
semanas | semaines |
após | suivant |
aprovação | approbation |
deve | doit |
garantia | garantie |
formato | format |
diretrizes | directives |
link | lien |
requerente | demandeur |
PT O que é coberto pela garantia? A garantia cobre todos os danos que possam ser comprovadamente causados pela utilização de um dos nossos produtos, em particular, esta preocupação: Bloco do motor, pistão
FR Qu'est-ce qui est couvert par la garantie ? La garantie couvre tous les dommages dont il peut être prouvé qu'ils ont été causés par l'utilisation d'un de nos produits : Bloc moteur, piston
Portuguese | French |
---|---|
coberto | couvert |
garantia | garantie |
cobre | couvre |
danos | dommages |
possam | peut |
causados | causés |
nossos | nos |
bloco | bloc |
motor | moteur |
Portuguese | French |
---|---|
programa | programme |
empréstimo | prêt |
oferece | offre |
empréstimos | prêts |
sob | sous |
forma | forme |
opção | possibilité |
PT Nós também oferecemos um 99.9999% garantia de tempo de atividade da rede, um 99.9999% Garantia de atualização de energia, manutenção contínua do servidor e configuração de tarefas automatizadas a pedido.
FR Nous proposons également un 99.9999% garantie de disponibilité du réseau, une 99.9999% Garantie de disponibilité de puissance, maintenance du serveur en cours et configuration des tâches automatisées sur demande.
Portuguese | French |
---|---|
nós | nous |
garantia | garantie |
energia | puissance |
manutenção | maintenance |
servidor | serveur |
e | et |
tarefas | tâches |
automatizadas | automatisées |
pedido | demande |
também | également |
tempo de atividade | disponibilité |
PT A estrutura de garantia relacionada mostra como o processo de garantia independente funciona para a certificação do Cyber Essentials Plus por meio de uma avaliação externa anual realizada por um avaliador credenciado
FR Le cadre d'assurance associé montre dans quelle mesure le processus d'assurance indépendant fonctionne pour la certification Cyber Essentials Plus via une évaluation externe annuelle effectuée par un expert accrédité
Portuguese | French |
---|---|
garantia | assurance |
mostra | montre |
independente | indépendant |
funciona | fonctionne |
certificação | certification |
cyber | cyber |
externa | externe |
anual | annuelle |
avaliação | évaluation |
PT Fornecemos garantia limitada de 2 anos para novos produtos de Câmara IP/Sistema de NVR comprados da Reolink. E garantia de 1 ano para produtos renovados certificados Reolink.
FR Nous offrons une garantie limitée de 2 ans pour les nouveaux produits (Caméra IP/Système NVR/Accessoire) achetés chez Reolink. Et une garantie d'un an pour les produits rénovés certifiés Reolink.
Portuguese | French |
---|---|
fornecemos | offrons |
garantia | garantie |
novos | nouveaux |
câmara | caméra |
ip | ip |
sistema | système |
comprados | achetés |
reolink | reolink |
certificados | certifiés |
nvr | nvr |
PT O que é coberto pela garantia? A garantia cobre todos os danos que possam ser comprovadamente causados pela utilização de um dos nossos produtos, em particular, esta preocupação: Bloco do motor, pistão
FR Qu'est-ce qui est couvert par la garantie ? La garantie couvre tous les dommages dont il peut être prouvé qu'ils ont été causés par l'utilisation d'un de nos produits : Bloc moteur, piston
Portuguese | French |
---|---|
coberto | couvert |
garantia | garantie |
cobre | couvre |
danos | dommages |
possam | peut |
causados | causés |
nossos | nos |
bloco | bloc |
motor | moteur |
Portuguese | French |
---|---|
programa | programme |
empréstimo | prêt |
oferece | offre |
empréstimos | prêts |
sob | sous |
forma | forme |
opção | possibilité |
PT Faça sorte no site ou nas festas de celebridades, como em países mais ou menos, por todo o site, por exemplo, por categoria, grau de garantia ou garantia de qualidade.
FR Faire en sorte que le site web ou des parties de celui-ci soit affiché sur, ou être affiché par, tout autre site, par exemple, cadrage, lien profond, ou lien en ligne.
Portuguese | French |
---|---|
ou | soit |
PT Nossa garantia só se aplica a produtos que forem comprados em uma loja ou revendedor autorizado da Victorinox.O período de garantia começa na data da compra original
FR Notre garantie ne s’applique qu’aux produits achetés dans un magasin ou chez un revendeur Victorinox agréé.La période de garantie prend effet à la date d’achat
Portuguese | French |
---|---|
nossa | notre |
garantia | garantie |
aplica | applique |
comprados | achetés |
revendedor | revendeur |
victorinox | victorinox |
s | s |
autorizado | agréé |
PT O software de DVDVideoSoft é fornecido "tal e qual" e sem qualquer tipo de garantia expressa, implícita ou de outro modo, incluindo, sem limitação, qualquer garantia comercial ou aptidão para um propósito em particular.
FR Les logiciels de DVDVideoSoft sont fournis "tels quels" et sans garantie d'aucune sorte, explicite, implicite ou autre, y compris, sans limitation, toute la garantie de qualité marchande ou d'adéquation à un usage particulier.
Portuguese | French |
---|---|
software | logiciels |
fornecido | fournis |
garantia | garantie |
implícita | implicite |
outro | autre |
limitação | limitation |
particular | particulier |
dvdvideosoft | dvdvideosoft |
Portuguese | French |
---|---|
garantia | garantie |
anos | ans |
compras | achats |
comprador | acheteur |
original | initial |
abril | avril |
PT Nós também oferecemos um 99.9999% garantia de tempo de atividade da rede, um 99.9999% Garantia de atualização de energia, manutenção contínua do servidor e configuração de tarefas automatizadas a pedido.
FR Nous proposons également un 99.9999% garantie de disponibilité du réseau, une 99.9999% Garantie de disponibilité de puissance, maintenance du serveur en cours et configuration des tâches automatisées sur demande.
Portuguese | French |
---|---|
nós | nous |
garantia | garantie |
energia | puissance |
manutenção | maintenance |
servidor | serveur |
e | et |
tarefas | tâches |
automatizadas | automatisées |
pedido | demande |
também | également |
tempo de atividade | disponibilité |
PT Nós também oferecemos um 99.9999% garantia de tempo de atividade da rede, um 99.9999% Garantia de atualização de energia, manutenção contínua do servidor e configuração de tarefas automatizadas a pedido.
FR Nous proposons également un 99.9999% garantie de disponibilité du réseau, une 99.9999% Garantie de disponibilité de puissance, maintenance du serveur en cours et configuration des tâches automatisées sur demande.
Portuguese | French |
---|---|
nós | nous |
garantia | garantie |
energia | puissance |
manutenção | maintenance |
servidor | serveur |
e | et |
tarefas | tâches |
automatizadas | automatisées |
pedido | demande |
também | également |
tempo de atividade | disponibilité |
PT Nós também oferecemos um 99.9999% garantia de tempo de atividade da rede, um 99.9999% Garantia de atualização de energia, manutenção contínua do servidor e configuração de tarefas automatizadas a pedido.
FR Nous proposons également un 99.9999% garantie de disponibilité du réseau, une 99.9999% Garantie de disponibilité de puissance, maintenance du serveur en cours et configuration des tâches automatisées sur demande.
Portuguese | French |
---|---|
nós | nous |
garantia | garantie |
energia | puissance |
manutenção | maintenance |
servidor | serveur |
e | et |
tarefas | tâches |
automatizadas | automatisées |
pedido | demande |
também | également |
tempo de atividade | disponibilité |
PT Nós também oferecemos um 99.9999% garantia de tempo de atividade da rede, um 99.9999% Garantia de atualização de energia, manutenção contínua do servidor e configuração de tarefas automatizadas a pedido.
FR Nous proposons également un 99.9999% garantie de disponibilité du réseau, une 99.9999% Garantie de disponibilité de puissance, maintenance du serveur en cours et configuration des tâches automatisées sur demande.
Portuguese | French |
---|---|
nós | nous |
garantia | garantie |
energia | puissance |
manutenção | maintenance |
servidor | serveur |
e | et |
tarefas | tâches |
automatizadas | automatisées |
pedido | demande |
também | également |
tempo de atividade | disponibilité |
PT Nós também oferecemos um 99.9999% garantia de tempo de atividade da rede, um 99.9999% Garantia de atualização de energia, manutenção contínua do servidor e configuração de tarefas automatizadas a pedido.
FR Nous proposons également un 99.9999% garantie de disponibilité du réseau, une 99.9999% Garantie de disponibilité de puissance, maintenance du serveur en cours et configuration des tâches automatisées sur demande.
Portuguese | French |
---|---|
nós | nous |
garantia | garantie |
energia | puissance |
manutenção | maintenance |
servidor | serveur |
e | et |
tarefas | tâches |
automatizadas | automatisées |
pedido | demande |
também | également |
tempo de atividade | disponibilité |
PT Nós também oferecemos um 99.9999% garantia de tempo de atividade da rede, um 99.9999% Garantia de atualização de energia, manutenção contínua do servidor e configuração de tarefas automatizadas a pedido.
FR Nous proposons également un 99.9999% garantie de disponibilité du réseau, une 99.9999% Garantie de disponibilité de puissance, maintenance du serveur en cours et configuration des tâches automatisées sur demande.
Portuguese | French |
---|---|
nós | nous |
garantia | garantie |
energia | puissance |
manutenção | maintenance |
servidor | serveur |
e | et |
tarefas | tâches |
automatizadas | automatisées |
pedido | demande |
também | également |
tempo de atividade | disponibilité |
PT Nós também oferecemos um 99.9999% garantia de tempo de atividade da rede, um 99.9999% Garantia de atualização de energia, manutenção contínua do servidor e configuração de tarefas automatizadas a pedido.
FR Nous proposons également un 99.9999% garantie de disponibilité du réseau, une 99.9999% Garantie de disponibilité de puissance, maintenance du serveur en cours et configuration des tâches automatisées sur demande.
Portuguese | French |
---|---|
nós | nous |
garantia | garantie |
energia | puissance |
manutenção | maintenance |
servidor | serveur |
e | et |
tarefas | tâches |
automatizadas | automatisées |
pedido | demande |
também | également |
tempo de atividade | disponibilité |
PT Nós também oferecemos um 99.9999% garantia de tempo de atividade da rede, um 99.9999% Garantia de atualização de energia, manutenção contínua do servidor e configuração de tarefas automatizadas a pedido.
FR Nous proposons également un 99.9999% garantie de disponibilité du réseau, une 99.9999% Garantie de disponibilité de puissance, maintenance du serveur en cours et configuration des tâches automatisées sur demande.
Portuguese | French |
---|---|
nós | nous |
garantia | garantie |
energia | puissance |
manutenção | maintenance |
servidor | serveur |
e | et |
tarefas | tâches |
automatizadas | automatisées |
pedido | demande |
também | également |
tempo de atividade | disponibilité |
PT Nós também oferecemos um 99.9999% garantia de tempo de atividade da rede, um 99.9999% Garantia de atualização de energia, manutenção contínua do servidor e configuração de tarefas automatizadas a pedido.
FR Nous proposons également un 99.9999% garantie de disponibilité du réseau, une 99.9999% Garantie de disponibilité de puissance, maintenance du serveur en cours et configuration des tâches automatisées sur demande.
Portuguese | French |
---|---|
nós | nous |
garantia | garantie |
energia | puissance |
manutenção | maintenance |
servidor | serveur |
e | et |
tarefas | tâches |
automatizadas | automatisées |
pedido | demande |
também | également |
tempo de atividade | disponibilité |
PT Nós também oferecemos um 99.9999% garantia de tempo de atividade da rede, um 99.9999% Garantia de atualização de energia, manutenção contínua do servidor e configuração de tarefas automatizadas a pedido.
FR Nous proposons également un 99.9999% garantie de disponibilité du réseau, une 99.9999% Garantie de disponibilité de puissance, maintenance du serveur en cours et configuration des tâches automatisées sur demande.
Portuguese | French |
---|---|
nós | nous |
garantia | garantie |
energia | puissance |
manutenção | maintenance |
servidor | serveur |
e | et |
tarefas | tâches |
automatizadas | automatisées |
pedido | demande |
também | également |
tempo de atividade | disponibilité |
Portuguese | French |
---|---|
gratuito | gratuite |
contrato | contrat |
garantia | garantie |
cobrado | facturé |
PT Verifique a garantia. Este link leva você ao site de Cobertura e Serviço da Apple, onde você poderá verificar a garantia restante do seu dispositivo.
FR Vérifiez la garantie. Ce lien vous dirige vers le site Service et Couverture d’Apple, où vous pourrez vérifier la garantie restante de votre appareil.
Portuguese | French |
---|---|
link | lien |
site | site |
e | et |
poderá | pourrez |
restante | restante |
dispositivo | appareil |
Portuguese | French |
---|---|
garantia | garantie |
dispositivo | appareil |
apresenta | présente |
defeito | défaut |
Portuguese | French |
---|---|
garantia | garantie |
comprovante | preuve |
1 | une |
Portuguese | French |
---|---|
embalagem | emballage |
PT NENHUMA INFORMAÇÃO OU CONSELHO ORAL OU ESCRITO FORNECIDO PELO LICENCIANTE OU FORNECEDOR OU SEUS FUNCIONÁRIOS OU AGENTES CRIARÁ UMA GARANTIA OU DE QUALQUER FORMA AUMENTARÁ O ESCOPO DE QUALQUER GARANTIA AQUI FORNECIDA
FR AUCUNE INFORMATION OU CONSEIL ORAL OU ÉCRIT DONNÉ PAR LE CONCÉDANT OU LE FOURNISSEUR OU LEURS EMPLOYÉS OU AGENTS NE CRÉERA UNE GARANTIE OU N'AUGMENTERA DE QUELQUE MANIÈRE QUE CE SOIT LA PORTÉE DE TOUTE GARANTIE FOURNIE AUX PRÉSENTES
PT NENHUMA INFORMAÇÃO OU CONSELHO ORAL OU ESCRITO DADO PELA CELIGO OU FORNECEDOR OU SEUS FUNCIONÁRIOS OU AGENTES CRIARÁ UMA GARANTIA OU DE QUALQUER FORMA AUMENTARÁ O ESCOPO DE QUALQUER GARANTIA AQUI FORNECIDA
FR AUCUNE INFORMATION OU CONSEIL ORAL OU ÉCRIT DONNÉ PAR CELIGO OU LE FOURNISSEUR OU LEURS EMPLOYÉS OU AGENTS NE CRÉERA DE GARANTIE OU N'AUGMENTERA DE QUELQUE MANIÈRE QUE CE SOIT LA PORTÉE DE TOUTE GARANTIE FOURNIE AUX PRÉSENTES
PT Garanta tranquilidade com uma garantia estendida para o Tap IP, adicionando um ano à garantia limitada padrão de dois anos para hardware. Contate seu revendedor para obter disponibilidade.
FR Gardez l’esprit tranquille avec une extension de garantie d’un an pour Tap IP, en plus de la garantie matérielle limitée standard de deux ans. Vérifiez la disponibilité auprès de votre revendeur.
PT Garanta tranquilidade com uma garantia estendida para o Tap Scheduler, adicionando um ano à garantia limitada padrão de dois anos para hardware. Contate seu revendedor para obter disponibilidade.
FR Gardez l’esprit tranquille avec une extension de garantie d’un an pour Tap Scheduler, en plus de la garantie matérielle limitée standard de deux ans. Vérifiez la disponibilité auprès de votre revendeur.
PT Garantia de hardware limitada de dois anos. Garantia estendida adicional de um ano disponível no momento da compra do hardware. Contate seu revendedor para obter disponibilidade
FR 2 ans de garantie matérielle limitée. Une année de garantie supplémentaire disponible au moment de l’achat du matériel. Vérifiez la disponibilité auprès de votre revendeur.
PT Essa garantia se aplica apenas a uma resolução de tela inferior à que você obtém aqui também.
FR Cette garantie ne sapplique quà une résolution décran inférieure à celle que vous obtenez ici aussi.
Portuguese | French |
---|---|
garantia | garantie |
resolução | résolution |
obtém | obtenez |
PT Para os pedidos relativos a uma reserva de duas noites consecutivas ou mais (para um mesmo hotel), a garantia do melhor preço é exercida na base de um preço por noite e não apenas no preço total da estadia.
FR Pour les demandes portant sur une réservation de deux nuits consécutives ou plus (pour un même hôtel), la garantie du meilleur prix s'exerce sur la base d'un prix par nuit et non sur le prix total du séjour.
Portuguese | French |
---|---|
pedidos | demandes |
reserva | réservation |
noites | nuits |
mesmo | même |
hotel | hôtel |
garantia | garantie |
base | base |
noite | nuit |
estadia | séjour |
PT Apenas em caso de estadia paga de acordo com a tarifa disponível ao público ou tarifa completa (a garantia de disponibilidade não é acumulável com os descontos concedidos pelo cartão de membro)
FR Seulement en cas de séjour réglé au tarif public ou plein tarif (la garantie de disponibilité n’est pas cumulable avec les réductions accordées par la carte d’abonnement)
Portuguese | French |
---|---|
apenas | seulement |
caso | cas |
estadia | séjour |
acordo | accord |
tarifa | tarif |
garantia | garantie |
descontos | réductions |
cartão | carte |
PT A indicação do número de cartão bancário à sua chegada apenas constitui uma garantia de pagamento.
FR Un numéro de carte bancaire donné à votre arrivée constitue tout simplement une garantie de paiement.
Portuguese | French |
---|---|
bancário | bancaire |
chegada | arrivée |
constitui | constitue |
garantia | garantie |
Showing 50 of 50 translations