PT Como alternativa, nas configurações de publicação, você poderá clicar em Conteúdo, selecionar Publicado e, em seguida, clicar em Salvar. Em seguida, clique em Concluído.
"em seguida" in Portuguese can be translated into the following Spanish words/phrases:
PT Como alternativa, nas configurações de publicação, você poderá clicar em Conteúdo, selecionar Publicado e, em seguida, clicar em Salvar. Em seguida, clique em Concluído.
ES Como alternativa, en la configuración de la publicación, puedes hacer clic en Contenido, seleccionar Publicado y, a continuación, hacer clic en Guardar. Luego, haz clic en Listo.
Portuguese | Spanish |
---|---|
alternativa | alternativa |
configurações | configuración |
publicação | publicación |
poderá | puedes |
conteúdo | contenido |
publicado | publicado |
salvar | guardar |
PT Clique no botão e selecione o tipo de assinatura que deseja. Em seguida, você entrará em uma conta existente ou criará uma nova. Você verificará seu status como aluno, funcionário ou educador e, em seguida, receberá a oferta.
ES Haga clic en el botón y seleccione el tipo de suscripción que le gustaría. Luego, iniciará sesión en una cuenta existente o creará una nueva. Verificará su estado como estudiante, personal o educador y luego recibirá la oferta.
Portuguese | Spanish |
---|---|
assinatura | suscripción |
conta | cuenta |
existente | existente |
nova | nueva |
status | estado |
aluno | estudiante |
educador | educador |
criar | haga |
receber | recibirá |
PT Em seguida, você baixa o aplicativo DJI Mimo e segue o guia de configuração lá. Ele usa sua conexão Bluetooth para emparelhar com o OM 5 e, em seguida, o telefone e o punho se comunicam sem fio.
ES Luego descarga la aplicación DJI Mimo y sigue la guía de configuración allí. Utiliza su conexión Bluetooth para emparejarse con el OM 5 y luego el teléfono y el agarre se comunican entre sí de forma inalámbrica.
Portuguese | Spanish |
---|---|
dji | dji |
e | y |
segue | sigue |
telefone | teléfono |
PT O Grande Firewall detecta o nome de domínio inserido e analisa seu conteúdo e, em seguida, sugere um domínio semelhante da lista branca e, em seguida, envenena o cache DNS redirecionar a solicitação do navegador para outro domínio
ES El Gran Cortafuegos detecta el nombre de dominio introducido y analiza su contenido, luego sugiere un dominio similar de la lista blanca, luego envenena la caché DNS redirigir la solicitud del navegador a otro dominio
Portuguese | Spanish |
---|---|
grande | gran |
firewall | cortafuegos |
detecta | detecta |
e | y |
analisa | analiza |
seu | su |
conteúdo | contenido |
sugere | sugiere |
semelhante | similar |
lista | lista |
branca | blanca |
redirecionar | redirigir |
solicitação | solicitud |
navegador | navegador |
outro | otro |
cache | caché |
PT Em seguida, crie uma conta no Facebook for Developers, se você ainda não tiver uma. Em seguida, crie um aplicativo. No meu caso, estou nomeando meu aplicativo como “Site WordPress”, mas você pode nomeá-lo como preferir.
ES A continuación, crea una cuenta de Facebook para desarrolladores, si no tienes una ya. Luego, crea una aplicación. En mi caso, llamaré a mi aplicación «Sitio de WordPress», pero puedes ponerle el nombre que prefieras.
Portuguese | Spanish |
---|---|
crie | crea |
conta | cuenta |
aplicativo | aplicación |
site | sitio |
wordpress | wordpress |
nome | nombre |
PT Em seguida, abra o FileZilla ou outro cliente FTP e conecte-se ao servidor do seu site usando suas credenciais FTP. Em seguida, carregue seu novo arquivo phpinfo.php para a pasta public_html:
ES A continuación, abra FileZilla u otro cliente FTP y conéctese al servidor de su sitio utilizando sus credenciales FTP. Luego, suba su nuevo archivo phpinfo.php a la carpeta public_html:
Portuguese | Spanish |
---|---|
abra | abra |
ou | u |
outro | otro |
cliente | cliente |
ftp | ftp |
e | y |
conecte-se | conéctese |
servidor | servidor |
site | sitio |
credenciais | credenciales |
novo | nuevo |
php | php |
filezilla | filezilla |
PT Em seguida, clique na nova aba Sendinblue em seu painel do WordPress e adicione sua chave API à caixa. Em seguida, clique em Login.
ES Luego, haz clic en la nueva pestaña Sendinblue en tu panel de control de WordPress y agrega tu clave API al cuadro. Luego, haz clic en Iniciar sesión.
Portuguese | Spanish |
---|---|
nova | nueva |
aba | pestaña |
wordpress | wordpress |
e | y |
adicione | agrega |
chave | clave |
api | api |
login | iniciar sesión |
sendinblue | sendinblue |
PT Em seguida, role para baixo e clique na pasta Utilities seguida pelo Terminal:
ES A continuación, desplázate hacia abajo y haz clic en la carpeta Utilidades y luego en Terminal:
Portuguese | Spanish |
---|---|
e | y |
clique | clic |
pasta | carpeta |
terminal | terminal |
PT Em seguida, clique na guia DNS e, em seguida, na nuvem laranja sob a seção Status do Proxy na tabela. Saberá que o Cloudflare foi desativado porque a nuvem terá ficado cinzenta.
ES A continuación, haga clic en la pestaña DNS, y luego en la nube naranja bajo la sección Estado del proxy en la tabla. Sabrás que Cloudflare fue desactivado porque la nube se habrá vuelto gris.
Portuguese | Spanish |
---|---|
guia | pestaña |
dns | dns |
e | y |
sob | bajo |
proxy | proxy |
tabela | tabla |
PT Em seguida, clique na opção Protocolo Internet Versão 4 (TCP/IPv4) na janela que aparece, seguida pelo botão Propriedades:
ES A continuación, haz clic en la opción Protocolo de Internet versión 4 (TCP/IPv4) en la ventana que aparece, seguida del botón Propiedades:
Portuguese | Spanish |
---|---|
seguida | a continuación |
clique | clic |
protocolo | protocolo |
internet | internet |
tcp | tcp |
janela | ventana |
aparece | aparece |
botão | botón |
propriedades | propiedades |
PT Para começar, navegue até a página que você gostaria de depurar. Em seguida, clique com o botão direito do mouse em qualquer lugar da página e selecione Inspectar. Em seguida, clique na aba AdBlock no canto superior direito:
ES Para empezar, navega a la página que quieres depurar. A continuación, haz clic con el botón derecho en cualquier parte de la página y selecciona Inspeccionar. A continuación, haz clic en la pestaña AdBlock de la parte superior derecha:
Portuguese | Spanish |
---|---|
começar | empezar |
navegue | navega |
gostaria | quieres |
depurar | depurar |
seguida | a continuación |
e | y |
adblock | adblock |
PT Em seguida, você deve mapear todos os recursos disponíveis para o seu resultado e, em seguida, descobrir oportunidades para aumentá-los por meio da inovação do modelo de negócios
ES A continuación, debe mapear todos los recursos disponibles para su resultado y luego descubrir oportunidades para aumentarlos a través de la innovación del modelo de negocio
Portuguese | Spanish |
---|---|
deve | debe |
disponíveis | disponibles |
resultado | resultado |
e | y |
descobrir | descubrir |
oportunidades | oportunidades |
inovação | innovación |
negócios | negocio |
mapear | mapear |
PT A extração de madeiras de alto valor, seguida da queima da vegetação para o cultivo de pastagens e, em seguida, rebanhos de gado ocupando áreas que até recentemente eram cobertas por floresta intacta
ES La extracción de madera de alto valor, seguida de la quema de vegetación para el cultivo de pastos, y luego los rebaños de ganado que ocuparon áreas que hasta hace poco habían estado cubiertas por bosques intactos
Portuguese | Spanish |
---|---|
extração | extracción |
valor | valor |
vegetação | vegetación |
cultivo | cultivo |
e | y |
recentemente | hace poco |
floresta | bosques |
PT Clique no botão e selecione o tipo de assinatura que deseja. Em seguida, você entrará em uma conta existente ou criará uma nova. Você verificará seu status como aluno, funcionário ou educador e, em seguida, receberá a oferta.
ES Haga clic en el botón y seleccione el tipo de suscripción que le gustaría. Luego, iniciará sesión en una cuenta existente o creará una nueva. Verificará su estado como estudiante, personal o educador y luego recibirá la oferta.
Portuguese | Spanish |
---|---|
assinatura | suscripción |
conta | cuenta |
existente | existente |
nova | nueva |
status | estado |
aluno | estudiante |
educador | educador |
criar | haga |
receber | recibirá |
PT 5. Em seguida, você insere o nome de usuário desejado para a conta FTP que deseja se conectar. Isso pode ser qualquer nome de usuário que você vê adequado para usar. Em seguida, clique em OK.
ES 5. Luego, ingresa el nombre de usuario deseado para la cuenta FTP con la que desea conectarse. Esto puede ser cualquier nombre de usuario que vea adecuado para usar. Luego haga clic en Aceptar.
Portuguese | Spanish |
---|---|
desejado | deseado |
ftp | ftp |
deseja | desea |
conectar | conectarse |
adequado | adecuado |
PT Qualquer dispositivo que possa retirar os cabeçalhos externos e, em seguida, rotear o pacote interno, pode manipular qualquer pacote enviado pelo túnel.
ES Cualquier dispositivo que pueda quitar los encabezados exteriores y después enrutar el paquete interno puede gestionar los paquetes enviados a través del túnel.
Portuguese | Spanish |
---|---|
dispositivo | dispositivo |
cabeçalhos | encabezados |
externos | exteriores |
e | y |
rotear | enrutar |
interno | interno |
túnel | túnel |
PT Disponibilizamos nosso DPA atualizado no painel do cliente, e o DPA é incorporado por referência. Ao acessar o seu painel, vá para a aba Configurações e, em seguida, Preferências.
ES Si bien el DPA se incorpora por referencia, también hemos proporcionado nuestro DPA actualizado en el panel de control del cliente. Cuando esté en su Panel de control, vaya a la pestaña Configuraciones y luego a Preferencias.
Portuguese | Spanish |
---|---|
dpa | dpa |
atualizado | actualizado |
cliente | cliente |
e | y |
referência | referencia |
aba | pestaña |
PT Já a Cloudflare desenha uma réplica exata da página no dispositivo do usuário e, em seguida, distribui essa réplica tão rapidamente que parece um navegador comum.
ES Cloudflare calca la página en el dispositivo del usuario y luego ofrece esa réplica tan rápido que parece un navegador normal.
Portuguese | Spanish |
---|---|
cloudflare | cloudflare |
uma | un |
página | página |
usuário | usuario |
e | y |
rapidamente | rápido |
parece | parece |
navegador | navegador |
comum | normal |
PT O recurso Sala de Espera da Cloudflare permite que as organizações com maior demanda por um recurso (sejam ingressos para shows, novos tênis ou vacinas) organizem as pessoas em fila e, em seguida, aloquem acesso
ES La función Sala de espera de Cloudflare permite a las organizaciones con más demanda de un recurso, ya sean entradas de conciertos, el último modelo de zapatillas o vacunas, ofrecer un servicio de sala de espera y, a continuación, asignar el acceso
Portuguese | Spanish |
---|---|
sala | sala |
espera | espera |
permite | permite |
organizações | organizaciones |
maior | más |
demanda | demanda |
shows | conciertos |
vacinas | vacunas |
seguida | a continuación |
PT Primeiro, entenda os objetivos e as necessidades do seu cliente e, em seguida, apresente um chatbot do Facebook como solução
ES Primero, comprenda los objetivos y necesidades de su cliente, luego presente un chatbot de Facebook como solución
Portuguese | Spanish |
---|---|
entenda | comprenda |
seu | su |
cliente | cliente |
apresente | presente |
chatbot | chatbot |
solução | solución |
PT Agências e freelancers podem oferecer um custo único por criação de chatbot (por exemplo, $ 600) e, em seguida, um pagamento mensal para manter o chatbot (por exemplo, $ 50).
ES Las agencias y los autónomos pueden ofrecer un costo único por creación de chatbot (por ejemplo, $ 600) y luego un pago mensual por el mantenimiento del chatbot (por ejemplo, $ 50).
Portuguese | Spanish |
---|---|
agências | agencias |
freelancers | autónomos |
podem | pueden |
oferecer | ofrecer |
único | un |
criação | creación |
chatbot | chatbot |
mensal | mensual |
manter | mantenimiento |
PT Em seguida, selecione o arquivo ChatStorage.sqlite extraído na terceira etapa.
ES Luego seleccione el archivo ChatStorage.sqlite extraído en el tercer paso.
Portuguese | Spanish |
---|---|
selecione | seleccione |
sqlite | sqlite |
extraído | extraído |
etapa | paso |
PT Use tags para segmentar seus convidados e, em seguida, comunique benefícios exclusivos para membros, eventos especiais, promoções em torno de sua adesão ao programa de recompensas.
ES Usa etiquetas para segmentar a tus clientes y, a continuación, comunícate con beneficios exclusivos para miembros, eventos especiales, promociones que rodean la membresía de tu programa de recompensas.
Portuguese | Spanish |
---|---|
tags | etiquetas |
segmentar | segmentar |
convidados | clientes |
e | y |
seguida | a continuación |
eventos | eventos |
programa | programa |
PT Entenda onde está seu público, como eles o encontram e, em seguida, automatize um fluxo de nutrição que transforma leads em clientes.
ES Comprende dónde está tu audiencia, cómo te encuentran y luego automatiza un flujo nutritivo que convierte a los clientes potenciales en clientes.
Portuguese | Spanish |
---|---|
entenda | comprende |
público | audiencia |
encontram | encuentran |
e | y |
automatize | automatiza |
fluxo | flujo |
transforma | convierte |
PT Acompanhe e organize suas listas e, em seguida, acione comunicações para doadores com base em suas ações ou atualizações específicas.
ES Realiza un seguimiento y organiza tus listas y, a continuación, comunícate con tus donantes en función de sus acciones o actualizaciones específicas.
Portuguese | Spanish |
---|---|
acompanhe | seguimiento |
e | y |
organize | organiza |
listas | listas |
seguida | a continuación |
doadores | donantes |
ações | acciones |
ou | o |
atualizações | actualizaciones |
específicas | específicas |
PT Integre seu criador de sites favorito ou use nossas landing pages. Em seguida, adicione o bate-papo em tempo real, formulários e tags do site para ficar conectado a seus hóspedes.
ES Integra tu creador de sitios web favorito o utiliza nuestras herramienta Pages. A continuación, agrega chat en vivo, formularios y seguimiento de sitio para mantenerte conectado con tus invitados.
Portuguese | Spanish |
---|---|
integre | integra |
criador | creador |
favorito | favorito |
seguida | a continuación |
adicione | agrega |
formulários | formularios |
e | y |
ficar | mantenerte |
conectado | conectado |
PT Use integrações de aplicativos e tags do site para entender o nível de interesse de alguém no seu evento e, em seguida, automatize o acompanhamento para impulsionar sua compra.
ES Automatiza y configura recordatorios para clases, detalles de membresía y de pago para que cada uno de sus clientes siempre tenga los detalles más relevantes al alcance de su mano.
Portuguese | Spanish |
---|---|
e | y |
automatize | automatiza |
compra | pago |
PT Entenda onde está seu público, como eles o encontram e, em seguida, automatize um fluxo de nutrição que transforma leads em compradores de ingressos.
ES Construye tu estrategia de referencias consiguiendo opiniones y testimonios de tus clientes más leales. Gestiona el programa compartiendo esas historias para convertir a los clientes potenciales en los próximos embajadores de tu marca.
Portuguese | Spanish |
---|---|
e | y |
PT Mande sua solicitação e enviaremos um e-mail com mais informações sobre nossas opções gratuitas de migração e instruções sobre o que fazer em seguida.
ES Después de enviar tu solicitud, te enviaremos un correo electrónico con más información sobre nuestras opciones de migración gratis e instrucciones sobre los siguientes pasos.
Portuguese | Spanish |
---|---|
solicitação | solicitud |
enviaremos | enviaremos |
mais | más |
informações | información |
nossas | nuestras |
opções | opciones |
gratuitas | gratis |
migração | migración |
instruções | instrucciones |
PT Automações são úteis para quando você deseja que uma sequência de eventos seja seguida. Isso pode incluir a nutrição pré-venda de um contato, e-mails de upsell pós-venda e pontos de contato etc.
ES Las automatizaciones son útiles para establecer una secuencia de eventos. Esto puede abarcar el cuidado del contacto antes de una venta o puntos de contacto y correos electrónicos posventa para lograr ventas por mayores montos, entre otros.
Portuguese | Spanish |
---|---|
automações | automatizaciones |
sequência | secuencia |
eventos | eventos |
contato | contacto |
pontos | puntos |
etc | entre otros |
PT Em seguida, selecione um dos nossos modelos profissionais de organograma e edite o texto
ES Luego, selecciona una de nuestras plantillas de organigrama profesional y edita el texto
Portuguese | Spanish |
---|---|
selecione | selecciona |
nossos | nuestras |
modelos | plantillas |
profissionais | profesional |
organograma | organigrama |
e | y |
edite | edita |
texto | texto |
PT Em seguida, dependendo do contexto, posso enviar as mensagens a um agente de atendimento ao cliente ou a um representante de vendas ou marketing
ES Luego, según el contexto, puedo enviar mensajes a un agente de servicio al cliente o a un representante de ventas o de marketing
Portuguese | Spanish |
---|---|
contexto | contexto |
posso | puedo |
cliente | cliente |
ou | o |
PT Você pode ter acesso a dados sobre taxas de visualização de conteúdo, gêneros mais populares, atores/atrizes mais assistidos e muito mais, os quais podem ajudar significativamente a escolher o que criar em seguida.
ES Es posible que tengas acceso a los datos sobre las tasas de audiencia de contenido, a los géneros más populares, a los actores/las actrices más vistos y mucho más que puede ayudarte significativamente a elegir qué crear después.
Portuguese | Spanish |
---|---|
taxas | tasas |
gêneros | géneros |
populares | populares |
atores | actores |
ajudar | ayudarte |
significativamente | significativamente |
escolher | elegir |
PT Você pode criar um tópico de listening social que monitora os canais sociais da sua marca e, em seguida, percorre os temas.
ES Puedes crear un tema de listening de redes sociales que monitoree los canales de las redes sociales para tu marca y, luego, profundizar en los temas.
Portuguese | Spanish |
---|---|
criar | crear |
canais | canales |
PT Em seguida, analise cada frase principal específica para descobrir por que ela é tão popular e como você pode aproveitar esses insights para influenciar suas próprias campanhas.
ES Luego, analiza cada frase principal específica para descubrir por qué es tan popular y cómo puedes aprovechar esas ideas para influenciar tus propias campañas.
Portuguese | Spanish |
---|---|
analise | analiza |
frase | frase |
principal | principal |
específica | específica |
descobrir | descubrir |
popular | popular |
e | y |
aproveitar | aprovechar |
influenciar | influenciar |
campanhas | campañas |
PT Em seguida, você pode detalhar todas essas informações:
ES Luego, puedes desglosar toda esta información de la siguiente manera:
Portuguese | Spanish |
---|---|
todas | toda |
informações | información |
PT Eliminar as suposições da criação de conteúdo: filtre rapidamente dados demográficos e de campanha para identificar o conteúdo que repercute em públicos específicos e, em seguida, adapte sua estratégia.
ES Eliminar las especulaciones de la creación de tu contenido: Filtra datos demográficos y de campaña rápidamente para identificar contenido que les interese a audiencias específicas y diseña tu estrategia acorde a ello.
Portuguese | Spanish |
---|---|
eliminar | eliminar |
criação | creación |
rapidamente | rápidamente |
campanha | campaña |
públicos | audiencias |
específicos | específicas |
estratégia | estrategia |
cria | diseña |
PT Em seguida, tornaram-se um veículo de comunicação bidirecional conforme as marcas começaram a ver o valor de interagir com os consumidores individuais.
ES Después, se volvieron un vehículo de la comunicación de dos vías, conforme las marcas comenzaron a valorar la interacción con cada cliente.
Portuguese | Spanish |
---|---|
veículo | vehículo |
marcas | marcas |
consumidores | cliente |
individuais | un |
PT Em seguida, use essas informações ao definir seu público social.
ES Luego, usa esa información al definir tu audiencia en las redes sociales.
Portuguese | Spanish |
---|---|
em | en |
use | usa |
informações | información |
ao | al |
definir | definir |
seu | tu |
público | audiencia |
PT Em seguida, acompanhe todo o sucesso da campanha em um único painel com métricas como:
ES Luego, realiza un seguimiento del éxito de toda la campaña dentro de un único panel con métricas como las siguientes:
Portuguese | Spanish |
---|---|
acompanhe | seguimiento |
todo | toda |
campanha | campaña |
único | un |
painel | panel |
métricas | métricas |
sucesso | éxito |
PT Descubra com quais tópicos e hashtags sua marca é mais frequentemente mencionada e, em seguida, poderá usar essas informações para criar conteúdo que você sabe que seu público gostará.
ES Descubre en qué temas y hashtags se menciona a tu marca con más frecuencia, luego puedes usar esa información para crear contenido que sabes que le gustará a tu audiencia.
Portuguese | Spanish |
---|---|
descubra | descubre |
e | y |
hashtags | hashtags |
mais | más |
poderá | puedes |
criar | crear |
público | audiencia |
frequentemente | frecuencia |
PT Em seguida, você pode criar campanhas de redes sociais personalizadas para esses desafios específicos.
ES Luego, puedes crear campañas de redes sociales enfocadas en esos desafíos específicos.
Portuguese | Spanish |
---|---|
campanhas | campañas |
esses | esos |
desafios | desafíos |
específicos | específicos |
PT Juliette é seguida por Demi Lovato
ES Predicción del Miss Universo descarta a las grandes favoritas
PT Em seguida, somamos todos esses cálculos horários e enviamos uma conta para todo o mês.
ES Luego sumamos todos estos cálculos por hora y le enviamos una factura durante todo el mes.
Portuguese | Spanish |
---|---|
cálculos | cálculos |
horários | hora |
e | y |
enviamos | enviamos |
uma | una |
mês | mes |
conta | factura |
PT Em seguida, você confirmará a migração e garantirá que tudo esteja funcionando com seus padrões.
ES Luego confirmará la migración y asegurarse de que todo esté trabajando en sus estándares.
Portuguese | Spanish |
---|---|
em | en |
migração | migración |
e | y |
funcionando | trabajando |
padrões | estándares |
garantir | asegurarse |
PT Em seguida, testamos servidores locais e internacionais pertencentes a NordVPN e CyberGhost. Os resultados são fornecidos na tabela abaixo, com as melhores pontuações destacadas em negrito.
ES Después hemos probado con servidores locales e internacionales pertenecientes a NordVPN y a CyberGhost. Los resultados los puedes ver en la tabla de abajo, con los mejores resultados en negrita.
Portuguese | Spanish |
---|---|
servidores | servidores |
locais | locales |
internacionais | internacionales |
nordvpn | nordvpn |
cyberghost | cyberghost |
tabela | tabla |
PT Em seguida, testamos os servidores locais e internacionais pertencentes ao CyberGhost e ao Surfshark. A tabela abaixo fornece uma visão geral dos resultados com as melhores pontuações inseridas em negrito.
ES Después hemos probado con servidores locales e internacionales pertenecientes a CyberGhost y a Surfshark. Los resultados los puedes ver en la tabla de abajo, con las mejores puntuaciones en negrita.
Portuguese | Spanish |
---|---|
servidores | servidores |
locais | locales |
internacionais | internacionales |
cyberghost | cyberghost |
surfshark | surfshark |
tabela | tabla |
visão | ver |
PT Em seguida, eles exibem todos esses torrents para que os usuários possam baixá-los facilmente na plataforma
ES Entonces muestran todos estos torrents, así los usuarios pueden descargarlos fácilmente en la plataforma
Portuguese | Spanish |
---|---|
exibem | muestran |
torrents | torrents |
usuários | usuarios |
facilmente | fácilmente |
plataforma | plataforma |
PT Em seguida, você será redirecionado para uma página de proxy criptografada única que contém o conteúdo do site
ES A continuación, será redirigido a una página proxy encriptada única que contiene el contenido del sitio web
Portuguese | Spanish |
---|---|
seguida | a continuación |
redirecionado | redirigido |
proxy | proxy |
criptografada | encriptada |
PT O streaming pode ser comparado a baixar um torrent e, em seguida, assisti-lo imediatamente e excluí-lo quando terminar.
ES El streaming se puede comparar con descargar un torrent, verlo inmediatamente y borrarlo en cuanto terminas.
Portuguese | Spanish |
---|---|
streaming | streaming |
baixar | descargar |
e | y |
imediatamente | inmediatamente |
Showing 50 of 50 translations