PT Perguntar outra vez em 3 meses Perguntar outra vez em 6 meses Perguntar outra vez em 1 ano Perguntar outra vez em 2 anos Perguntar outra vez em 3 anos
"qualquer outra solicitação" in Portuguese can be translated into the following English words/phrases:
PT Perguntar outra vez em 3 meses Perguntar outra vez em 6 meses Perguntar outra vez em 1 ano Perguntar outra vez em 2 anos Perguntar outra vez em 3 anos
EN Ask again in 3 months Ask again in 6 months Ask again in 1 year Ask again in 2 years Ask again in 3 years
Portuguese | English |
---|---|
perguntar | ask |
em | in |
PT Perguntar outra vez em 3 meses Perguntar outra vez em 6 meses Perguntar outra vez em 1 ano Perguntar outra vez em 2 anos Perguntar outra vez em 3 anos
EN Ask again in 3 months Ask again in 6 months Ask again in 1 year Ask again in 2 years Ask again in 3 years
Portuguese | English |
---|---|
perguntar | ask |
em | in |
PT Por exemplo, se você tiver um limite de uma solicitação por 10 segundos, quando uma solicitação for enviada, o HubSpot aguardará uma resposta ou 10 segundos antes de enviar outra solicitação, o que ocorrer primeiro.
EN For example, if you have a limit of 1 request per 10 seconds, if 1 request is sent, HubSpot will wait for a response or for 10 seconds to pass before sending another request, which ever comes first.
PT Sua solicitação foi enviada às nossas equipes. Entraremos em contato em breve. Clique no botão abaixo se desejar enviar outra solicitação ou tiver alguma outra dúvida.
EN Your request has been submitted to our teams and we will be in touch shortly. Please click on the button below if you want to submit another request or if you have another query for us.
Portuguese | English |
---|---|
solicitação | request |
equipes | teams |
contato | touch |
clique | click |
se | if |
enviar | submit |
outra | another |
ou | or |
enviada | submitted |
PT Você só pode enviar 1 solicitação de instantâneo por vez em qualquer planilha. Assim que a primeira solicitação for concluída, você pode registrar uma solicitação adicional.
EN You can only submit 1 snapshot request at a time on any given sheet. Once the first request is complete, you can file an additional request.
Portuguese | English |
---|---|
você | you |
solicitação | request |
instantâneo | snapshot |
adicional | additional |
Portuguese | English |
---|---|
ataques | attacks |
sites | site |
fato | fact |
cookies | cookies |
origem | origin |
independentemente | no matter |
PT Nenhuma renúncia a qualquer disposição ou consentimento para qualquer ação da Splashtop constituirá uma renúncia a qualquer outra disposição ou consentimento para qualquer outra ação, semelhante ou não
EN No waiver of any provision or consent to any action by Splashtop shall constitute a waiver of any other provision or consent to any other action, whether or not similar
Portuguese | English |
---|---|
renúncia | waiver |
disposição | provision |
ação | action |
splashtop | splashtop |
outra | other |
semelhante | similar |
PT Nenhuma renúncia a qualquer disposição ou consentimento para qualquer ação da Splashtop constituirá uma renúncia a qualquer outra disposição ou consentimento para qualquer outra ação, semelhante ou não
EN No waiver of any provision or consent to any action by Splashtop shall constitute a waiver of any other provision or consent to any other action, whether or not similar
Portuguese | English |
---|---|
renúncia | waiver |
disposição | provision |
ação | action |
splashtop | splashtop |
outra | other |
semelhante | similar |
PT Qualquer renúncia ou falha em aplicar qualquer disposição deste Contrato em uma ocasião não será considerada uma renúncia de qualquer outra disposição ou de tal disposição em qualquer outra ocasião
EN Any waiver or failure to enforce any provision of this Agreement on one occasion will not be deemed a waiver of any other provision or of such provision on any other occasion
Portuguese | English |
---|---|
solicitação | request |
imediatamente | immediately |
ao | to |
suporte | support |
sap | sap |
contato | contact |
suse | suse |
PT Solicitação do visualizador: este evento ocorre quando um usuário final ou um dispositivo na Internet faz uma solicitação de HTTP(S) ao CloudFront e a solicitação chega ao local da borda mais próximo do usuário.
EN Viewer Request - This event occurs when an end-user or a device on the Internet makes an HTTP(S) request to CloudFront, and the request arrives at the edge location closest to that user.
Portuguese | English |
---|---|
solicitação | request |
visualizador | viewer |
evento | event |
ocorre | occurs |
usuário | user |
ou | or |
dispositivo | device |
na | at |
http | http |
s | s |
cloudfront | cloudfront |
chega | arrives |
local | location |
borda | edge |
PT Solicitação do visualizador: este evento ocorre quando um usuário final ou um dispositivo na Internet faz uma solicitação de HTTP(S) ao CloudFront e a solicitação chega ao local da borda mais próximo do usuário.
EN Viewer Request - This event occurs when an end-user or a device on the Internet makes an HTTP(S) request to CloudFront, and the request arrives at the edge location closest to that user.
Portuguese | English |
---|---|
solicitação | request |
visualizador | viewer |
evento | event |
ocorre | occurs |
usuário | user |
ou | or |
dispositivo | device |
na | at |
http | http |
s | s |
cloudfront | cloudfront |
chega | arrives |
local | location |
borda | edge |
PT Essa limitação é um limite simultâneo e, portanto, assim que houver uma resposta a uma solicitação, o total de solicitações ativas será reduzido em uma e outra solicitação poderá ser enviada
EN This throttle limit is a concurrency limit, so as soon as there is a response to a request, the total active requests will be reduced by one and another request can be sent
PT X-HubSpot-Signature. Se esses valores corresponderem, isso confirmará que essa solicitação veio da HubSpot. Ou a solicitação veio de outra pessoa que conhece o segredo do seu aplicativo. É importante manter esse valor em segredo.
EN X-HubSpot-Signature. If these values match, then this verifies that this request came from HubSpot. Or, the request came from someone else who knows your application secret. It's important to keep this value secret.
Portuguese | English |
---|---|
anúncios | advertisements |
links | links |
ou | or |
referências | references |
endosso | endorsement |
voxy | voxy |
informações | information |
site | website |
PT Os acionistas da MAPFRE dispõem deste canal de comunicação com o Grupo para realizar qualquer consulta que desejarem. Qualquer outra solicitação no será atendida por este meio.
EN The Investor Relations team is available to help MAPFRE’s shareholders with any consultation they might have regarding results and strategy. Unfortunately, other queries cannot be addressed here.
Portuguese | English |
---|---|
acionistas | shareholders |
mapfre | mapfre |
grupo | team |
consulta | consultation |
outra | other |
PT Os acionistas da MAPFRE dispõem deste canal de comunicação com o Grupo para realizar qualquer consulta que desejarem. Qualquer outra solicitação no será atendida por este meio.
EN The Investor Relations team is available to help MAPFRE’s shareholders with any consultation they might have regarding results and strategy. Unfortunately, other queries cannot be addressed here.
Portuguese | English |
---|---|
acionistas | shareholders |
mapfre | mapfre |
grupo | team |
consulta | consultation |
outra | other |
PT Nós responderemos à sua solicitação sem demora indevida e, em qualquer caso, dentro de um mês após o recebimento da solicitação
EN We will respond to your request without undue delay and in any event within one month of receipt of the request
Portuguese | English |
---|---|
solicitação | request |
demora | delay |
mês | month |
recebimento | receipt |
PT Qualquer solicitação de Serviços realizada através de um Formulário de solicitação está sujeito aos termos deste Acordo
EN Any order for the Services made pursuant to an Order Form is subject to the terms of this Agreement
PT Atenderemos à sua solicitação prontamente, mas, em qualquer caso, dentro de 30 dias da solicitação (45 dias para solicitações sob a CCPA)
EN We will comply with your request promptly, but in any event within 30 days of your request (45 days for requests under the CCPA)
PT Não utilizará o Serviço para anunciar ou efetuar qualquer solicitação comercial, incluindo, e sem limitação, a solicitação de utilizadores para se tornarem subscritores de outros serviços de informação on-line
EN You shall not use the Service to advertise or perform any commercial solicitation, including, without limitation, the solicitation of users to become subscribers of other on-line information services
PT O que acontece com minhas fórmulas se eu usar os comandos “Mover para outra planilha” ou “Copiar para outra planilha” para mover ou copiar uma linha que contém uma fórmula para outra planilha?
EN What happens to my formulas if I use the "Move to Another Sheet" or "Copy to Another Sheet" commands to move or copy a row containing a formula to another sheet?
Portuguese | English |
---|---|
acontece | happens |
minhas | my |
se | if |
eu | i |
usar | use |
comandos | commands |
mover | move |
outra | another |
ou | or |
copiar | copy |
linha | row |
contém | containing |
PT (viii) fingir ser outra pessoa ou entidade ou criar uma conta de usuário para outra pessoa que não si próprio ou criar outra conta de usuário sem permissão se a Brookfield tiver suspendido ou encerrado sua conta de usuário; ou
EN (viii) impersonate any person or entity or create a user account for anyone other than yourself or create another user account without permission if Brookfield has suspended or terminated your user account; or
Portuguese | English |
---|---|
ou | or |
criar | create |
conta | account |
brookfield | brookfield |
PT O que acontece com as minhas fórmulas se eu uso os comandos "Mover para outra planilha" ou "Copiar para outra planilha" para mover ou copiar uma linha contendo uma fórmula para outra planilha?
EN What happens to my formulas if I use the "Move to Another Sheet" or "Copy to Another Sheet" commands to move or copy a row containing a formula to another sheet?
PT concordam que não faremos uma disputa de ação de classe contra a outra parte nem fará parte de ou participará em uma ação de classe em nome de outra pessoa ou entidade em uma disputa contra a outra parte
EN agree that we will not bring a class-action dispute against the other nor will we become part of or participate in a class action on behalf of another person or entity in a dispute against either party
PT O SYNNEX NEM ASSUME, NEM AUTORIZA QUALQUER OUTRA PESSOA A ASSUMIR NO SYNNEX, QUALQUER OUTRA RESPONSABILIDADE RELACIONADA COM A VENDA DE PRODUTOS AO COMPRADOR
EN SYNNEX NEITHER ASSUMES, NOR AUTHORIZES ANY OTHER PERSON TO ASSUME FOR SYNNEX, ANY OTHER LIABILITY IN CONNECTION WITH THE SALE OF PRODUCTS TO BUYER
Portuguese | English |
---|---|
synnex | synnex |
assume | assumes |
autoriza | authorizes |
outra | other |
assumir | assume |
responsabilidade | liability |
venda | sale |
ao | to |
comprador | buyer |
PT 13.5 Quaisquer reclamações ou danos que Você possa ter contra a Zendesk só serão executáveis contra a Zendesk e não qualquer outra entidade, nem quaisquer executivos, diretores, representantes ou agentes da Zendesk ou qualquer outra entidade.
EN 13.5 Any claims or damages that You may have against Zendesk shall only be enforceable against Zendesk and not any other entity, nor any officers, directors, representatives or agents of Zendesk or any other entity.
Portuguese | English |
---|---|
reclamações | claims |
danos | damages |
contra | against |
zendesk | zendesk |
outra | other |
diretores | directors |
PT 13.5 Quaisquer reclamações ou danos que Você possa ter contra a Zendesk só serão executáveis contra a Zendesk e não qualquer outra entidade, nem quaisquer executivos, diretores, representantes ou agentes da Zendesk ou qualquer outra entidade.
EN 13.5 Any claims or damages that You may have against Zendesk shall only be enforceable against Zendesk and not any other entity, nor any officers, directors, representatives or agents of Zendesk or any other entity.
Portuguese | English |
---|---|
reclamações | claims |
danos | damages |
contra | against |
zendesk | zendesk |
outra | other |
diretores | directors |
PT 13.5 Quaisquer reclamações ou danos que Você possa ter contra a Zendesk só serão executáveis contra a Zendesk e não qualquer outra entidade, nem quaisquer executivos, diretores, representantes ou agentes da Zendesk ou qualquer outra entidade.
EN 13.5 Any claims or damages that You may have against Zendesk shall only be enforceable against Zendesk and not any other entity, nor any officers, directors, representatives or agents of Zendesk or any other entity.
Portuguese | English |
---|---|
reclamações | claims |
danos | damages |
contra | against |
zendesk | zendesk |
outra | other |
diretores | directors |
PT 13.5 Quaisquer reclamações ou danos que Você possa ter contra a Zendesk só serão executáveis contra a Zendesk e não qualquer outra entidade, nem quaisquer executivos, diretores, representantes ou agentes da Zendesk ou qualquer outra entidade.
EN 13.5 Any claims or damages that You may have against Zendesk shall only be enforceable against Zendesk and not any other entity, nor any officers, directors, representatives or agents of Zendesk or any other entity.
Portuguese | English |
---|---|
reclamações | claims |
danos | damages |
contra | against |
zendesk | zendesk |
outra | other |
diretores | directors |
PT 13.5 Quaisquer reclamações ou danos que Você possa ter contra a Zendesk só serão executáveis contra a Zendesk e não qualquer outra entidade, nem quaisquer executivos, diretores, representantes ou agentes da Zendesk ou qualquer outra entidade.
EN 13.5 Any claims or damages that You may have against Zendesk shall only be enforceable against Zendesk and not any other entity, nor any officers, directors, representatives or agents of Zendesk or any other entity.
Portuguese | English |
---|---|
reclamações | claims |
danos | damages |
contra | against |
zendesk | zendesk |
outra | other |
diretores | directors |
PT 13.5 Quaisquer reclamações ou danos que Você possa ter contra a Zendesk só serão executáveis contra a Zendesk e não qualquer outra entidade, nem quaisquer executivos, diretores, representantes ou agentes da Zendesk ou qualquer outra entidade.
EN 13.5 Any claims or damages that You may have against Zendesk shall only be enforceable against Zendesk and not any other entity, nor any officers, directors, representatives or agents of Zendesk or any other entity.
Portuguese | English |
---|---|
reclamações | claims |
danos | damages |
contra | against |
zendesk | zendesk |
outra | other |
diretores | directors |
PT 13.5 Quaisquer reclamações ou danos que Você possa ter contra a Zendesk só serão executáveis contra a Zendesk e não qualquer outra entidade, nem quaisquer executivos, diretores, representantes ou agentes da Zendesk ou qualquer outra entidade.
EN 13.5 Any claims or damages that You may have against Zendesk shall only be enforceable against Zendesk and not any other entity, nor any officers, directors, representatives or agents of Zendesk or any other entity.
Portuguese | English |
---|---|
reclamações | claims |
danos | damages |
contra | against |
zendesk | zendesk |
outra | other |
diretores | directors |
PT 13.5 Quaisquer reclamações ou danos que Você possa ter contra a Zendesk só serão executáveis contra a Zendesk e não qualquer outra entidade, nem quaisquer executivos, diretores, representantes ou agentes da Zendesk ou qualquer outra entidade.
EN 13.5 Any claims or damages that You may have against Zendesk shall only be enforceable against Zendesk and not any other entity, nor any officers, directors, representatives or agents of Zendesk or any other entity.
Portuguese | English |
---|---|
reclamações | claims |
danos | damages |
contra | against |
zendesk | zendesk |
outra | other |
diretores | directors |
PT 13.5 Quaisquer reclamações ou danos que Você possa ter contra a Zendesk só serão executáveis contra a Zendesk e não qualquer outra entidade, nem quaisquer executivos, diretores, representantes ou agentes da Zendesk ou qualquer outra entidade.
EN 13.5 Any claims or damages that You may have against Zendesk shall only be enforceable against Zendesk and not any other entity, nor any officers, directors, representatives or agents of Zendesk or any other entity.
Portuguese | English |
---|---|
reclamações | claims |
danos | damages |
contra | against |
zendesk | zendesk |
outra | other |
diretores | directors |
PT 13.5 Quaisquer reclamações ou danos que Você possa ter contra a Zendesk só serão executáveis contra a Zendesk e não qualquer outra entidade, nem quaisquer executivos, diretores, representantes ou agentes da Zendesk ou qualquer outra entidade.
EN 13.5 Any claims or damages that You may have against Zendesk shall only be enforceable against Zendesk and not any other entity, nor any officers, directors, representatives or agents of Zendesk or any other entity.
Portuguese | English |
---|---|
reclamações | claims |
danos | damages |
contra | against |
zendesk | zendesk |
outra | other |
diretores | directors |
PT 13.5 Quaisquer reclamações ou danos que Você possa ter contra a Zendesk só serão executáveis contra a Zendesk e não qualquer outra entidade, nem quaisquer executivos, diretores, representantes ou agentes da Zendesk ou qualquer outra entidade.
EN 13.5 Any claims or damages that You may have against Zendesk shall only be enforceable against Zendesk and not any other entity, nor any officers, directors, representatives or agents of Zendesk or any other entity.
Portuguese | English |
---|---|
reclamações | claims |
danos | damages |
contra | against |
zendesk | zendesk |
outra | other |
diretores | directors |
PT 13.5 Quaisquer reclamações ou danos que Você possa ter contra a Zendesk só serão executáveis contra a Zendesk e não qualquer outra entidade, nem quaisquer executivos, diretores, representantes ou agentes da Zendesk ou qualquer outra entidade.
EN 13.5 Any claims or damages that You may have against Zendesk shall only be enforceable against Zendesk and not any other entity, nor any officers, directors, representatives or agents of Zendesk or any other entity.
Portuguese | English |
---|---|
reclamações | claims |
danos | damages |
contra | against |
zendesk | zendesk |
outra | other |
diretores | directors |
PT § 1801, et seq., ou qualquer outra solicitação confidencial de informações do usuário emitida nos Estados Unidos.
EN § 1801, et seq., or any other classified request for user information issued in the United States.
Portuguese | English |
---|---|
et | et |
ou | or |
outra | other |
solicitação | request |
informações | information |
usuário | user |
Portuguese | English |
---|---|
feita | made |
você | you |
forneceremos | we will provide |
informações | information |
a menos que | unless |
PT O canal de Relações com Investidores está destinado à atenção dos pedidos dos Analistas e Investidores sobre a MAPFRE. Qualquer outra solicitação não será atendida.
EN The Investor Relations team is available to help MAPFRE’s investors and analysts with any consultation they might have regarding results and strategy. Unfortunately, other queries cannot be addressed here.
Portuguese | English |
---|---|
relações | relations |
analistas | analysts |
mapfre | mapfre |
PT Passo dois: Se o acesso for necessário para o seu painel de controle de hospedagem da Web anterior, um provedor de CDN ou qualquer outra conta específica de hospedagem na Web, isso deve ser comunicado na solicitação de migração
EN Step Two: If access is needed to your previous web hosting control panel, a CDN provider, or any other web hosting specific accounts, this should be communicated in the migration request
Portuguese | English |
---|---|
passo | step |
se | if |
acesso | access |
controle | control |
web | web |
provedor | provider |
cdn | cdn |
ou | or |
conta | accounts |
específica | specific |
solicitação | request |
migração | migration |
Portuguese | English |
---|---|
feita | made |
você | you |
forneceremos | we will provide |
informações | information |
a menos que | unless |
PT O canal de Relações com Investidores está destinado à atenção dos pedidos dos Analistas e Investidores sobre a MAPFRE. Qualquer outra solicitação não será atendida.
EN The Investor Relations team is available to help MAPFRE’s investors and analysts with any consultation they might have regarding results and strategy. Unfortunately, other queries cannot be addressed here.
Portuguese | English |
---|---|
relações | relations |
analistas | analysts |
mapfre | mapfre |
Portuguese | English |
---|---|
cookies | cookies |
enviados | sent |
parte | part |
solicitação | request |
outra | other |
entrada | input |
s | s |
PT § 1801, et seq., ou qualquer outra solicitação confidencial de informações do usuário emitida nos Estados Unidos.
EN § 1801, et seq., or any other classified request for user information issued in the United States.
Portuguese | English |
---|---|
et | et |
ou | or |
outra | other |
solicitação | request |
informações | information |
usuário | user |
PT Os pais e provedores de serviço podem escolher exibir qualquer mensagem apropriada e / ou enviar qualquer resposta a qualquer usuário que fizer uma solicitação de rede / comunicação, para ou em conexão com tal pedido
EN Parent and Service Providers may choose to display any appropriate message, and/or send any response to any user making a network/communication request, for or concerning said Order
Portuguese | English |
---|---|
pais | parent |
provedores | providers |
escolher | choose |
exibir | display |
apropriada | appropriate |
ou | or |
resposta | response |
usuário | user |
PT Os pais e provedores de serviço podem escolher exibir qualquer mensagem apropriada e / ou enviar qualquer resposta a qualquer usuário que fizer uma solicitação de rede / comunicação, para ou em conexão com tal pedido
EN Parent and Service Providers may choose to display any appropriate message, and/or send any response to any user making a network/communication request, for or concerning said Order
Portuguese | English |
---|---|
pais | parent |
provedores | providers |
escolher | choose |
exibir | display |
apropriada | appropriate |
ou | or |
resposta | response |
usuário | user |
Showing 50 of 50 translations