PT Suas lojas criam um clima de compras para os visitantes? Você pode garantir que todas as lojas sejam otimizadas para que os compradores encontrem o que desejarem, quando desejarem?
"consulta que desejarem" in Portuguese can be translated into the following English words/phrases:
Portuguese | English |
---|---|
lojas | stores |
clima | mood |
visitantes | visitors |
garantir | ensure |
otimizadas | optimized |
compradores | shoppers |
PT Os acionistas da MAPFRE dispõem deste canal de comunicação com o Grupo para realizar qualquer consulta que desejarem. Qualquer outra solicitação no será atendida por este meio.
EN The Investor Relations team is available to help MAPFRE’s shareholders with any consultation they might have regarding results and strategy. Unfortunately, other queries cannot be addressed here.
Portuguese | English |
---|---|
acionistas | shareholders |
mapfre | mapfre |
grupo | team |
consulta | consultation |
outra | other |
PT Os acionistas da MAPFRE dispõem deste canal de comunicação com o Grupo para realizar qualquer consulta que desejarem. Qualquer outra solicitação no será atendida por este meio.
EN The Investor Relations team is available to help MAPFRE’s shareholders with any consultation they might have regarding results and strategy. Unfortunately, other queries cannot be addressed here.
Portuguese | English |
---|---|
acionistas | shareholders |
mapfre | mapfre |
grupo | team |
consulta | consultation |
outra | other |
PT O identificador do Sprout Social dá boas-vindas com uma mensagem amigável e estabelece as expectativas dos usuários informando que estão falando com um bot, mas que podem ser direcionados para um humano, se desejarem.
EN The Sprout Social handle welcomes users with a friendly message and sets the expectation that users are chatting with a bot, but can easily navigate to a human if they would like.
Portuguese | English |
---|---|
sprout | sprout |
social | social |
amigável | friendly |
expectativas | expectation |
usuários | users |
humano | human |
PT Os criadores podem oferecer seus títulos no Vimeo On Demand em quantos idiomas desejarem, o que significa que a responsabilidade da escolha dos idiomas oferecidos para estes títulos (incluindo legendas / closed captions) é completamente deles.
EN Creators can choose to offer their Vimeo On Demand titles in as many languages as they want, so the responsibility falls on them to choose what languages (including captions / subtitles) they offer for their titles.
Portuguese | English |
---|---|
criadores | creators |
podem | can |
títulos | titles |
vimeo | vimeo |
demand | demand |
quantos | many |
idiomas | languages |
responsabilidade | responsibility |
incluindo | including |
PT E se houvesse uma maneira de transformar automaticamente os dados de seus envios em cartas de confirmação que seus clientes podem visualizar sempre que desejarem?
EN What if there was a way to automatically transform submissions data into confirmation letters clients can view whenever they want?
Portuguese | English |
---|---|
maneira | way |
transformar | transform |
automaticamente | automatically |
envios | submissions |
confirmação | confirmation |
clientes | clients |
podem | can |
PT A Warner Bros. tem intérpretes de ASL disponíveis para os visitantes que desejarem o serviço. Em caso de precisar de um intérprete, entre em contato com o Tour Center 72 horas antes do passeio para que possamos garantir a organização do serviço.
EN Warner Bros. Studio makes ASL interpreters available to guests as needed. If you need an interpreter, contact the Tour Center 72 hours before your tour to ensure that we can make arrangements.
Portuguese | English |
---|---|
disponíveis | available |
visitantes | guests |
intérprete | interpreter |
center | center |
PT Se os utilizadores não desejarem que os cookies sejam armazenados no seu computador, é-lhes pedido que desactivem a opção correspondente nas definições do sistema do seu browser
EN If users do not wish cookies to be stored on their computer, they are asked to deactivate the corresponding option in the system settings of their browser
Portuguese | English |
---|---|
utilizadores | users |
cookies | cookies |
armazenados | stored |
computador | computer |
pedido | asked |
correspondente | corresponding |
browser | browser |
PT Gostaríamos também de salientar que também é possível usar um endereço de e-mail anónimo ou nenhum endereço de e-mail se os utilizadores não desejarem que o seu próprio endereço de e-mail seja enviado para o Gravatar
EN We would also like to point out that it is also possible to use an anonymous e-mail address or no e-mail address at all if users do not wish their own e-mail address to be sent to Gravatar
Portuguese | English |
---|---|
endereço | address |
utilizadores | users |
enviado | sent |
gravatar | gravatar |
PT A Warner Bros. tem intérpretes de ASL disponíveis para os visitantes que desejarem o serviço. Em caso de precisar de um intérprete, entre em contato com o Tour Center 72 horas antes do passeio para que possamos garantir a organização do serviço.
EN Warner Bros. Studio makes ASL interpreters available to guests as needed. If you need an interpreter, contact the Tour Center 72 hours before your tour to ensure that we can make arrangements.
Portuguese | English |
---|---|
disponíveis | available |
visitantes | guests |
intérprete | interpreter |
center | center |
PT Os autores que desejarem autoarquivar capítulos de livros podem entrar em contato com a Global Rights para buscar as permissões relevantes.
EN Authors wishing to self-archive book chapters can continue to reach out to Global Rights to seek the relevant permissions.
Portuguese | English |
---|---|
autores | authors |
capítulos | chapters |
livros | book |
podem | can |
global | global |
buscar | seek |
permissões | permissions |
relevantes | relevant |
PT Os autores que desejarem autoarquivar capítulos de livros podem entrar em contato com a Global Rights para buscar as permissões relevantes.
EN Authors wishing to self-archive book chapters can continue to reach out to Global Rights to seek the relevant permissions.
Portuguese | English |
---|---|
autores | authors |
capítulos | chapters |
livros | book |
podem | can |
global | global |
buscar | seek |
permissões | permissions |
relevantes | relevant |
PT As mensagens são rápidas, convenientes e assíncronas, permitindo que os clientes entrem em contato e respondam quando desejarem
EN Messaging is fast, convenient, and asynchronous, allowing customers to reach out and respond on their own time
Portuguese | English |
---|---|
mensagens | messaging |
permitindo | allowing |
clientes | customers |
os | their |
PT As mensagens são rápidas, convenientes e assíncronas, permitindo que os clientes entrem em contato e respondam quando desejarem
EN Messaging is fast, convenient, and asynchronous, allowing customers to reach out and respond on their own time
Portuguese | English |
---|---|
mensagens | messaging |
permitindo | allowing |
clientes | customers |
os | their |
PT As mensagens são rápidas, convenientes e assíncronas, permitindo que os clientes entrem em contato e respondam quando desejarem
EN Messaging is fast, convenient, and asynchronous, allowing customers to reach out and respond on their own time
Portuguese | English |
---|---|
mensagens | messaging |
permitindo | allowing |
clientes | customers |
os | their |
PT As mensagens são rápidas, convenientes e assíncronas, permitindo que os clientes entrem em contato e respondam quando desejarem
EN Messaging is fast, convenient, and asynchronous, allowing customers to reach out and respond on their own time
Portuguese | English |
---|---|
mensagens | messaging |
permitindo | allowing |
clientes | customers |
os | their |
PT Então, aqueles que desejam podem vir, passar um ou mais dias no mosteiro, saborear o silêncio e a oração, e beneficiar, se desejarem, da escuta e acompanhamento de um irmão.
EN So those who wish to come, can spend one or more days at the monastery, taste the silence and the prayer, and benefit if they wish from the counseling and the accompaniment of a brother.
Portuguese | English |
---|---|
desejam | wish |
podem | can |
passar | spend |
ou | or |
dias | days |
mosteiro | monastery |
silêncio | silence |
oração | prayer |
beneficiar | benefit |
se | if |
acompanhamento | accompaniment |
irmão | brother |
Portuguese | English |
---|---|
podem | can |
qualquer | anytime |
exibir | display |
PT O plano atualizado oferecerá áudio sem perdas para aqueles que o desejarem.
EN If you're looking to change your Spotify username, then there are some steps you can take to do it without a brand new account.
Portuguese | English |
---|---|
sem | without |
PT Construa uma estratégia de comunicação de marketing para atender às necessidades da sua empresa e do seu público. Entre em contato com seus clientes da forma que eles desejarem e conversem de forma rápida e eficiente.
EN Build a marketing communication strategy to fit your business and audience needs. Reach out to your customers on their terms and communicate with them promptly and efficiently.
PT Sua conta do RoboForm for Business pode ser criada em minutos! Os administradores da empresa podem comprar quantas licenças desejarem e atribuir uma a cada funcionário
EN Your RoboForm for Business company account can be created in minutes! Company Admins can purchase any number of licenses and then assign a license to each employee
Portuguese | English |
---|---|
conta | account |
roboform | roboform |
criada | created |
minutos | minutes |
administradores | admins |
atribuir | assign |
funcionário | employee |
PT Todas as planilhas são criadas com permissões Restritas; portanto, se desejarem, os proprietários e admins da planilha poderão tornar manualmente a automação menos restritiva no âmbito da planilha.
EN All sheets are created with Restricted permissions, so sheet owners and admins must manually make automation less restrictive at the sheet-level if desired.
Portuguese | English |
---|---|
planilhas | sheets |
criadas | created |
permissões | permissions |
portanto | so |
se | if |
admins | admins |
manualmente | manually |
a | the |
automação | automation |
menos | less |
PT Os hóspedes com deficiências podem parar no Atendimento ao Visitante para obter assistência, se assim desejarem
EN Guests with disabilities are welcome to stop by Guest Relations for any assistance they require
Portuguese | English |
---|---|
os | they |
PT Sua conta do RoboForm for Business pode ser criada em minutos! Os administradores da empresa podem comprar quantas licenças desejarem e atribuir uma a cada funcionário
EN Your RoboForm for Business company account can be created in minutes! Company Admins can purchase any number of licenses and then assign a license to each employee
Portuguese | English |
---|---|
conta | account |
roboform | roboform |
criada | created |
minutos | minutes |
administradores | admins |
atribuir | assign |
funcionário | employee |
PT Visitantes da planilha publicada podem alternar entre as exibições conforme desejarem.
EN Visitors to the published sheet can switch between views as they like.
Portuguese | English |
---|---|
visitantes | visitors |
publicada | published |
podem | can |
alternar | switch |
exibições | views |
as | they |
PT Neste programa os alunos estudam e participam em todas as atividades do curso de Introdução ao Moodle e se assim o desejarem, do curso Avançado, de forma a adquirir os conhecimentos necessários e poder criar um curso no Moodle
EN In this program students study and participate in all the activities of the Intro Moodle course and if they wish, of the Advanced course, in order to acquire the knowledge required and to be able to create a course in Moodle
Portuguese | English |
---|---|
alunos | students |
atividades | activities |
introdução | intro |
moodle | moodle |
avançado | advanced |
conhecimentos | knowledge |
PT Se, após concluir o processo informal de resolução de disputas estabelecido na Seção 27.3, você ou a Zoom desejarem iniciar a arbitragem, a parte iniciadora deverá apresentar à outra parte um pedido de arbitragem
EN If, after completing the informal dispute resolution process set out in Section 27.3, either you or Zoom wishes to initiate arbitration, the initiating party must serve the other party with a demand for arbitration
PT Solicite uma consulta para sua consulta médica, odontológica, oftalmológica, de saúde comportamental ou de saúde da mulher. Por favor, note que isso não agenda sua consulta. Um membro da nossa equipe deve ligar para você para agendar e confirmar.
EN Request an appointment for your medical, dental, vision, behavioral health or women’s health visit. Please note that this does not schedule your appointment. A member of our team must call you to schedule and confirm.
Portuguese | English |
---|---|
consultoria | consulting |
PT O componente de string de consulta da URL. request.query_dict divide automaticamente as strings de consulta em pares de chave-valor e é recomendado em vez da consulta bruta para a maioria dos casos de uso.
EN The query string component of the URL. request.query_dict automatically splits the query strings into key value pairs, and is recommended over the raw query for most use-cases.
PT Rejeitamos veementemente o processo de consulta prévia que foi realizado em 2012 e qualquer outra consulta prévia ou socialização que o governo tente realizar conosco no futuro.
EN Strongly reject the prior consultation process that was carried out in 2012 and any other prior consultation or socialization that the government attempts to carry out with us in the future.
Portuguese | English |
---|---|
consulta | consultation |
prévia | prior |
realizado | carried out |
outra | other |
ou | or |
PT Escreva sua consulta com a notação de “bloco não sintático”. Por exemplo, binarytuplewriter::writetuple ficaria (observe os espaços que separam a notação da consulta).
EN Enclose your query in the “no syntax block” notation, such that binarytuplewriter::writetuple becomes . (Please note the spaces separating the notation from the query.)
Portuguese | English |
---|---|
consulta | query |
bloco | block |
espaços | spaces |
PT Se o seu sistema não aceitar registros CAA, o sistema do Squarespace precisa receber uma resposta “NOERROR” para CAA e tipos de consulta desconhecidos. Você confirmaria que seu sistema retorna essa resposta para esses dois tipos de consulta?
EN If your system doesn't support CAA records, Squarespace's system needs to receive a "NOERROR" response for CAA and unknown query types. Would you confirm that your system returns this response for those two query types?
Portuguese | English |
---|---|
squarespace | squarespace |
consulta | query |
retorna | returns |
caa | caa |
PT O aumento de performance de uma consulta específica depende de quanto do plano de consulta pode ser transferido para a camada de armazenamento do Aurora. Os clientes relataram mais do que uma melhoria da ordem de magnitude para consultar a latência.
EN The improvement to a specific query’s performance depends on how much of the query plan can be pushed down to the Aurora storage layer. Customers have reported more than an order of magnitude improvement to query latency.
Portuguese | English |
---|---|
específica | specific |
plano | plan |
camada | layer |
armazenamento | storage |
aurora | aurora |
clientes | customers |
relataram | reported |
melhoria | improvement |
ordem | order |
magnitude | magnitude |
latência | latency |
PT Uma das principais causas desses conflitos é a falta de exigência e fiscalização da Consulta e Consentimento Livre, Prévio e Informado, além do direito à consulta ambiental que o governo e as empresas são obrigados a realizar
EN One of the main causes of these conflicts is the lack of requirement and enforcement of Free, Prior, and Informed Consultation and Consent, in addition to the right to environmental consultation which the government and companies are obligated to conduct
Portuguese | English |
---|---|
principais | main |
causas | causes |
conflitos | conflicts |
falta | lack |
consulta | consultation |
consentimento | consent |
livre | free |
prévio | prior |
informado | informed |
direito | right |
ambiental | environmental |
governo | government |
PT Se o seu sistema não aceitar registros CAA, o sistema do Squarespace precisa receber uma resposta “NOERROR” para CAA e tipos de consulta desconhecidos. Você confirmaria que seu sistema retorna essa resposta para esses dois tipos de consulta?
EN If your system doesn't support CAA records, Squarespace's system needs to receive a "NOERROR" response for CAA and unknown query types. Would you confirm that your system returns this response for those two query types?
Portuguese | English |
---|---|
consulta | query |
sem | without |
ou | or |
editar | editing |
sql | sql |
familiarizado | familiar |
intuitiva | intuitive |
usuário | user |
relações | relationships |
PT Para verificar se uma consulta está usando o Parallel Query, você pode ver o plano de execução da consulta executando o comando EXPLAIN
EN To check if a query is using Parallel Query, you can view the query execution plan by running the EXPLAIN command
Portuguese | English |
---|---|
se | if |
está | is |
parallel | parallel |
você | you |
comando | command |
PT “Se a comunidade diz não ou diz sim, não importa porque a consulta não é vinculativa, a consulta é apenas um ato informativo.”
EN ?If the community says no or says yes, it doesn?t matter because the consultation is not binding, the consultation is merely an informative act.?
Portuguese | English |
---|---|
comunidade | community |
diz | says |
importa | matter |
porque | because |
consulta | consultation |
é | is |
um | an |
informativo | informative |
apenas | merely |
PT O sistema que envia o seu correio electrónico assina-o com a Chave Privada do seu domínio e o sistema que recebe o seu correio electrónico valida-o através da consulta e utilização da(s) Chave(s) Pública(s) que publicou no DNS.
EN The system sending your email signs it with your domain’s Private key and the system receiving your email validates it by looking up and using the Public Key(s) you’ve published on the DNS.
Portuguese | English |
---|---|
envia | sending |
correio | |
privada | private |
domínio | domain |
s | s |
pública | public |
publicou | published |
dns | dns |
valida | validates |
PT Naturalmente, junto com as ferramentas, você está pagando pela consulta de alguém que entende o que seu site precisa e por que precisa dele.
EN Of course, along with the tools, you’re paying for the consultation of someone who understands what your site needs and why it needs it.
Portuguese | English |
---|---|
naturalmente | of course |
ferramentas | tools |
pagando | paying |
consulta | consultation |
entende | understands |
site | site |
PT Uma pessoa que busca acesso, ou que procura corrigir, alterar ou apagar dados imprecisos deve dirigir sua consulta ao representante de privacidade de dados da Netskope no endereço abaixo (o controlador de dados)
EN An individual who seeks access, or who seeks to correct, amend, or delete inaccurate data should direct his query to the Netskope’s data privacy representative at the address below (the data controller)
Portuguese | English |
---|---|
pessoa | individual |
acesso | access |
ou | or |
alterar | amend |
apagar | delete |
dados | data |
representante | representative |
privacidade | privacy |
netskope | netskope |
endereço | address |
controlador | controller |
PT Em vez disso, os desenvolvedores de seus aplicativos e sites favoritos criaram um intérprete para levar as informações que você inserir em um formulário e criar uma string de consulta que os bancos de dados entendem
EN Instead, the developers of your favorite apps and websites created an interpreter to take the information you enter in a form and craft a query string that the databases understand
Portuguese | English |
---|---|
desenvolvedores | developers |
aplicativos | apps |
sites | websites |
favoritos | favorite |
intérprete | interpreter |
inserir | enter |
string | string |
consulta | query |
em vez disso | instead |
bancos de dados | databases |
Portuguese | English |
---|---|
usuários | users |
livremente | freely |
outras | other |
relevantes | relevant |
poderosas | powerful |
ocultos | hidden |
ferramentas | tools |
baseadas | based |
acessar | access |
Portuguese | English |
---|---|
usuários | users |
ocultos | hidden |
ferramentas | tools |
baseadas | based |
consulta | query |
PT Digamos que Jenny, uma mulher que sofre de olhos secos, marcou uma consulta com o seu oftalmologista, Dr
EN Let’s say Jenny, a woman who suffers from dry eyes, made an appointment with her ophthalmologist, Dr
Portuguese | English |
---|---|
sofre | suffers |
olhos | eyes |
dr | dr |
PT Os registos MX, que o seu MTA consulta sobre o DNS, são comparados com os registos armazenados no ficheiro de política MTA-STS, que são obtidos sobre HTTPS
EN The MX records, which your MTA queries over DNS, are compared to the records stored in the MTA-STS policy file, which are fetched over HTTPS
Portuguese | English |
---|---|
mta | mta |
dns | dns |
armazenados | stored |
ficheiro | file |
política | policy |
mx | mx |
https | https |
Portuguese | English |
---|---|
identifique | identify |
máquinas | machine |
consulta | query |
termos | terms |
administrador | administrator |
tempo | time |
detalhes | details |
PT Uma pessoa que busca acesso, ou que procura corrigir, alterar ou apagar dados imprecisos deve dirigir sua consulta ao representante de privacidade de dados da Netskope no endereço abaixo (o controlador de dados)
EN An individual who seeks access, or who seeks to correct, amend, or delete inaccurate data should direct his query to the Netskope’s data privacy representative at the address below (the data controller)
Portuguese | English |
---|---|
pessoa | individual |
acesso | access |
ou | or |
alterar | amend |
apagar | delete |
dados | data |
representante | representative |
privacidade | privacy |
netskope | netskope |
endereço | address |
controlador | controller |
PT Observe que as pesquisas do CNAM para nu?meros dos EUA e Canada? sa?o cobradas por consulta, mesmo que os dados na?o estejam disponi?veis
EN Note that CNAM lookups for US/CA numbers are billed per lookup, even if data may not be available
Portuguese | English |
---|---|
observe | note |
pesquisas | lookups |
eua | us |
Showing 50 of 50 translations