Translate "feedback de evento" to English

Showing 50 of 50 translations of the phrase "feedback de evento" from Portuguese to English

Translation of Portuguese to English of feedback de evento

Portuguese
English

PT Envios de feedback: armazenam as informações enviadas em uma pesquisa de feedback. Os envios de feedback são associados aos registros de contatos. Exibir endpoints de envio de feedback

EN Feedback submissions: stores information submitted to a feedback survey. Feedback submissions are associated with contact records. View feedback submission endpoints

PT Para editar um evento, passe o cursor sobre o evento e clique em ... e depois em Configurações. Para apagar um evento, passe o cursor sobre o evento, clique em ...e depois em Apagar.

EN To edit an event, hover over the event and click ..., then click Settings. To delete an event, hover over the event and click ..., then click Delete.

PT Feedback sobre nossos produtos Feedback sobre uma experiência de suporte Feedback sobre nossos preços e condições

EN Feedback about our products Feedback about a support experience Feedback about our pricing and policies

PortugueseEnglish
feedbackfeedback
sobreabout
nossosour
experiênciaexperience
suportesupport
preçospricing
condiçõespolicies

PT Feedback sobre nossos produtos Feedback sobre uma experiência de suporte Feedback sobre nossos preços e condições

EN Feedback about our products Feedback about a support experience Feedback about our pricing and policies

PortugueseEnglish
feedbackfeedback
sobreabout
nossosour
experiênciaexperience
suportesupport
preçospricing
condiçõespolicies

PT Colete feedback do usuário: Colete feedback e opiniões do usuário para melhorar continuamente o app. Use esse feedback para criar atualizações e melhorias.

EN Measure results: Use analytics tools to track app results, including number of downloads, conversion rates, and user feedback. Use this data to make changes and improvements accordingly.

PT Por exemplo, explicar que o feedback sobre o evento ajudará você a escolher quem fará a próxima palestra dá às pessoas um motivo para darem sua opinião, principalmente às que pretendem voltar ao seu evento

EN For example, explaining that event feedback will inform the speaker youll choose next time gives attendees a reason to share their opinion—especially if they plan on coming back

PortugueseEnglish
explicarexplaining
eventoevent
escolherchoose
motivoreason
principalmenteespecially
voltarback

PT Por exemplo, explicar que o feedback sobre o evento ajudará você a escolher quem fará a próxima palestra dá às pessoas um motivo para darem sua opinião, principalmente às que pretendem voltar ao seu evento

EN For example, explaining that event feedback will inform the speaker youll choose next time gives attendees a reason to share their opinion—especially if they plan on coming back

PortugueseEnglish
explicarexplaining
eventoevent
escolherchoose
motivoreason
principalmenteespecially
voltarback

PT Por exemplo, explicar que o feedback sobre o evento ajudará você a escolher quem fará a próxima palestra dá às pessoas um motivo para darem sua opinião, principalmente às que pretendem voltar ao seu evento

EN For example, explaining that event feedback will inform the speaker youll choose next time gives attendees a reason to share their opinion—especially if they plan on coming back

PortugueseEnglish
explicarexplaining
eventoevent
escolherchoose
motivoreason
principalmenteespecially
voltarback

PT Por exemplo, explicar que o feedback sobre o evento ajudará você a escolher quem fará a próxima palestra dá às pessoas um motivo para darem sua opinião, principalmente às que pretendem voltar ao seu evento

EN For example, explaining that event feedback will inform the speaker youll choose next time gives attendees a reason to share their opinion—especially if they plan on coming back

PT O título de uma publicação do blog ou de um evento serve como o texto alternativo da miniatura da publicação ou evento. Nas Páginas de Evento, isso também ocorre nos layouts de lista e de calendário.

EN The title of a blog post or event serves as the alt text for the post or event thumbnail. For Event Pages, this is the same on both list and calendar layouts.

PortugueseEnglish
publicaçãopost
blogblog
ouor
eventoevent
serveserves
textotext
alternativoalt
miniaturathumbnail
páginaspages
layoutslayouts
listalist
calendáriocalendar

PT A Splashtop está muito feliz em patrocinar o evento ASCII MSP Connect Live Rocky Mountain Region! Este evento de dois dias é um evento de rede virtual interativo cheio de MSPs

EN Splashtop is thrilled to sponsor the ASCII MSP Connect Live Rocky Mountain Region event! This two-day event is an interactive virtual networking event filled with MSPs

PortugueseEnglish
splashtopsplashtop
eventoevent
asciiascii
mspmsp
connectconnect
livelive
mountainmountain
diasday
redenetworking
virtualvirtual
interativointeractive
cheiofilled
mspsmsps
patrocinarsponsor

PT Junte-se à Splashtop no evento ASCII MSP Success Summit em Toronto! Este evento de dois dias é um evento de networking interativo repleto de MSPs

EN Join Splashtop at the ASCII MSP Success Summit event in Toronto! This two-day event is an interactive networking event filled with MSPs

PortugueseEnglish
splashtopsplashtop
eventoevent
asciiascii
mspmsp
successsuccess
summitsummit
torontotoronto
diasday
networkingnetworking
interativointeractive
repletofilled
mspsmsps

PT Transmita seu evento ao vivo pela Internet. Os participantes poderão acessar a plataforma, assistir e interagir diretamente pelo aplicativo do evento. O acesso pode ser a uma lista seleta de pessoas ou público a todos os participantes do evento.

EN Broadcast your event live over the Internet. Event attendees will be able to access the platform, watch and interact directly via your event app. Access can be to a select list of people or public to all event attendees.

PortugueseEnglish
eventoevent
internetinternet
participantesattendees
interagirinteract
diretamentedirectly
aplicativoapp
listalist
ouor

PT O título de uma publicação do blog ou de um evento serve como o texto alternativo da imagem em destaque da publicação ou evento. Nas Páginas de Evento, isso também ocorre nos layouts de lista e de calendário.

EN The title of a blog post or event serves as the alt text for the post or event featured image. For Event Pages, this is the same on both list and calendar layouts.

PortugueseEnglish
publicaçãopost
blogblog
ouor
eventoevent
serveserves
textotext
alternativoalt
imagemimage
destaquefeatured
páginaspages
layoutslayouts
listalist
calendáriocalendar

PT Organize seu grandioso evento inteiramente online. Reúna-se com até 10 mil participantes graças à tecnologia de webcasting. Personalize seu enorme evento online e faça com que ele seja tão atrativo quanto um evento presencial.

EN Organize your large-scale events entirely online. Get together with up to 10,000 viewers thanks to webcasting technology. Customize your huge virtual event and make it as appealing as the onsite one.

PortugueseEnglish
organizeorganize
inteiramenteentirely
onlineonline
tecnologiatechnology
personalizecustomize

PT Transmita seu evento ao vivo pela Internet. Os participantes poderão acessar a plataforma, assistir e interagir diretamente pelo aplicativo do evento. O acesso pode ser a uma lista seleta de pessoas ou público a todos os participantes do evento.

EN Broadcast your event live over the Internet. Event attendees will be able to access the platform, watch and interact directly via your event app. Access can be to a select list of people or public to all event attendees.

PortugueseEnglish
eventoevent
internetinternet
participantesattendees
interagirinteract
diretamentedirectly
aplicativoapp
listalist
ouor

PT Caros novos usuários da Phemex, Temos o prazer de trazer um novo evento para você! Este evento especial para novos usuários durará apenas 7 dias, pois é um evento exclusivo para produtos do Ga……

EN Dear Phemex Users, We're super excited to announce that our August referral event is going live. This time, we've prepared even more trading bonuses which you can easily grab to support i……

PortugueseEnglish
carosdear
usuáriosusers
eventoevent
vocêyou
diastime

PT A Splashtop está muito feliz em patrocinar o evento ASCII MSP Connect Live Rocky Mountain Region! Este evento de dois dias é um evento de rede virtual interativo cheio de MSPs

EN Splashtop is thrilled to sponsor the ASCII MSP Connect Live Rocky Mountain Region event! This two-day event is an interactive virtual networking event filled with MSPs

PortugueseEnglish
splashtopsplashtop
eventoevent
asciiascii
mspmsp
connectconnect
livelive
mountainmountain
diasday
redenetworking
virtualvirtual
interativointeractive
cheiofilled
mspsmsps
patrocinarsponsor

PT Nas configurações do aplicativo, acesse Eventos de linha do tempo e use o botão “Criar tipo de evento” para criar um novo modelo de evento para esse aplicativo. Se você já tiver criado algum modelo de evento anteriormente, ele aparecerá aqui.

EN In your app settings, navigate to Timeline events and use the "Create event type" button to create a new event template for this app. If you've created any event templates before, you'll see them here as well.

PT O URL de cada evento é definido pelo slug de URL da Página de Eventos, seguido pelo título e data do evento. Para editar o slug de URL de um evento:

EN URLs for individual events are set by the events page URL slug followed by the event date and title. To edit an event URL slug:

PT Informe um novo slug de URL no campo URL do evento. Apenas o slug de URL do evento específico do blog pode ser editado aqui. Para alterar o slug da Página do Evento, siga as etapas acima para alterar o URL de uma página.

EN Enter a new URL slug in the Event URL field. Only the specific event URL slug can be edited here. To change the events page slug, follow the steps above to change a page URL.

PT Na versão 7.1, edite o título e o conteúdo de um evento diretamente na página do item do evento. Não é possível editar o título ou o conteúdo nas configurações do evento. Para fazer isso:

EN In version 7.1, edit the title and content of an event directly on the event item page. It's not possible to edit the title or content in the event settings. To do this:

PT Observação: enviar um evento para o Facebook não cria um evento no Facebook. Em vez disso, ele exibe um link para o evento em seu site com uma imagem e uma descrição em destaque.

EN Note: Pushing an event to Facebook doesn't create a Facebook event. Instead, it displays a link to the event on your site with a featured image and description.

PT Para editar um evento, clique no evento no painel lateral, passe o cursor sobre a prévia e clique em Editar. Para apagar um evento, passe o cursor sobre ele no painel lateral, clique em ... e depois em Apagar.

EN To edit an event, click the event in the side panel, then hover over the preview and click Edit. To delete an event, hover over it in the side panel and click ..., then click Delete.

PT Para registrar o quanto uma pessoa está gastando ou o valor que está comprando, é preciso instalar o evento em si (como Compra) e passar os valores aos parâmetros de evento do seu código de evento.

EN To record how much someone is spending or the amount they’re buying, you need to install the proper event (like Purchase) and pass values to event parameters in your event code.

PT Copie o ID do evento de sua conta do Twitter e cole-o no campo ID do código do evento em sua configuração do Tealium. Isso habilitará o gatilho inicial para esse evento.

EN Copy the Event ID from your X account and paste it into the Event Code ID field in your Tealium configuration. This will enable the initial trigger for that event.

PT Variáveis adicionais podem ser mapeadas para alinhar com a ID do evento. Um exemplo comum é o envio de IDs de pedidos com um evento de conversão. Esse mapeamento ocorrerá na seção Parâmetros específicos do evento da janela Mapeamento de dados .

EN Additional variables can be mapped to align with the Event ID. One common example is sending Order IDs with a conversion event. This mapping will take place in the Event-specific Parameters section of the Data Mapping window.

PT A conexão é feita com o ID do evento sendo inserido nos campos ID do código do evento nas seções Eventos e Parâmetros específicos do evento.

EN The connection is made with the Event ID being inputted in both the Event Code ID fields within the Events and Event-specific Parameters sections.

PT Seja para feedback rápido sobre uma transação ou feedback mais aprofundado sobre sua marca, com essa nova integração, você pode preparar processos de trabalho no ServiceNow para agir corretamente caso a caso

EN Whether it’s quick feedback around a transaction, or more in-depth feedback about your brand, with this new integration you can set up workflows in ServiceNow to take the right action on a case by case basis

PortugueseEnglish
feedbackfeedback
rápidoquick
transaçãotransaction
novanew
integraçãointegration
processosworkflows
servicenowservicenow
corretamenteright

PT Seu chatbot é uma boa experiência para os clientes? Descubra recebendo feedback automatizado em tempo real. Dê uma olhada em como a Microsoft reúne feedback automaticamente sobre as experiências com chatbots para o produto Xbox.

EN Is your chatbot a good experience for your customers? Find out by getting automated, in-the-moment feedback. Here’s a look at how Microsoft automatically gathers feedback on chatbot experiences for their Xbox product.

PortugueseEnglish
clientescustomers
feedbackfeedback
microsoftmicrosoft
reúnegathers
xboxxbox

PT Use o software de feedback do cliente da HubSpot para captar feedback facilmente, compartilhar insights com as equipes e aprofundar o seu entendimento do cliente.

EN Use HubSpot’s customer feedback software to easily capture feedback, efficiently share insights with your teams, and deepen your understanding of your customer.

PortugueseEnglish
softwaresoftware
feedbackfeedback
clientecustomer
captarcapture
facilmenteeasily
insightsinsights
equipesteams
aprofundardeepen

PT Quer você precise de feedback sobre avaliações de desempenho ou um projeto em grupo, colete os dados necessários usando os Formulários para Feedback de Colegas online gratuitos da Jotform

EN Whether you need feedback on employee performance reviews or a group project, gather the data you need with Jotform’s free online Peer Feedback Forms

PortugueseEnglish
desempenhoperformance
projetoproject
onlineonline
gratuitosfree

PT Substituição da carga resistiva pela carga de feedback para reduzir a perda de energia. A carga de feedback pode poupar mais de 80% de energia em comparação com a carga resistiva.

EN Replacing the resistive load with feedback load to reduce power loss. The feedback load can save more than 80% of energy compared to the resistive load.

PortugueseEnglish
substituiçãoreplacing
cargaload
feedbackfeedback
perdaloss
pouparsave

PT Para reunir ideias e feedback de sua equipe, crie um mapa central para as ideias da equipe e peça aos colegas que deixem seu feedback no mapa, por meio de recursos integrados de comentários e votação.

EN To gather ideas and feedback from your team, create a central map for team ideas, then ask colleagues to leave feedback within the map, via in-built commenting and voting features.

PortugueseEnglish
reunirgather
ideiasideas
equipeteam
criecreate
mapamap
colegascolleagues
recursosfeatures
votaçãovoting

PT Lembre-se: é importante que o seu plano tenha um ciclo de feedback. Use este kit de experiência de usuário final como recurso para interagir com eles, compreender como estão usando sua tecnologia e responder ao feedback deles.

EN Remember, it’s important to build a feedback loop into your plan. Use this end-user experience kit as a resource to engage with your end users, understand how they’re using your technology, and act on their feedback.

PortugueseEnglish
importanteimportant
planoplan
cicloloop
kitkit
experiênciaexperience
recursoresource
interagirengage
tecnologiatechnology
lembreremember

PT Quando você encontrar avaliações negativas, primeiro você precisa lê-las cuidadosamente para receber qualquer feedback útil e verificar se há algum feedback falso ou injusto

EN When you find negative reviews, you first need to read them carefully to take in any useful feedback and check for any fake or unfair feedback

PortugueseEnglish
cuidadosamentecarefully
recebertake
útiluseful
falsofake
ouor

PT Agradecemos quando você nos fornece feedback, comentários, perguntas ou sugestões sobre o Lumosity, a Lumos Labs ou nossos serviços (coletivamente, "Feedback")

EN We appreciate when you provide us feedback, comments, questions, or suggestions concerning Lumosity, Lumos Labs, or our services (collectively, "Feedback")

PortugueseEnglish
forneceprovide
ouor
sugestõessuggestions
labslabs
serviçosservices
coletivamentecollectively
lumoslumos

PT Loops de feedback positivo {: style = “color: # 1997C0”} — Loops de feedback negativos ou positivos 5 e os atrasos são onde as coisas começam se tornar mais sutil em um sistema - e na compreensão de um sistema

EN Positive feedback loops—Negative or positive feedback loops5 and delays are where things start to get more subtle in a system—and in understanding a system

PortugueseEnglish
loopsloops
feedbackfeedback
negativosnegative
ouor
atrasosdelays
sutilsubtle
uma
sistemasystem
compreensãounderstanding

PT Loops de Feedback ocasionalmente é usado neste livro no sentido coloquial do feedback, ao invés do senso de sistemas dinâmicos.

EN Feedback loops is occasionally used in this book in the colloquial sense of feedback, rather than this system dynamics sense.

PortugueseEnglish
loopsloops
feedbackfeedback
ocasionalmenteoccasionally
usadoused
livrobook
sistemassystem

PT Quer criar seu próprio aplicativo web ou mobile? Este treinamento lhe dará as ferramentas para não apenas reunir o feedback essencial do usuário através de protótipos de alta fidelidade, mas também implementar esse feedback em sua ideia

EN Want to design your own web or mobile app? This training will give you the tools to not only gather essential user feedback through high-fidelity prototypes, but also implement that feedback into your idea

PortugueseEnglish
webweb
mobilemobile
treinamentotraining
reunirgather
feedbackfeedback
essencialessential
usuáriouser
protótiposprototypes
fidelidadefidelity
ideiaidea
dargive

PT Use o ícone de feedback em qualquer página de resultados para enviar feedback e sugestões.

EN Use the feedback icon on any results page to submit feedback and suggestions.

PortugueseEnglish
íconeicon
feedbackfeedback
resultadosresults
enviarsubmit
sugestõessuggestions

PT Seja para feedback rápido sobre uma transação ou feedback mais aprofundado sobre sua marca, com essa nova integração, você pode preparar processos de trabalho no ServiceNow para agir corretamente caso a caso

EN Whether it’s quick feedback around a transaction, or more in-depth feedback about your brand, with this new integration you can set up workflows in ServiceNow to take the right action on a case by case basis

PortugueseEnglish
feedbackfeedback
rápidoquick
transaçãotransaction
novanew
integraçãointegration
processosworkflows
servicenowservicenow
corretamenteright

PT Se quiser dar um feedback para a Atlassian sobre a experiência de suporte com um Parceiro do Marketplace, visite marketplace.atlassian.com e selecione "Feedback", no menu suspenso Ajuda, no cabeçalho.

EN If you'd like to give Atlassian feedback about your support experience with Marketplace Partners, please visit marketplace.atlassian.com and select "Feedback" from the Help dropdown in the header.

PortugueseEnglish
feedbackfeedback
atlassianatlassian
parceiropartners
marketplacemarketplace
visitevisit
selecioneselect
suspensodropdown
cabeçalhoheader

PT Seja para feedback rápido sobre uma transação ou feedback mais aprofundado sobre sua marca, com essa nova integração, você pode preparar processos de trabalho no ServiceNow para agir corretamente caso a caso

EN Whether it’s quick feedback around a transaction, or more in-depth feedback about your brand, with this new integration you can set up workflows in ServiceNow to take the right action on a case by case basis

PortugueseEnglish
feedbackfeedback
rápidoquick
transaçãotransaction
novanew
integraçãointegration
processosworkflows
servicenowservicenow
corretamenteright

PT Essa solução de feedback de experiência do cliente permite que empresas coletem insights cruciais mais rápido, conectem com clientes em qualquer plataforma e empoderem suas equipes a tomar medidas com esse feedback

EN This experience feedback solution enables businesses to get critical customer insights faster, reach customers anywhere, and empower teams to take action on feedback

PortugueseEnglish
soluçãosolution
feedbackfeedback
permiteenables
empresasbusinesses
qualqueranywhere
equipesteams
medidasaction

PT Parte do feedback surpreendeu os Warriors, destacando insights inesperados que só poderiam ser vistos ao coletar feedback em larga escala. 

EN Some of the feedback has surprised the Warriors, highlighting the often unexpected insights that can only come when gathering feedback at scale. 

PortugueseEnglish
feedbackfeedback
destacandohighlighting
insightsinsights
poderiamcan
coletargathering
escalascale

PT Quer você precise de feedback sobre avaliações de desempenho ou um projeto em grupo, colete os dados necessários usando os Formulários para Feedback de Colegas online gratuitos da Jotform

EN Whether you need feedback on employee performance reviews or a group project, gather the data you need with Jotform’s free online Peer Feedback Forms

PortugueseEnglish
desempenhoperformance
projetoproject
onlineonline
gratuitosfree

PT Quando você encontrar avaliações negativas, primeiro você precisa lê-las cuidadosamente para receber qualquer feedback útil e verificar se há algum feedback falso ou injusto

EN When you find negative reviews, you first need to read them carefully to take in any useful feedback and check for any fake or unfair feedback

PortugueseEnglish
cuidadosamentecarefully
recebertake
útiluseful
falsofake
ouor

PT Ferramentas de feedback contínuo ferramentas que reúnem feedback dos usuários, seja por meio de heatmapping (gravação de ações dos usuários em tela), pesquisas ou emissão de bilhetes de autoatendimento.

EN Continuous feedback tools - tools that gather feedback from users, either through heatmapping (recording users' actions on screen), surveys, or self-service issue ticketing.

PortugueseEnglish
ferramentastools
feedbackfeedback
contínuocontinuous
usuáriosusers
gravaçãorecording
açõesactions
telascreen
pesquisassurveys
emissãoissue
bilhetesticketing
autoatendimentoself-service

PT Atenção: atualizamos nossa ferramenta de feedback no app. Para que seu feedback seja enviado ao Squarespace, você precisa atualizar seu app de administração móvel do Squarespace para a versão mais recente.

EN Note: We’ve updated our in-app feedback tool. To ensure your feedback is successfully sent to Squarespace, you should update your Squarespace mobile admin app to the latest version.

Showing 50 of 50 translations