PT Para editar um evento, passe o cursor sobre o evento e clique em ... e depois em Configurações. Para apagar um evento, passe o cursor sobre o evento, clique em ...e depois em Apagar.
"evento usando" in Portuguese can be translated into the following English words/phrases:
PT Para editar um evento, passe o cursor sobre o evento e clique em ... e depois em Configurações. Para apagar um evento, passe o cursor sobre o evento, clique em ...e depois em Apagar.
EN To edit an event, hover over the event and click ..., then click Settings. To delete an event, hover over the event and click ..., then click Delete.
PT O título de uma publicação do blog ou de um evento serve como o texto alternativo da miniatura da publicação ou evento. Nas Páginas de Evento, isso também ocorre nos layouts de lista e de calendário.
EN The title of a blog post or event serves as the alt text for the post or event thumbnail. For Event Pages, this is the same on both list and calendar layouts.
Portuguese | English |
---|---|
publicação | post |
blog | blog |
ou | or |
evento | event |
serve | serves |
texto | text |
alternativo | alt |
miniatura | thumbnail |
páginas | pages |
layouts | layouts |
lista | list |
calendário | calendar |
PT A Splashtop está muito feliz em patrocinar o evento ASCII MSP Connect Live Rocky Mountain Region! Este evento de dois dias é um evento de rede virtual interativo cheio de MSPs
EN Splashtop is thrilled to sponsor the ASCII MSP Connect Live Rocky Mountain Region event! This two-day event is an interactive virtual networking event filled with MSPs
Portuguese | English |
---|---|
splashtop | splashtop |
evento | event |
ascii | ascii |
msp | msp |
connect | connect |
live | live |
mountain | mountain |
dias | day |
rede | networking |
virtual | virtual |
interativo | interactive |
cheio | filled |
msps | msps |
patrocinar | sponsor |
PT Junte-se à Splashtop no evento ASCII MSP Success Summit em Toronto! Este evento de dois dias é um evento de networking interativo repleto de MSPs
EN Join Splashtop at the ASCII MSP Success Summit event in Toronto! This two-day event is an interactive networking event filled with MSPs
Portuguese | English |
---|---|
splashtop | splashtop |
evento | event |
ascii | ascii |
msp | msp |
success | success |
summit | summit |
toronto | toronto |
dias | day |
networking | networking |
interativo | interactive |
repleto | filled |
msps | msps |
PT Transmita seu evento ao vivo pela Internet. Os participantes poderão acessar a plataforma, assistir e interagir diretamente pelo aplicativo do evento. O acesso pode ser a uma lista seleta de pessoas ou público a todos os participantes do evento.
EN Broadcast your event live over the Internet. Event attendees will be able to access the platform, watch and interact directly via your event app. Access can be to a select list of people or public to all event attendees.
Portuguese | English |
---|---|
evento | event |
internet | internet |
participantes | attendees |
interagir | interact |
diretamente | directly |
aplicativo | app |
lista | list |
ou | or |
PT O título de uma publicação do blog ou de um evento serve como o texto alternativo da imagem em destaque da publicação ou evento. Nas Páginas de Evento, isso também ocorre nos layouts de lista e de calendário.
EN The title of a blog post or event serves as the alt text for the post or event featured image. For Event Pages, this is the same on both list and calendar layouts.
Portuguese | English |
---|---|
publicação | post |
blog | blog |
ou | or |
evento | event |
serve | serves |
texto | text |
alternativo | alt |
imagem | image |
destaque | featured |
páginas | pages |
layouts | layouts |
lista | list |
calendário | calendar |
PT Organize seu grandioso evento inteiramente online. Reúna-se com até 10 mil participantes graças à tecnologia de webcasting. Personalize seu enorme evento online e faça com que ele seja tão atrativo quanto um evento presencial.
EN Organize your large-scale events entirely online. Get together with up to 10,000 viewers thanks to webcasting technology. Customize your huge virtual event and make it as appealing as the onsite one.
Portuguese | English |
---|---|
organize | organize |
inteiramente | entirely |
online | online |
tecnologia | technology |
personalize | customize |
PT Transmita seu evento ao vivo pela Internet. Os participantes poderão acessar a plataforma, assistir e interagir diretamente pelo aplicativo do evento. O acesso pode ser a uma lista seleta de pessoas ou público a todos os participantes do evento.
EN Broadcast your event live over the Internet. Event attendees will be able to access the platform, watch and interact directly via your event app. Access can be to a select list of people or public to all event attendees.
Portuguese | English |
---|---|
evento | event |
internet | internet |
participantes | attendees |
interagir | interact |
diretamente | directly |
aplicativo | app |
lista | list |
ou | or |
PT Caros novos usuários da Phemex, Temos o prazer de trazer um novo evento para você! Este evento especial para novos usuários durará apenas 7 dias, pois é um evento exclusivo para produtos do Ga……
EN Dear Phemex Users, We're super excited to announce that our August referral event is going live. This time, we've prepared even more trading bonuses which you can easily grab to support i……
Portuguese | English |
---|---|
caros | dear |
usuários | users |
evento | event |
você | you |
dias | time |
PT A Splashtop está muito feliz em patrocinar o evento ASCII MSP Connect Live Rocky Mountain Region! Este evento de dois dias é um evento de rede virtual interativo cheio de MSPs
EN Splashtop is thrilled to sponsor the ASCII MSP Connect Live Rocky Mountain Region event! This two-day event is an interactive virtual networking event filled with MSPs
Portuguese | English |
---|---|
splashtop | splashtop |
evento | event |
ascii | ascii |
msp | msp |
connect | connect |
live | live |
mountain | mountain |
dias | day |
rede | networking |
virtual | virtual |
interativo | interactive |
cheio | filled |
msps | msps |
patrocinar | sponsor |
PT Nas configurações do aplicativo, acesse Eventos de linha do tempo e use o botão “Criar tipo de evento” para criar um novo modelo de evento para esse aplicativo. Se você já tiver criado algum modelo de evento anteriormente, ele aparecerá aqui.
EN In your app settings, navigate to Timeline events and use the "Create event type" button to create a new event template for this app. If you've created any event templates before, you'll see them here as well.
PT O URL de cada evento é definido pelo slug de URL da Página de Eventos, seguido pelo título e data do evento. Para editar o slug de URL de um evento:
EN URLs for individual events are set by the events page URL slug followed by the event date and title. To edit an event URL slug:
PT Informe um novo slug de URL no campo URL do evento. Apenas o slug de URL do evento específico do blog pode ser editado aqui. Para alterar o slug da Página do Evento, siga as etapas acima para alterar o URL de uma página.
EN Enter a new URL slug in the Event URL field. Only the specific event URL slug can be edited here. To change the events page slug, follow the steps above to change a page URL.
PT Na versão 7.1, edite o título e o conteúdo de um evento diretamente na página do item do evento. Não é possível editar o título ou o conteúdo nas configurações do evento. Para fazer isso:
EN In version 7.1, edit the title and content of an event directly on the event item page. It's not possible to edit the title or content in the event settings. To do this:
PT Observação: enviar um evento para o Facebook não cria um evento no Facebook. Em vez disso, ele exibe um link para o evento em seu site com uma imagem e uma descrição em destaque.
EN Note: Pushing an event to Facebook doesn't create a Facebook event. Instead, it displays a link to the event on your site with a featured image and description.
PT Para editar um evento, clique no evento no painel lateral, passe o cursor sobre a prévia e clique em Editar. Para apagar um evento, passe o cursor sobre ele no painel lateral, clique em ... e depois em Apagar.
EN To edit an event, click the event in the side panel, then hover over the preview and click Edit. To delete an event, hover over it in the side panel and click ..., then click Delete.
PT Para registrar o quanto uma pessoa está gastando ou o valor que está comprando, é preciso instalar o evento em si (como Compra) e passar os valores aos parâmetros de evento do seu código de evento.
EN To record how much someone is spending or the amount they’re buying, you need to install the proper event (like Purchase) and pass values to event parameters in your event code.
PT Copie o ID do evento de sua conta do Twitter e cole-o no campo ID do código do evento em sua configuração do Tealium. Isso habilitará o gatilho inicial para esse evento.
EN Copy the Event ID from your X account and paste it into the Event Code ID field in your Tealium configuration. This will enable the initial trigger for that event.
PT Variáveis adicionais podem ser mapeadas para alinhar com a ID do evento. Um exemplo comum é o envio de IDs de pedidos com um evento de conversão. Esse mapeamento ocorrerá na seção Parâmetros específicos do evento da janela Mapeamento de dados .
EN Additional variables can be mapped to align with the Event ID. One common example is sending Order IDs with a conversion event. This mapping will take place in the Event-specific Parameters section of the Data Mapping window.
PT A conexão é feita com o ID do evento sendo inserido nos campos ID do código do evento nas seções Eventos e Parâmetros específicos do evento.
EN The connection is made with the Event ID being inputted in both the Event Code ID fields within the Events and Event-specific Parameters sections.
PT Embora você já esteja usando uma hashtag para o seu evento ou conferência, pode perder as menções ao seu evento apenas pelo título ou pelos termos-chave associados, como títulos da sessão, palestrantes e temas-chave
EN While you may already be using a hashtag for your event or conference, you might miss out on mentions of your event by just the title or associated key terms like session titles, speakers and key themes
Portuguese | English |
---|---|
hashtag | hashtag |
ou | or |
perder | miss |
menções | mentions |
apenas | just |
associados | associated |
palestrantes | speakers |
chave | key |
termos | terms |
temas | themes |
PT Por padrão, os modelos de evento são criados para contatos, mas podem ser criados para empresas ou negócios usando o campo objectType. Para obter mais informações, veja a criação de um modelo de evento de linha do tempo.
EN Event templates are created for contacts by default, but they can be created for companies or deals using the objectType field. See creating a timeline event template for more details.
PT Você pode ver todos os modelos de evento definidos para um aplicativo usando esse comando GET, que também retornará os ID do modelo de evento:
EN You can see all event templates defined for an app via this GET command, which will also return the event template IDs:
PT Usando eventos comportamentais personalizados, você pode vincular conclusões de eventos a registros de contato e preencher propriedades de evento com metadados sobre o evento
EN Using custom behavioral events, you can tie event completions to contacts records and populate event properties with metadata about the event
PT Você criou o evento BugBust importando bugs de um repositório que contém 200 mil linhas de código (analisadas usando o CodeGuru Reviewer) e adicionou 10 grupos de perfil (criados usando o CodeGuru Profiler).
EN You created the BugBust event by importing bugs from a repository that contains 200K Lines of code (analyzed using CodeGuru Reviewer) and added 10 Profiling groups (created through CodeGuru Profiler).
Portuguese | English |
---|---|
você | you |
evento | event |
importando | importing |
bugs | bugs |
repositório | repository |
contém | contains |
codeguru | codeguru |
reviewer | reviewer |
adicionou | added |
grupos | groups |
bugbust | bugbust |
PT Você criou o evento BugBust importando bugs de um repositório com 500 mil linhas de código (analisadas usando o CodeGuru Reviewer) e adicionou 15 grupos de perfil (criados usando o CodeGuru Profiler)
EN You created the BugBust event by importing bugs from a 500K lines of code repository (analyzed using CodeGuru Reviewer) and added 15 Profiling groups (created through CodeGuru Profiler)
Portuguese | English |
---|---|
você | you |
o | the |
evento | event |
importando | importing |
bugs | bugs |
repositório | repository |
codeguru | codeguru |
reviewer | reviewer |
adicionou | added |
grupos | groups |
bugbust | bugbust |
PT Você criou um evento BugBust importando bugs de um repositório com 200 mil linhas de código (analisadas usando o CodeGuru Reviewer) e adicionou 10 grupos de perfil (criados usando o CodeGuru Profiler).
EN You created a BugBust event by importing bugs from a 200K lines of code repository (analyzed using CodeGuru Reviewer) and added 10 Profiling groups (created through CodeGuru Profiler).
Portuguese | English |
---|---|
você | you |
evento | event |
importando | importing |
bugs | bugs |
repositório | repository |
codeguru | codeguru |
reviewer | reviewer |
adicionou | added |
grupos | groups |
bugbust | bugbust |
PT Você criou o evento BugBust importando bugs de um repositório com 200 mil linhas de código (analisadas usando o CodeGuru Reviewer) e adicionou 10 grupos de perfil monitorando 1 instância cada (criados usando o CodeGuru Profiler).
EN You created the BugBust event by importing bugs from a 200K lines of code repository (analyzed using CodeGuru Reviewer) and added 10 Profiling groups monitoring 1 instance each (created through CodeGuru Profiler).
Portuguese | English |
---|---|
você | you |
o | the |
evento | event |
importando | importing |
bugs | bugs |
repositório | repository |
codeguru | codeguru |
reviewer | reviewer |
adicionou | added |
grupos | groups |
instância | instance |
bugbust | bugbust |
PT Você criou o evento BugBust importando bugs de um repositório que contém 200 mil linhas de código (analisadas usando o CodeGuru Reviewer) e adicionou 10 grupos de perfil (criados usando o CodeGuru Profiler).
EN You created the BugBust event by importing bugs from a repository that contains 200K Lines of code (analyzed using CodeGuru Reviewer) and added 10 Profiling groups (created through CodeGuru Profiler).
Portuguese | English |
---|---|
você | you |
evento | event |
importando | importing |
bugs | bugs |
repositório | repository |
contém | contains |
codeguru | codeguru |
reviewer | reviewer |
adicionou | added |
grupos | groups |
bugbust | bugbust |
PT Você criou o evento BugBust importando bugs de um repositório com 500 mil linhas de código (analisadas usando o CodeGuru Reviewer) e adicionou 15 grupos de perfil (criados usando o CodeGuru Profiler)
EN You created the BugBust event by importing bugs from a 500K lines of code repository (analyzed using CodeGuru Reviewer) and added 15 Profiling groups (created through CodeGuru Profiler)
Portuguese | English |
---|---|
você | you |
o | the |
evento | event |
importando | importing |
bugs | bugs |
repositório | repository |
codeguru | codeguru |
reviewer | reviewer |
adicionou | added |
grupos | groups |
bugbust | bugbust |
PT Você criou um evento BugBust importando bugs de um repositório com 200 mil linhas de código (analisadas usando o CodeGuru Reviewer) e adicionou 10 grupos de perfil (criados usando o CodeGuru Profiler).
EN You created a BugBust event by importing bugs from a 200K lines of code repository (analyzed using CodeGuru Reviewer) and added 10 Profiling groups (created through CodeGuru Profiler).
Portuguese | English |
---|---|
você | you |
evento | event |
importando | importing |
bugs | bugs |
repositório | repository |
codeguru | codeguru |
reviewer | reviewer |
adicionou | added |
grupos | groups |
bugbust | bugbust |
PT Você criou o evento BugBust importando bugs de um repositório com 200 mil linhas de código (analisadas usando o CodeGuru Reviewer) e adicionou 10 grupos de perfil monitorando 1 instância cada (criados usando o CodeGuru Profiler).
EN You created the BugBust event by importing bugs from a 200K lines of code repository (analyzed using CodeGuru Reviewer) and added 10 Profiling groups monitoring 1 instance each (created through CodeGuru Profiler).
Portuguese | English |
---|---|
você | you |
o | the |
evento | event |
importando | importing |
bugs | bugs |
repositório | repository |
codeguru | codeguru |
reviewer | reviewer |
adicionou | added |
grupos | groups |
instância | instance |
bugbust | bugbust |
PT Os tokens de evento são transmitidos como dados para os modelos. Usando nosso exemplo, você pode fazer referência ao token webinarName no modelo usando .
EN The event tokens are passed as data to the templates. Using our example, you can reference the webinarName token in the template by using .
PT Consiga o appContinuar usando o FacebookContinuar usando o GoogleInscrever-se usando o e-mail
EN Get the AppContinue using FacebookContinue using GoogleSign up using email
PT Proporcione aos participantes no seu evento uma excelente experiência com um checkout simples, seguro e rápido através das nossas aplicações móveis e de um conjunto completo de equipamento, staff e logística no local do evento.
EN Give your event goers a great experience with simple, secure checkout and rapid check-in through our mobile apps and a full suite of on-site equipment, staffing and logistics.
Portuguese | English |
---|---|
evento | event |
excelente | great |
experiência | experience |
checkout | checkout |
rápido | rapid |
móveis | mobile |
logística | logistics |
local | site |
PT Esteja você rastreando um evento de recrutamento, conferência, programa ou evento esportivo, é possível entender completamente se a mensagem que seu público recebeu repercutiu seus objetivos
EN Whether you’re tracking a recruiting event, conference, show or sporting event, you can get a complete understanding of whether the message that your audiences received resonated with your goals
Portuguese | English |
---|---|
um | a |
recrutamento | recruiting |
completamente | complete |
mensagem | message |
público | audiences |
recebeu | received |
objetivos | goals |
PT Crie uma página personalizada para o seu evento e configure opções como viradas de lote automáticas facilmente. Venda ítens adicionais como camisetas e estacionamento para o evento, além dos ingressos!
EN Set up beautiful landing pages with customised ticketing options for your events. Control exactly when your events go live with Schedule Publish, and sell extras like merch, drink tickets, and parking with Add Ons.
Portuguese | English |
---|---|
página | pages |
personalizada | customised |
evento | events |
opções | options |
venda | sell |
estacionamento | parking |
PT Dê um nome para o seu evento e conte para os participantes por que eles deveriam participar! Adicione detalhes que destaquem o que torna seu evento único!
EN Let attendees know when, where, and what your event is about.
Portuguese | English |
---|---|
evento | event |
participantes | attendees |
PT Por exemplo, explicar que o feedback sobre o evento ajudará você a escolher quem fará a próxima palestra dá às pessoas um motivo para darem sua opinião, principalmente às que pretendem voltar ao seu evento
EN For example, explaining that event feedback will inform the speaker you’ll choose next time gives attendees a reason to share their opinion—especially if they plan on coming back
Portuguese | English |
---|---|
explicar | explaining |
evento | event |
escolher | choose |
motivo | reason |
principalmente | especially |
voltar | back |
PT O evento anual BE THE EXPERT da Amplexor, no final de maio, é outro evento físico que passou ao formato digital
EN Amplexor’s yearly Be The Expert event in late May is another physical event that we shifted to a digital one
Portuguese | English |
---|---|
evento | event |
anual | yearly |
expert | expert |
amplexor | amplexor |
físico | physical |
digital | digital |
PT Quando você incorporar seu evento ao vivo, o logo aparecerá no canto inferior direito do player. Ele não aparecerá na página do seu evento no vimeo.com, independentemente da configuração de privacidade selecionada.
EN When you embed your live event, the logo will appear in the lower right corner of the player. It will not appear on your event page on vimeo.com regardless of the selected privacy setting.
Portuguese | English |
---|---|
incorporar | embed |
evento | event |
logo | logo |
canto | corner |
direito | right |
player | player |
página | page |
vimeo | vimeo |
configuração | setting |
privacidade | privacy |
aparecer | appear |
PT Certifique-se de selecionar o evento correto no menu suspenso evento
EN Be sure to select the correct event from the event dropdown menu
Portuguese | English |
---|---|
o | the |
evento | event |
menu | menu |
suspenso | dropdown |
PT A PagBrasil participará do evento Conferência E-commerce Brasil SC, organizado pela E-commerce Brasil. O evento acontece em Florianópolis, no formato [?]
EN PagBrasil is joining the Conferência E-commerce Brasil Santa Catarina, organized by E-commerce Brazil. The event will take place in Florianópolis, Brazil, [?]
Portuguese | English |
---|---|
pagbrasil | pagbrasil |
evento | event |
organizado | organized |
PT Dependendo do item, você pode selecionar Data de publicação, Data do Evento, Horário do Evento, Categoria, Tags, Autor, Local, Comentários ou Nenhum .
EN Depending on the item, you can select Date Posted, Event Date, Event Time, Category, Tags, Author, Location, Comments, or None.
Portuguese | English |
---|---|
dependendo | depending |
você | you |
selecionar | select |
evento | event |
categoria | category |
tags | tags |
autor | author |
local | location |
comentários | comments |
ou | or |
nenhum | none |
PT Agora você pode converter um evento ao vivo e EverWebinar irá convertê-lo automaticamente em um evento perene em segundos, sem qualquer demora. E você pode jogar esse webinar sempre que quiser.
EN Now you can convert a live event and EverWebinar will automatically convert it into an evergreen event in seconds without any delay. And you can play that Webinar anytime you want.
Portuguese | English |
---|---|
agora | now |
você | you |
evento | event |
everwebinar | everwebinar |
convertê-lo | convert it |
automaticamente | automatically |
segundos | seconds |
demora | delay |
jogar | play |
webinar | webinar |
PT Em seguida, faça uma curva realista durante o curso do evento e quando o evento continuar.
EN Then make a realistic turn during the course of the event and when the event goes on.
Portuguese | English |
---|---|
realista | realistic |
curso | course |
evento | event |
PT Para utilizar esse evento, basta acessar o evento post-load quando for exibido em document.body:
EN To make use of this event, simply catch the post-load event when it fires on document.body:
Portuguese | English |
---|---|
utilizar | use |
evento | event |
document | document |
Portuguese | English |
---|---|
global | global |
ingressos | tickets |
recepção | reception |
presidente | president |
virtual | virtual |
programa | program |
principal | main |
nome | name |
materiais | materials |
evento | event |
quarto | quarter |
anúncio | ad |
colorido | color |
logotipo | logo |
listagem | listing |
PT Pode ser uma pequena reunião intimista ou um grande evento formal “black-tie”: a nossa equipe inspirada dedica-se a tornar seu casamento um evento inesquecível.
EN Whether you choose a small intimate affair or a grand black-tie formal event, our inspired team is dedicated to helping you create an unforgettable celebration.
Portuguese | English |
---|---|
pequena | small |
grande | grand |
formal | formal |
inspirada | inspired |
inesquecível | unforgettable |
PT Encontro em outubro. Encontros nos HUB (centros) territoriais e o evento internacional online. Está se aproximando o evento global A Economia de Francisco 2021, dia 2 de outubro. Em vista do encontro com o Papa Francisco em Assis, no outono...
EN Appointment on October 2. Meetings in the local HUBs and the international online event. The global event The Economy of Francesco 2021, this coming October 2, is drawing near. In view of the meeting with Pope Francis in Assisi in the...
Portuguese | English |
---|---|
outubro | october |
centros | hubs |
online | online |
economia | economy |
francisco | francis |
vista | view |
papa | pope |
assis | assisi |
Showing 50 of 50 translations