PT O modelo de site da página de destino geométrica cria uma página de destino original (página de destino do aplicativo móvel)
"destino preferido" in Portuguese can be translated into the following English words/phrases:
PT O modelo de site da página de destino geométrica cria uma página de destino original (página de destino do aplicativo móvel)
EN The geometric landing page website template creates an original landing page (mobile app landing page)
Portuguese | English |
---|---|
modelo | template |
geométrica | geometric |
cria | creates |
original | original |
móvel | mobile |
PT A propriedade da família Ahumada em Gotarrendura (Ávila, Espanha) era um destino de veraneio preferido da nobreza do século XVI. Era o dote de Beatriz de Ahumada, a mãe de Santa Teresa, e o pai, Alonso de Cepeda, acrescentou em seguida um pomb...
EN The residence of the Ahumada family in Gotarrendura (Avila, Spain) was one of the favorite places of entertainment for the 16th-century nobility. It was the dowry of Beatriz de Ahumada, Teresa?s mother, which Alonso de Cepeda, her father, co...
Portuguese | English |
---|---|
família | family |
espanha | spain |
destino | places |
preferido | favorite |
nobreza | nobility |
mãe | mother |
pai | father |
alonso | alonso |
teresa | teresa |
s | s |
PT Vá para a caixa de texto ?Destino?. No final do campo ?Destino?, adicione ?-anonimo? (sem aspas e com um espaço antes delas). A aparência provavelmente será a seguinte: ?C:\Arquivos de programas (x86)\Google\Chrome\Application\chrome.exe? -anonimo.
EN Go to the ?Target? text box. At the end of the ?Target? field, add ?-incognito? (outside the quotes and with a space just before them). This will likely look as follows: ?C:\Program Files (x86)\Google\Chrome\Application\chrome.exe? -incognito.
Portuguese | English |
---|---|
caixa | box |
destino | target |
campo | field |
adicione | add |
espaço | space |
aparência | look |
provavelmente | likely |
chrome | chrome |
exe | exe |
c | c |
PT Por se conectar ao nosso servidor em vez do servidor de destino, o servidor de destino não vê seu endereço de IP
EN By connecting to our server instead of the target server, the target server does not see your IP address
Portuguese | English |
---|---|
conectar | connecting |
servidor | server |
ip | ip |
PT Isto significa que você precisa fornecer 4 informações para arquivar uma solicitação pull: o repositório de origem, a ramificação de origem, o repositório de destino e a ramificação de destino.
EN This means that you need to provide 4 pieces of information to file a pull request: the source repository, the source branch, the destination repository, and the destination branch.
Portuguese | English |
---|---|
você | you |
solicitação | request |
pull | pull |
repositório | repository |
origem | source |
ramificação | branch |
destino | destination |
PT Mary quer fazer o merge do seu recurso na base de código principal, para que a ramificação de origem seja a ramificação de recurso, o repositório de destino seja o repositório público do John e que a ramificação de destino seja a main
EN Mary wants to merge her feature into the main codebase, so the source branch is her feature branch, the destination repository is John’s public repository, and the destination branch is main
Portuguese | English |
---|---|
mary | mary |
quer | wants |
merge | merge |
seu | her |
ramificação | branch |
repositório | repository |
destino | destination |
público | public |
john | john |
base de código | codebase |
PT Criador de anúncios para o Facebook - você pode construir uma página de destino com o anúncio do Facebook integrado. Seus visitantes chegarão a esta página de destino se clicarem em seus anúncios do Facebook.
EN Ads creator for Facebook ? You can build a landing page with Facebook Ad integrated. Your visitors will land on this landing page if they click on your Facebook Ads.
Portuguese | English |
---|---|
integrado | integrated |
visitantes | visitors |
se | if |
Portuguese | English |
---|---|
ipaas | ipaas |
origem | source |
destino | target |
receber | take |
PT Quando procurar por informações de Frete, inserir Porto de Origem e Porto de Destino (Origem de Saída e País de Destino devem ficar em branco)
EN When looking for seafreight information, insert Origin Port and Destination Port ( leaving Origin & Destination Country/District blank)
Portuguese | English |
---|---|
quando | when |
informações | information |
inserir | insert |
porto | port |
origem | origin |
destino | destination |
país | country |
PT Quando uma linha for movida, ela será excluída da planilha de origem e adicionada à planilha de destino. Quando copiada, ela será mantida na planilha de origem e adicionada à planilha de destino.
EN When a row is moved, it will be deleted from the source sheet and added to the destination sheet. When copied, it will be retained in the source sheet, and it will be added to the destination sheet.
Portuguese | English |
---|---|
linha | row |
origem | source |
adicionada | added |
destino | destination |
PT Se as planilhas de origem e de destino tiverem nomes ou tipos de coluna diferentes, os dados da linha que você copiou serão inseridos em novas colunas à direita das colunas existentes na planilha de destino
EN If the source and destination sheets have different column names or types, data from the row you copied will be inserted into new columns to the right of the existing columns in the destination sheet
Portuguese | English |
---|---|
se | if |
planilhas | sheets |
origem | source |
destino | destination |
nomes | names |
ou | or |
linha | row |
serão | will be |
existentes | existing |
copiou | copied |
PT Se houver colunas de sistema nas planilhas de origem e de destino, os nomes não precisam corresponder. Os valores serão movidos para a planilha de destino com base no tipo da coluna e não no nome.
EN If there are system columns in both the source and destination sheet, the names do not have to match. The values will be moved to the destination sheet based on column type rather than column name.
Portuguese | English |
---|---|
sistema | system |
destino | destination |
corresponder | match |
serão | will be |
movidos | moved |
PT Pode ser necessário alterar a planilha de destino, excluir linhas ou mover manualmente as linhas da planilha de destino para uma planilha diferente antes de reativar o fluxo de trabalho.
EN You may need to change the destination sheet, delete rows, or manually move rows from the destination sheet to a different sheet before you can reactivate the workflow.
Portuguese | English |
---|---|
necessário | need |
destino | destination |
excluir | delete |
linhas | rows |
ou | or |
manualmente | manually |
diferente | different |
PT Mediante solicitação, as cotações serão feitas em outras bases, tais como FOB destino interno, ou CIF destino externo
EN On request, quotations will be made on other basis, such as FOB domestic destination, or CIF overseas destination
Portuguese | English |
---|---|
solicitação | request |
serão | will be |
feitas | made |
outras | other |
destino | destination |
interno | domestic |
ou | or |
ser | be |
PT O restaurante do Silver Moon, inspirado exclusivamente no seu destino, leva a sua experiência de viagem ainda mais longe, enquanto saboreia a culinária local, o património e a cultura gastronómica do seu destino.
EN Silver Moon’s exclusive destination focused restaurant. Take your travel experience even further while enjoying the local cuisine, heritage and food culture of your destination.
Portuguese | English |
---|---|
restaurante | restaurant |
silver | silver |
exclusivamente | exclusive |
leva | take |
experiência | experience |
património | heritage |
PT Os benefícios da página de destino em tela dividida vão muito além da estética visual; eles são particularmente eficazes para páginas de destino com duas seleções lado a lado
EN The benefits of split-screen landing page go far beyond visual aesthetics; they are particularly effective for landing pages with two side-by-side selections
Portuguese | English |
---|---|
benefícios | benefits |
dividida | split |
vão | go |
estética | aesthetics |
visual | visual |
particularmente | particularly |
eficazes | effective |
seleções | selections |
PT Este modelo de página de destino de aplicativo usa um compressor premium para tornar a página de aplicativo móvel, páginas de destino Unbounce leves e carregamento rápido sem perder qualidade
EN This app landing page template uses a premium compressor to make page mobile app, Unbounce landing pages light-weighted, and fast loading without losing quality
Portuguese | English |
---|---|
modelo | template |
usa | uses |
compressor | compressor |
móvel | mobile |
leves | light |
carregamento | loading |
rápido | fast |
sem | without |
perder | losing |
PT O menu da página de destino do modelo PSD, cuja camada inclui criador de logotipo de imóveis e criador de logotipo de jogos, bem como para criar um criador de logotipo de negócios de página de destino única e multifuncional.
EN The PSD template landing page menu, which layer includes real estate logo maker and gaming logo maker as well to create a multipurpose unique landing page business logo maker.
Portuguese | English |
---|---|
menu | menu |
modelo | template |
psd | psd |
camada | layer |
inclui | includes |
logotipo | logo |
jogos | gaming |
única | unique |
PT As páginas de destino do Unbounce, como um tema de vídeo WordPress, permitem que você atualize o conteúdo do seu site com um criador de logotipo de imobiliária e modelos de página de destino.
EN Unbounce landing pages, like a video WordPress theme, allow you to update your site content with a real estate logo maker and landing page templates.
Portuguese | English |
---|---|
um | a |
tema | theme |
vídeo | video |
wordpress | wordpress |
permitem | allow |
atualize | update |
conteúdo | content |
criador | maker |
logotipo | logo |
modelos | templates |
PT Assim, os clientes podem visitar um destino de férias adicional antes de chegarem ao seu destino final.
EN Thus, customers can visit an additional holiday destination prior to reaching their final destination.
Portuguese | English |
---|---|
clientes | customers |
podem | can |
visitar | visit |
um | an |
férias | holiday |
adicional | additional |
PT Por se conectar ao nosso servidor em vez do servidor de destino, o servidor de destino não vê seu endereço de IP
EN By connecting to our server instead of the target server, the target server does not see your IP address
Portuguese | English |
---|---|
conectar | connecting |
servidor | server |
ip | ip |
PT Se um destino redirecionado tambe?m enviar uma resposta SIP 302 para outro destino, o Twilio falhara? a chamada.
EN If a redirected target also sends a SIP 302 response to another target, Twilio will fail the call.
Portuguese | English |
---|---|
se | if |
destino | target |
redirecionado | redirected |
sip | sip |
twilio | twilio |
chamada | call |
enviar | sends |
PT Ele irá buscar os dados do seu dispositivo de destino sem a necessidade de desbloqueá-lo ou de ter acesso ao dispositivo! Tudo que você precisa saber é as credenciais de login para a conta iCloud do dispositivo de destino.
EN It will fetch the data from your target device without the necessity of jailbreaking it or having an access to the device! All you need to know is login credentials to the iCloud account of the target device.
Portuguese | English |
---|---|
buscar | fetch |
destino | target |
sem | without |
ou | or |
credenciais | credentials |
icloud | icloud |
PT Isto significa que você precisa fornecer 4 informações para arquivar uma solicitação pull: o repositório de origem, a ramificação de origem, o repositório de destino e a ramificação de destino.
EN This means that you need to provide 4 pieces of information to file a pull request: the source repository, the source branch, the destination repository, and the destination branch.
Portuguese | English |
---|---|
você | you |
solicitação | request |
pull | pull |
repositório | repository |
origem | source |
ramificação | branch |
destino | destination |
PT Mary quer fazer o merge do seu recurso na base de código principal, para que a ramificação de origem seja a ramificação de recurso, o repositório de destino seja o repositório público do John e que a ramificação de destino seja a main
EN Mary wants to merge her feature into the main codebase, so the source branch is her feature branch, the destination repository is John’s public repository, and the destination branch is main
Portuguese | English |
---|---|
mary | mary |
quer | wants |
merge | merge |
seu | her |
ramificação | branch |
repositório | repository |
destino | destination |
público | public |
john | john |
base de código | codebase |
PT Você precisa configurar o aplicativo no dispositivo de destino e precisa de acesso físico único ao dispositivo de destino
EN You need to configure the application on the target device, and you need one-time physical access to the target device
Portuguese | English |
---|---|
você | you |
configurar | configure |
o | the |
destino | target |
acesso | access |
ao | to |
PT Você pode usá-lo em qualquer lugar, a qualquer hora, a menos que seu telefone de destino esteja conectado ao ciberespaço e você tenha configurado um aplicativo espião para seu celular no telefone de destino
EN You can use it anywhere, anytime, unless your target phone is connected to cyberspace and you have configured a spy app for your cellphone on the target phone
Portuguese | English |
---|---|
usá-lo | use it |
destino | target |
conectado | connected |
configurado | configured |
espião | spy |
a menos que | unless |
PT Você sabia que o TheOneSpy é um dos poucos aplicativos espiões para o telefone que não se revela no dispositivo de destino? Ele funciona no back-end dos telefones celulares e dispositivos de computador de destino
EN Do you know TheOneSpy is one of the few spy apps for the phone that does not unveil itself on the target device? It works at the backend of the target cell phones and computer devices
Portuguese | English |
---|---|
aplicativos | apps |
destino | target |
computador | computer |
PT No entanto, você não precisa ter o consentimento do usuário do dispositivo de destino, a menos que seja o proprietário dos telefones ou PCs de destino.
EN However, you need not have consent from the target device user unless you own the target phones or PCs.
Portuguese | English |
---|---|
usuário | user |
dispositivo | device |
destino | target |
telefones | phones |
ou | or |
pcs | pcs |
a menos que | unless |
Portuguese | English |
---|---|
características | characteristics |
destino | destination |
warehouse | warehouse |
velocidade | speed |
interfaces | interfaces |
afetar | affect |
carregamento | load |
PT Devido à forte concorrência, alguns transitários fornecem frete marítimo muito barato, o que se traduz em uma alta taxa de destino. A melhor solução é equilibrar o frete marítimo e a taxa de destino ou optar pelo serviço FCL.
EN Because of strong competition, some freight forwarders provide very cheap ocean freight, which translates to a high destination charge. The best solution is to balance the ocean freight and destination charge or choose the FCL service.
Portuguese | English |
---|---|
concorrência | competition |
fornecem | provide |
frete | freight |
barato | cheap |
traduz | translates |
taxa | charge |
destino | destination |
solução | solution |
ou | or |
serviço | service |
mar | ocean |
PT Se a coluna existir em ambas as planilhas, de origem e de destino, o valor será transferido da planilha de origem para a planilha de destino. Ao contrário dos outros tipos de coluna, os nomes das colunas não precisam corresponder.
EN If a column exists on both the destination and the source sheet, the value from the source sheet will carry over to the destination sheet. Unlike other column types, the column names do not need to match.
PT A linha será colocada no final da planilha de destino e poderá ser arrastada para um local diferente para cima ou para baixo.Todos os anexos ou comentários da linha serão movidos automaticamente para a planilha de destino
EN The row will be placed at the bottom of the destination sheet and can then be dragged up or down to a different location. Any attachments or comments on the row will be moved automatically to the destination sheet
PT Se as planilhas de origem e de destino têm nomes ou tipos de coluna diferentes, os dados da linha que você copiou serão inseridos em novas colunas à direita das colunas existentes na planilha de destino
EN If the source and destination sheets have different column names or types, data from the row you copied appears in new columns to the right of the existing columns in the destination sheet
PT A célula de destino só pode ter um vínculo de entrada. As células de destino são designadas por uma seta azul-claro no canto inferior direito
EN A destination cell can have only one inbound link. Destination cells are designated by a light blue arrow on the right side of the cell
PT Se houver colunas de sistema nas planilhas de origem e de destino, os nomes não precisam corresponder. Os valores serão movidos para a planilha de destino com base no tipo da coluna e não no nome.
EN If there are system columns in both the source and destination sheet, the names do not have to match. The values will be moved to the destination sheet based on column type rather than column name.
PT Pode ser necessário alterar a planilha de destino, excluir linhas ou mover manualmente as linhas da planilha de destino para uma planilha diferente antes de reativar o fluxo de trabalho.
EN You may need to change the destination sheet, delete rows, or manually move rows from the destination sheet to a different sheet before you can reactivate the workflow.
PT Na janela Selecionar coleção de destino, clique na página de destino dos itens.
EN In the Select Destination Collection window, click the page where you want to move the items.
PT Depois de implementar o código-base, criaremos automaticamente um evento de “Visita ao website” ou “Visualização da página de destino”, que mensuram uma visita a um website ou uma visualização da página de destino, respectivamente
EN Once you implement the base code, we will auto-create a “Site Visit” and “Landing Page View” event that measure a visit to a website or a view of the ad landing page, respectively
PT Tudo o que você precisa fazer é selecionar o seu tópico científico ou médico preferido, a revista científica e a região geográfica e nós o ajudaremos a criar uma campanha publicitária personalizada e de impacto.
EN All you have to do is select your preferred scientific or medical topic, journal and geographical area, and we can help you create a bespoke and impactful advertising campaign.
Portuguese | English |
---|---|
tudo | all |
selecionar | select |
ou | or |
médico | medical |
preferido | preferred |
revista | journal |
região | area |
uma | a |
PT Se você é novo no marketing de rede social ou um veterano social, encontrará o que precisa aqui. Basta usar o índice para navegar para o seu conteúdo preferido.
EN Whether you’re new to social media marketing or a social veteran, you’ll find what you need here. Just use the table of contents to navigate to your preferred content.
Portuguese | English |
---|---|
novo | new |
veterano | veteran |
precisa | need |
usar | use |
navegar | navigate |
preferido | preferred |
encontrar | find |
PT Escolha seu design preferido e trabalhe com o designer vencedor para refinar e finalizar seu design. Depois disso, o designer enviará os arquivos finais necessários para impressão ou uso digital. Você tem todos os direitos autorais.
EN Choose a design you love and work closely with the winning designer to refine and finalize your design. After that they’ll supply the files needed for print or digital use. Full copyright is all yours.
Portuguese | English |
---|---|
escolha | choose |
trabalhe | work |
vencedor | winning |
refinar | refine |
finalizar | finalize |
arquivos | files |
impressão | |
ou | or |
direitos autorais | copyright |
PT Escolha seu designer preferido, envie um convite para participar do seu projeto e comece a conversar sobre o estilo do design do interior do livro que está procurando.
EN Choose your favorite designer, send them a request and start discussing the style of interior you're looking for.
Portuguese | English |
---|---|
escolha | choose |
preferido | favorite |
comece | start |
interior | interior |
PT Um profundo conhecimento de várias ferramentas de criação, formatos multimédia e integração de tecnologia permite-nos trabalhar e comunicar no seu ambiente preferido.
EN A deep understanding of various authoring tools, multimedia formats and technology integration allows us to work and deliver in your preferred environment.
Portuguese | English |
---|---|
conhecimento | understanding |
ferramentas | tools |
criação | authoring |
formatos | formats |
multimédia | multimedia |
integração | integration |
tecnologia | technology |
ambiente | environment |
preferido | preferred |
permite | allows |
PT O utilizador final pode escolher o formato preferido, sem que necessite de ter conhecimentos sobre DQL, HTML ou XSL
EN The preferred format can be chosen by the end-user, without the end-user needing any knowledge about DQL, HTML or XSL
Portuguese | English |
---|---|
utilizador | user |
escolher | chosen |
formato | format |
preferido | preferred |
sem | without |
conhecimentos | knowledge |
html | html |
ou | or |
PT APIs de comunicação para alcançar seus clientes no canal preferido deles.
EN Communication APIs to reach your customers on their preferred channel.
Portuguese | English |
---|---|
apis | apis |
comunicação | communication |
clientes | customers |
canal | channel |
preferido | preferred |
PT Escolha seu tipo de protocolo de VPN preferido na segunda caixa
EN Choose your preferred VPN protocol type in the second box
Portuguese | English |
---|---|
escolha | choose |
seu | your |
tipo | type |
de | in |
protocolo | protocol |
vpn | vpn |
preferido | preferred |
segunda | second |
caixa | box |
PT Você também pode usar APIs personalizadas ou uma plataforma de terceiros como o Zapier para conectar o Teachable ao seu provedor de serviço de e-mail preferido.
EN You can also use custom APIs or a third-party platform like Zapier to connect Teachable to your preferred email service provider.
Portuguese | English |
---|---|
usar | use |
apis | apis |
personalizadas | custom |
teachable | teachable |
preferido | preferred |
zapier | zapier |
PT Mantenha sua família segura online com o gerenciador de senhas preferido do mundo
EN Keep your family safe online with the world's most-loved password manager
Portuguese | English |
---|---|
mantenha | keep |
sua | your |
família | family |
segura | safe |
online | online |
o | the |
gerenciador | manager |
senhas | password |
mundo | world |
PT Receba pagamentos para promover o gerenciador de senhas preferido pelo mundo e faça da Internet um lugar seguro para todos.
EN Get paid to promote the world’s most-loved password manager, and make the Internet a safer place for everyone.
Portuguese | English |
---|---|
gerenciador | manager |
senhas | password |
internet | internet |
lugar | place |
seguro | safer |
Showing 50 of 50 translations