NL Met het Unesco-werelderfgoedticket kunnen bezoekers de 12 Unesco-werelderfgoedlocaties ontdekken door gebruik te maken van aantrekkelijke aanbiedingen.
"voorbeelden van unesco werelderfgoed" in Dutch can be translated into the following Spanish words/phrases:
NL Met het Unesco-werelderfgoedticket kunnen bezoekers de 12 Unesco-werelderfgoedlocaties ontdekken door gebruik te maken van aantrekkelijke aanbiedingen.
ES Con el Billete Patrimonio de la Unesco, el visitante puede descubrir los doce sitios declarados Patrimonio mundial aprovechando atractivas ofertas.
Dutch | Spanish |
---|---|
kunnen | puede |
bezoekers | visitante |
ontdekken | descubrir |
aantrekkelijke | atractivas |
aanbiedingen | ofertas |
unesco | unesco |
NL Met het Unesco-werelderfgoedticket kunnen bezoekers de 12 Unesco-werelderfgoedlocaties ontdekken door gebruik te maken van aantrekkelijke aanbiedingen.
ES Con el Billete Patrimonio de la Unesco, el visitante puede descubrir los doce sitios declarados Patrimonio mundial aprovechando atractivas ofertas.
Dutch | Spanish |
---|---|
kunnen | puede |
bezoekers | visitante |
ontdekken | descubrir |
aantrekkelijke | atractivas |
aanbiedingen | ofertas |
unesco | unesco |
NL 1600 kilometer, 22 meren, 5 Alpenpassen, 12 voorbeelden van Unesco-werelderfgoed en 4 taalregio's – op de Grand Tour of Switzerland is de weg het doel.
ES 1600 kilómetros, 22 lagos, 5 puertos alpinos, 12 sitios Patrimonio de la Unesco y 4 regiones lingüísticas. En la Gran Ruta de Suiza el camino es el destino.
Dutch | Spanish |
---|---|
kilometer | kilómetros |
meren | lagos |
en | y |
doel | destino |
unesco | unesco |
NL 1600 kilometer, 22 meren, 5 Alpenpassen, 13 voorbeelden van Unesco-werelderfgoed en 4 taalregio's – op de Grand Tour of Switzerland is de weg het doel.
ES 1600 kilómetros, 22 lagos, 5 puertos alpinos, 13 sitios Patrimonio de la Unesco y 4 regiones lingüísticas. En la Gran Ruta de Suiza el camino es el destino.
Dutch | Spanish |
---|---|
kilometer | kilómetros |
meren | lagos |
en | y |
doel | destino |
unesco | unesco |
Dutch | Spanish |
---|---|
leer | aprenda |
kies | elija |
massa | multitud |
professionele | profesionales |
NL Voorbeelden van co-occurrence Een van de meest voorkomende voorbeelden van co-occurrence is ankertekst
ES Ejemplos de co-ocurrencia Uno de los ejemplos más comunes de co-ocurrencia es el texto ancla
NL Ontdek geweldige brochure voorbeelden gemaakt met behulp van Flipsnack: vastgoed brochures, reisbrochures en folder voorbeelden.
ES Descubre ejemplos excelentes que se hicieron usando Flipsnack: folletos de bienes raíces, folletos de viajes y ejemplos de volantes.
Dutch | Spanish |
---|---|
ontdek | descubre |
geweldige | excelentes |
voorbeelden | ejemplos |
brochures | folletos |
en | y |
gemaakt | hicieron |
met behulp van | usando |
flipsnack | flipsnack |
NL Alle programmeertalen worden ondersteund. Kant-en-klare voorbeelden voor .NET, PHP, Node.js, Ruby. Bekijk voorbeelden
ES Admite todos los lenguajes de programación. Ejemplos listos para .NET, PHP, Node.js, Ruby. Mira los ejemplos
Dutch | Spanish |
---|---|
programmeertalen | programación |
voorbeelden | ejemplos |
php | php |
bekijk | mira |
klare | listos |
net | net |
node | node |
NL De oude binnenstad van Bern staat op de lijst van de UNESCO-wereldcultuurgoederen en heeft met 6 kilometer arcades, de zogenaamde gaanderijen, een van de langste tegen het weer beschermde winkelpromenades van Europa.
ES El casco antiguo de Berne es Patrimonio Mundial de la UNESCO, contando con 6 kilómetros de arcadas, las así llamadas "Lauben", uno de los paseos de compras más largos y protegidos contra la intemperie de Europa.
Dutch | Spanish |
---|---|
oude | antiguo |
kilometer | kilómetros |
europa | europa |
unesco | unesco |
NL Op een schiereiland in de Aare ligt de oude binnenstad van Bern, opgenomen op de werelderfgoedlijst van Unesco en in het bezit van de langste overdekte winkelpromenade van Europa
ES El distrito del convento de San Galo con su imponente catedral barroca conforma un conjunto histórico único
NL De «skyline» van de Tessiner hoofdstad wordt gevormd door de machtige vestingwerken van drie van de best bewaard gebleven middeleeuwse burchten van Zwitserland, een door de UNESCO erkend cultureel werelderfgoed.
ES El «skyline» de la capital del Ticino viene conformado por la impresionante fortaleza integrada por tres de los castillos medievales mejor conservados de Suiza, un patrimonio cultural mundial reconocido por la UNESCO.
Dutch | Spanish |
---|---|
hoofdstad | capital |
wordt | viene |
best | mejor |
middeleeuwse | medievales |
zwitserland | suiza |
erkend | reconocido |
cultureel | cultural |
unesco | unesco |
NL De Tout un Monde is een wereld van smaak op basis van lokale producten, gepaard met een van de mooiste uitzichten over de wijnhellingen van het Unesco-werelderfgoed.
ES El Tout un Monde es todo un mundo de sabor, con productos locales y una de las vistas más bellas de los viñedos, patrimonio cultural de la Unesco.
Dutch | Spanish |
---|---|
wereld | mundo |
smaak | sabor |
lokale | locales |
uitzichten | vistas |
unesco | unesco |
NL De oude binnenstad van Bern staat op de lijst van de UNESCO-wereldcultuurgoederen en heeft met 6 kilometer arcades, de zogenaamde gaanderijen, een van de langste tegen het weer beschermde winkelpromenades van Europa.
ES El casco antiguo de Berne es Patrimonio Mundial de la UNESCO, contando con 6 kilómetros de arcadas, las así llamadas "Lauben", uno de los paseos de compras más largos y protegidos contra la intemperie de Europa.
Dutch | Spanish |
---|---|
oude | antiguo |
kilometer | kilómetros |
europa | europa |
unesco | unesco |
NL Op een schiereiland in de Aare ligt de oude binnenstad van Bern, opgenomen op de werelderfgoedlijst van Unesco en in het bezit van de langste overdekte winkelpromenade van Europa
ES En medio del Ródano ?flota? el imponente Centro Cultural Forces Motrices
Dutch | Spanish |
---|---|
binnenstad | centro |
NL De «skyline» van de Tessiner hoofdstad wordt gevormd door de machtige vestingwerken van drie van de best bewaard gebleven middeleeuwse burchten van Zwitserland, een door de UNESCO erkend cultureel werelderfgoed.
ES El «skyline» de la capital del Ticino viene conformado por la impresionante fortaleza integrada por tres de los castillos medievales mejor conservados de Suiza, un patrimonio cultural mundial reconocido por la UNESCO.
Dutch | Spanish |
---|---|
hoofdstad | capital |
wordt | viene |
best | mejor |
middeleeuwse | medievales |
zwitserland | suiza |
erkend | reconocido |
cultureel | cultural |
unesco | unesco |
NL De Tout un Monde is een wereld van smaak op basis van lokale producten, gepaard met een van de mooiste uitzichten over de wijnhellingen van het Unesco-werelderfgoed.
ES El Tout un Monde es todo un mundo de sabor, con productos locales y una de las vistas más bellas de los viñedos, patrimonio cultural de la Unesco.
Dutch | Spanish |
---|---|
wereld | mundo |
smaak | sabor |
lokale | locales |
uitzichten | vistas |
unesco | unesco |
NL De oude binnenstad van Bern staat op de lijst van de UNESCO-wereldcultuurgoederen en heeft met 6 kilometer arcades, de zogenaamde gaanderijen, een van de langste tegen het weer beschermde winkelpromenades van Europa.
ES El casco antiguo de Berne es Patrimonio Mundial de la UNESCO, contando con 6 kilómetros de arcadas, las así llamadas "Lauben", uno de los paseos de compras más largos y protegidos contra la intemperie de Europa.
Dutch | Spanish |
---|---|
oude | antiguo |
kilometer | kilómetros |
europa | europa |
unesco | unesco |
NL Het klooster van Müstair staat zelfs op de lijst van wereldcultuurerfgoed van UNESCO.
ES Entre ellos se encuentra el monasterio de Müstair que incluso es Patrimonio Mundial de la Unesco.
Dutch | Spanish |
---|---|
klooster | monasterio |
staat | se encuentra |
zelfs | incluso |
unesco | unesco |
NL De Biosfera Val Müstair is een regionaal natuurpark van nationale betekenis en vormt samen met het Zwitsers nationaal park en delen van de gemeente Scuol het eerste hoogalpine UNESCO-biosfeerreservaat van Zwitserland
ES La Biosfera Val Müstair es un parque natural regional de importancia nacional y constituye, junto con el parque nacional suizo y parte de la comuna Scuol, la primera reserva alpina de biosfera UNESCO de Suiza
Dutch | Spanish |
---|---|
regionaal | regional |
betekenis | importancia |
en | y |
vormt | constituye |
park | parque |
delen | parte |
gemeente | comuna |
val | val |
unesco | unesco |
NL Wijd uw tweede dag in Orkney aan het doorgronden van andere archeologische schatten die het hart van neolithisch Orkney vormen, een UNESCO werelderfgoedlocatie. U voelt zich net Indiana Jones aan het eind van de dag!
ES Dedica tu segundo día en las Orcadas al descubrimiento del resto de tesoros arqueológicos que forman el Corazón neolítico de las Orcadas, declarado Patrimonio de la Humanidad por la UNESCO. ¡Al final del día te sentirás como Indiana Jones!
Dutch | Spanish |
---|---|
orkney | orcadas |
schatten | tesoros |
hart | corazón |
vormen | forman |
voelt | sentir |
eind | final |
unesco | unesco |
jones | jones |
NL Het klooster van Müstair staat zelfs op de lijst van wereldcultuurerfgoed van UNESCO.
ES Entre ellos se encuentra el monasterio de Müstair que incluso es Patrimonio Mundial de la Unesco.
Dutch | Spanish |
---|---|
klooster | monasterio |
staat | se encuentra |
zelfs | incluso |
unesco | unesco |
Dutch | Spanish |
---|---|
verkenning | exploración |
diep | profundo |
unesco | unesco |
NL De Biosfera Val Müstair is een regionaal natuurpark van nationale betekenis en vormt samen met het Zwitsers nationaal park en delen van de gemeente Scuol het eerste hoogalpine UNESCO-biosfeerreservaat van Zwitserland
ES La Biosfera Val Müstair es un parque natural regional de importancia nacional y constituye, junto con el parque nacional suizo y parte de la comuna Scuol, la primera reserva alpina de biosfera UNESCO de Suiza
Dutch | Spanish |
---|---|
regionaal | regional |
betekenis | importancia |
en | y |
vormt | constituye |
park | parque |
delen | parte |
gemeente | comuna |
val | val |
unesco | unesco |
NL De Monte San Giorgio is de Zwitserse berg van de sauriërs en is sinds 2010, met de UNESCO-uitbreiding van het Italiaanse deel van de berg, als transnationale plaats in waarde gestegen
ES Efectivamente, el Monte San Giorgio es la montaña suiza de los saurios
Dutch | Spanish |
---|---|
san | san |
zwitserse | suiza |
NL Het werelderfgoedcomité in Sevilla heeft de opname van La Chaux-de-Fonds en Le Locle op de lijst met werelderfgoed van de Unesco goedgekeurd
ES El Comité del Patrimonio Mundial reunido en Sevilla aprobó la admisión de La Chaux-de-Fonds y Le Locle en la lista de la Unesco
Dutch | Spanish |
---|---|
en | y |
unesco | unesco |
NL 130 kilometer in een trein: het spoortraject Albula/Bernina vormt de kern van het Unesco-werelderfgoed en geldt als een van de spectaculairste routes ter wereld
ES 130 km en un tren: La línea ferroviaria Albula / Bernina es Patrimonio de la Humanidad de la UNESCO y está considerada una de las más espectaculares en el mundo
Dutch | Spanish |
---|---|
kilometer | km |
wereld | mundo |
unesco | unesco |
NL Het symbool van de stad is het St.Galler stichtsgebied met zijn barokke kathedraal, dat in 1983 samen met de bibliotheek en het stiftsarchief op de lijst van het UNESCO-werelderfgoed werd gezet.
ES El monumento de la ciudad es el distrito capitular de San Gall con su catedral barroca, incluido en 1983 junto con la biblioteca y el archivo capitular en la lista del Patrimonio Mundial Cultural de la UNESCO.
Dutch | Spanish |
---|---|
stad | ciudad |
kathedraal | catedral |
bibliotheek | biblioteca |
en | y |
unesco | unesco |
NL Het Alhambra, dat op de Werelderfgoedlijst van UNESCO staat, is één van de best bezochte bezienswaardigheden ter wereld
ES La Alhambra, Patrimonio de la Humanidad de la Unesco, es una de las atracciones más visitadas del mundo
Dutch | Spanish |
---|---|
bezienswaardigheden | atracciones |
wereld | mundo |
unesco | unesco |
NL Pompeii, een UNESCO-werelderfgoed, is een van de populairste toeristische attracties in Italië en wordt gewaardeerd om archeologen een goed bewaard gebleven momentopname van het oude Romeinse leven te bieden
ES Pompeya, declarado Patrimonio de la Humanidad por la UNESCO, es una de las atracciones turísticas más populares de Italia y se valora por proporcionar a los arqueólogos una imagen bien conservada de la antigua vida romana
Dutch | Spanish |
---|---|
attracties | atracciones |
italië | italia |
oude | antigua |
romeinse | romana |
leven | vida |
bieden | proporcionar |
unesco | unesco |
NL De panoramatrein verbindt het noorden en het zuiden van Europa – midden door het Unesco-werelderfgoed van de Rhätische Bahn. Langs gletsjers omlaag naar de palmen.
ES El tren panorámico conecta el norte y el sur de Europa atravesando el corazón del Ferrocarril Rético, Patrimonio de la Unesco. Junto a los glaciares, bajando hasta las palmeras.
Dutch | Spanish |
---|---|
verbindt | conecta |
noorden | norte |
europa | europa |
midden | corazón |
gletsjers | glaciares |
unesco | unesco |
NL Als een van Schotlands zeven steden heeft Dundee door de jaren heen menige naam verworven -'een stad, vele ontdekkingen', 'jute, jam en journalistiek', en, heel recent, een 'UNESCO Stad van Ontwerp'
ES Dundee, una de las siete grandes ciudades de Escocia, ha recibido varios nombres a lo largo de los años: "una ciudad, muchos descubrimientos", "yute, mermelada y periodismo" y, más recientemente, "Ciudad del Diseño de la UNESCO"
Dutch | Spanish |
---|---|
naam | nombres |
journalistiek | periodismo |
recent | recientemente |
ontwerp | diseño |
unesco | unesco |
NL Het autovrije, alleen per kabelbaan met grote gondels te bereiken Bettmeralp ligt in de onmiddellijke nabijheid van het eerste Unesco-wereldnatuurerfgoed van de Alpen bij de imposante Aletschgletsjer
ES Bettmeralp, aldea peatonal a la cual sólo se accede con el teleférico y se encuentra muy cerca del impresionante glaciar Aletsch, el primer patrimonio natural de la Unesco de los Alpes
Dutch | Spanish |
---|---|
kabelbaan | teleférico |
alpen | alpes |
unesco | unesco |
NL De panoramatrein verbindt het noorden en het zuiden van Europa ? midden door het Unesco-werelderfgoed van de Rhätische Bahn. Langs gletsjers omlaag naar de palmen.
ES El tren panorámico conecta el norte y el sur de Europa atravesando el corazón del Ferrocarril Rético, Patrimonio de la Unesco. Junto a los glaciares, bajando hasta las palmeras.
Dutch | Spanish |
---|---|
verbindt | conecta |
noorden | norte |
europa | europa |
midden | corazón |
gletsjers | glaciares |
unesco | unesco |
NL De «Kleine Rote» demonstreert het harmonische samenspel van mens en natuur op een zeer indrukwekkende wijze: het traject van de Rhätische Bahn in Parc Ela hoort tot het Unesco-werelderfgoed.
ES La convivencia armoniosa de hombre y naturaleza viene demostrada de manera impresionante por un pequeño tren rojo: el trayecto del Rhätische Bahn en el Parc Ela ha sido incluido en el patrimonio mundial de la Unesco.
Dutch | Spanish |
---|---|
kleine | pequeño |
mens | hombre |
en | y |
natuur | naturaleza |
indrukwekkende | impresionante |
wijze | manera |
bahn | bahn |
unesco | unesco |
NL De grote Aletschgletsjer is met zijn lengte van 23 kilometer het hart van het UNESCO-Werelderfgoed Swiss Alps Jungfrau-Aletsch
ES Con una longitud de 20 km, el Gran Glaciar Aletsch es el atractivo central de la zona Swiss Alps Jungfrau-Aletsch, Patrimonio Mundial de la UNESCO
Dutch | Spanish |
---|---|
grote | gran |
lengte | longitud |
kilometer | km |
hart | central |
unesco | unesco |
NL Men zweeft als het ware boven Meer van Genève: unieke ligging tussen de wijngaarden van Lavaux, een UNESCO-werelderfgoed, met onbelemmerd uitzicht op het meer en de bergen
ES Es como si flotara sobre el lago Lemán: una singular ubicación en los viñedos de Lavaux, Patrimonio de la Humanidad, con una perspectiva infinita de las montañas y el lago
Dutch | Spanish |
---|---|
meer | lago |
wijngaarden | viñedos |
bergen | montañas |
NL Bevoorrechte ligging op de krachtplaats Mont-Pèlerin, boven het Meer van Genève met een sprookjesachtig uitzicht op het meer en de bergen te midden van het Unesco-werelderfgoed Lavaux
ES Ubicación privilegia en el sitio energético Mont-Pèlerin, encima del Lago Lemán con vista espectacular al lago y a las montañas en pleno Patrimonio Mundial de la UNESCO del Lavaux
Dutch | Spanish |
---|---|
meer | lago |
bergen | montañas |
unesco | unesco |
NL Het ligt te midden van UNESCO werelderfgoed, dichtbij de gletsjers van Aletsch, op 2000 meter boven de zeespiegel.
ES Situado en medio del patrimonio mundial de la UNESCO, cerca del glaciar de Aletsch, a 2000 m s. n. m.
Dutch | Spanish |
---|---|
dichtbij | cerca |
unesco | unesco |
NL Bouwmonument van nationale betekenis en onder het patronaat van de UNESCO onderscheiden als historisch restaurant.
ES Monumento de importancia nacional y distinguido como restaurante histórico bajo el patrocinio de la UNESCO.
Dutch | Spanish |
---|---|
nationale | nacional |
betekenis | importancia |
en | y |
onder | bajo |
historisch | histórico |
restaurant | restaurante |
unesco | unesco |
NL Het natuurpark vormt samen met het Zwitsers nationaal park en delen van de gemeente Scuol het eerste hoogalpiene UNESCO-biosfeerreservaat van Zwitserland.
ES Este parque natural, junto con el Parque nacional suizo y parte de la comuna Scuol, forman la primera reserva alpina de biosfera Unesco de Suiza.
Dutch | Spanish |
---|---|
nationaal | nacional |
park | parque |
en | y |
delen | parte |
gemeente | comuna |
unesco | unesco |
NL Helemaal bovenin het Lauterbrunnental, aan de voet van de noord-west-helling van de Grosshorn, op 2262 m., middenin het Unesco werelderfgoed "Schweizer Alpen Jungfrau-Aletsch".
ES Está ubicado en la parte más alta del valle Lauterbrunnen, a los pies de la cadena noroccidental del monte Grosshorn, a 2262 m de altura y en medio del sitio declarado Patrimonio de la Humanidad de la Unesco «Alpes Suizos Jungfrau?Aletsch».
Dutch | Spanish |
---|---|
voet | pies |
alpen | alpes |
m | m |
unesco | unesco |
NL Als een van Schotlands zeven steden heeft Dundee door de jaren heen menige naam verworven -'een stad, vele ontdekkingen', 'jute, jam en journalistiek', en, heel recent, een 'UNESCO Stad van Ontwerp'
ES Dundee, una de las siete grandes ciudades de Escocia, ha recibido varios nombres a lo largo de los años: "una ciudad, muchos descubrimientos", "yute, mermelada y periodismo" y, más recientemente, "Ciudad del Diseño de la UNESCO"
Dutch | Spanish |
---|---|
naam | nombres |
journalistiek | periodismo |
recent | recientemente |
ontwerp | diseño |
unesco | unesco |
NL Het werelderfgoedcomité in Sevilla heeft de opname van La Chaux-de-Fonds en Le Locle op de lijst met werelderfgoed van de Unesco goedgekeurd
ES El Comité del Patrimonio Mundial reunido en Sevilla aprobó la admisión de La Chaux-de-Fonds y Le Locle en la lista de la Unesco
Dutch | Spanish |
---|---|
en | y |
unesco | unesco |
NL 130 kilometer in een trein: het spoortraject Albula/Bernina vormt de kern van het Unesco-werelderfgoed en geldt als een van de spectaculairste routes ter wereld
ES 130 km en un tren: La línea ferroviaria Albula / Bernina es Patrimonio de la Humanidad de la UNESCO y está considerada una de las más espectaculares en el mundo
Dutch | Spanish |
---|---|
kilometer | km |
wereld | mundo |
unesco | unesco |
NL Het symbool van de stad is het St.Galler stichtsgebied met zijn barokke kathedraal, dat in 1983 samen met de bibliotheek en het stiftsarchief op de lijst van het UNESCO-werelderfgoed werd gezet.
ES El monumento de la ciudad es el distrito capitular de San Gall con su catedral barroca, incluido en 1983 junto con la biblioteca y el archivo capitular en la lista del Patrimonio Mundial Cultural de la UNESCO.
Dutch | Spanish |
---|---|
stad | ciudad |
kathedraal | catedral |
bibliotheek | biblioteca |
en | y |
unesco | unesco |
NL De panoramatrein verbindt het noorden en het zuiden van Europa – midden door het Unesco-werelderfgoed van de Rhätische Bahn. Langs gletsjers omlaag naar de palmen.
ES El tren panorámico conecta el norte y el sur de Europa atravesando el corazón del Ferrocarril Rético, Patrimonio de la Unesco. Junto a los glaciares, bajando hasta las palmeras.
Dutch | Spanish |
---|---|
verbindt | conecta |
noorden | norte |
europa | europa |
midden | corazón |
gletsjers | glaciares |
unesco | unesco |
Dutch | Spanish |
---|---|
korte | corto |
en | y |
km | km |
unesco | unesco |
NL Aantrekkelijk plattelandshotelletje midden tussen de wijngaarden van Lavaux, die op de werelderfgoedlijst van UNESCO staan
ES Acogedora posada rural en medio de los viñedos del Lavaux, declarada Patrimonio de la Unesco
Dutch | Spanish |
---|---|
wijngaarden | viñedos |
unesco | unesco |
NL Het autovrije, alleen per kabelbaan met grote gondels te bereiken Bettmeralp ligt in de onmiddellijke nabijheid van het eerste Unesco-wereldnatuurerfgoed van de Alpen bij de imposante Aletschgletsjer
ES Bettmeralp, aldea peatonal a la cual sólo se accede con el teleférico y se encuentra muy cerca del impresionante glaciar Aletsch, el primer patrimonio natural de la Unesco de los Alpes
Dutch | Spanish |
---|---|
kabelbaan | teleférico |
alpen | alpes |
unesco | unesco |
NL Dit UNESCO Biosfera Engiadina Val Müstair bevindt zich in de oostelijke hoek van Zwitserland en strekt zich uit over een oppervlakte van 449 vierkante kilometer
ES La UNESCO Biosfera Engiadina Val Müstair se encuentra en el extremo oriental de Suiza y se extiende alrededor de una superficie de 449 kilómetros cuadrados
Dutch | Spanish |
---|---|
zwitserland | suiza |
en | y |
oppervlakte | superficie |
kilometer | kilómetros |
unesco | unesco |
val | val |
strekt zich uit | extiende |
Showing 50 of 50 translations