Translate "maak een gebruiker" to German

Showing 50 of 50 translations of the phrase "maak een gebruiker" from Dutch to German

Translations of maak een gebruiker

"maak een gebruiker" in Dutch can be translated into the following German words/phrases:

maak alle als an app arbeiten auch auf aufgaben aus bei beim bis bis zu damit dann das dass daten dein deine deinen deiner dem den der des dich die diese dir du durch egal eigene eigenen ein eine einem einen einer eines erhalten erstelle erstellen für ganz geben gestalten gibt haben ich ihnen ihr ihre ihrem ihren ihrer ihres im immer in indem ist jede kann kannst keine können leicht machen mehr mit müssen nach nicht noch nur ob oder ohne projekte schaffen selbst sich sie sie können sind so stellen um und und erstellen uns unser unsere unserem unseren unserer unternehmen verwenden vom von vorlagen wenn werden wie wir wird zu zum zur zusammen über
een aber all alle alles als am an andere anderen app auch auf auf der aus aus dem bei bei der beim beispiel beispielsweise benutzer bereits bestimmten bieten bietet bis bis zu da damit dann das dass daten dazu dem den der des design dich die dies diese dieser dieses dir direkt drei du durch egal ein ein paar eine einem einen einer eines einfach einige er erhalten erstellen es es gibt es hat es ist etwas falls für ganz geben gelegentlich gibt grund gute haben hat hier ich ihnen ihr ihre ihrem ihren ihrer im immer in in dem indem ist ist ein ist eine ist es jeder jedoch jeweils kann kannst kein keine kleinen kunden können können sie machen macht man mehr mehr als menschen mit müssen nach neue nicht noch nur ob ob sie oben obwohl oder ohne paar person preis pro reihe sehr sein seite selbst sich sie sie können sind so sowie tag um und und die uns unsere unserer unter unternehmen verfügt verwenden verwendet viel viele vom von vor war was webseite website wenn werden wie wir wird wirklich während zahlreichen zeit zu zum zunächst zur zwei zwischen über
gebruiker anwender anwendung app benutzer benutzern benutzers der benutzer des benutzers durch indem ist jeder kann kunden mit nach nutzen nutzer nutzers oder person sein sie können software user verwenden verwendet verwendung zugriff zum über

Translation of Dutch to German of maak een gebruiker

Dutch
German

NL Een gebruiker is iedereen met een Bitbucket-account. Zodra je een gebruiker toegang geeft tot een privérepository telt deze mee als gebruiker van je abonnement.

DE Jeder, der ein Bitbucket-Konto hat, gilt als Benutzer. Sobald du einem Benutzer Zugang zu einem privaten Repository gewährst, zählt er für deine Abrechnung als Benutzer.

DutchGerman
gebruikerbenutzer
toegangzugang
teltzählt
repositoryrepository

NL De gebruiker nemsadmin wordt verwijderd tijdens initialisatie en een nieuwe gebruiker wordt gemaakt voor ons.Dus moeten we een gebruikersnaam geven.Ik bel de gebruiker Markus en geef een wachtwoord.

DE Der Benutzer nemsadmin wird während der Initialisierung entfernt, und es wird ein neuer Benutzer für uns angelegt. Wir müssen also einen Benutzernamen angeben. Ich nenne den Benutzer markus, und ein Kennwort angeben.

DutchGerman
tijdenswährend
nieuweneuer
wachtwoordkennwort
gevenangeben

NL .ASPXANONYMOUS: Cookie aangemaakt door een anonieme gebruiker die de website bezoekt; dit cookie wijst een unieke ID toe aan de gebruiker. Dit is wanneer het winkelwagentje van de gebruiker wordt opgeslagen tot de volgende aanmelding.

DE .ASPXANONYMOUS: Cookie, der erstellt wird, wenn ein anonymer Benutzer die Website besucht. Dieser Cookie weist dem Benutzer eine eindeutige Kennung zu. Der Warenkorb des Benutzers wird hier bis zur nächsten Anmeldung gespeichert.

DutchGerman
aangemaakterstellt
websitewebsite
opgeslagengespeichert
aanmeldinganmeldung
cookiecookie

NL active de standaardstatus van de gebruiker. deactivated de eigenaar heeft de toegang van deze gebruiker uitgeschakeld. blocked een API-beheerder heeft de toegang van deze gebruiker uitgeschakeld.

DE active der Standardzustand des Benutzers. deactivated Die Eigentümerorganisation hat den Zugriff dieses Benutzers deaktiviert. blocked Ein API-Administrator hat den Zugriff dieses Benutzers deaktiviert.

DutchGerman
activeactive
toegangzugriff
uitgeschakelddeaktiviert

NL active de standaardstatus van de gebruiker. deactivated de eigenaar heeft de toegang van deze gebruiker uitgeschakeld. blocked een API-beheerder heeft de toegang van deze gebruiker uitgeschakeld.

DE active der Standardzustand des Benutzers. deactivated Die Eigentümerorganisation hat den Zugriff dieses Benutzers deaktiviert. blocked Ein API-Administrator hat den Zugriff dieses Benutzers deaktiviert.

DutchGerman
activeactive
toegangzugriff
uitgeschakelddeaktiviert

NL Andere KLANTEN zijn niet zichtbaar voor die gebruiker, tenzij de gebruiker is uitgenodigd voor meer dan één KLANT (het is mogelijk om dezelfde gebruiker uit te nodigen voor meerdere groepen).

DE Andere KUNDEN sind für diesen Benutzer nicht sichtbar, es sei denn, der Benutzer wird zu mehr als einem KUNDEN eingeladen (es ist möglich, den gleichen Benutzer zu mehreren Gruppen einzuladen).

NL Met twee-factor-authenticatie (2FA) wordt de identiteit van de gebruiker vastgesteld door middel van twee factoren: iets wat de gebruiker bezit en iets wat de gebruiker weet

DE Zwei-Faktor-Authentifizierung (2FA) ist eine bestimmte Art einer Multi-Faktor-Authentifizierung, bei der ein Anwender etwas verwendet, das er/sie weiß und etwas, das er/sie besitzt

DutchGerman
gebruikeranwender
factorenfaktor
weetweiß

NL Maak gedetailleerde snapshots van belangrijke onderdelen van de kluis van een gebruiker voordat u de betreffende kluis ontmantelt en overdraagt aan een andere toegewezen gebruiker.

DE Erstellen Sie detaillierte Aufnahmen von Schlüsselelementen des Tresors eines Benutzers, bevor Sie einen Benutzer löschen und den Tresor an einen anderen Benutzer übertragen.

DutchGerman
maakerstellen
gedetailleerdedetaillierte
kluistresor

NL Maak een magazine dat dezelfde kwaliteit heeft als in de winkel. Maak een eenmalig magazine om je werk op een betaalbare manier te showen of maak een terugkerende publicatie.

DE Drucken Sie Ihr Magazin in handelsüblicher Qualität als Teil einer Serie oder als Einzelprojekt, um etwa visuelle Werke kostengünstig zu präsentieren.

DutchGerman
kwaliteitqualität
inin
magazinemagazin
werkwerke

NL Maak een digitaal bestand aan waarmee je je e-bookcontent goedkoop houdt, en makkelijk om mee te nemen. Maak een e-book helemaal vanaf het begin, of maak het van een bestand van een van je afgedrukte projecten.

DE Erstellen Sie eine digitale Datei für ein kostengünstiges eBook, das man überallhin mitnehmen kann. Sie können dafür ein neues eBook erstellen oder die Datei eines Ihrer Print-Projekte verwenden.

DutchGerman
maakerstellen
digitaaldigitale
bestanddatei
waarmeekönnen
projectenprojekte
nemenmitnehmen
-verwenden

NL Maak een magazine dat dezelfde kwaliteit heeft als in de winkel. Maak een eenmalig magazine om je werk op een betaalbare manier te showen of maak een terugkerende publicatie.

DE Drucken Sie Ihr Magazin in handelsüblicher Qualität als Teil einer Serie oder als Einzelprojekt, um etwa visuelle Werke kostengünstig zu präsentieren.

DutchGerman
kwaliteitqualität
inin
magazinemagazin
werkwerke

NL Maak een digitaal bestand aan waarmee je je e-bookcontent goedkoop houdt, en makkelijk om mee te nemen. Maak een e-book helemaal vanaf het begin, of maak het van een bestand van een van je afgedrukte projecten.

DE Erstellen Sie eine digitale Datei für ein kostengünstiges eBook, das man überallhin mitnehmen kann. Sie können dafür ein neues eBook erstellen oder die Datei eines Ihrer Print-Projekte verwenden.

DutchGerman
maakerstellen
digitaaldigitale
bestanddatei
waarmeekönnen
projectenprojekte
nemenmitnehmen
-verwenden

NL Binnen de sectie Maak je eigen maaltijd is een sectie Maak een tankmaaltijd aan en een sectie Maak een algemene maaltijd aan

DE Innerhalb des Abschnitts „Erstellen Sie Ihre eigene“ finden Sie einen Abschnitt „Mahlzeit zum Auftanken“ und einen Abschnitt „Erstellen einer allgemeinen Mahlzeit“

DutchGerman
sectieabschnitt
maakerstellen
maaltijdmahlzeit
algemeneallgemeinen

NL Maak een magazine dat dezelfde kwaliteit heeft als in de winkel. Maak een eenmalig magazine om je werk op een betaalbare manier te showen of maak een terugkerende publicatie.

DE Drucken Sie Ihr Magazin in handelsüblicher Qualität als Teil einer Serie oder als Einzelprojekt, um etwa visuelle Werke kostengünstig zu präsentieren.

DutchGerman
kwaliteitqualität
inin
magazinemagazin
werkwerke

NL Maak een magazine dat dezelfde kwaliteit heeft als in de winkel. Maak een eenmalig magazine om je werk op een betaalbare manier te showen of maak een terugkerende publicatie.

DE Drucken Sie Ihr Magazin in handelsüblicher Qualität als Teil einer Serie oder als Einzelprojekt, um etwa visuelle Werke kostengünstig zu präsentieren.

DutchGerman
kwaliteitqualität
inin
magazinemagazin
werkwerke

NL Maak een magazine dat dezelfde kwaliteit heeft als in de winkel. Maak een eenmalig magazine om je werk op een betaalbare manier te showen of maak een terugkerende publicatie.

DE Drucken Sie Ihr Magazin in handelsüblicher Qualität als Teil einer Serie oder als Einzelprojekt, um etwa visuelle Werke kostengünstig zu präsentieren.

DutchGerman
kwaliteitqualität
inin
magazinemagazin
werkwerke

NL Maak een magazine dat dezelfde kwaliteit heeft als in de winkel. Maak een eenmalig magazine om je werk op een betaalbare manier te showen of maak een terugkerende publicatie.

DE Drucken Sie Ihr Magazin in handelsüblicher Qualität als Teil einer Serie oder als Einzelprojekt, um etwa visuelle Werke kostengünstig zu präsentieren.

DutchGerman
kwaliteitqualität
inin
magazinemagazin
werkwerke

NL Maak een magazine dat dezelfde kwaliteit heeft als in de winkel. Maak een eenmalig magazine om je werk op een betaalbare manier te showen of maak een terugkerende publicatie.

DE Drucken Sie Ihr Magazin in handelsüblicher Qualität als Teil einer Serie oder als Einzelprojekt, um etwa visuelle Werke kostengünstig zu präsentieren.

DutchGerman
kwaliteitqualität
inin
magazinemagazin
werkwerke

NL In sommige gevallen kon het geen onderscheid maken tussen een telefoon in de zak van een gebruiker op 1 meter afstand en een telefoon in de hand van een gebruiker op 3 meter afstand.

DE In einigen Fällen konnte nicht zwischen einem Telefon in der 1 m entfernten Tasche eines Benutzers und einem 3 m entfernten Telefon in der Hand eines Benutzers unterschieden werden.

DutchGerman
gevallenfällen
konkonnte
makenwerden
telefoontelefon
zaktasche
gebruikerbenutzers
afstandentfernten
handhand

NL In sommige gevallen kon het geen onderscheid maken tussen een telefoon in de zak van een gebruiker op 1 meter afstand en een telefoon in de hand van een gebruiker op 3 meter afstand.

DE In einigen Fällen konnte nicht zwischen einem Telefon in der 1 m entfernten Tasche eines Benutzers und einem 3 m entfernten Telefon in der Hand eines Benutzers unterschieden werden.

DutchGerman
gevallenfällen
konkonnte
makenwerden
telefoontelefon
zaktasche
gebruikerbenutzers
afstandentfernten
handhand

NL myInsight voor Documentum zou met een loadbalancer moeten kunnen werken, mits de myInsight -gebruiker met zijn sessie op dezelfde server blijft. Anders ziet de gebruiker een inlogscherm wanneer hij verbinding maakt met een andere server.

DE myInsight für Documentum kann normalerweise mit einem Load Balancer verwendet werden, solange der Nutzer während seiner Sitzung den Server nicht wechselt. Verbindet man sich einem anderen Server, erscheint ein Login-Bildschirm.

DutchGerman
sessiesitzung
serverserver
gebruikernutzer
verbindingverbindet

NL Vanaf hier zijn er een paar opties. U kunt een nieuwe gebruiker toevoegen of een bestaande gebruiker verwijderen / wijzigen.

DE Von hier aus gibt es ein paar Möglichkeiten. Sie können einen neuen Benutzer hinzufügen oder einen vorhandenen Benutzer löschen / modifizieren / ändern.

DutchGerman
nieuweneuen
gebruikerbenutzer
toevoegenhinzufügen
bestaandevorhandenen
verwijderenlöschen

NL Dit cookie wordt gebruikt om een gebruiker te identificeren als onderdeel van een steekproef voor analyse, en om zo bijvoorbeeld te voorkomen dat de betreffende gebruiker reageert op een enquête waarop hij of zij al heeft gereageerd.

DE Dieser Cookie dient der Identifizierung eines Nutzers als Teil einer Stichprobe für eine Analyse, um damit beispielsweise zu verhindern, dass dieser Nutzer auf eine Umfrage reagiert, auf die er bereits reagiert hat.

DutchGerman
onderdeelteil
analyseanalyse
voorkomenverhindern
enquêteumfrage
albereits
cookiecookie

NL Dit cookie wordt gebruikt om een gebruiker te identificeren als onderdeel van een steekproef voor analyse, en om zo bijvoorbeeld te voorkomen dat de betreffende gebruiker reageert op een enquête waarop hij of zij al heeft gereageerd.

DE Dieser Cookie dient der Identifizierung eines Nutzers als Teil einer Stichprobe für eine Analyse, um damit beispielsweise zu verhindern, dass dieser Nutzer auf eine Umfrage reagiert, auf die er bereits reagiert hat.

DutchGerman
onderdeelteil
analyseanalyse
voorkomenverhindern
enquêteumfrage
albereits
cookiecookie

NL Het hele idee is dat de Sidewalk Bridge van een gebruiker veilig een verbinding kan bieden met het Sidewalk-compatibele apparaat van een andere gebruiker

DE Die Idee dahinter ist, dass die Sidewalk Bridge eines Benutzers eine sichere Verbindung zum Sidewalk-fähigen Gerät eines anderen Benutzers herstellen kann

DutchGerman
ideeidee
gebruikerbenutzers
veiligsichere
verbindingverbindung
kankann
apparaatgerät

NL Verwijder een gebruiker als je niet wilt dat deze op je site wordt weergegeven. Als je een gebruiker van een site verwijdert, wordt hij of zij niet verwijderd uit je organisatie of van andere sites die je beheert.

DE Wenn du nicht möchtest, dass ein Benutzer auf deiner Site aufgeführt wird, entferne ihn von dieser. Hierdurch wird er nicht aus deiner Organisation oder von anderen von dir verwalteten Sites entfernt.

DutchGerman
verwijderentferne
gebruikerbenutzer
organisatieorganisation
andereanderen

NL Een vertrouwde gebruiker op een cloudsite met Jira Software, Confluence en Jira Service Management wordt bijvoorbeeld beschouwd als een factureerbare gebruiker voor elk product.

DE Zum Beispiel zählt ein vertrauenswürdiger Benutzer auf einer Cloud-Site mit Jira Software, Confluence und Jira Service Management für jedes dieser Produkte als gebührenpflichtiger Benutzer.

DutchGerman
gebruikerbenutzer
jirajira
softwaresoftware
enund
productprodukte
confluenceconfluence

NL De gebruiker heeft te vaak geprobeerd een sessie te maken met een ongeldige code en is door de service beperkt. We raden de gebruiker aan om minstens een uur te wachten voordat hij het opnieuw probeert.

DE Der Benutzer hat zu oft versucht, eine Sitzung mit einem ungültigen Code zu erstellen, und wurde vom Dienst auf die Rate beschränkt. Wir empfehlen dem Benutzer, mindestens eine Stunde zu warten, bevor er es erneut versucht.

DutchGerman
gebruikerbenutzer
vaakoft
sessiesitzung
codecode
servicedienst
beperktbeschränkt
minstensmindestens
uurstunde
wachtenwarten
opnieuwerneut

NL Zich niet voor te doen als een andere gebruiker of persoon of de gebruikersnaam van een andere gebruiker te gebruiken.

DE Versuche, einen anderen Benutzer oder eine andere Person zu imitieren oder den Benutzernamen eines anderen Benutzers zu verwenden.

DutchGerman
persoonperson

NL Een gebruiker vertegenwoordigt de eindgebruiker die gegevens opvraagt. In veel gevallen zal dit een gebruiker van uw applicatie zijn.

DE Ein Benutzer repräsentiert den Endbenutzer, der Daten anfordert. In vielen Fällen ist dies ein Benutzer Ihrer Anwendung.

DutchGerman
gebruikerbenutzer
vertegenwoordigtrepräsentiert
gegevensdaten
veelvielen
gevallenfällen
applicatieanwendung

NL Een Fisheye-gebruiker is een gebruiker die zich kan aanmelden bij Fisheye. Anonieme gebruikers kunnen ook toegang krijgen en tellen niet mee voor licentietotalen.

DE Ein Fisheye-Benutzer ist ein Benutzer, der sich bei Fisheye anmelden kann. Anonyme Benutzer können ebenfalls Zugriff erhalten und werden nicht für die Gesamtanzahl an Lizenzen berücksichtigt.

NL De waarde van dit kenmerk moet het mogelijk maken om een gebruiker van uw systeem rechtstreeks in kaart te brengen met een gebruiker in de API

DE Der Wert dieses Attributs sollte eine direkte Zuordnung eines Benutzers Ihres Systems zu einem Benutzer auf der API ermöglichen

DutchGerman
waardewert
moetsollte
systeemsystems
rechtstreeksdirekte
apiapi
mogelijk makenermöglichen

NL verwerking noodza­kelijk is voor de uitvoering van een overeen­komst waarbij de gebruiker is partij of om stappen te ondernemen op verzoek van de gebruiker voordat een overeen­komst tot stand komt; of

DE die Verar­beitung ist unter einem Vertrag erfor­derlich, zu dessen Vertrags­par­teien der Benutzer zählt, oder sie ist erfor­derlich, um auf Weisung des Benutzers vertrags­vor­be­rei­tende Schritte zu unternehmen; oder

DutchGerman
stappenschritte
ondernemenunternehmen

NL Deze cookie slaat de variant van de webpagina weergegeven aan een gebruiker als onderdeel van een A/B test op om te garanderen dat de gebruiker consistent dezelfde ervaring van de advertentiepagina heeft.

DE Dieses Cookie speichert die Variante der Webseite, die einem Nutzer im Rahmen eines A/B Tests angezeigt wurde, um sicherzustellen, dass der Nutzer eine konsistente Erfahrung der Werbeseite angeboten wird.

DutchGerman
webpaginawebseite
weergegevenangezeigt
gebruikernutzer
testtests
garanderensicherzustellen
ervaringerfahrung
cookiecookie
variantvariante
bb
consistentkonsistente

NL FreeLogoDesign biedt de mogelijkheid om een logo voor een gebruiker aan te maken. Als geïnteresseerde gebruiker klikt u op de knop Nu Starten op de website van Freelogodesign en volgt u de instructies.

DE FreeLogoDesign bietet die Möglichkeit, ein Logo für einen Nutzer zu erstellen. Für den interessierten Nutzer, klicken Sie einfach auf der Freelogodesign-Webseite auf die Schaltfläche Jetzt starten und folgen Sie den Anweisungen.

DutchGerman
biedtbietet
mogelijkheidmöglichkeit
logologo
gebruikernutzer
kliktklicken
knopschaltfläche
nujetzt
startenstarten
websitewebseite
instructiesanweisungen

NL Start eenvoudig een sessie op afstand naar de computer van de gebruiker vanuit een ticket. Geen installatie op de computer van de gebruiker nodig.

DE Fernzugriff auf Computer des Benutzers kann direkt innerhalb eines Tickets gestartet werden – auf dem Endgerät muss keine Software installiert werden

DutchGerman
eenvoudigdirekt
computercomputer
nodigmuss
tickettickets

NL Door een muziekaanbevelingssysteem genaamd Audioscrobbler te gebruiken, bouwt Last.fm een gedetailleerd profiel op van de muzieksmaak van elke gebruiker door details vast te leggen over de nummers die de gebruiker beluistert.

DE Mit einem Musikempfehlungssystem namens Audioscrobbler erstellt Last.fm für jeden Benutzer ein detailliertes Profil seines Musikgeschmacks und zeichnet dafür Einzelheiten der Titel auf, die der Benutzer anhört.

DutchGerman
genaamdnamens
lastlast
gedetailleerddetailliertes
profielprofil
detailseinzelheiten

NL Elke gebruiker heeft een openbaar gebruikersprofiel dat zichtbaar is voor de andere gebruikers van de app. De gebruiker kan beslissen of hij een openbaar profiel wil weergeven of niet.

DE Jeder Nutzer hat ein öffentliches Nutzerprofil, das für die anderen Nutzer der App sichtbar ist. Der Nutzer kann entscheiden, ob ein öffentliches Profil angezeigt werden soll oder nicht.

DutchGerman
zichtbaarsichtbar
andereanderen
beslissenentscheiden
profielprofil
weergevenangezeigt
openbaaröffentliches

NL Elke gebruiker heeft een openbaar profiel dat zichtbaar is voor de andere gebruikers van de app. De gebruiker kan beslissen of hij een openbaar profiel wil weergeven of niet.

DE Jeder Nutzer hat ein öffentliches Nutzerprofil, das für die anderen Nutzer der App sichtbar ist. Der Nutzer kann entscheiden, ob ein öffentliches Profil angezeigt werden soll oder nicht.

DutchGerman
profielprofil
zichtbaarsichtbar
andereanderen
beslissenentscheiden
weergevenangezeigt
openbaaröffentliches

NL verwerking noodza­kelijk is voor de uitvoering van een overeen­komst waarbij de gebruiker is partij of om stappen te ondernemen op verzoek van de gebruiker voordat een overeen­komst tot stand komt; of

DE die Verar­beitung ist unter einem Vertrag erfor­derlich, zu dessen Vertrags­par­teien der Benutzer zählt, oder sie ist erfor­derlich, um auf Weisung des Benutzers vertrags­vor­be­rei­tende Schritte zu unternehmen; oder

DutchGerman
stappenschritte
ondernemenunternehmen

NL FreeLogoDesign biedt de mogelijkheid om een logo voor een gebruiker aan te maken. Als geïnteresseerde gebruiker klikt u op de knop Nu Starten op de website van Freelogodesign en volgt u de instructies.

DE FreeLogoDesign bietet die Möglichkeit, ein Logo für einen Nutzer zu erstellen. Für den interessierten Nutzer, klicken Sie einfach auf der Freelogodesign-Webseite auf die Schaltfläche Jetzt starten und folgen Sie den Anweisungen.

DutchGerman
biedtbietet
mogelijkheidmöglichkeit
logologo
gebruikernutzer
kliktklicken
knopschaltfläche
nujetzt
startenstarten
websitewebseite
instructiesanweisungen

NL Een productieve gebruiker is een tevreden gebruiker (en vice-versa)

DE Ein produktiver Benutzer ist ein glücklicher Benutzer (und umgekehrt).

DutchGerman
gebruikerbenutzer
enund
versaumgekehrt

NL INDIRECTE OF POGINGEN TOT SCHENDING VAN DE AUP EN DAADWERKELIJKE OF POGINGEN TOT SCHENDING DOOR EEN DERDE NAMENS EEN KLANT OF GEBRUIKER WORDEN BESCHOUWD ALS OVERTREDING VAN DE AUP DOOR DEZE KLANT OF GEBRUIKER.

DE INDIREKTE ODER VERSUCHTE VERLETZUNGEN DER AUP SOWIE TATSÄCHLICHE ODER VERSUCHTE VERLETZUNGEN DURCH EINEN DRITTEN FÜR EINEN KUNDEN ODER BENUTZER SEIEN ALS VERLETZUNGEN DER AUP DURCH DIESEN KUNDEN ODER BENUTZER ANGESEHEN.

DutchGerman
beschouwdangesehen

NL Zodra je een gebruiker toegang geeft tot een privé-repository telt deze mee als gebruiker van je abonnement

DE Sobald du einem Benutzer Zugang zu einem privaten Repository gewährst, zählt er für deine Abrechnung als Benutzer

DutchGerman
jedeine
gebruikerbenutzer
toegangzugang
teltzählt
repositoryrepository

NL Als je een vertrouwde gebruiker toevoegt, wordt deze niet toegevoegd aan gebruikersgroepen met algemene rechten, maar geteld als een factureerbare gebruiker voor ieder bovenliggende product op de cloudsite.

DE Ein vertrauenswürdiger Benutzer gehört keiner der Benutzergruppen mit globalen Berechtigungen an, jedoch zählt er für jedes übergeordnete Produkt auf der Cloud-Site als gebührenpflichtiger Benutzer.

DutchGerman
gebruikerbenutzer
rechtenberechtigungen
productprodukt

NL Een gebruiker vertegenwoordigt de eindgebruiker die gegevens opvraagt. In veel gevallen zal dit een gebruiker van uw applicatie zijn.

DE Ein Benutzer repräsentiert den Endbenutzer, der Daten anfordert. In vielen Fällen ist dies ein Benutzer Ihrer Anwendung.

DutchGerman
gebruikerbenutzer
vertegenwoordigtrepräsentiert
gegevensdaten
veelvielen
gevallenfällen
applicatieanwendung

NL Het per gebruiker gecentraliseerde abonnementsmodel biedt een gebruiker toegang tot alle sites (installaties) met één licentie

DE Modell mit zentralisierter benutzerbasierter Lizenzierung, bei dem ein Benutzer mit nur einer Lizenz Zugang zu allen Sites (Instanzen) erhält.

DutchGerman
gebruikerbenutzer
toegangzugang
sitessites

NL Een Confluence-gebruiker is een gebruiker die zich kan aanmelden bij Confluence. Anonieme gebruikers kunnen ook toegang krijgen en tellen niet mee voor licentietotalen.

DE Als Confluence-Benutzer gilt jeder Benutzer, der sich bei Confluence anmelden kann. Anonymen Benutzer kann auch Zugriff gewährt werden, diese werden jedoch bei der Gesamtlizenzzahl nicht berücksichtigt.

DutchGerman
confluenceconfluence

NL Een Fisheye-gebruiker is een gebruiker die zich kan aanmelden bij Fisheye. Anonieme gebruikers kunnen ook toegang krijgen en tellen niet mee voor licentietotalen.

DE Ein Fisheye-Benutzer ist ein Benutzer, der sich bei Fisheye anmelden kann. Anonyme Benutzer können ebenfalls Zugriff erhalten und werden nicht für die Gesamtanzahl an Lizenzen berücksichtigt.

NL De volgende stappen zijn niet nodig als u al een door de gebruiker hebt geconfigureerd in de FileZilla Server-applicatie. Als u geen gebruiker en / of een groep hebt gemaakt, volgt u de volgende 4 stappen.

DE Die folgenden Schritte sind nicht erforderlich, wenn Sie bereits über einen Benutzer in der FileZilla Server-Anwendung konfiguriert sind. Wenn Sie keinen Benutzer und / oder eine Gruppe erstellt haben, folgen Sie bitte den nächsten 4 Schritten.

DutchGerman
nodigerforderlich
gebruikerbenutzer
geconfigureerdkonfiguriert
gemaakterstellt
filezillafilezilla

Showing 50 of 50 translations