Translate "danni a terzi" to Spanish

Showing 50 of 50 translations of the phrase "danni a terzi" from Italian to Spanish

Translation of Italian to Spanish of danni a terzi

Italian
Spanish

IT Gli attacchi alla sicurezza Web sono in constante crescita in termini di dimensioni e frequenza, con danni che possono comprendere crollo della produttività e mancato guadagno, perdita di dati dei clienti e danni all’immagine

ES Los ataques a la seguridad web continúan aumentando en tamaño y frecuencia, con daños que van desde la pérdida de productividad hasta la pérdida de ingresos, los datos filtrados de los clientes y el daño a la reputación de la marca

ItalianSpanish
attacchiataques
sicurezzaseguridad
webweb
dimensionitamaño
frequenzafrecuencia
produttivitàproductividad
guadagnoingresos

IT La decisione dell'arbitrato sui danni deve essere coerente con i termini dell'articolo 12 "Limitazione di Responsabilità" per quanto concerne i tipi e l'ammontare dei danni per cui una parte può essere considerata responsabile

ES El laudo arbitral deberá ser conforme con los términos de la Cláusula 12 "Limitación de responsabilidad" en cuanto a los tipos e importes de los daños y perjuicios que se puedan exigir a cualquiera de las partes

ItalianSpanish
limitazionelimitación
tipitipos

IT Per le richieste di risarcimento danni fa inoltre fede il punto 12 delle presenti condizioni di vendita, fornitura e pagamento (Altre richieste di risarcimento danni)

ES A las reclamaciones por daños y perjuicios se les aplicará por lo demás el punto n.º 12 (Otras reclamaciones por daños y perjuicios) de estas Condiciones de venta, suministro y pago

ItalianSpanish
puntopunto
condizionicondiciones
forniturasuministro
richiestereclamaciones

IT MAGIX non è responsabile dei danni controllabili o dei danni che la parte contraente avrebbe potuto evitare adoperando delle misure ragionevoli

ES MAGIX no será responsable de aquellos daños que el cliente pueda dominar o de aquellos daños que el cliente hubiese podido evitar con medidas que resulta razonable esperar de él

ItalianSpanish
magixmagix
dannidaños
potutopodido
evitareevitar
misuremedidas
ragionevolirazonable

IT spese ragionevoli sostenute dall'Utente per determinare la causa e la portata del danni, nella misura in cui questa operazione si riferisce ai danni diretti; e d

ES gastos razonables en los que haya incurrido para determinar la causa y el alcance de los daños, en la medida en que la determinación se refiera a daños directos; y d

ItalianSpanish
spesegastos
ragionevolirazonables
causacausa
ey
portataalcance
dannidaños
misuramedida
direttidirectos
dd

IT spese ragionevoli sostenute per prevenire o mitigare danni, nella misura in cui si riferiscono a danni diretti.

ES gastos razonables en los que haya incurrido para prevenir o mitigar los daños, en la medida en que se refieran a daños directos.

ItalianSpanish
spesegastos
ragionevolirazonables
oo
mitigaremitigar
dannidaños
misuramedida
direttidirectos

IT Danni da ossidazione: gli agenti antimicrobici determinano un aumento dei livelli di ossigeno che produce danni significativi agli apparati interni del microrganismo nocivo

ES Daño oxidativo: los agentes antimicrobianos aumentan los niveles de oxígeno, lo que provoca un daño significativo en los sistemas internos de los microbios

ItalianSpanish
dannidaño
agentiagentes
aumentoaumentan
livelliniveles
ossigenooxígeno
apparatisistemas
interniinternos
unun

IT La quantità di danni aggiuntivi compare alla destra del numero che indica i normali danni di un attacco.

ES Los Caramelos se pueden conseguir capturando Pokémon, intercambiando Pokémon, transfiriendo Pokémon al Profesor Willow o convirtiendo Caramelos Raros.

IT Danni al secondo: misura della quantità di danni che un attacco può infliggere quando viene usato più di una volta durante una lotta.

ES PC (Puntos de Combate) Un valor general con el que se mide la fuerza de un Pokémon y que está basado en una serie de factores, entre ellos, el ataque, la Defensa y los PS del Pokémon.

ItalianSpanish
misuramide
attaccoataque
lottacombate

IT Pokémon Ombra: un Pokémon potenziato modo innaturale dal Team GO Rocket. Possono infliggere più danni rispetto agli altri Pokémon, ma subiscono anche più danni dagli attacchi avversari.

ES Copa Premier Una categoría de subliga en la que los Pokémon legendarios no están permitidos.

ItalianSpanish
pokémonpokémon

IT E non dimenticarti di Umbreon-V! Dato che Houndoom infligge danni ai Pokémon ai quali assegna Energia, i danni inflitti con Lama Lucelunare di Umbreon-V saranno almeno 160, il che lo rende un'ottima opzione come attaccante di per sé.

ES ¡No te olvides de Umbreon V en esta situación! Houndoom hace daño al Pokémon al que une la Energía, por lo que Tajo Luz Lunar de Umbreon V hará al menos 160 puntos de daño, lo que lo convierte en un atacante válido por sí mismo.

ItalianSpanish
dannidaño
pokémonpokémon
energiaenergía
rendehace

IT Con un limite di 500 danni, e se le carte giocano a tuo favore, non avrai problemi a infliggere i danni che ti servono

ES Pudiendo provocar un máximo de 500 puntos de daño, no tendrás que preocuparte por hacer suficiente daño cuando las cartas están de tu lado

ItalianSpanish
dannidaño
cartecartas
avraitendrás
unun

IT La garanzia non copre i danni da usura o i danni causati da un utilizzo improprio

ES Esta garantía no cubre el desgaste y el daño causados ??por un uso inadecuado

ItalianSpanish
garanziagarantía
coprecubre
iel
dannidaño
dapor
usuradesgaste
causaticausados
utilizzouso

IT L’utente si fa carico dei rischi e delle responsabilità per eventuali danni, inclusi ma non limitati ai danni informatici o la perdita dei dati causati da immagini e/o materiale scaricato, utilizzato o ottenuto dal sito web.

ES Cualquier imagen y/u otro material descargado, utilizado u obtenido del sitio web lo será bajo su propio riesgo, y usted será el único responsable de cualquier daño, incluidos, entre otros, daños en su sistema informático o pérdida de datos.

ItalianSpanish
rischiriesgo
ey
inclusiincluidos
immaginiimagen
scaricatodescargado
utilizzatoutilizado
ottenutoobtenido

IT Lyst non sarà responsabile di eventuali danni al sistema informatico dell’utente, della perdita di dati nonché di altri danni derivanti dall’accesso o dall’utilizzo dei Servizi o di qualsiasi Contenuto

ES Lyst no se responsabilizará de cualquier daño acontecido a su ordenador, de la pérdida de datos o de cualquier otro daño derivado de su acceso o uso de los Servicios o de cualquier Contenido

ItalianSpanish
saràsu
altriotro
accessoacceso
serviziservicios

IT Decliniamo qualsivoglia responsabilità per tali articoli e avremo diritto a un risarcimento danni da parte vostra in caso di perdite sostenute a seguito di eventuali danni subiti dagli articoli.

ES No asumimos responsabilidad por ese equipaje y tenemos derecho a exigirle a usted una indemnización por los reclamos y las pérdidas incurridas como resultado del daño sufrido por ese equipaje.

ItalianSpanish
qualsivogliao
responsabilitàresponsabilidad
dirittoderecho

IT MAGIX non è responsabile dei danni controllabili o dei danni che la parte contraente avrebbe potuto evitare adoperando delle misure ragionevoli

ES MAGIX no será responsable de aquellos daños que el cliente pueda dominar o de aquellos daños que el cliente hubiese podido evitar con medidas que resulta razonable esperar de él

ItalianSpanish
magixmagix
dannidaños
potutopodido
evitareevitar
misuremedidas
ragionevolirazonable

IT Per le richieste di risarcimento danni fa inoltre fede il punto 12 delle presenti condizioni di vendita, fornitura e pagamento (Altre richieste di risarcimento danni)

ES A las reclamaciones por daños y perjuicios se les aplicará por lo demás el punto n.º 12 (Otras reclamaciones por daños y perjuicios) de estas Condiciones de venta, suministro y pago

ItalianSpanish
puntopunto
condizionicondiciones
forniturasuministro
richiestereclamaciones

IT Per le richieste di risarcimento danni fa inoltre fede il punto 12 delle presenti condizioni di vendita, fornitura e pagamento (Altre richieste di risarcimento danni)

ES A las reclamaciones por daños y perjuicios se les aplicará por lo demás el punto n.º 12 (Otras reclamaciones por daños y perjuicios) de estas Condiciones de venta, suministro y pago

ItalianSpanish
puntopunto
condizionicondiciones
forniturasuministro
richiestereclamaciones

IT Per le richieste di risarcimento danni fa inoltre fede il punto 12 delle presenti condizioni di vendita, fornitura e pagamento (Altre richieste di risarcimento danni)

ES A las reclamaciones por daños y perjuicios se les aplicará por lo demás el punto n.º 12 (Otras reclamaciones por daños y perjuicios) de estas Condiciones de venta, suministro y pago

ItalianSpanish
puntopunto
condizionicondiciones
forniturasuministro
richiestereclamaciones

IT La quantità di danni aggiuntivi compare alla destra del numero che indica i normali danni di un attacco.

ES Los Caramelos se pueden conseguir capturando Pokémon, intercambiando Pokémon, transfiriendo Pokémon al Profesor Willow o convirtiendo Caramelos Raros.

IT Danni al secondo: misura della quantità di danni che un attacco può infliggere quando viene usato più di una volta durante una lotta.

ES PC (Puntos de Combate) Un valor general con el que se mide la fuerza de un Pokémon y que está basado en una serie de factores, entre ellos, el ataque, la Defensa y los PS del Pokémon.

ItalianSpanish
misuramide
attaccoataque
lottacombate

IT Pokémon Ombra: un Pokémon potenziato modo innaturale dal Team GO Rocket. Possono infliggere più danni rispetto agli altri Pokémon, ma subiscono anche più danni dagli attacchi avversari.

ES Copa Premier Una categoría de subliga en la que los Pokémon legendarios no están permitidos.

ItalianSpanish
pokémonpokémon

IT Il programma include i difetti di fabbricazione, i danni dovuti alla normale usura o logorio e i danni provocati dalle compagnie aeree durante lo spostamento e il trasporto.

ES Este incluye los defectos de fabricación, el desgaste natural y los daños causados al equipaje en la manipulación y el tránsito en los aeropuertos.

ItalianSpanish
includeincluye
difettidefectos
fabbricazionefabricación
dannidaños
usuradesgaste
ey
trasportotránsito

IT Lyst non sarà responsabile di eventuali danni al sistema informatico dell’utente, della perdita di dati nonché di altri danni derivanti dall’accesso o dall’utilizzo dei Servizi o di qualsiasi Contenuto

ES Lyst no se responsabilizará de cualquier daño acontecido a su ordenador, de la pérdida de datos o de cualquier otro daño derivado de su acceso o uso de los Servicios o de cualquier Contenido

ItalianSpanish
saràsu
altriotro
accessoacceso
serviziservicios

IT 7. In quanto strumento di lavoro, il Servizio onlypult.com non si assume alcuna responsabilità per qualsiasi Perdita, inclusi danni diretti, indirietti, accidentali o non intenzionali, e inclusi danni alla reputazione.

ES 7. Como solo un instrumento de trabajo, el Servicio de onlypult.com no se responsabiliza por ninguna pérdida, o daño de forma directa, indirecta, intencional o no intencional, incluyendo daño a la reputación.

ItalianSpanish
strumentoinstrumento
inclusiincluyendo
reputazionereputación

IT Il malfunzionamento del sistema si traduce in danni ai dispositivi o, peggio ancora, in danni fisici ai dipendenti.

ES El mal funcionamiento del sistema provoca daños en los dispositivos o, peor aún, daños físicos a los empleados.

ItalianSpanish
dannidaños
peggiopeor
fisicifísicos
dipendentiempleados

IT La decisione dell'arbitrato sui danni deve essere coerente con i termini dell'articolo 12 "Limitazione di Responsabilità" per quanto concerne i tipi e l'ammontare dei danni per cui una parte può essere considerata responsabile

ES El laudo arbitral deberá ser conforme con los términos de la Cláusula 12 "Limitación de responsabilidad" en cuanto a los tipos e importes de los daños y perjuicios que se puedan exigir a cualquiera de las partes

ItalianSpanish
limitazionelimitación
tipitipos

IT I danni di Tradimento possono essere incrementati con effetti di aumento dei danni critici, come Frammento d'infinito.

ES El daño de Puñalada por la espalda se puede aumentar con efectos de daño crítico aumentado, como los de Filo infinito.

IT L'Oms si riunisce Budapest: gli esperti di tutto il mondo sono allarmati per la crisi climatica. L'aumento delle temperature provoca gravi danni alla salute umana. L'obiettivo è trovare una strategia comune per arginare i danni

ES Según las autoridades locales, se trata de uno de los peores accidentes de tráfico de la historia del país norteafricano.

IT PROMETRIC NON SARÀ RESPONSABILE PER DANNI DI QUALSIASI TIPO DERIVANTI DALL'USO DI QUESTO SITO, INCLUSI, MA NON LIMITATI A, DANNI DIRETTI, INDIRETTI, ACCIDENTALI, CONSEQUENZIALI E PUNITIVI.

ES PROMETRIC NO SERÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO DE NINGÚN TIPO QUE SURJA DEL USO DE ESTE SITIO, INCLUYENDO, PERO NO LIMITADO A, DAÑOS DIRECTOS, INDIRECTOS, INCIDENTALES, CONSECUENTES Y PUNITIVOS.

IT Sendinblue non sarà responsabile per eventuali danni materiali o immateriali derivanti dall’uso dell’account da parte di terzi, con o senza il permesso dell’utente.

ES Sendinblue no se asume responsabilidad alguna, bajo ningún concepto, por los daños materiales o inmateriales resultantes del uso de la cuenta por un tercero, con o sin el consentimiento del Usuario.

ItalianSpanish
responsabileresponsabilidad
dannidaños
materialimateriales
terzitercero
permessoconsentimiento
sendinbluesendinblue

IT Per esempio, se hai un'assicurazione completa furto e incendio per la tua vecchia auto che vale poco, potresti decidere di coprire solo i danni a terzi.[6]

ES Por ejemplo, si vas a pagar por un seguro contra choques y cobertura global para un carro viejo, podrías optar por bajar a solo un seguro de responsabilidad civil.[6]

ItalianSpanish
ey
vecchiaviejo
chesi
potrestipodrías
decidereoptar
autocarro

IT Assicurazione: ciascun conducente deve essere titolare di almeno una copertura assicurativa per danni a terzi.

ES Seguro. Todos los conductores que circulen por las carreteras de Escocia deben tener, como mínimo, seguro a terceros.

ItalianSpanish
terziterceros

IT 3.3 Jimdo declina qualsiasi responsabilità per eventuali danni che derivino dall’impiego di tali servizi o di altri servizi di partner o di terzi nella misura in cui l’utente stesso ne abbia disposto l’integrazione

ES 3.3 Jimdo no incurrirá en responsabilidad por posibles daños que resulten del uso de estos servicios o de otros servicios de socios o terceros, siempre que el usuario haya ordenado él mismo dicha integración

ItalianSpanish
jimdojimdo
responsabilitàresponsabilidad
eventualiposibles
dannidaños
altriotros
partnersocios
terziterceros
ll
integrazioneintegración

IT Zünd non è responsabile per eventuali controversie legali, perdite o danni che possono derivare da o essere in relazione all'utilizzo di siti di terzi.

ES Zünd no es responsable de ninguna disputa legal, pérdidas ni daños que puedan derivarse del uso de sitios de terceros o en relación con estos.

ItalianSpanish
legalilegal
relazionerelación
sitisitios
terziterceros

IT 5. L'utente accetta che Turbologo non sarà responsabile per eventuali perdite o danni di qualsiasi tipo, direttamente o indirettamente, derivanti dall'utilizzo o dal clic su collegamenti di terzi che compaiono sul nostro sito.

ES 5. Usted acepta que Turbologo no será responsable de ninguna pérdida o daño de ningún tipo, directa o indirectamente, incurridos como resultado de usar o hacer clic en los enlaces de terceros que aparecen en nuestro Sitio.

ItalianSpanish
accettaacepta
tipotipo
direttamentedirecta
indirettamenteindirectamente
utilizzousar
collegamentienlaces
terziterceros
compaionoaparecen
sitositio

IT utilizzare il Sito in qualsiasi modo che possa causare danni, interruzioni, inefficienze o difetti di funzionamento o sul computer di terzi;

ES usar el Sitio Web de alguna manera que pueda causar daño, interrupciones, ineficiencias o defectos en su operación o en la computadora de un tercero;

ItalianSpanish
modomanera
possapueda
causarecausar
dannidaño
interruzioniinterrupciones
inefficienzeineficiencias
difettidefectos
computercomputadora
terzitercero

IT iv) i danni e le perdite causati dagli utenti a loro stessi o a terzi in conseguenza di una violazione delle condizioni, regole e istruzioni che INNOVMETRIC stabilisce sul sito web, o che violino i sistemi di sicurezza del sito.

ES iv) los daños y pérdidas causados por los usuarios a sí mismos o a un tercero como consecuencia de una infracción de las condiciones, reglas e instrucciones que INNOVMETRIC establece en el Sitio Web, o quienes violen sus sistemas de seguridad.

ItalianSpanish
iviv
causaticausados
utentiusuarios
terzitercero
conseguenzaconsecuencia
violazioneinfracción
istruzioniinstrucciones
stabilisceestablece
sicurezzaseguridad

IT RAIDBOXES Il cliente deve indennizzare RAIDBOXES dai danni derivanti da una violazione delle disposizioni di legge o dei diritti di terzi, nella misura in cui il cliente è colpevole

ES RAIDBOXES El cliente indemnizará a RAIDBOXES por los daños y perjuicios derivados de la violación de las disposiciones legales o de los derechos de terceros, en la medida en que el cliente sea culpable

ItalianSpanish
raidboxesraidboxes
clientecliente
violazioneviolación
disposizionidisposiciones
terziterceros
misuramedida

IT I dati potrebbero essere utilizzati per l'accertamento di responsabilità in caso di ipotetici reati informatici ai danni del Sito o di terzi.

ES Los datos podrían utilizarse para determinar la responsabilidad en caso de posibles delitos informáticos contra el Sitio o terceros.

ItalianSpanish
potrebberopodrían
responsabilitàresponsabilidad
casocaso
sitositio
terziterceros

IT Sendinblue non sarà responsabile per eventuali danni materiali o immateriali derivanti dall’uso dell’account da parte di terzi, con o senza il permesso dell’utente.

ES Sendinblue no se asume responsabilidad alguna, bajo ningún concepto, por los daños materiales o inmateriales resultantes del uso de la cuenta por un tercero, con o sin el consentimiento del Usuario.

ItalianSpanish
responsabileresponsabilidad
dannidaños
materialimateriales
terzitercero
permessoconsentimiento
sendinbluesendinblue

IT Sendinblue non sarà responsabile per eventuali danni materiali o immateriali derivanti dall’uso dell’account da parte di terzi, con o senza il permesso dell’utente.

ES Sendinblue no se asume responsabilidad alguna, bajo ningún concepto, por los daños materiales o inmateriales resultantes del uso de la cuenta por un tercero, con o sin el consentimiento del Usuario.

ItalianSpanish
responsabileresponsabilidad
dannidaños
materialimateriales
terzitercero
permessoconsentimiento
sendinbluesendinblue

IT Sendinblue non sarà responsabile per eventuali danni materiali o immateriali derivanti dall’uso dell’account da parte di terzi, con o senza il permesso dell’utente.

ES Sendinblue no se asume responsabilidad alguna, bajo ningún concepto, por los daños materiales o inmateriales resultantes del uso de la cuenta por un tercero, con o sin el consentimiento del Usuario.

ItalianSpanish
responsabileresponsabilidad
dannidaños
materialimateriales
terzitercero
permessoconsentimiento
sendinbluesendinblue

IT Sendinblue non sarà responsabile per eventuali danni materiali o immateriali derivanti dall’uso dell’account da parte di terzi, con o senza il permesso dell’utente.

ES Sendinblue no se asume responsabilidad alguna, bajo ningún concepto, por los daños materiales o inmateriales resultantes del uso de la cuenta por un tercero, con o sin el consentimiento del Usuario.

ItalianSpanish
responsabileresponsabilidad
dannidaños
materialimateriales
terzitercero
permessoconsentimiento
sendinbluesendinblue

IT Sendinblue non sarà responsabile per eventuali danni materiali o immateriali derivanti dall’uso dell’account da parte di terzi, con o senza il permesso dell’utente.

ES Sendinblue no se asume responsabilidad alguna, bajo ningún concepto, por los daños materiales o inmateriales resultantes del uso de la cuenta por un tercero, con o sin el consentimiento del Usuario.

ItalianSpanish
responsabileresponsabilidad
dannidaños
materialimateriales
terzitercero
permessoconsentimiento
sendinbluesendinblue

IT Zünd non è responsabile per eventuali controversie legali, perdite o danni che possono derivare da o essere in relazione all'utilizzo di siti di terzi.

ES Zünd no es responsable de ninguna disputa legal, pérdidas ni daños que puedan derivarse del uso de sitios de terceros o en relación con estos.

ItalianSpanish
legalilegal
relazionerelación
sitisitios
terziterceros

IT utilizzare il Sito in qualsiasi modo che possa causare danni, interruzioni, inefficienze o difetti di funzionamento o sul computer di terzi;

ES usar el Sitio Web de alguna manera que pueda causar daño, interrupciones, ineficiencias o defectos en su operación o en la computadora de un tercero;

ItalianSpanish
modomanera
possapueda
causarecausar
dannidaño
interruzioniinterrupciones
inefficienzeineficiencias
difettidefectos
computercomputadora
terzitercero

IT iv) i danni e le perdite causati dagli utenti a loro stessi o a terzi in conseguenza di una violazione delle condizioni, regole e istruzioni che INNOVMETRIC stabilisce sul sito web, o che violino i sistemi di sicurezza del sito.

ES iv) los daños y pérdidas causados por los usuarios a sí mismos o a un tercero como consecuencia de una infracción de las condiciones, reglas e instrucciones que INNOVMETRIC establece en el Sitio Web, o quienes violen sus sistemas de seguridad.

ItalianSpanish
iviv
causaticausados
utentiusuarios
terzitercero
conseguenzaconsecuencia
violazioneinfracción
istruzioniinstrucciones
stabilisceestablece
sicurezzaseguridad

IT L'utente garantisce l'autenticità di tutti i dati che fornisce ed è l'unico responsabile delle dichiarazioni false o inesatte che fa, così come dei danni che causa a WOBI o a terzi a causa delle informazioni che facilita.

ES Usted garantiza la autenticidad de todos aquellos datos que comunique y es el único responsable de las manifestaciones falsas o inexactas que realice, así como de los perjuicios que cause a WOBI o a terceros por la información que facilite.

ItalianSpanish
garantiscegarantiza
autenticitàautenticidad
falsefalsas
danniperjuicios
terziterceros

Showing 50 of 50 translations