FR Économisez 15 % sur les réservations de 7 nuits et plus, 30 % sur les réservations de 30 nuits et plus et 35 % sur les réservations de 60 nuits et plus.
FR Économisez 15 % sur les réservations de 7 nuits et plus, 30 % sur les réservations de 30 nuits et plus et 35 % sur les réservations de 60 nuits et plus.
PT Poupa 15% em reservas de 7+ noites, 30% em reservas de 30+ noites e 35% em reservas de 60+ noites.
French | Portuguese |
---|---|
réservations | reservas |
nuits | noites |
et | e |
de | de |
FR Les réservations passées seront supprimées après 18 mois.
PT Reservas passadas serão removidas após 18 meses.
French | Portuguese |
---|---|
les | o |
réservations | reservas |
après | após |
mois | meses |
seront | serão |
FR Vous n'avez pas de réservations passées
PT Você não possui reservas passadas
French | Portuguese |
---|---|
réservations | reservas |
vous | você |
pas | não |
FR 37 des employés de chez Reservations.com ont examiné Reservations.com dans diverses dimensions culturelles, en donnant leur avis sur des sujets allant des évaluations des dirigeants au rythme de travail. La dernière évaluation date d'il y a mois.
PT 37 colaboradores na companhia Reservations.com avaliaram Reservations.com de vários tópicos como nível de exêcutivos e fluidez de trabalho,o mais recente foi mesesatrás.
French | Portuguese |
---|---|
employés | colaboradores |
sujets | tópicos |
évaluation | avaliaram |
a | foi |
de | de |
travail | trabalho |
diverses | mais |
dernière | mais recente |
FR Employés à Reservations.com sont satisfaits de leur rémunération totale à Reservations.com , qui comprend une combinaison de rémunération, d’actions et d’équité, ainsi que d’avantages.
PT Colaboradores em Reservations.com são felizes com sua recompensação em Reservations.com, que inclue a combinação de stocks, bônus e equidades.
French | Portuguese |
---|---|
employés | colaboradores |
à | em |
satisfaits | felizes |
rémunération | recompensa |
combinaison | combinação |
et | e |
sont | são |
de | de |
que | o |
FR Créez un flux de paiement sécurisé pour les réservations faites sur votre Moteur de réservation, ou pour les réservations non-remboursables réalisées auprès des OTAs via votre Channel Manager
PT Estabeleça um fluxo de trabalho de pagamento seguro para as reservas efetuadas no seu Motor de reservas ou para as reservas não reembolsáveis efetuadas junto das OTA através do seu Channel Manager
French | Portuguese |
---|---|
flux | fluxo |
moteur | motor |
channel | channel |
manager | manager |
sécurisé | seguro |
auprès | para |
ou | ou |
un | um |
paiement | pagamento |
de | de |
votre | seu |
réservations | reservas |
faites | não |
FR Nos sites internet sont conçus pour favoriser les réservations directes qui sont plus rentables pour vous que les réservations issues d'OTA
PT Os nossos Websites foram concebidos para promover as reservas diretas que são mais rentáveis para si do que as reservas provenientes das OTA
French | Portuguese |
---|---|
favoriser | promover |
réservations | reservas |
directes | diretas |
nos | nossos |
plus | mais |
sites | websites |
conçus | para |
FR • Votre service de réservations agences de voyages Un service de réservation dédié pour vous assister en ligne ou prendre vos réservations.
PT • O seu serviço de reservas em agências de viagens Um serviço de reservas específico para o ajudar online ou para efetuar as suas reservas.
FR Aujourd?hui avec presque 100 % de réservations remboursables, il n?est pas anormal que le taux d?annulation ait augmenté lui aussi En 2021** en particulier, près de six réservations sur dix sur le groupe Booking.com
PT Com 100% das reservas reembolsáveis, não é de surpreender que a taxa de cancelamentos também tenha aumentado
French | Portuguese |
---|---|
réservations | reservas |
taux | taxa |
augmenté | aumentado |
de | de |
est | é |
le | o |
ait | que |
FR Depuis le début avec Appointlet, nos réservations ont augmenté de 20 %, mais notre temps passé à les coordonner est tombé à zéro. Nous envoyons simplement le lien avec nos e-mails automatisés et laissons les réservations entrer.
PT Desde o início com Appointlet, nossas reservas aumentaram 20%, mas nosso tempo gasto coordenando-as caiu para zero. Acabamos de enviar o link com nossos e-mails automatizados e deixar as reservas entrarem.
French | Portuguese |
---|---|
début | início |
réservations | reservas |
automatisés | automatizados |
et | e |
mais | mas |
de | de |
à | para |
zéro | zero |
mails | e-mails |
temps | tempo |
le | o |
nos | nossos |
notre | nosso |
e-mails | mails |
lien | link |
FR Les réservations sont obligatoires pour les présentations des dauphins et des otaries et pour le théâtre 4D. Faites vos réservations lorsque vous arrivez pour votre visite, car les disponibilités sont les premières arrivées, premières servies.
PT É necessário fazer reservas para as apresentações dos golfinhos e leões marinhos e para o Cinema 4D. Faça as reservas quando chegar para sua visita, uma vez que a disponibilidade é pela ordem de chegada.
French | Portuguese |
---|---|
réservations | reservas |
présentations | apresentações |
dauphins | golfinhos |
visite | visita |
théâtre | cinema |
faites | faça |
et | e |
disponibilité | disponibilidade |
lorsque | quando |
FR Créez un flux de paiement sécurisé pour les réservations faites sur votre Moteur de réservation, ou pour les réservations non-remboursables réalisées auprès des OTAs via votre Channel Manager
PT Estabeleça um fluxo de trabalho de pagamento seguro para as reservas efetuadas no seu Motor de reservas ou para as reservas não reembolsáveis efetuadas junto das OTA através do seu Channel Manager
French | Portuguese |
---|---|
flux | fluxo |
moteur | motor |
channel | channel |
manager | manager |
sécurisé | seguro |
auprès | para |
ou | ou |
un | um |
paiement | pagamento |
de | de |
votre | seu |
réservations | reservas |
faites | não |
FR 12. Cette offre est valable uniquement pour les nouvelles réservations et ne peut pas être utilisée dans le cadre de réservations existantes ou avec d’autres offres ou avantages promotionnels actuels et ne s’applique pas aux groupes.
PT 12. Esta oferta é válida para novas reservas apenas e não pode ser usada em reservas existentes ou com qualquer outra oferta promocional ou benefícios e não se aplica para grupos.
French | Portuguese |
---|---|
réservations | reservas |
promotionnels | promocional |
groupes | grupos |
est | é |
et | e |
avantages | benefícios |
ou | ou |
existantes | existentes |
offre | oferta |
être | ser |
nouvelles | novas |
peut | pode |
le | o |
de | com |
dans | em |
utilisée | usada |
FR Temps moyen 5h 10m Fréquence Sur demande Prix estimé $69 Horaires sur reservations.hamptonjitney.com Réserver sur reservations.hamptonjitney.com
PT Duração média 5h 10m Frequência Sob demanda Estimativa de preço $69 Horários reservations.hamptonjitney.com Reservar reservations.hamptonjitney.com
French | Portuguese |
---|---|
m | m |
demande | demanda |
estimé | estimativa |
réserver | reservar |
fréquence | frequência |
prix | preço |
moyen | de |
FR Sur la page Réservations au restaurant, les commandes seront sous l'onglet Réservations tandis que sur la page de Prise de rendez vous, ils seront sous l'onglet Planifié
PT Na página Reservas do Restaurante, os pedidos estarão na guia Reservas enquanto no Agendar reserva, eles estarão na guia de Agendados.
French | Portuguese |
---|---|
restaurant | restaurante |
commandes | pedidos |
réservations | reservas |
la | guia |
page | página |
au | no |
de | de |
FR Le nombre de réservations : plus vous avez de réservations réussies, plus votre annonce remonte dans les résultats de recherche.
PT O número de reservas do anunciante associado: Quanto mais reservas bem sucedidas - maior a posição do seu anúncio na página de pesquisa.
French | Portuguese |
---|---|
réservations | reservas |
réussies | sucedidas |
annonce | anúncio |
recherche | pesquisa |
de | de |
votre | seu |
plus | mais |
vous | quanto |
FR Nos sites internet sont conçus pour favoriser les réservations directes qui sont plus rentables pour vous que les réservations issues d'OTA
PT Os nossos Websites foram concebidos para promover as reservas diretas que são mais rentáveis para si do que as reservas provenientes das OTA
French | Portuguese |
---|---|
favoriser | promover |
réservations | reservas |
directes | diretas |
nos | nossos |
plus | mais |
sites | websites |
conçus | para |
FR Réservations - Ajoutez un bouton pour effectuer des réservations avec Tock.
PT Reservas – Adicione um botão para fazer reservas com o Tock.
French | Portuguese |
---|---|
réservations | reservas |
ajoutez | adicione |
bouton | botão |
un | um |
effectuer | fazer |
pour | para |
avec | o |
FR Pouvons-nous nous séparer et visiter des attractions différentes ? Dans les villes où les réservations sont obligatoires, les réservations seront faites ensemble pour tous les billets d'une même commande
PT Podemos nos dividir e visitar atrações diferentes? Em cidades com obrigatoriedade de reserva, as reservas serão feitas juntas para todos os ingressos em um pedido
FR Veuillez donner des précisions sur les attaques actuelles ou passées (facultatif)
PT Explique melhor as circunstâncias dos ataques atuais ou anteriores (opcional)
French | Portuguese |
---|---|
attaques | ataques |
actuelles | atuais |
facultatif | opcional |
ou | ou |
les | as |
des | dos |
FR Les balises nous permettent d'organiser l'audience en fonction de ses actions passées et de ses interactions
PT Conforme as ações do nosso público e sua interação conosco, posso organizá-lo atribuindo etiquetas diferentes
French | Portuguese |
---|---|
balises | etiquetas |
interactions | interação |
et | e |
de | do |
nous | conosco |
ses | o |
FR Les clients business inscrits en vertu du système d'inscription général ne pourront pas recouvrer la TVQ versée pour les commandes passées auprès d'Atlassian
PT Os clientes de negócios registrados conforme o sistema de registro geral não vão ter direito à restituição do QST pago em pedidos da Atlassian
French | Portuguese |
---|---|
business | negócios |
inscrits | registrados |
général | geral |
commandes | pedidos |
système | sistema |
clients | clientes |
du | do |
FR Pour les commandes passées par des revendeurs ou des partenaires, l'application de la taxe de vente américaine se base sur le pays du revendeur/partenaire et non sur celui du client ou du contact technique
PT Para pedidos de Revendedor ou Parceiro, a incidência do imposto sobre vendas dos EUA é baseada na localidade do Revendedor/Parceiro e não na localidade do cliente ou contato técnico
French | Portuguese |
---|---|
taxe | imposto |
vente | vendas |
base | baseada |
client | cliente |
technique | técnico |
revendeur | revendedor |
et | e |
ou | ou |
partenaire | parceiro |
de | de |
du | do |
le | o |
la | a |
contact | contato |
FR Pour la plupart des commandes passées par les revendeurs ou les partenaires, l'application de la TVA se base sur le pays du revendeur/partenaire et non sur celui du client ou du contact technique
PT Para a maioria dos pedidos de revendedor ou Parceiro, a incidência do imposto é baseada no local do revendedor/Parceiro e não no local do cliente ou responsável técnico
French | Portuguese |
---|---|
base | baseada |
pays | local |
client | cliente |
technique | técnico |
revendeur | revendedor |
et | e |
ou | ou |
partenaire | parceiro |
de | de |
du | do |
le | o |
FR Freddy analyse les interactions passées pour soit choisir la meilleure réponse en vue d'une résolution immédiate, soit transférer la conversation vers un agent humain.
PT O Freddy analisa interações passadas para selecionar a melhor resposta para uma resolução instantânea ou transferir a conversa para um agente humano.
French | Portuguese |
---|---|
analyse | analisa |
interactions | interações |
choisir | selecionar |
conversation | conversa |
agent | agente |
résolution | resolução |
humain | humano |
la | a |
meilleure | melhor |
réponse | resposta |
un | um |
transférer | transferir |
soit | ou |
French | Portuguese |
---|---|
ligne | line |
sprint | sprint |
en ligne | on-line |
et | e |
heures | horas |
votre | transforme |
FR Nous utilisons également la confidentialité persistante pour nos connexions chiffrées (HTTPS) afin de garantir que, même dans l'éventualité improbable d'une brèche future, les communications passées ne puissent pas être déchiffrées
PT Também fornecemos Perfect Forward Secrecy(PFS) para nossas conexões criptografadas (HTTPS) para garantir que, mesmo no caso improvável de uma violação de segurança, nenhuma comunicação anterior possa ser descriptografada
French | Portuguese |
---|---|
connexions | conexões |
chiffrées | criptografadas |
https | https |
improbable | improvável |
brèche | violação |
la | a |
également | também |
de | de |
être | ser |
même | mesmo |
ne | nenhuma |
confidentialité | segurança |
garantir | garantir |
puissent | é |
French | Portuguese |
---|---|
rapports | relatórios |
années | anos |
site | site |
international | international |
tous | todos |
de | dos |
les | os |
le | em |
FR La famille Harrison peut toujours revivre les vacances passées en famille à New York en parcourant les pages de ce magnifique livre photo de voyage de grande qualité contenant 120 pages.
PT Os Harrison sempre poderão rever as suas férias com a família em Nova York nas páginas deste livro de fotografia linda, alta qualidade, 120 páginas.
French | Portuguese |
---|---|
toujours | sempre |
new | nova |
photo | fotografia |
grande | alta |
qualité | qualidade |
york | york |
vacances | férias |
livre | livro |
famille | família |
la | a |
de | de |
pages | páginas |
peut | poderão |
magnifique | é |
FR Nous pouvons tenir compte des sections de la vidéo qui ont été passées par l'utilisateur lors d'une session de visionnage, ce qui signifie que certains graphiques peuvent commencer en pente descendante, puis remonter vers la fin
PT Podemos explicar as partes ignoradas em uma sessão de visualização, o que significa que alguns gráficos podem inclinar-se para baixo e, em seguida, para cima novamente no final
French | Portuguese |
---|---|
session | sessão |
graphiques | gráficos |
sections | partes |
peuvent | podem |
de | de |
visionnage | visualização |
pouvons | podemos |
compte | uma |
signifie | significa |
fin | final |
FR Utilisez le menu déroulant « Année » pour consulter la liste de vos achats des années passées.
PT Use o menu suspenso "Ano" para visualizar qualquer compra feita nos anos anteriores.
French | Portuguese |
---|---|
achats | compra |
menu déroulant | suspenso |
utilisez | use |
menu | menu |
année | ano |
années | anos |
liste | para |
le | o |
pour | anteriores |
de | nos |
FR Plusieurs employés avaient travaillé au sein d'équipes Agile durant des expériences professionnelles passées et savaient que ces pratiques pouvaient favoriser la collaboration, renforcer l'innovation et accélérer la livraison.
PT Vários funcionários haviam trabalhado em equipes ágeis em empresas anteriores e sabiam que as práticas poderiam suportar uma melhor colaboração, mais inovação e entrega mais rápida.
French | Portuguese |
---|---|
pouvaient | poderiam |
collaboration | colaboração |
agile | ágeis |
employés | funcionários |
pratiques | práticas |
équipes | equipes |
et | e |
livraison | entrega |
travaillé | trabalhado |
plusieurs | vários |
durant | em |
la | uma |
avaient | que |
que | o |
renforcer | mais |
FR Les réponses à l'auto-évaluation sont passées en revue par le personnel Atlassian
PT As respostas da autoavaliação são analisadas pela equipe da Atlassian
French | Portuguese |
---|---|
personnel | equipe |
atlassian | atlassian |
le | o |
réponses | respostas |
à | as |
FR ● Informations sur les employés (dont notamment les informations passées, actuelles et potentielles sur les employés).
PT ● Informações de funcionários (isso inclui informações sobre funcionários anteriores, atuais e potenciais)
FR Au cours des six années passées chez Salesforce, elle a contribué à développer des opérations financières d’envergure mondiale, afin d’aider à soutenir la considérable croissance de l’entreprise dans le cadre de sa conquête de marchés.
PT Durante seus seis anos na Salesforce, ela ajudou a criar uma operação de finanças de primeira classe para oferecer suporte ao crescimento acelerado da empresa à medida que ela avançava no mercado.
French | Portuguese |
---|---|
contribué | ajudou |
opérations | operação |
financières | finanças |
salesforce | salesforce |
cours | classe |
soutenir | suporte |
croissance | crescimento |
lentreprise | da empresa |
marché | mercado |
de | de |
au | no |
à | para |
sa | seus |
le | o |
la | a |
six | seis |
années | anos |
FR Nous ne garantissons pas que Honey puisse être disponible dans, ou que des commandes de produits puissent être passées depuis un emplacement géographique particulier.
PT Não prometemos que a Honey estará disponível ou que pedidos de produtos poderão ser feitos em qualquer localização geográfica específica.
French | Portuguese |
---|---|
commandes | pedidos |
particulier | específica |
disponible | disponível |
ou | ou |
emplacement | localização |
de | de |
être | ser |
produits | produtos |
FR Langage de templating basé sur Django pour construire des emails dynamiques en utilisant des données passées par un call API ou provenant de votre base de données de contacts.
PT Linguagem de modelos baseada em Django para construir e-mails dinâmicos usando dados passados por uma chamada API ou de seu banco de dados de contato.
French | Portuguese |
---|---|
langage | linguagem |
dynamiques | dinâmicos |
passées | passados |
call | chamada |
api | api |
contacts | contato |
utilisant | usando |
données | dados |
un | uma |
basé | baseada |
de | de |
construire | construir |
votre | seu |
en | em |
FR Selon ReadyCloud, 44% des minutes de vente au détail sur Internet ont été passées sur un smartphone, 11% sur une tablette et 45% sur un ordinateur de bureau
PT Segundo ReadyCloud, 44% dos minutos de internet no varejo foram gastos em um smartphone, 11% em um tablet e 45% em um desktop
French | Portuguese |
---|---|
internet | internet |
smartphone | smartphone |
tablette | tablet |
minutes | minutos |
de | de |
et | e |
détail | varejo |
un | um |
bureau | desktop |
au | no |
été | foram |
French | Portuguese |
---|---|
suivez | monitore |
clients | clientes |
projets | projetos |
passé | passou |
et | e |
temps | tempo |
heures | horas |
le | o |
les | pelas |
FR Plusieurs planètes sont passées dans le champ pendant l'enregistrement, notamment Jupiter qui est représentée par un point bleu brillant sur la carte.
PT Vários planetas atravessaram o céu durante o registro, incluindo Júpiter, que aparece como um ponto azul brilhante no mapa.
French | Portuguese |
---|---|
planètes | planetas |
point | ponto |
brillant | brilhante |
jupiter | júpiter |
notamment | incluindo |
le | o |
pendant | durante |
un | um |
bleu | azul |
est | é |
plan | mapa |
FR Jason a trente ans d'expérience dans la vente et le marketing, les huit dernières années passées en ligne
PT Jason tem trinta anos de experiência em vendas e marketing, os últimos oito passados online
French | Portuguese |
---|---|
jason | jason |
trente | trinta |
dernières | últimos |
en ligne | online |
et | e |
marketing | marketing |
vente | vendas |
ans | anos |
les | de |
huit | oito |
FR Que vous regardiez les tendances passées pour changer votre stratégie et augmenter vos profits, ou simplement suivre vos performances pour fournir le meilleur service possible, FeedbackWhiz en fait une expérience très agréable.
PT Esteja você observando tendências anteriores para mudar sua estratégia e aumentar seus lucros, ou simplesmente acompanhar seu desempenho para fornecer o melhor serviço possível, o FeedbackWhiz o torna uma experiência muito agradável.
French | Portuguese |
---|---|
changer | mudar |
stratégie | estratégia |
augmenter | aumentar |
profits | lucros |
suivre | acompanhar |
performances | desempenho |
fournir | fornecer |
possible | possível |
expérience | experiência |
et | e |
ou | ou |
agréable | agradável |
tendances | tendências |
service | serviço |
vous | você |
fait | é |
très | muito |
le | o |
votre | seu |
pour | anteriores |
FR Ici, avec Volusion, vendre en ligne est plus facile que jamais. Plus de 185 millions de commandes ont été passées sur les magasins Volusion. Vous pouvez simplement ajouter des produits, télécharger des photos et gérer l'inventaire.
PT Aqui, com Volusion, vender online é mais fácil do que nunca. Existem mais de 185 milhões de pedidos nas lojas Volusion. Você pode simplesmente adicionar produtos, fazer upload de fotos e gerenciar o inventário.
French | Portuguese |
---|---|
en ligne | online |
vendre | vender |
est | é |
jamais | nunca |
commandes | pedidos |
magasins | lojas |
ajouter | adicionar |
et | e |
gérer | gerenciar |
facile | fácil |
photos | fotos |
de | de |
charger | upload |
plus | mais |
simplement | simplesmente |
pouvez | pode |
produits | produtos |
ici | aqui |
vous | você |
en | nas |
l | o |
FR Le capteur de mouvement PIR extrêmement sensible détecte les mouvements d’origine humaine et envoie des alertes en temps réel. Toutes les menaces potentielles seront passées à la loupe et vous recevrez moins de fausses alarmes.
PT O sensor de movimento PIR extremamente sensível e de grande angular detecta movimentos humanos, e envia alertas em tempo real. Nada perigoso vai escapar e menos alarmes falsos.
French | Portuguese |
---|---|
capteur | sensor |
extrêmement | extremamente |
sensible | sensível |
détecte | detecta |
envoie | envia |
alertes | alertas |
réel | real |
moins | menos |
fausses | falsos |
alarmes | alarmes |
humaine | humanos |
de | de |
mouvement | movimento |
mouvements | movimentos |
et | e |
vous | vai |
temps | tempo |
le | o |
FR Les commandes passées sur le site officiel de Reolink peuvent être expédiées dans les pays et régions suivants :
PT Os pedidos realizados no site oficial da Reolink podem ser enviados para os seguintes países e regiões:
French | Portuguese |
---|---|
officiel | oficial |
reolink | reolink |
suivants | seguintes |
peuvent | podem |
et | e |
régions | regiões |
site | site |
être | ser |
pays | países |
commandes | para |
French | Portuguese |
---|---|
discussions | discussões |
rapidement | rapidamente |
conception | design |
virtuelles | virtuais |
réunions | encontros |
de | do |
tant | como |
à | para |
FR Depuis sa création, Clue a collaboré avec succès avec des chercheurs universitaires. Vous pouvez lire toutes nos collaborations de recherche passées et en cours ici.
PT Desde o início, o Clue colabora bastante com pesquisadores acadêmicos. Você pode ler aqui sobre nossas colaborações passadas e presentes em pesquisas.
French | Portuguese |
---|---|
universitaires | acadêmicos |
collaborations | colaborações |
recherche | pesquisas |
chercheurs | pesquisadores |
et | e |
de | com |
pouvez | pode |
en | em |
depuis | o |
vous | você |
ici | aqui |
FR Demander la suppression complète de vos données, y compris toutes les données passées envoyées aux services tiers ou utilisées pour les suivis et analyses en nous contactant à trust@helloclue.com
PT Solicite a exclusão total dos seus dados, incluindo todos os dados passados enviados a serviços de terceiros utilizados para monitoramento e análise, entrando em contato com trust@helloclue.com
French | Portuguese |
---|---|
demander | solicite |
services | serviços |
analyses | análise |
trust | trust |
et | e |
données | dados |
envoyées | enviados |
contactant | entrando em contato |
com | contato |
de | de |
compris | incluindo |
tiers | terceiros |
à | para |
la | a |
utilisées | utilizados |
FR En outre, vous devez tenir compte des dépenses et des heures passées par votre équipe informatique à réinitialiser les mots de passe d’utilisateur, veiller au provisioning des comptes et gérer manuellement les autorisations
PT Além disso, você precisa considerar as despesas e o tempo gastos pela sua equipe de TI para redefinir senhas de usuários, provisionar contas e gerenciar as permissões manualmente
French | Portuguese |
---|---|
équipe | equipe |
réinitialiser | redefinir |
gérer | gerenciar |
manuellement | manualmente |
autorisations | permissões |
comptes | contas |
tenir | é |
et | e |
de | de |
en | além |
à | para |
vous | ti |
mots de passe | senhas |
dépenses | despesas |
devez | você precisa |
FR Les révolutions passées dans le jeu ont été caractérisées par toutes sortes de raccourcis, mais celui que vous commencez dans Far Cry 6 est dune conviction saisissante.
PT As revoluções no jogo anteriores foram caracterizadas por tomar todos os tipos de atalhos, mas o que você inicia em Far Cry 6 é convincente.
French | Portuguese |
---|---|
sortes | tipos |
raccourcis | atalhos |
est | é |
jeu | jogo |
de | de |
mais | mas |
vous | você |
été | foram |
le | o |
Showing 50 of 50 translations