FR La solution consiste à chiffrer toutes les données au repos et à n’autoriser que les accès aux données au repos qui proviennent de la juridiction d’origine.
FR La solution consiste à chiffrer toutes les données au repos et à n’autoriser que les accès aux données au repos qui proviennent de la juridiction d’origine.
PT A solução é criptografar todos os dados em repouso e somente permitir o acesso a eles a partir da jurisdição de onde eles se originam.
French | Portuguese |
---|---|
chiffrer | criptografar |
repos | repouso |
accès | acesso |
juridiction | jurisdição |
et | e |
données | dados |
solution | solução |
la | a |
à | em |
de | de |
FR Votre activité peut être définie dans le contexte de votre repos et de votre récupération, le système Body Battery vous donnant une idée de votre état de repos
PT A sua atividade pode ser definida no contexto do seu descanso e recuperação, com o sistema Body Battery que lhe dá uma ideia de como está bem descansado
French | Portuguese |
---|---|
définie | definida |
repos | descanso |
récupération | recuperação |
idée | ideia |
et | e |
système | sistema |
être | ser |
contexte | contexto |
peut | pode |
de | de |
votre | seu |
activité | atividade |
une | uma |
FR Chacune de nos chambres est équipée de toutes les commodités nécessaires pour rendre ton séjour agréable et te faire vivre une expérience unique de détente, de repos et de confort. Est venu le moment de t’octroyer le repos que tu mérites!
PT Cada um dos nossos apartamentos está equipado com todas as comodidades necessárias para que você tenha o maior conforto, aproveitando o relaxamento, descanso e tranqüilidade. É hora de ter as merecidas e sonhadas férias!
French | Portuguese |
---|---|
chambres | apartamentos |
équipée | equipado |
commodités | comodidades |
nécessaires | necessárias |
séjour | férias |
détente | relaxamento |
repos | descanso |
confort | conforto |
et | e |
le | o |
de | de |
nos | nossos |
est | é |
rendre | para |
toutes | todas |
unique | um |
moment | hora |
FR Votre activité peut être définie dans le contexte de votre repos et de votre récupération, le système Body Battery vous donnant une idée de votre état de repos
PT A sua atividade pode ser definida no contexto do seu descanso e recuperação, com o sistema Body Battery que lhe dá uma ideia de como está bem descansado
French | Portuguese |
---|---|
définie | definida |
repos | descanso |
récupération | recuperação |
idée | ideia |
et | e |
système | sistema |
être | ser |
contexte | contexto |
peut | pode |
de | de |
votre | seu |
activité | atividade |
une | uma |
FR La solution consiste à chiffrer toutes les données au repos et à n’autoriser que les accès aux données au repos qui proviennent de la juridiction d’origine.
PT A solução é criptografar todos os dados em repouso e somente permitir o acesso a eles a partir da jurisdição de onde eles se originam.
French | Portuguese |
---|---|
chiffrer | criptografar |
repos | repouso |
accès | acesso |
juridiction | jurisdição |
et | e |
données | dados |
solution | solução |
la | a |
à | em |
de | de |
FR Vérifier que la plate-forme de signature électronique utilise un cryptage de données fort en transit et au repos et stocke les données dans un volume de base de données crypté pour assurer un canal crypté pour toutes les communications
PT Verifique se a plataforma de assinatura eletrônica utiliza criptografia de dados forte em trânsito e em repouso e armazena dados em um volume de banco de dados criptografado para garantir um canal criptografado para todas as comunicações
French | Portuguese |
---|---|
vérifier | verifique |
utilise | utiliza |
fort | forte |
transit | trânsito |
repos | repouso |
stocke | armazena |
assurer | garantir |
canal | canal |
signature | assinatura |
un | um |
cryptage | criptografia |
données | dados |
volume | volume |
la | a |
de | de |
et | e |
crypté | criptografado |
en | em |
communications | comunicações |
plate-forme | plataforma de |
toutes | todas |
FR Serveurs sans disques : ce sont des serveurs sur lesquels rien n’est stocké. Les serveurs sans disques n’utilisent que de la mémoire vive (RAM). Par conséquent, le serveur ne stocke aucune donnée, car il ne sert que de conduit.
PT Servidores Diskless: Esses são servidores nos quais nada está armazenado. Os servidores diskless (sem disco) usam apenas memória RAM. Como resultado, nada é armazenado no próprio servidor e o servidor serve apenas como um conduíte.
French | Portuguese |
---|---|
disques | disco |
stocké | armazenado |
mémoire | memória |
ram | ram |
sert | serve |
par conséquent | resultado |
serveur | servidor |
serveurs | servidores |
sur | no |
le | o |
sans | sem |
rien | nada |
de | nos |
FR Cet article explique clairement ce qui est stocké et non stocké dans les sauvegardes de l’iPhone et de iCloud, ainsi que les facteurs garantissant un stockage plus ou moins important dans votre sauvegarde.
PT Este artigo fornece uma explicação clara do que é e não é armazenado nos backups do iPhone e do iCloud, e os fatores que garantem mais ou menos são armazenados no seu backup.
French | Portuguese |
---|---|
explique | explica |
clairement | clara |
liphone | iphone |
icloud | icloud |
facteurs | fatores |
moins | menos |
est | é |
stocké | armazenado |
ou | ou |
et | e |
sauvegardes | backups |
de | do |
sauvegarde | backup |
ce | este |
un | uma |
plus | mais |
votre | seu |
les | são |
dans | no |
FR L’application Snapchat stocke la quasi-totalité de ses données dans le nuage, tandis que son extension physique, Spectacles , stocke l’ensemble de leurs données localement sur l’appareil.
PT O aplicativo Snapchat armazena quase todos os seus dados na nuvem, enquanto a extensão física do aplicativo - Espetáculos - armazena todos os seus dados localmente no dispositivo.
French | Portuguese |
---|---|
snapchat | snapchat |
stocke | armazena |
nuage | nuvem |
extension | extensão |
physique | física |
localement | localmente |
données | dados |
de | do |
leurs | os |
FR Apple décrit ce qui est stocké dans chaque type de sauvegarde dans sa base de connaissances , mais ne couvre pas les règles qui influent sur ce qui est stocké et à quel moment.
PT A Apple descreve o que é armazenado em cada tipo de backup em sua base de conhecimento , mas não cobre as regras que influenciam o que é armazenado e quando.
French | Portuguese |
---|---|
apple | apple |
décrit | descreve |
couvre | cobre |
est | é |
stocké | armazenado |
type | tipo |
de | de |
sauvegarde | backup |
règles | regras |
et | e |
base | base |
mais | mas |
connaissances | conhecimento |
moment | quando |
chaque | cada |
à | em |
FR L'Apple Watch ne stocke pas une grande quantité de données et, partant, ne stocke pas beaucoup de données dans ses sauvegardes. Comme pour les appareils iOS, les sauvegardes ne comprennent pas les fichiers multimédias achetés ni les livres.
PT O Apple Watch não armazena uma grande quantidade de dados e, de acordo com isso, não armazena muitos dados em seus backups. Como nos dispositivos iOS, não inclui arquivos de mídia comprados ou livros em seus backups.
French | Portuguese |
---|---|
lapple | apple |
watch | watch |
stocke | armazena |
appareils | dispositivos |
ios | ios |
achetés | comprados |
livres | livros |
grande | grande |
données | dados |
sauvegardes | backups |
fichiers | arquivos |
et | e |
quantité | quantidade |
de | de |
une | uma |
beaucoup | muitos |
FR Les exemples ci-dessus montrent la différence d'espace libre sur un iPhone qui stocke des photos dans iCloud par rapport à un iPhone qui stocke des photos directement sur l'appareil
PT Os exemplos acima mostram a diferença de espaço livre em um iPhone que armazena fotos no iCloud versus um iPhone que armazena fotos diretamente no dispositivo
French | Portuguese |
---|---|
montrent | mostram |
libre | livre |
iphone | iphone |
stocke | armazena |
icloud | icloud |
directement | diretamente |
lappareil | dispositivo |
despace | espaço |
un | um |
photos | fotos |
exemples | exemplos |
la | a |
différence | diferença |
dessus | acima |
à | em |
FR Si la tâche cible une source spécifique, l'attribut source_type stocke les informations relatives à la source, tandis que l'attribut type stocke uniquement l'action principale
PT Se a tarefa tiver como alvo uma fonte específica, o atributo source_type armazenará as informações relacionadas à fonte, enquanto o atributo type armazenará apenas a ação principal
French | Portuguese |
---|---|
tâche | tarefa |
cible | alvo |
informations | informações |
relatives | relacionadas |
principale | principal |
si | se |
la | a |
source | source |
uniquement | apenas |
à | as |
spécifique | específica |
une | uma |
que | o |
FR L’application Snapchat stocke la quasi-totalité de ses données dans le nuage, tandis que son extension physique, Spectacles , stocke l’ensemble de leurs données localement sur l’appareil.
PT O aplicativo Snapchat armazena quase todos os seus dados na nuvem, enquanto a extensão física do aplicativo - Espetáculos - armazena todos os seus dados localmente no dispositivo.
French | Portuguese |
---|---|
snapchat | snapchat |
stocke | armazena |
nuage | nuvem |
extension | extensão |
physique | física |
localement | localmente |
données | dados |
de | do |
leurs | os |
FR Cet article explique clairement ce qui est stocké et non stocké dans les sauvegardes de l’iPhone et de iCloud, ainsi que les facteurs garantissant un stockage plus ou moins important dans votre sauvegarde.
PT Este artigo fornece uma explicação clara do que é e não é armazenado nos backups do iPhone e do iCloud, e os fatores que garantem mais ou menos são armazenados no seu backup.
French | Portuguese |
---|---|
explique | explica |
clairement | clara |
liphone | iphone |
icloud | icloud |
facteurs | fatores |
moins | menos |
est | é |
stocké | armazenado |
ou | ou |
et | e |
sauvegardes | backups |
de | do |
sauvegarde | backup |
ce | este |
un | uma |
plus | mais |
votre | seu |
les | são |
dans | no |
FR Apple décrit ce qui est stocké dans chaque type de sauvegarde dans sa base de connaissances , mais ne couvre pas les règles qui influent sur ce qui est stocké et à quel moment.
PT A Apple descreve o que é armazenado em cada tipo de backup em sua base de conhecimento , mas não cobre as regras que influenciam o que é armazenado e quando.
French | Portuguese |
---|---|
apple | apple |
décrit | descreve |
couvre | cobre |
est | é |
stocké | armazenado |
type | tipo |
de | de |
sauvegarde | backup |
règles | regras |
et | e |
base | base |
mais | mas |
connaissances | conhecimento |
moment | quando |
chaque | cada |
à | em |
FR L'Apple Watch ne stocke pas une grande quantité de données et, partant, ne stocke pas beaucoup de données dans ses sauvegardes. Comme pour les appareils iOS, les sauvegardes ne comprennent pas les fichiers multimédias achetés ni les livres.
PT O Apple Watch não armazena uma grande quantidade de dados e, de acordo com isso, não armazena muitos dados em seus backups. Como nos dispositivos iOS, não inclui arquivos de mídia comprados ou livros em seus backups.
French | Portuguese |
---|---|
lapple | apple |
watch | watch |
stocke | armazena |
appareils | dispositivos |
ios | ios |
achetés | comprados |
livres | livros |
grande | grande |
données | dados |
sauvegardes | backups |
fichiers | arquivos |
et | e |
quantité | quantidade |
de | de |
une | uma |
beaucoup | muitos |
FR Les exemples ci-dessus montrent la différence d'espace libre sur un iPhone qui stocke des photos dans iCloud par rapport à un iPhone qui stocke des photos directement sur l'appareil
PT Os exemplos acima mostram a diferença de espaço livre em um iPhone que armazena fotos no iCloud versus um iPhone que armazena fotos diretamente no dispositivo
French | Portuguese |
---|---|
montrent | mostram |
libre | livre |
iphone | iphone |
stocke | armazena |
icloud | icloud |
directement | diretamente |
lappareil | dispositivo |
despace | espaço |
un | um |
photos | fotos |
exemples | exemplos |
la | a |
différence | diferença |
dessus | acima |
à | em |
FR Si la tâche cible une source spécifique, l'attribut source_type stocke les informations relatives à la source, tandis que l'attribut type stocke uniquement l'action principale
PT Se a tarefa tiver como alvo uma fonte específica, o atributo source_type armazenará as informações relacionadas à fonte, enquanto o atributo type armazenará apenas a ação principal
French | Portuguese |
---|---|
tâche | tarefa |
cible | alvo |
informations | informações |
relatives | relacionadas |
principale | principal |
si | se |
la | a |
source | source |
uniquement | apenas |
à | as |
spécifique | específica |
une | uma |
que | o |
FR Afin d'assurer la protection constante de l'ensemble des communications entre nos datacenters, centralisés ou périphériques, Cloudflare s'appuie sur le plus haut niveau de chiffrement possible pour les données en transit et au repos.
PT A Cloudflare usa o maior nível de encriptação possível nos dados em trânsito e em repouso, garantindo que toda a comunicação entre os nossos "data centers" periféricos e centrais está sempre protegida.
French | Portuguese |
---|---|
niveau | nível |
possible | possível |
transit | trânsito |
repos | repouso |
cloudflare | cloudflare |
et | e |
données | dados |
de | de |
nos | nossos |
FR Jira Software protège vos données grâce à des contrôles tels que les autorisations et le chiffrement en transit et au repos.
PT O Jira Software protege os dados com controles como permissões e criptografia em trânsito e em repouso.
French | Portuguese |
---|---|
jira | jira |
software | software |
protège | protege |
contrôles | controles |
autorisations | permissões |
chiffrement | criptografia |
transit | trânsito |
repos | repouso |
et | e |
données | dados |
le | o |
FR Le repos et la récupération sont tout aussi importants que le travail. Prends une pause et fais une remise à zéro, tu le mérites !
PT Descansar e recuperar é tão importante quanto fazer um bom trabalho. Faz uma pausa para reset — tu mereces.
French | Portuguese |
---|---|
récupération | recuperar |
importants | importante |
pause | pausa |
et | e |
travail | trabalho |
à | para |
le | o |
fais | fazer |
une | uma |
FR Cependant, si vous êtes administrateur d'une organisation utilisant des produits Enterprise, vous pouvez maintenant épingler dans un domaine le contenu au repos du produit concerné
PT No entanto, caso seja administrador de uma empresa com produtos Enterprise, agora você pode fixar o conteúdo em repouso dos produtos com escopo específico em um território
French | Portuguese |
---|---|
repos | repouso |
administrateur | administrador |
enterprise | enterprise |
organisation | empresa |
du | do |
vous | você |
maintenant | agora |
un | um |
contenu | conteúdo |
au | no |
utilisant | com |
produits | produtos |
pouvez | pode |
si | caso |
des | de |
le | o |
FR chiffre déjà les données client en transit et au repos ;
PT já criptografa os dados do cliente em trânsito e em repouso
French | Portuguese |
---|---|
chiffre | criptografa |
client | cliente |
transit | trânsito |
repos | repouso |
données | dados |
et | e |
FR Chiffrage des données au repos et en transit. Authentification LDAP/Active Directory. Droits d'accès flexibles et JWT. Suivi des activités, rapports d'audit, et plus encore.
PT Criptografia de dados em repouso e em trânsito. Autenticação LDAP/Active Directory. Direitos de acesso flexíveis e JWT. Rastreamento de atividades, relatórios de auditoria e muito mais.
French | Portuguese |
---|---|
repos | repouso |
transit | trânsito |
active | active |
directory | directory |
droits | direitos |
et | e |
authentification | autenticação |
suivi | rastreamento |
rapports | relatórios |
en | em |
données | dados |
plus | mais |
des | de |
FR Chiffrement au repos et en transit
PT Criptografia em repouso e em trânsito
French | Portuguese |
---|---|
chiffrement | criptografia |
repos | repouso |
et | e |
en | em |
transit | trânsito |
FR La violation des données au repos est l’un des principaux risques de sécurité numérique pour les organisations travaillant avec des données sensibles au sein de leurs infrastructures
PT A violação de dados em repouso é um dos principais riscos de segurança digital para organizações que trabalham com dados confidenciais em suas infraestruturas
French | Portuguese |
---|---|
violation | violação |
repos | repouso |
principaux | principais |
risques | riscos |
sécurité | segurança |
numérique | digital |
organisations | organizações |
travaillant | trabalham |
infrastructures | infraestruturas |
est | é |
la | a |
données | dados |
de | de |
avec | o |
FR En savoir plus sur le chiffrement des données au repos dans ONLYOFFICE
PT Leia mais sobre a criptografia de dados em repouso do ONLYOFFICE
French | Portuguese |
---|---|
chiffrement | criptografia |
repos | repouso |
onlyoffice | onlyoffice |
plus | leia |
données | dados |
le | a |
en | em |
FR Sécurité renforcée. Protégez vos données au repos et en transit, collaborez sur des documents chiffrés dans des Salles privées, utilisez l'authentification LDAP/Active Directory, suivez les connexions des utilisateurs et autres activités.
PT Maior segurança. Proteja seus dados em repouso e em trânsito, ative as Salas Privadas para colaborar em documentos criptografados, use autenticação LDAP/Active Directory, rastreie logins de usuários e outras ações.
French | Portuguese |
---|---|
repos | repouso |
transit | trânsito |
collaborez | colaborar |
salles | salas |
active | active |
directory | directory |
suivez | rastreie |
connexions | logins |
utilisateurs | usuários |
données | dados |
et | e |
utilisez | use |
autres | outras |
documents | documentos |
sécurité | segurança |
protégez | proteja |
au | a |
en | em |
FR Chiffrement des données au repos, HTTPS, authentification à deux facteurs, sauvegardes manuelles et automatiques, support LDAP et SSO. Conformité aux normes RGPD et HIPAA.
PT Criptografia de dados em repouso, HTTPS, autenticação de dois fatores, backups manuais e automáticos, suporte a LDAP e SSO. Conformidade com RGPD e HIPAA.
French | Portuguese |
---|---|
chiffrement | criptografia |
repos | repouso |
https | https |
authentification | autenticação |
facteurs | fatores |
manuelles | manuais |
conformité | conformidade |
rgpd | rgpd |
hipaa | hipaa |
sso | sso |
sauvegardes | backups |
support | suporte |
et | e |
données | dados |
à | em |
deux | dois |
automatiques | automáticos |
aux | de |
FR Chiffrement des données au repos et en transit
PT Criptografa dados em repouso e em trânsito
French | Portuguese |
---|---|
repos | repouso |
transit | trânsito |
et | e |
en | em |
données | dados |
FR Le chiffrement des données au repos et en transit rend impossible pour les attaquants de déchiffrer les données des patients même s’ils y ont accès.
PT A criptografia de dados em repouso e em trânsito torna impossível para os invasores decifrarem os dados dos pacientes, mesmo que tenham acesso a eles.
French | Portuguese |
---|---|
chiffrement | criptografia |
repos | repouso |
transit | trânsito |
impossible | impossível |
attaquants | invasores |
patients | pacientes |
accès | acesso |
et | e |
de | de |
données | dados |
le | a |
même | mesmo |
FR ONLYOFFICE utilise la norme de chiffrement AES-256, leader du secteur, pour protéger vos données sensibles au repos. Les données sont protégées en transit par l’utilisation des protocoles HTTPS avec l’algorithme de chiffrement TLS à jour.
PT O ONLYOFFICE usa o padrão de criptografia AES 256 líder de mercado para proteger seus dados confidenciais em repouso. Os dados em trânsito são protegidos pelo uso de protocolos HTTPS com algoritmo de criptografia TLS atualizado.
French | Portuguese |
---|---|
onlyoffice | onlyoffice |
leader | líder |
secteur | mercado |
repos | repouso |
transit | trânsito |
https | https |
tls | tls |
aes | aes |
chiffrement | criptografia |
protéger | proteger |
lutilisation | uso |
protocoles | protocolos |
données | dados |
utilise | usa |
de | de |
protégées | protegidos |
à | para |
norme | padrão |
vos | seus |
avec | o |
FR ONLYOFFICE utilise la norme de chiffrement AES-256, leader du secteur, pour protéger les données sensibles au repos. Les données sont protégées en transit par l’utilisation des protocoles HTTPS avec l’algorithme de chiffrement TLS à jour.
PT O ONLYOFFICE usa o padrão de criptografia AES 256 líder de mercado para proteger seus dados confidenciais em repouso. Os dados em trânsito são protegidos pelo uso de protocolos HTTPS com algoritmo de criptografia TLS atualizado.
French | Portuguese |
---|---|
onlyoffice | onlyoffice |
leader | líder |
secteur | mercado |
repos | repouso |
transit | trânsito |
https | https |
tls | tls |
aes | aes |
chiffrement | criptografia |
protéger | proteger |
lutilisation | uso |
protocoles | protocolos |
données | dados |
utilise | usa |
de | de |
protégées | protegidos |
à | para |
norme | padrão |
avec | o |
FR CHIFFREMENT DES DONNÉES AU REPOS
PT CRIPTOGRAFIA DE DADOS EM REPOUSO
French | Portuguese |
---|---|
chiffrement | criptografia |
repos | repouso |
des | de |
FR Protéger les données structurées ou non structurées, qu'elles soient au repos, en mouvement ou en cours d'utilisation, sans renoncer à la souplesse opérationnelle
PT Proteja dados estruturados e não estruturados em repouso, em movimento e em uso sem sacrificar a agilidade dos negócios
French | Portuguese |
---|---|
protéger | proteja |
structurées | estruturados |
repos | repouso |
dutilisation | uso |
souplesse | agilidade |
mouvement | movimento |
données | dados |
sans | sem |
la | a |
les | e |
FR Protection des données au repos dans les environnements Docker et OpenShift
PT Proteção de dados em repouso em ambientes Docker e OpenShift
French | Portuguese |
---|---|
protection | proteção |
repos | repouso |
environnements | ambientes |
docker | docker |
openshift | openshift |
et | e |
données | dados |
FR Une autre attaque de sécurité des données dangereuse consiste à contourner la base de données et à cibler les données au repos dans les serveurs ou le stockage physique sous-jacents
PT Outro ataque perigoso de segurança de dados contorna o banco de dados e visa dados em repouso dos servidores subjacentes ou do armazenamento físico
French | Portuguese |
---|---|
attaque | ataque |
sécurité | segurança |
repos | repouso |
stockage | armazenamento |
physique | físico |
et | e |
la | a |
ou | ou |
données | dados |
serveurs | servidores |
de | de |
autre | outro |
FR Nous protégeons les données au repos et en transit, structurées et non structurées, sur plusieurs appareils et plateformes, chez différents utilisateurs, et dans des processus et des environnements variés.
PT Protegemos dados estruturados e não estruturados em repouso, em movimento e em uso de dispositivos, usuários, processos, plataformas e ambientes.
French | Portuguese |
---|---|
repos | repouso |
structurées | estruturados |
appareils | dispositivos |
plateformes | plataformas |
processus | processos |
environnements | ambientes |
et | e |
utilisateurs | usuários |
données | dados |
transit | movimento |
en | em |
FR Le chiffrement des données au repos et la tokénisation
PT Criptografia de dados em repouso e tokenização
French | Portuguese |
---|---|
chiffrement | criptografia |
repos | repouso |
tokénisation | tokenização |
et | e |
données | dados |
le | o |
des | de |
FR En savoir plus sur le chiffrement des données au repos et la tokénisation
PT Saiba mais sobre criptografia de dados em repouso e tokenização
French | Portuguese |
---|---|
chiffrement | criptografia |
repos | repouso |
tokénisation | tokenização |
savoir | saiba |
et | e |
données | dados |
le | o |
plus | mais |
en | em |
FR Sécurisez les données en transit, au repos et en cours d’utilisation.
PT Dados seguros em trânsito, em repouso e em movimento.
French | Portuguese |
---|---|
sécurisez | seguros |
repos | repouso |
et | e |
données | dados |
transit | trânsito |
en | em |
FR Les solutions de chiffrement des données au repos assurent la protection des données structurées et non structurées se trouvant dans les bases de données, les applications, les fichiers et les conteneurs de stockage.
PT As soluções de criptografia de dados em repouso protegem dados estruturados e não estruturados residentes em bancos de dados, aplicativos, arquivos e containers de armazenamento.
FR En savoir plus sur le chiffrement des données au repos
PT Saiba mais sobre criptografia de dados em repouso
French | Portuguese |
---|---|
chiffrement | criptografia |
repos | repouso |
savoir | saiba |
données | dados |
plus | mais |
FR Chiffrez les données au repos et limitez l’accès aux données
PT Criptografia de dados em repouso e restrição de acesso a dados
French | Portuguese |
---|---|
repos | repouso |
et | e |
données | dados |
FR Thales aide à résoudre le problème des données au repos en toute simplicité
PT A Thales resolve facilmente o problema dos dados em repouso
French | Portuguese |
---|---|
thales | thales |
problème | problema |
repos | repouso |
données | dados |
FR la protection des données de carte de paiement au repos ;
PT Proteção de dados em repouso do portador do cartão
French | Portuguese |
---|---|
protection | proteção |
carte | cartão |
repos | repouso |
données | dados |
de | de |
FR Définissez des contrôles d’accès (liés à votre infrastructure de services d’annuaires) de sorte que les données au repos ne puissent être déchiffrées que par les individus dans chaque pays
PT Defina controles de acesso (ligados à sua infraestrutura de serviços de diretório) para que os dados em repouso só possam ser descriptografados por aqueles dentro de cada país
French | Portuguese |
---|---|
définissez | defina |
contrôles | controles |
liés | ligados |
repos | repouso |
puissent | possam |
pays | país |
infrastructure | infraestrutura |
services | serviços |
de | de |
données | dados |
être | ser |
à | para |
votre | sua |
chaque | cada |
FR Thales protège les données mêmes grâce à CipherTrust Transparent Encryption et sa solution intégrée Key Management pour les données au repos, CipherTrust Application Data Protection, CipherTrust Tokenization, et bien plus encore
PT A Thales protege dados através da CipherTrust Transparent Encryption com gerenciamento integrado de chaves para dados em repouso, CipherTrust Application Data Protection, CipherTrust Tokenization e muito mais
French | Portuguese |
---|---|
thales | thales |
ciphertrust | ciphertrust |
encryption | encryption |
management | gerenciamento |
repos | repouso |
transparent | transparent |
protège | protege |
et | e |
application | application |
intégré | integrado |
données | dados |
protection | protection |
à | para |
key | chaves |
data | data |
plus | mais |
grâce | a |
FR Offrez à vos clients la possibilité de chiffrer les données au repos, de gérer leurs propres clés de chiffrement dans leur juridiction locale et de bloquer l’accès par d’autres utilisateurs
PT Os clientes têm a opção de criptografar os dados em repouso, gerenciando suas próprias chaves de criptografia a partir de sua jurisdição local e bloqueando o acesso de outros
French | Portuguese |
---|---|
chiffrer | criptografar |
repos | repouso |
gérer | gerenciando |
chiffrement | criptografia |
juridiction | jurisdição |
locale | local |
clients | clientes |
et | e |
données | dados |
leurs | os |
clés | chaves |
à | em |
de | de |
la | a |
dautres | de outros |
Showing 50 of 50 translations