FR Après un délai - le popup apparaîtra après un délai déterminé. Utilisez le curseur pour régler votre délai.
"offre un délai" in French can be translated into the following Portuguese words/phrases:
FR Après un délai - le popup apparaîtra après un délai déterminé. Utilisez le curseur pour régler votre délai.
PT Após um atraso - o popup aparecerá após um atraso de tempo especificado. Use o botão deslizante para definir o seu atraso.
French | Portuguese |
---|---|
utilisez | use |
régler | definir |
curseur | deslizante |
un | um |
votre | seu |
le | o |
délai | tempo |
après | após |
pour | de |
FR Ajoutez un délai entre les actions dans le parcours client à l'aide d'une règle relative au délai fixé. Par exemple, ajoutez un délai entre les e-mails afin d’éviter des envois trop fréquents à vos contacts.
PT Adicione tempo entre ações na Jornada do Cliente com uma regra de atraso. Por exemplo, adicione um atraso entre e-mails, para evitar o envio aos seus contatos com muita frequência.
French | Portuguese |
---|---|
ajoutez | adicione |
client | cliente |
règle | regra |
contacts | contatos |
éviter | evitar |
un | um |
à | para |
délai | tempo |
exemple | exemplo |
mails | e-mails |
le | a |
e-mails | mails |
actions | e |
FR Les valeurs Délai le plus court et Délai le plus long du délai de résolution ne sont disponibles que si le problème Jira est résolu au moins une fois.
PT A duração mais curta e a duração mais longa do tempo de resolução só terão valores quando o problema do Jira houver sido resolvido pelo menos uma vez.
French | Portuguese |
---|---|
court | curta |
résolution | resolução |
jira | jira |
résolu | resolvido |
valeurs | valores |
et | e |
moins | menos |
long | longa |
de | de |
problème | problema |
est | houver |
fois | vez |
délai | tempo |
du | do |
plus | mais |
une | uma |
FR Après un délai - le popup apparaîtra après un délai déterminé. Utilisez le curseur pour régler votre délai.
PT Após um atraso - o popup aparecerá após um atraso de tempo especificado. Use o botão deslizante para definir o seu atraso.
French | Portuguese |
---|---|
utilisez | use |
régler | definir |
curseur | deslizante |
un | um |
votre | seu |
le | o |
délai | tempo |
après | após |
pour | de |
FR Les valeurs Délai le plus court et Délai le plus long du délai de résolution ne sont disponibles que si le problème Jira est résolu au moins une fois.
PT A duração mais curta e a duração mais longa do tempo de resolução só terão valores quando o problema do Jira houver sido resolvido pelo menos uma vez.
French | Portuguese |
---|---|
court | curta |
résolution | resolução |
jira | jira |
résolu | resolvido |
valeurs | valores |
et | e |
moins | menos |
long | longa |
de | de |
problème | problema |
est | houver |
fois | vez |
délai | tempo |
du | do |
plus | mais |
une | uma |
FR Garantie de remboursement : indique le délai durant lequel vous pouvez demander un remboursement si vous changez d’avis. Ce délai est souvent plus court si vous souscrivez à un abonnement mensuel.
PT Garantia de devolução do dinheiro: Declara o período dentro do qual você pode solicitar seu dinheiro de volta se mudar de ideia sobre o uso da VPN. Este período é geralmente mais curto se você fizer assinaturas mensais únicas.
French | Portuguese |
---|---|
garantie | garantia |
changez | mudar |
abonnement | assinaturas |
mensuel | mensais |
demander | solicitar |
si | se |
est | é |
court | curto |
délai | período |
vous | você |
de | de |
le | o |
ce | este |
souvent | geralmente |
plus | mais |
pouvez | pode |
FR Garantie de remboursement : indique le délai maximal pour demander le remboursement de votre abonnement. Ce délai peut varier en fonction de la durée de votre abonnement.
PT Garantia de devolução do dinheiro: Indica o período dentro do qual você pode solicitar o seu dinheiro de volta, caso tenha feito uma assinatura. Este período pode ser diferente se você tiver feito uma única assinatura mensal.
French | Portuguese |
---|---|
garantie | garantia |
indique | indica |
abonnement | assinatura |
demander | solicitar |
de | de |
le | o |
peut | pode |
la | única |
ce | este |
votre | seu |
en | dentro |
pour | dinheiro |
durée | período |
FR Les membres Business et Premium reçoivent leur première réponse par e-mail dans un délai d'une heure les jours ouvrables, y compris la nuit, et dans un délai de 24 heures les week-ends et jours fériés (heure de New York)
PT Os assinantes do Vimeo Business e Premium recebem a primeira resposta aos seus e-mails em até uma hora nos dias úteis, inclusive durante à noite, e em até 24 horas nos feriados e fins de semana, conforme o horário do leste dos EUA
French | Portuguese |
---|---|
business | business |
premium | premium |
reçoivent | recebem |
nuit | noite |
et | e |
réponse | resposta |
jours | dias |
heures | horas |
la | a |
de | de |
fériés | feriados |
e-mails | |
première | primeira |
un | uma |
FR Les membres Business et Premium reçoivent leur première réponse par e-mail dans un délai d'une heure les jours ouvrables, y compris la nuit, et dans un délai de 24 heures les week-ends et jours fériés (heure de New York)
PT Os assinantes do Vimeo Business e Premium recebem a primeira resposta aos seus e-mails em até uma hora nos dias úteis, inclusive durante à noite, e em até 24 horas nos feriados e fins de semana, conforme o horário do leste dos EUA
French | Portuguese |
---|---|
business | business |
premium | premium |
reçoivent | recebem |
nuit | noite |
et | e |
réponse | resposta |
jours | dias |
heures | horas |
la | a |
de | de |
fériés | feriados |
e-mails | |
première | primeira |
un | uma |
FR Dans la fenêtre contextuelle Time Delay (Délai fixé) , définissez la longueur du délai et cliquez sur Save (Enregistrer).
PT No pop-up Time Delay (Atraso de tempo) , defina a duração do atraso e clique em Save (Salvar).
French | Portuguese |
---|---|
définissez | defina |
time | time |
et | e |
la | a |
délai | tempo |
du | do |
cliquez | clique |
longueur | duração |
enregistrer | salvar |
save | save |
FR Lorsque vous êtes prêt à recommencer, cliquez sur Turn Back On (Réactiver). Les contacts à un point Delay (Délai) passeront au prochain point de parcours si ce dernier a été mis en pause plus longtemps que le temps défini pour le délai.
PT Quando estiver pronto para começar novamente, clique em Turn Back On (Reativar). Os contatos em um ponto de atraso serão movidos para o próximo ponto da jornada se esta tiver sido pausada por mais tempo do que aquele definido para o atraso.
French | Portuguese |
---|---|
back | back |
réactiver | reativar |
contacts | contatos |
défini | definido |
point | ponto |
au | on |
si | se |
prêt | pronto |
longtemps | mais tempo |
à | para |
cliquez | clique |
un | um |
de | de |
temps | tempo |
été | sido |
plus | mais |
êtes | que |
le | o |
mis | por |
FR Si nous ne donnons pas suite à votre demande, nous vous informerons sans délai et au plus tard dans un délai d'un mois à compter de la réception du courrier sollicitant les raisons pour lesquelles nous n'avons pas donné suite
PT Se não agirmos em relação à sua solicitação, informaremos você sem demora e, o mais tardar, no prazo de um mês após o recebimento da sua solicitação, dos motivos para não tomar medidas
French | Portuguese |
---|---|
si | se |
mois | mês |
demande | solicitação |
et | e |
de | de |
raisons | motivos |
délai | prazo |
à | para |
vous | você |
au | no |
un | um |
plus | mais |
la | dos |
donné | da |
FR Taille et délai : Deux autres éléments clés sont la taille du document et le délai de traduction
PT Tamanho e prazo: Outros dois elementos fundamentais são o tamanho do documento e o prazo de tradução
French | Portuguese |
---|---|
délai | prazo |
éléments | elementos |
clés | fundamentais |
autres | outros |
document | documento |
et | e |
taille | tamanho |
sont | são |
de | de |
du | do |
le | o |
traduction | tradução |
deux | dois |
FR Après réception de votre demande, nous la vérifierons et vous contacterons dans un délai de 24 heures. En l’absence de réponse passé ce délai, veuillez nous contacter en nous envoyant un e-mail à : bestrate@belivehotels.com
PT Depois de o recebermos, verificamos o seu pedido e entraremos em contacto consigo nas 24 horas seguintes. Se não receber uma resposta no prazo de 24 horas, solicitamos que nos contacte por e-mail para: bestrate@belivehotels.com
French | Portuguese |
---|---|
réception | receber |
délai | prazo |
et | e |
contacterons | contacto |
com | contacte |
demande | pedido |
heures | horas |
réponse | resposta |
de | de |
à | para |
votre | seu |
un | uma |
FR Veuillez nous retourner les articles achetés dans un délai de 30 jours suivant la date d'expédition pour les articles achetés à prix normal et dans un délai de 14 jours suivant la date d'expédition pour tous les articles soldés
PT Devolva os itens dentro de 30 dias a partir da data de envio para todos os itens com preço integral e dentro de 14 dias para todos os itens em promoção
French | Portuguese |
---|---|
et | e |
jours | dias |
la | a |
à | para |
de | de |
prix | preço |
date | data |
FR Si nous ne donnons pas suite à votre demande, nous vous informerons sans délai et au plus tard dans un délai d'un mois à compter de la réception du courrier sollicitant les raisons pour lesquelles nous n'avons pas donné suite
PT Se não agirmos em relação à sua solicitação, informaremos você sem demora e, o mais tardar, no prazo de um mês após o recebimento da sua solicitação, dos motivos para não tomar medidas
French | Portuguese |
---|---|
si | se |
mois | mês |
demande | solicitação |
et | e |
de | de |
raisons | motivos |
délai | prazo |
à | para |
vous | você |
au | no |
un | um |
plus | mais |
la | dos |
donné | da |
FR Vous pouvez annuler nos Services [notre protection antivirus] pour tout motif dans un délai de trente (30) jours si vous avez souscrit à un plan de 12 mois et dans un délai de 14 jours si vous avez souscrit à un plan mensuel.
PT Pode cancelar os nossos Serviços [a nossa proteção antivírus] por qualquer motivo dentro de trinta (30) dias se tiver um plano de 12 meses e dentro de 14 dias se tiver um plano mensal.
French | Portuguese |
---|---|
annuler | cancelar |
services | serviços |
protection | proteção |
motif | motivo |
antivirus | antivírus |
un | um |
jours | dias |
si | se |
mensuel | mensal |
de | de |
et | e |
vous avez | tiver |
à | por |
plan | plano |
pouvez | pode |
trente | trinta |
nos | nossos |
mois | meses |
notre | nossa |
FR Non, le délai n'a pas été prolongé. Le calcul du délai prend en compte les jours de week-end.
PT Não, o prazo não foi prorrogado, mas o sistema também leva em consideração os fins de semana.
French | Portuguese |
---|---|
délai | prazo |
prend | leva |
end | fins |
jours | semana |
été | foi |
de | de |
le | o |
FR Définissez le délai entre cet e-mail et le précédent. (Avancé : vous pouvez également définir un délai après que quelqu'un a ouvert, cliqué ou répondu).
PT Defina o atraso entre esse e-mail e o anterior. (Avançado: você também pode definir um atraso após alguém abrir, clicar ou responder).
FR L'utilisateur spécifie un délai d'attente et, une fois ce délai écoulé, la personne à contacter en cas d'urgence aura accès au coffre-fort de l'utilisateur
PT O usuário especifica um tempo de espera e, quando esse tempo passa, o contato de mergência terá acesso ao cofre do usuário
FR Quelque chose dont vous avez besoin demain : À moins que vous ne fassiez affaire avec un vendeur très réactif qui offre un délai d’exécution rapide en tant que supplément de travail
PT Algo que precisas amanhã: A menos que você esteja lidando com um vendedor super responsivo que ofereça um retorno rápido como um gig extra
French | Portuguese |
---|---|
demain | amanhã |
moins | menos |
vendeur | vendedor |
réactif | responsivo |
offre | ofereça |
rapide | rápido |
supplément | extra |
un | um |
vous | você |
d | a |
de | como |
que | que |
avec | super |
FR L’offre doit être utilisée dans un délai d’un an à compter de la date à laquelle vous avez souscrit votre forfait.
PT A oferta deve ser resgatada no prazo de um ano após a aquisição do plano.
French | Portuguese |
---|---|
forfait | plano |
délai | prazo |
loffre | a oferta |
être | ser |
un | um |
de | de |
an | ano |
la | a |
doit | deve |
FR Bien qu’il ne soit pas totalement gratuit pour être précis, il offre une garantie de remboursement de 30 jours qui fonctionne comme un trajet gratuit pour un mois entier (c’est-à-dire si vous réclamez votre remboursement dans ce délai).
PT Embora não seja completamente gratuito, oferece uma garantia de de volta de 30 dias que funciona exatamente como uma viagem gratuita por um mês (ou seja, se você solicitar um reembolso durante este tempo).
French | Portuguese |
---|---|
totalement | completamente |
garantie | garantia |
mois | mês |
si | se |
offre | oferece |
de | de |
remboursement | reembolso |
jours | dias |
fonctionne | funciona |
un | um |
ce | este |
vous | você |
trajet | viagem |
délai | tempo |
gratuit | gratuito |
une | uma |
FR L’offre doit être utilisée dans un délai d’un an à compter de la date à laquelle vous avez souscrit votre forfait.
PT A oferta deve ser resgatada no prazo de um ano após a aquisição do plano.
French | Portuguese |
---|---|
forfait | plano |
délai | prazo |
loffre | a oferta |
être | ser |
un | um |
de | de |
an | ano |
la | a |
doit | deve |
FR Bien qu’il ne soit pas totalement gratuit pour être précis, il offre une garantie de remboursement de 30 jours qui fonctionne comme un trajet gratuit pour un mois entier (c’est-à-dire si vous réclamez votre remboursement dans ce délai).
PT Embora não seja completamente gratuito, oferece uma garantia de de volta de 30 dias que funciona exatamente como uma viagem gratuita por um mês (ou seja, se você solicitar um reembolso durante este tempo).
French | Portuguese |
---|---|
totalement | completamente |
garantie | garantia |
mois | mês |
si | se |
offre | oferece |
de | de |
remboursement | reembolso |
jours | dias |
fonctionne | funciona |
un | um |
ce | este |
vous | você |
trajet | viagem |
délai | tempo |
gratuit | gratuito |
une | uma |
FR Bénéficiez d'une expérience d'intégration individualisée et personnalisée permettant de réduire le délai de rentabilité de votre nouvel achat grâce à l'offre Support Quickstart
PT Experimente uma integração personalizada e individualizada para acelerar o prazo de retorno da nova compra com a Oferta de Sucesso Quickstart
French | Portuguese |
---|---|
délai | prazo |
nouvel | nova |
achat | compra |
expérience | experimente |
et | e |
loffre | a oferta |
de | de |
à | para |
personnalisée | personalizada |
FR Passé ce délai, le site Cloud Free passera à l'offre Cloud Standard si le nombre d'utilisateurs reste inchangé.
PT Após 7 dias, vai ser feito o upgrade do site do Cloud Free para o Cloud Standard se o nível de usuário continuar o mesmo.
French | Portuguese |
---|---|
cloud | cloud |
si | se |
free | free |
standard | standard |
site | site |
à | para |
le | o |
FR Vous pouvez également faire évoluer les caractéristiques de votre offre, en optant pour une offre supérieure ou une offre inférieure
PT Você também pode atualizar ou fazer o downgrade da sua assinatura
French | Portuguese |
---|---|
ou | ou |
également | também |
offre | da |
vous | você |
pouvez | pode |
de | sua |
faire | fazer |
FR L’offre et ses avantages ne sont pas transférables, ne sont pas remplaçables par une autre offre et ne peuvent pas être combinés à une autre offre
PT Esta oferta e seus benefícios são intransferíveis e não podem ser substituídos ou combinados com nenhuma outra oferta
French | Portuguese |
---|---|
avantages | benefícios |
combinés | combinados |
et | e |
peuvent | podem |
être | ser |
sont | são |
ses | o |
offre | oferta |
une | nenhuma |
autre | outra |
FR Oui ! Si vous êtes administrateur, vous pouvez passer d'une offre Standard à Premium et vice-versa en allant dans les paramètres de votre compte d'équipe ou personnel, en sélectionnant Détails de l'offre et Changer d'offre.
PT Sim! Se você for um administrador, pode mudar o plano de Standard para Premium e vice-versa por meio das configurações de sua conta pessoal ou de sua equipe, Informações do plano e "Mudar plano".
French | Portuguese |
---|---|
administrateur | administrador |
standard | standard |
premium | premium |
paramètres | configurações |
détails | informações |
si | se |
ou | ou |
équipe | equipe |
et | e |
changer | mudar |
à | para |
compte | conta |
oui | sim |
vous | você |
pouvez | pode |
de | de |
personnel | pessoal |
FR Arrêtez les attaques les plus vastes grâce à une protection toujours active et non mesurée, qui s'exécute à la périphérie du réseau, réduisant ainsi le délai d'atténuation et éliminant les baisses de performances web.
PT Detenha os maiores ataques com uma proteção ilimitada e sempre ativada que opera na borda da rede, reduzindo o tempo decorrido até a mitigação e eliminando os obstáculos enfrentados pelo desempenho na web.
French | Portuguese |
---|---|
attaques | ataques |
à | na |
protection | proteção |
réduisant | reduzindo |
éliminant | eliminando |
performances | desempenho |
toujours | sempre |
réseau | rede |
web | web |
et | e |
une | uma |
de | com |
délai | tempo |
French | Portuguese |
---|---|
français | português |
nuit | noite |
et | e |
jours | dias |
heures | horas |
de | de |
la | dos |
en | em |
même | mesmo |
FR Une fois que vous aurez envoyé votre demande de migration, nous vous contacterons par e-mail pour vous donner une estimation du délai nécessaire.
PT Depois de enviar sua solicitação de migração, aguarde nosso contato por e-mail com uma estimativa.
French | Portuguese |
---|---|
demande | solicitação |
migration | migração |
estimation | estimativa |
contacterons | contato |
de | de |
une | uma |
FR Astuce : utilisez un outil d'analyse des médias sociaux pour évaluer les performances de vos clients, notamment les impressions, les clics, le taux de croissance, le délai de réponse, la vitesse de réponse et bien plus encore
PT Dica Pro: use uma ferramenta de análise de redes sociais para auditar o desempenho das redes sociais dos seus clientes, incluindo impressões passadas, cliques, taxa de crescimento, tempo de resposta, velocidade de resposta e muito mais
French | Portuguese |
---|---|
astuce | dica |
évaluer | análise |
clients | clientes |
impressions | impressões |
clics | cliques |
croissance | crescimento |
utilisez | use |
performances | desempenho |
notamment | incluindo |
vitesse | velocidade |
outil | ferramenta |
de | de |
taux | taxa |
et | e |
délai | tempo |
sociaux | sociais |
réponse | resposta |
un | uma |
le | o |
plus | mais |
la | dos |
FR Suivre la rapidité et l'efficacité de votre délai de réponse aux messages.
PT Acompanhe com que rapidez e eficiência você está respondendo a mensagens que exigem uma resposta.
French | Portuguese |
---|---|
suivre | acompanhe |
rapidité | rapidez |
et | e |
de | com |
réponse | resposta |
messages | mensagens |
la | a |
votre | você |
FR Vous pourrez évaluer l'efficacité avec laquelle vous répondez à ces messages (Taux de réponse) et la rapidité avec laquelle vous interagissez avec les utilisateurs (Délai de réponse).
PT Você verá com que eficácia está respondendo a essas mensagens (Taxa de resposta) e com que rapidez é envolvida (Tempo de resposta).
French | Portuguese |
---|---|
taux | taxa |
rapidité | rapidez |
vous | você |
et | e |
messages | mensagens |
réponse | resposta |
de | de |
délai | tempo |
la | a |
FR Nous calculons votre rang centile en comparant les mesures de votre Taux de réponse et de votre Délai de réponse pour la période sélectionnée par rapport aux dernières données dont nous disposons sur des profils comparables au vôtre.
PT Calculamos seu ranking percentual comparando suas métricas de índice de resposta e tempo de resposta para o período selecionado com os últimos dados que temos sobre perfis semelhantes ao seu.
French | Portuguese |
---|---|
rang | ranking |
comparant | comparando |
profils | perfis |
nous calculons | calculamos |
taux | índice |
dernières | últimos |
et | e |
période | período |
données | dados |
sélectionné | selecionado |
réponse | resposta |
de | de |
délai | tempo |
votre | seu |
disposons | temos |
en | os |
mesures | com |
FR Dans cet exemple de post, un client demande quel est le délai de livraison pour le New Jersey
PT Neste post em particular, uma cliente pergunta o prazo de entrega para Nova Jersey
French | Portuguese |
---|---|
client | cliente |
demande | pergunta |
délai | prazo |
livraison | entrega |
new | nova |
jersey | jersey |
de | de |
le | o |
FR Une fois votre concours de design de logo terminé, votre designer va vous fournir votre guide de marque dans un délai d'environ 7 jours.
PT Após a escolha do logo vencedor, seu designer terá aproximadamente 7 dias para entregar o manual da marca concluído.
French | Portuguese |
---|---|
terminé | concluído |
guide | manual |
va | terá |
designer | designer |
jours | dias |
marque | marca |
de | do |
fournir | da |
d | a |
votre | seu |
logo | logo |
dans | o |
fois | para |
FR Parlez de vos idées, projets, prix et délai directement avec le designer. Pas d'engagement.
PT Converse sobre ideias, projetos, preço e cronograma diretamente com o designer. Sem compromisso.
French | Portuguese |
---|---|
idées | ideias |
projets | projetos |
designer | designer |
et | e |
pas | sem |
directement | diretamente |
de | com |
prix | preço |
le | o |
FR Obtenez des résultats métier avec rapidité et agilité. Harmonisez les priorités en matiére d'activité, réorientez les dépenses vers des applications critiques et accélérez le délai de rentabilité.
PT Entregue resultados de negócios com velocidade e agilidade. Alinhe as operações às prioridades do negócio, redirecione os gastos para aplicativos essenciais e acelere o tempo de retorno.
French | Portuguese |
---|---|
résultats | resultados |
dépenses | gastos |
applications | aplicativos |
métier | negócio |
et | e |
agilité | agilidade |
priorités | prioridades |
rapidité | velocidade |
en | os |
de | de |
délai | tempo |
le | o |
FR Garantie de remboursement : indique le délai durant lequel vous pouvez demander un remboursement si vous n’êtes pas satisfait du VPN en question.
PT Garantia de devolução do dinheiro: Declara o período dentro do qual você pode pedir seu dinheiro de volta se não estiver satisfeito com a VPN específica.
French | Portuguese |
---|---|
garantie | garantia |
satisfait | satisfeito |
vpn | vpn |
si | se |
délai | período |
demander | pedir |
vous | você |
de | de |
du | do |
pouvez | pode |
en | dentro |
FR Garantie de remboursement : indique le délai dans lequel vous pouvez demander un remboursement au fournisseur VPN. Cette période peut être différente pour le forfait mensuel d’un fournisseur.
PT Garantia de devolução do dinheiro: Declara o período dentro do qual você pode solicitar seu dinheiro de volta de um determinado provedor de VPN. Este período pode ser diferente para assinaturas mensais únicas de um provedor de VPN.
French | Portuguese |
---|---|
garantie | garantia |
fournisseur | provedor |
vpn | vpn |
différente | diferente |
mensuel | mensais |
demander | solicitar |
période | período |
vous | você |
être | ser |
de | de |
le | o |
un | um |
pour | dinheiro |
FR Vous pouvez espérer une réponse dans un délai d'un jour ouvrable.
PT Vamos responder em até 1 dia útil.
French | Portuguese |
---|---|
réponse | responder |
dans | em |
jour | dia |
FR Notez que nous nous réservons le droit de refuser les demandes si nous détectons une activité extrêmement élevée sur votre compte dans ce délai.
PT Note que reservamos o direito de rejeitar pedidos se detectarmos uma actividade extremamente elevada na sua conta durante este período.
French | Portuguese |
---|---|
notez | note |
refuser | rejeitar |
demandes | pedidos |
activité | actividade |
extrêmement | extremamente |
élevée | elevada |
si | se |
délai | período |
de | de |
le | o |
droit | direito |
compte | conta |
ce | este |
votre | sua |
une | uma |
FR L’intégration leur a non seulement permis d’utiliser sans délai les informations collectées, mais elle reste également assez simple pour permettre à l’équipe de Mo de fonctionner efficacement
PT A integração não só facilita a utilização imediata das informações coletadas, mas também mantém a simplicidade que a equipe de Mo precisa para funcionar com eficiência
French | Portuguese |
---|---|
informations | informações |
collectées | coletadas |
équipe | equipe |
simple | facilita |
mais | mas |
également | também |
à | para |
de | de |
fonctionner | funcionar |
d | a |
FR Configurez le formulaire pour qu'il s'affiche immédiatement (ou avec un délai de 5 secondes) si les contacts ne sont pas enclins à passer beaucoup de temps sur votre site
PT Defina o formulário para aparecer imediatamente (ou com um atraso de 5 segundos) se as pessoas não estiverem inclinadas a passar muito tempo no seu site
French | Portuguese |
---|---|
formulaire | formulário |
site | site |
secondes | segundos |
si | se |
ou | ou |
immédiatement | imediatamente |
un | um |
de | de |
à | para |
temps | tempo |
votre | seu |
passer | passar |
beaucoup | muito |
FR Si les visiteurs ont tendance à naviguer sur votre site, envisagez un délai de 20 secondes ou un déclencheur basé sur le défilement lorsqu'une personne atteint le milieu ou le bas de votre page.
PT Se os visitantes têm a tendência de navegar, considere um atraso de 20 segundos ou um acionador baseado em rolagem quando alguém chegar ao meio ou à parte inferior da sua página.
French | Portuguese |
---|---|
visiteurs | visitantes |
tendance | tendência |
naviguer | navegar |
envisagez | considere |
délai | atraso |
secondes | segundos |
déclencheur | acionador |
milieu | meio |
si | se |
ou | ou |
défilement | rolagem |
un | um |
de | de |
lorsquune | quando |
basé | baseado |
page | página |
le | a |
à | em |
votre | sua |
bas | inferior |
FR Audiences périmées Le vendeur a recueilli les e-mails de manière tout à fait légitime par formulaire opt-in sur son site, mais ne les a pas contactés dans un délai raisonnable
PT Públicos obsoletos O profissional de marketing coletou e-mails de forma legítima por meio de um formulário de inscrição em seu site, mas não entrou em contato logo depois
French | Portuguese |
---|---|
manière | forma |
contact | contato |
formulaire | formulário |
site | site |
de | de |
un | um |
mails | e-mails |
mais | mas |
e-mails | mails |
le | o |
à | em |
FR Identifiez les risques, les failles et explorez le délai dont vous êtes responsable.
PT Identifique riscos, brechas e explore o atraso pelo qual você é responsável
French | Portuguese |
---|---|
identifiez | identifique |
risques | riscos |
explorez | explore |
délai | atraso |
responsable | responsável |
et | e |
vous | você |
le | o |
Showing 50 of 50 translations