FR Ces conditions de service ("Conditions") entre vous (définies ci-dessous) et Splashtop (définies ci-dessous) décrivent les termes et conditions de votre utilisation des services de Splashtop (définis ci-dessous)
FR Ces conditions de service ("Conditions") entre vous (définies ci-dessous) et Splashtop (définies ci-dessous) décrivent les termes et conditions de votre utilisation des services de Splashtop (définis ci-dessous)
PT Estes Termos de Serviço (“Termos”) entre Você (definido abaixo) e a Splashtop (definida abaixo) descrevem os termos e condições do Seu uso dos Serviços Splashtop (definidos abaixo)
French | Portuguese |
---|---|
splashtop | splashtop |
et | e |
service | serviço |
utilisation | uso |
services | serviços |
de | de |
termes | termos |
votre | seu |
définis | definidos |
ci-dessous | abaixo |
FR Ces conditions de service ("Conditions") entre vous (définies ci-dessous) et Splashtop (définies ci-dessous) décrivent les termes et conditions de votre utilisation des services de Splashtop (définis ci-dessous)
PT Estes Termos de Serviço (“Termos”) entre Você (definido abaixo) e a Splashtop (definida abaixo) descrevem os termos e condições do Seu uso dos Serviços Splashtop (definidos abaixo)
French | Portuguese |
---|---|
splashtop | splashtop |
et | e |
service | serviço |
utilisation | uso |
services | serviços |
de | de |
termes | termos |
votre | seu |
définis | definidos |
ci-dessous | abaixo |
FR (d) S'assurer que toutes les données de carte de paiement (telles que définies dans la norme PCI-DSS) sont uniquement des données tokenisées (pas de PAN ou d'autres données sensibles PCI telles que définies par la norme PCI-DSS.
PT (d) Garantir que quaisquer dados de cartão de pagamento (conforme definido no PCI-DSS) sejam apenas dados tokenizados (sem PAN ou outros dados confidenciais do PCI, conforme definido pelo PCI-DSS.
French | Portuguese |
---|---|
carte | cartão |
dautres | outros |
pci | pci |
paiement | pagamento |
ou | ou |
données | dados |
de | de |
uniquement | apenas |
FR Assurez-vous d’identifier tous les risques liés aux projets, comme la dérive des objectifs et les interdépendances mal définies, à l’aide de ce modèle de risque de projet
PT Certifique-se de identificar todos os riscos do projeto, como fluência do escopo e dependências mal definidas, com este modelo de risco
French | Portuguese |
---|---|
interdépendances | dependências |
mal | mal |
définies | definidas |
et | e |
modèle | modelo |
risques | riscos |
vous | os |
risque | risco |
de | de |
projet | projeto |
ce | este |
FR Rider s'assure de l'exactitude de votre code Unreal Engine grâce à des inspections Unreal Engine spécialisées pour détecter les macros de réflexion Unreal Engine manquantes ou mal définies
PT O Rider garante que seu código Unreal Engine seja preciso com a ajuda de inspeções especializadas do Unreal Engine em busca de macros de reflexão do Unreal Engine ausentes ou incorretamente definidas
French | Portuguese |
---|---|
code | código |
engine | engine |
inspections | inspeções |
spécialisées | especializadas |
macros | macros |
réflexion | reflexão |
mal | incorretamente |
définies | definidas |
détecter | busca |
ou | ou |
de | de |
à | em |
votre | seu |
grâce | a |
FR Nous avions du mal à analyser les ventes, les bénéfices et la satisfaction client. Par exemple, il était difficile d'identifier les pièces qui se vendaient mal ou les garages les plus rentables.
PT A empresa se desdobrava para analisar as vendas, os lucros e a satisfação do cliente. Por exemplo, identificar peças com vendas baixas ou as oficinas mais lucrativas era muito trabalhoso.
French | Portuguese |
---|---|
analyser | analisar |
client | cliente |
et | e |
ou | ou |
du | do |
bénéfices | lucros |
était | era |
ventes | vendas |
la | a |
pièces | peças |
plus | mais |
à | para |
exemple | exemplo |
satisfaction | satisfação |
par | por |
FR Une extension de navigateur mal configurée ou qui se comporte mal peut également causer des problèmes d’authentification de certificat
PT Uma extensão do navegador mal configurada ou mal-comportada também pode causar problemas com a autenticação de certificados
French | Portuguese |
---|---|
extension | extensão |
navigateur | navegador |
mal | mal |
causer | causar |
problèmes | problemas |
certificat | certificados |
configuré | configurada |
ou | ou |
peut | pode |
également | também |
de | de |
une | uma |
FR Il n'est pas nécessaire de poursuivre une conversation ou de fournir une réponse à une question qui vous met mal à l'aise, alors n'hésitez pas à éviter un sujet ou ignorer une question ou un commentaire qui vous met mal à l'aise [10]
PT Você não precisa continuar uma conversa ou responder a uma pergunta que faz com que se sinta desconfortável, então não hesite em desviar de assunto que possa machucar seus sentimentos.[10]
French | Portuguese |
---|---|
conversation | conversa |
à | em |
nest | a |
ou | ou |
vous | você |
nécessaire | precisa |
de | de |
question | pergunta |
poursuivre | continuar |
une | uma |
FR Il ne suffit pas de penser à ce que vous avez fait de mal, vous devez vous efforcer d'arranger les choses. Contactez cette personne à qui vous avez fait du mal et essayez de vous réconcilier avec elle avant même de vous tourner vers Dieu.
PT Não adianta pensar nos erros e não fazer nada para repará-los. Fale com a pessoa e se reconcilie antes de buscar a Deus.
French | Portuguese |
---|---|
penser | pensar |
et | e |
contactez | fale |
personne | pessoa |
de | de |
dieu | deus |
avant | antes |
suffit | para |
fait | a |
avec | o |
FR À première vue, il ny a rien de mal avec cette photo. Mais alors, lorsque vous apercevez la construction des piliers et les lignes droites au milieu, vos yeux peuvent avoir du mal à admirer la vue.
PT À primeira vista, não há nada de errado com esta foto. Mas, então, quando você vê a construção dos pilares e as linhas retas no meio, seus olhos podem ter dificuldade em captar a vista.
FR De la pâte à braser mal appliquée et des composants mal positionnés peuvent affecter les performances et la durée de vie des cartes de circuit imprimé.
PT Pasta de solda aplicada incorretamente em componentes mal posicionados podem ter um impacto negativo no desempenho e no tempo de vida útil de uma PCB.
French | Portuguese |
---|---|
composants | componentes |
mal | mal |
et | e |
peuvent | podem |
performances | desempenho |
vie | vida |
affecter | impacto |
de | de |
à | em |
appliquée | aplicada |
la | uma |
FR Les contacts et leurs points peuvent être détériorés, incomplets ou endommagés de différentes façons, et les connecteurs peuvent être mal alignés ou mal positionnés sur leurs contacts
PT Os contatos e suas pontas podem estar tortos, incompletos ou danificados de várias maneiras e os conectores podem estar desalinhados ou encaixados incorretamente em seus contatos
French | Portuguese |
---|---|
contacts | contatos |
façons | maneiras |
mal | incorretamente |
peuvent | podem |
ou | ou |
et | e |
de | de |
leurs | os |
connecteurs | conectores |
différentes | várias |
French | Portuguese |
---|---|
mal | mal |
peut | pode |
relations | relação |
clients | clientes |
minimiser | minimizar |
risques | riscos |
bien | corretamente |
et | e |
une | uma |
French | Portuguese |
---|---|
consacrer | gastar |
transcriptions | transcrições |
précision | precisão |
acceptable | aceitável |
mal | mal |
besoin | precisaria |
ou | ou |
au | no |
vous | você |
et | e |
peut | pode |
être | ser |
plus | mais |
à | para |
un | uma |
temps | tempo |
même | mesmo |
FR Onboarding des Utilisateurs Quand une infobulle est mal conçue elle peut faire plus de mal que de bien. Voici comment créer des infobulles qui suscitent l?engagement et l?adoption produit.
PT Onboarding de Usuários Feedback dos usuários é um recurso valioso para construir produtos incríveis. Entenda o que é feedback dos usuários e como pode ser usado.
FR Le réglage peut également être grisé si des restrictions applicables au contenu web sont définies sous Contenu et confidentialité dans Temps d’écran.
PT O ajuste também será exibido em cinza se você tiver restrições de conteúdo da Internet configuradas em Tempo de Uso > Conteúdo e Privacidade.
French | Portuguese |
---|---|
restrictions | restrições |
web | internet |
confidentialité | privacidade |
écran | exibido |
gris | cinza |
réglage | ajuste |
si | se |
également | também |
et | e |
être | ser |
contenu | conteúdo |
temps | tempo |
le | o |
des | de |
FR Afin de ne rien manquer, utilisez les pipelines de vente pour rester à jour sur les offres en cours. Des étapes bien définies sont la clé pour transformer des clients potentiels en clients payants.
PT Use funis de vendas para se manter atualizado sobre as negociações em aberto, sem perder nada. Quando as próximas etapas estiverem bem definidas, você pode transformar clientes em potencial em clientes pagantes.
French | Portuguese |
---|---|
manquer | perder |
définies | definidas |
potentiels | potencial |
utilisez | use |
vente | vendas |
clients | clientes |
payants | pagantes |
de | de |
rien | nada |
étapes | etapas |
transformer | transformar |
rester | se |
à | para |
en | em |
bien | bem |
ne | sem |
FR Il n'est pas demandé d'indiquer la devise. Les devises doivent être définies dans les paramètres vendeur.
PT A inclusão da moeda não é obrigatória. A moeda precisa ser definida nas definições do vendedor.
French | Portuguese |
---|---|
paramètres | definições |
vendeur | vendedor |
être | ser |
dans les | nas |
nest | a |
devise | moeda |
doivent | o |
FR Chaque parcours client commence par un point de départ qui ajoutera des contacts à un flux de travail en fonction des conditions que vous avez définies
PT Cada jornada do cliente começa com um ponto de partida, que adicionará contatos a um fluxo de trabalho com base nas condições que você definiu
French | Portuguese |
---|---|
client | cliente |
commence | começa |
départ | partida |
contacts | contatos |
flux | fluxo |
conditions | condições |
point | ponto |
vous | você |
un | um |
de | de |
travail | trabalho |
d | a |
en | nas |
FR Met en application des politiques flexibles définies par le client pour les contrôles d’accès et les vérifications
PT Impõe políticas flexíveis definidas pelo cliente para controles de acesso e auditorias
French | Portuguese |
---|---|
politiques | políticas |
définies | definidas |
client | cliente |
contrôles | controles |
et | e |
met | para |
le | pelo |
FR Un portefeuille étendu de solutions de Thales a reçu la certification Common Criteria pour le respect des exigences de sécurité définies par les Common Criteria pour la norme ITSEC (Information Technology Security Evaluation).
PT Um amplo portfólio de produtos da Thales recebeu a certificação Common Criteria por atender aos requisitos de segurança definidos pela Common Criteria para avaliação da segurança da tecnologia da informação.
French | Portuguese |
---|---|
portefeuille | portfólio |
étendu | amplo |
thales | thales |
certification | certificação |
exigences | requisitos |
définies | definidos |
un | um |
sécurité | segurança |
information | informação |
technology | tecnologia |
de | de |
reçu | recebeu |
le | o |
la | a |
FR Vos priorités sont bien définies
PT Suas prioridades estão bem definidas
French | Portuguese |
---|---|
bien | bem |
définies | definidas |
sont | estão |
priorités | prioridades |
French | Portuguese |
---|---|
tibco | tibco |
interagit | interage |
clusters | clusters |
avancées | avançadas |
règles | política |
sécurité | segurança |
science | science |
et | e |
de | de |
data | data |
FR Réduire la surface d’attaque grâce à des règles proactives définies selon le niveau de risque
PT Reduzam a superfície de ataque com políticas proativas baseadas em risco
French | Portuguese |
---|---|
surface | superfície |
risque | risco |
de | de |
FR Si les Account changes sont définies sur Not alllowed sous "Restrictions de contenu et de confidentialité"
PT Se as Account changes estão definidas como Not alllowed em "Restrições de conteúdo e privacidade"
French | Portuguese |
---|---|
account | account |
définies | definidas |
restrictions | restrições |
confidentialité | privacidade |
si | se |
et | e |
de | de |
contenu | conteúdo |
FR “Mise en œuvre courte de 7 jours pour notre premier site. Nous pouvons déployer des modèles avec des technologies de consentement déjà définies, ce qui nous permet de nous concentrer sur les vrais problèmes qui nous font avancer.”
PT “Breve implementação de 7 dias para nosso primeiro site. Podemos implantar modelos com tecnologias de consentimento já definidas, assim nos mantemos concentrados nas questões reais que nos trazem mais longe.”
FR Vous n?êtes pas légalement tenu(e) de nous fournir des Données personnelles (définies ci-dessous), et vous pouvez le faire (ou éviter de le faire) à votre gré.
PT Você não é juridicamente obrigado a nos fornecer nenhum Dado Pessoal (conforme definido abaixo), e se o fizer ou deixar de fazê-lo, será por livre e espontânea vontade.
French | Portuguese |
---|---|
fournir | fornecer |
ou | ou |
de | de |
vous | você |
et | e |
pouvez | se |
dessous | abaixo |
n | nenhum |
à | por |
données | dado |
FR Dans l'UE, les normes sont définies par le règlement eIDAS
PT Na UE, os padrões são definidos pelo regulamento eIDAS
French | Portuguese |
---|---|
normes | padrões |
définies | definidos |
règlement | regulamento |
le | o |
FR Il peut détecter les vulnérabilités de l'appareil de l'utilisateur et appliquer des mesures de sécurité définies avec précision
PT Ele pode detectar vulnerabilidades no dispositivo do usuário e aplicar medidas de segurança definidas com precisão
French | Portuguese |
---|---|
détecter | detectar |
sécurité | segurança |
définies | definidas |
précision | precisão |
peut | pode |
lappareil | dispositivo |
et | e |
appliquer | aplicar |
vulnérabilités | vulnerabilidades |
de | de |
il | ele |
mesures | com |
avec | o |
des mesures | medidas |
FR Les administrateurs peuvent créer des séquences des leads personnalisées en utilisant les modèles d’e-mails et des fréquences spécifiques définies en jours (consultez Configuration d’une séquence d’e-mails ou de tâches dans Sell).
PT Os administradores podem criar sequências de leads personalizadas usando modelos de e-mail e cadências específicas definidas em dias da semana (consulte Configuração de sequências de e-mail e tarefa no Sell).
French | Portuguese |
---|---|
administrateurs | administradores |
peuvent | podem |
leads | leads |
définies | definidas |
consultez | consulte |
configuration | configuração |
tâches | tarefa |
mails | |
personnalisées | personalizadas |
spécifiques | específicas |
séquences | sequências |
modèles | modelos |
et | e |
de | de |
créer | criar |
jours | dias |
utilisant | usando |
FR Ces fournisseurs doivent traiter les informations de santé personnelles (PHI/ePHI) des patients en conformité avec des normes de sécurité définies
PT Esses provedores precisam lidar com as informações de saúde dos pacientes (PHI/ePHI) de modo a cumprir padrões de segurança definidos
French | Portuguese |
---|---|
fournisseurs | provedores |
traiter | lidar |
informations | informações |
santé | saúde |
patients | pacientes |
normes | padrões |
sécurité | segurança |
définies | definidos |
phi | phi |
de | de |
d | a |
FR RoboForm for Business peut être personnalisé et adapté par le biais de différentes stratégies personnalisées définies par les administrateurs pour répondre aux besoins spécifiques et aux normes de sécurité de votre entreprise
PT O RoboForm for Business é altamente personalizável e pode ser ajustado com diversas políticas exclusivas, configuradas pelos administradores de acordo com as necessidades e os padrões de segurança específicos de sua empresa
French | Portuguese |
---|---|
différentes | diversas |
administrateurs | administradores |
spécifiques | específicos |
sécurité | segurança |
stratégies | políticas |
besoins | necessidades |
normes | padrões |
business | business |
et | e |
être | ser |
peut | pode |
le | a |
de | de |
entreprise | empresa |
FR Les maladies auto-immune sont ceux définies par la présence des autoanticorps qui déclenchent l'inflammation chronique avec les dégâts immunisé-assistés aux tissus
PT As doenças auto-imunes são aquelas definidas pela presença de autoantibodies que provocam a inflamação crônica com dano imune-negociado aos tecidos
French | Portuguese |
---|---|
maladies | doenças |
définies | definidas |
présence | presença |
chronique | crônica |
dégâts | dano |
tissus | tecidos |
la | a |
avec | o |
FR Élégantes bannières lumineuses colorées créatives définies vecteur 241284 - Telecharger Vectoriel Gratuit, Clipart Graphique, Vecteur Dessins et Pictogramme Gratuit
PT Elegante brilhante colorido criativo banners defina vetor 241284 Vetor no Vecteezy
French | Portuguese |
---|---|
bannières | banners |
créatives | criativo |
coloré | colorido |
vectoriel | vetor |
French | Portuguese |
---|---|
riche | rica |
expérience | experiência |
effacer | eliminar |
sociales | sociais |
mondiale | globalmente |
odd | ods |
est | é |
et | e |
à | para |
dans | em |
FR Dans le RGPD, elles sont définies à l'art
PT No RGPD estes são definidos no art
French | Portuguese |
---|---|
rgpd | rgpd |
définies | definidos |
le | o |
sont | são |
dans | no |
FR Sur la base des règles que vous aurez définies, des messages de retargeting automatisés et personnalisés peuvent être envoyés à des segments ciblés de votre base de données.
PT Com base nas suas próprias regras do ramo hoteleiro, as mensagens de remarketing automatizadas podem ser personalizadas e enviadas para segmentos específicos da sua base de dados.
French | Portuguese |
---|---|
automatisés | automatizadas |
segments | segmentos |
base | base |
peuvent | podem |
données | dados |
règles | regras |
et | e |
personnalisés | personalizadas |
être | ser |
de | de |
à | para |
messages | mensagens |
envoyés | enviadas |
FR DNS. Il a ensuite essayé de faire correspondre l'adresse IP de l'expéditeur aux adresses autorisées définies dans votre enregistrement SPF.
PT DNS. Posteriormente, tentou fazer corresponder o endereço IP do remetente com os endereços autorizados definidos no seu registo SPF.
French | Portuguese |
---|---|
essayé | tentou |
correspondre | corresponder |
ip | ip |
définies | definidos |
enregistrement | registo |
spf | spf |
adresses | endereços |
dns | dns |
de | com |
dans | no |
faire | fazer |
votre | seu |
French | Portuguese |
---|---|
enseignants | professores |
conditions | condições |
clairement | claramente |
définies | definidas |
autres | restantes |
éducation | educação |
et | e |
de | de |
travail | trabalho |
French | Portuguese |
---|---|
démarre | iniciado |
automatiquement | automaticamente |
à | em |
définies | definidas |
flux | fluxo |
travail | trabalho |
de | de |
et | e |
date | data |
une | uma |
FR Le HW-Q950A nest pas en reste avec la musique non plus, produisant une excellente image stéréo, des voix clairement définies, des instruments de conduite et une batterie qui conservent un rythme percussif puissant
PT O HW-Q950A não é desleixado com a música também, produzindo imagens estéreo excelentes, vocais claramente definidos, instrumentos de condução e bateria que retêm uma batida percussiva poderosa
French | Portuguese |
---|---|
produisant | produzindo |
excellente | excelentes |
image | imagens |
clairement | claramente |
définies | definidos |
instruments | instrumentos |
conduite | condução |
batterie | bateria |
puissant | poderosa |
stéréo | estéreo |
et | e |
musique | música |
nest | a |
voix | vocais |
de | de |
une | uma |
FR Il a une sensation rapide, mais lactionnement des touches douces mais bien définies fournit un bon retour et se sent bien pour la frappe longue.
PT Tem um toque rápido, mas a atuação suave, porém bem definida, das teclas fornece um bom feedback e é ótima para digitação em formatos longos.
French | Portuguese |
---|---|
rapide | rápido |
touches | teclas |
fournit | fornece |
retour | feedback |
longue | longos |
et | e |
un | um |
la | a |
mais | mas |
bien | bem |
FR Certaines peuvent être effectuées via les applications elles-mêmes, dautres doivent être définies universellement via une page de compte dans un navigateur - il ny a pas dapproche universelle.
PT Algumas podem ser feitas por meio dos próprios aplicativos, outras precisam ser definidas universalmente por meio de uma página de conta em um navegador - não há uma abordagem universal.
French | Portuguese |
---|---|
applications | aplicativos |
dautres | outras |
définies | definidas |
universellement | universalmente |
navigateur | navegador |
universelle | universal |
peuvent | podem |
être | ser |
de | de |
compte | conta |
un | um |
page | página |
certaines | algumas |
doivent | o |
une | uma |
pas | não |
FR Bixby devrait également être capable de comprendre le langage naturel: cela signifie que vous navez pas besoin dutiliser des phrases définies, mais vous pouvez donner des informations incomplètes et Bixby peut interpréter et agir
PT Bixby também deve ser capaz de entender a linguagem natural: isso significa que você não precisa usar frases definidas, mas pode fornecer informações incompletas e Bixby pode interpretar e agir
French | Portuguese |
---|---|
bixby | bixby |
naturel | natural |
phrases | frases |
définies | definidas |
incomplètes | incompletas |
langage | linguagem |
dutiliser | usar |
informations | informações |
de | de |
et | e |
également | também |
besoin | precisa |
être | ser |
vous | você |
mais | mas |
agir | agir |
signifie | significa |
le | o |
interpréter | interpretar |
devrait | é |
donner | fornecer |
FR FortiAuthenticator renforce la sécurité : seuls les utilisateurs autorisés accèdent aux réseaux et données sensibles, et ce, uniquement durant des plages horaires définies.
PT O FortiAuthenticator fortalece a segurança, garantindo que apenas a pessoa certa, na hora certa, possa acessar as redes e dados confidenciais.
French | Portuguese |
---|---|
renforce | fortalece |
sécurité | segurança |
réseaux | redes |
horaires | hora |
données | dados |
et | e |
uniquement | apenas |
la | a |
FR Dans le menu Page Settings (Paramètres de la page), désactivez l'option Show page (Afficher la page). Cette option est disponible uniquement pour les pages Web non définies comme page d'accueil.
PT No menu Page Settings (Configurações da página), desative Show page (Mostrar página) Esta opção está disponível apenas para páginas da web não definidas como sua página inicial.
French | Portuguese |
---|---|
menu | menu |
définies | definidas |
show | show |
le | o |
paramètres | configurações |
settings | settings |
web | web |
page | página |
option | opção |
disponible | disponível |
dans | no |
pages | páginas |
FR Si vous disposez d'un plan Standard ou supérieur, vous pouvez ajouter une règle de ramification If/Else (Si/Autrement) à un parcours client afin que les contacts suivent différents chemins en fonction des conditions que vous avez définies
PT Se você tiver um plano Standard ou superior, poderá adicionar uma regra de ramificação If / Else (Se/outro) a uma jornada do cliente para que os contatos sigam trajetórias diferentes, dependendo das condições definidas
French | Portuguese |
---|---|
plan | plano |
standard | standard |
ajouter | adicionar |
règle | regra |
client | cliente |
contacts | contatos |
conditions | condições |
définies | definidas |
si | se |
vous | você |
différents | diferentes |
ou | ou |
vous avez | tiver |
à | para |
pouvez | poderá |
de | de |
un | um |
en | os |
une | uma |
FR Votre parcours client est en ligne et les contacts progressent dans la mesure où ils répondent aux conditions que vous avez définies. Pour modifier votre parcours, vous devez tout d’abord le mettre en pause.
PT Sua Jornada do cliente está ativa e os contatos estão passando por ela à medida que atendem às condições que você definiu. Para editar sua jornada, você precisará pausá-la primeiro.
French | Portuguese |
---|---|
client | cliente |
contacts | contatos |
conditions | condições |
modifier | editar |
et | e |
devez | precisar |
le | o |
en | os |
mesure | medida |
vous | você |
parcours | jornada |
pour | para |
est | está |
les | estão |
mettre | por |
la | primeiro |
FR Mailchimp s'engage à protéger les données personnelles dans le monde entier et assure cette protection par l'utilisation de clauses contractuelles standard et d'autres garanties telles que définies dans son Accord de protection des données.
PT O Mailchimp está comprometido com a proteção de dados pessoais em todo o mundo e garante essa proteção por meio do uso de cláusulas contratuais padrão e outras proteções, conforme estabelecido no Contrato de proteção de dados.
French | Portuguese |
---|---|
mailchimp | mailchimp |
clauses | cláusulas |
contractuelles | contratuais |
standard | padrão |
dautres | outras |
accord | contrato |
protection | proteção |
lutilisation | uso |
personnelles | pessoais |
et | e |
données | dados |
monde | mundo |
assure | garante |
entier | todo o mundo |
de | de |
FR Dans le cadre du RGPD, les données personnelles sont définies comme: «toute information relative à une personne physique identifiée ou identifiable (« sujet de données ») et
PT De acordo com o GDPR, os dados pessoais são definidos como: "qualquer informação relativa a uma pessoa física identificada ou identificável ('Titular dos Dados") e
French | Portuguese |
---|---|
rgpd | gdpr |
définies | definidos |
relative | relativa |
physique | física |
identifiée | identificada |
identifiable | identificável |
ou | ou |
données | dados |
personnelles | pessoais |
et | e |
information | informação |
personne | pessoa |
de | de |
une | uma |
Showing 50 of 50 translations