FR Non, un citoyen étranger ne peut pas occuper un emploi sur la base d'un visa d'affaires. Ce n'est qu'avec un visa de travail qu'un citoyen étranger peut occuper un emploi en Inde
FR Non, un citoyen étranger ne peut pas occuper un emploi sur la base d'un visa d'affaires. Ce n'est qu'avec un visa de travail qu'un citoyen étranger peut occuper un emploi en Inde
PT Não, um cidadão estrangeiro não pode trabalhar com base em um visto de negócios. Apenas com um visto de trabalho um cidadão estrangeiro pode trabalhar na Índia
French | Portuguese |
---|---|
citoyen | cidadão |
étranger | estrangeiro |
peut | pode |
visa | visto |
inde | Índia |
travail | trabalho |
un | um |
de | de |
base | base |
quavec | com |
en | em |
pas | não |
FR Protégez les données en transit de vos clients. Activez facilement le protocole SSL (TLS) sur les domaines CNAME personnalisés de vos clients et laissez Cloudflare s'occuper de la gestion des certificats SSL.
PT Proteja os dados em trânsito de seus clientes. Habilite o SSL (TLS) com facilidade em domínios CNAME personalizados de clientes e deixe que a Cloudflare cuide do gerenciamento do certificado SSL.
French | Portuguese |
---|---|
transit | trânsito |
clients | clientes |
activez | habilite |
domaines | domínios |
laissez | deixe |
cloudflare | cloudflare |
ssl | ssl |
et | e |
protégez | proteja |
données | dados |
personnalisés | personalizados |
tls | tls |
gestion | gerenciamento |
de | de |
facilement | facilidade |
FR L’automatisation se charge des tâches dont vous n’avez pas le temps de vous occuper.
PT A automação lida com o que ninguém mais tem tempo para fazer.
French | Portuguese |
---|---|
de | com |
temps | tempo |
FR Les personnes sont meilleures dans certains domaines. Les machines sont meilleures dans d'autres domaines. Laissez-les s'occuper des nombres afin que vous puissiez offrir une touche personnelle à ce que les machines ne peuvent offrir.
PT Pessoas são melhores em algumas coisas. Máquinas são melhores em outras. Deixe que elas cuidem dos números para que você possa dar o toque pessoal que as máquinas não podem substituir.
French | Portuguese |
---|---|
machines | máquinas |
dautres | outras |
touche | toque |
laissez | deixe |
meilleures | melhores |
peuvent | podem |
vous | você |
puissiez | que |
à | para |
dans | em |
que | o |
personnelle | pessoal |
FR De nombreuses personnes utilisent quotidiennement des ordinateurs Windows pour naviguer sur internet, regarder des films et s?occuper de leurs affaires personnelles
PT Muitas pessoas utilizam computadores com Windows diariamente para acessar a internet, assistir filmes e tratar de assuntos particulares
French | Portuguese |
---|---|
quotidiennement | diariamente |
windows | windows |
films | filmes |
affaires | assuntos |
personnes | pessoas |
internet | internet |
et | e |
ordinateurs | computadores |
de | de |
regarder | assistir |
nombreuses | muitas |
FR Vous voulez que toutes les pages essentielles de votre site soient accessibles aux moteurs de recherche. Avant de vous occuper d’autres problèmes, assurez-vous que GoogleBot peut crawler et indexer votre site.
PT Você quer que todas as páginas essenciais do seu site sejam acessíveis por meio de mecanismos de busca. Antes de solucionar outros problemas, verifique se o GoogleBot consegue rastrear e indexar seu site.
French | Portuguese |
---|---|
essentielles | essenciais |
accessibles | acessíveis |
dautres | outros |
problèmes | problemas |
site | site |
recherche | busca |
et | e |
de | de |
pages | páginas |
vous | você |
avant | antes |
voulez | quer |
votre | seu |
toutes | todas |
FR Envoyez automatiquement de splendides e-mails personnalisés au bon moment, de manière à pouvoir à nouveau vous occuper de gérer votre entreprise.
PT Envie e-mails lindos e personalizados automaticamente no momento certo para voltar ao gerenciamento de seu negócio.
French | Portuguese |
---|---|
automatiquement | automaticamente |
entreprise | negócio |
envoyez | envie |
de | de |
personnalisés | personalizados |
moment | momento |
au | no |
gérer | gerenciamento |
mails | e-mails |
votre | seu |
e-mails | mails |
à | para |
FR S’occuper des secteurs économiques les plus touchés par la crise, notamment le tourisme et les industries créatives.
PT Dar atenção aos setores económicos mais afetados pela crise, nomeadamente o turismo e as indústrias criativas.
French | Portuguese |
---|---|
touchés | afetados |
crise | crise |
tourisme | turismo |
créatives | criativas |
et | e |
secteurs | setores |
plus | mais |
le | o |
industries | indústrias |
la | pela |
FR Avant d’occuper le poste de management chez Amazon, Gene était vice-président de la société Coca-Cola, où il a fondé et dirigé la création de la plateforme de boissons Coca-Cola Freestyle
PT Antes de sua posição de liderança na Amazon, Gene foi vice-presidente da Coca-Cola Company, onde fundou e liderou a criação da plataforma de bebidas Coca-Cola Freestyle
French | Portuguese |
---|---|
poste | posição |
amazon | amazon |
fondé | fundou |
dirigé | liderou |
boissons | bebidas |
et | e |
création | criação |
de | de |
était | foi |
plateforme | plataforma |
avant | antes |
le | o |
la | a |
FR Laissez notre équipe s'occuper de toutes les complexités
PT Deixe nossa equipe lidar com todas as complexidades
French | Portuguese |
---|---|
laissez | deixe |
équipe | equipe |
complexités | complexidades |
de | com |
notre | nossa |
toutes | todas |
FR Passez plus de temps à vous concentrer sur votre activité et laissez-nous nous occuper de la technologie. Explorez nos plans pour trouver la solution d'hébergement pour PME qui vous convient le mieux.
PT Passe mais tempo concentrado em seus negócios e deixe a tecnologia conosco. Explore nossos planos para encontrar a solução de hospedagem para pequenas e médias empresas que é ideal para você.
French | Portuguese |
---|---|
passez | passe |
activité | negócios |
et | e |
explorez | explore |
plans | planos |
trouver | encontrar |
de | de |
nous | conosco |
solution | solução |
temps | tempo |
à | para |
vous | você |
mieux | que |
laissez | deixe |
plus | mais |
nos | nossos |
le | o |
la | a |
technologie | tecnologia |
FR Sauf si vous êtes un développeur avec du temps à gaspiller, il est beaucoup plus sûr de laisser notre équipe de migration experte s'occuper de tout pour vous
PT A menos que você seja um desenvolvedor com tempo de sobra, mas é muito mais seguro deixar nossa equipe de migração especializada cuidar tudo para você
French | Portuguese |
---|---|
sauf | a menos que |
développeur | desenvolvedor |
équipe | equipe |
migration | migração |
est | é |
sûr | seguro |
un | um |
vous | você |
de | de |
temps | tempo |
plus | mais |
êtes | que |
à | para |
notre | nossa |
avec | o |
beaucoup | muito |
d | a |
French | Portuguese |
---|---|
blog | blogs |
site | site |
lecteurs | leitores |
mes | meus |
et | criar |
dire | dizer |
que | que |
mon | meu |
en | no |
FR En informant immédiatement les utilisateurs qu'un représentant va s'occuper d'eux, vous les dissuadez de contacter le service client sur d'autres canaux, et vous économisez des ressources.
PT Permitir que o cliente saiba imediatamente que sua questão está sendo tratada impede que ele tente entrar em contato usando vários canais, o que lhe poupa recursos adicionais.
French | Portuguese |
---|---|
immédiatement | imediatamente |
canaux | canais |
client | cliente |
ressources | recursos |
contacter | contato |
utilisateurs | usando |
vous | vários |
le | o |
des | entrar |
en | em |
FR La doc est maintenant hébergée sur un petit dépôt en markdown, sans avoir besoin de s'occuper d'un générateur de site statique
PT A documentação agora está hospedada em um pequeno repositório em markdown simples, sem nenhuma da bagunça que um típico gerador de site estático exigiria
French | Portuguese |
---|---|
petit | pequeno |
dépôt | repositório |
générateur | gerador |
site | site |
statique | estático |
hébergé | hospedada |
maintenant | agora |
de | de |
la | a |
un | um |
n | nenhuma |
en | em |
FR Une fois que nous aurons reçu les informations requises, nous pourrons nous en occuper avec notre fournisseur de musique et le réseau social.
PT Assim que recebermos as informações necessárias, poderemos tratar disso com o nosso provedor de músicas e a plataforma social.
French | Portuguese |
---|---|
informations | informações |
requises | necessárias |
pourrons | poderemos |
fournisseur | provedor |
musique | músicas |
et | e |
social | social |
de | de |
notre | nosso |
FR Si vous remarquez un problème avec votre flux que vous aimeriez que nous examinions, incluez tous les indicateurs énumérés ici lorsque vous nous contactez pour que nous puissions nous en occuper.
PT Se você está percebendo um problema com sua transmissão que gostaria que investigássemos, inclua todas as métricas listadas aqui quando entrar em contato conosco para que possamos analisá-lo.
French | Portuguese |
---|---|
flux | transmissão |
incluez | inclua |
indicateurs | métricas |
si | se |
contactez | contato |
puissions | possamos |
nous | conosco |
un | um |
en | em |
problème | problema |
vous | você |
avec | o |
ici | aqui |
FR Utilisez un seul outil pour obtenir plus de clarté et d'informations au sujet de vos opérations. Laissez Jira Work Management s'occuper des détails, afin que votre équipe puisse assurer la continuité des activités de l'entreprise.
PT Use uma ferramenta para ganhar clareza e insights nas operações. Deixe o Jira Work Management lidar com os dados para que a equipe mantenha a empresa funcionando.
French | Portuguese |
---|---|
clarté | clareza |
jira | jira |
opérations | operações |
work | work |
management | management |
équipe | equipe |
outil | ferramenta |
de | com |
et | e |
lentreprise | a empresa |
utilisez | use |
laissez | deixe |
détails | dados |
la | a |
un | uma |
des | nas |
FR De plus, les membres de l'équipe étaient tellement occupés par des projets tactiques qu'ils avaient rarement le temps de s'occuper d'initiatives stratégiques ou de développement personnel
PT Além dos cuidados com a manutenção, os membros da equipe estavam tão ocupados com projetos táticos que mal se dedicavam a iniciativas estratégicas ou desenvolvimento pessoal
French | Portuguese |
---|---|
membres | membros |
stratégiques | estratégicas |
projets | projetos |
développement | desenvolvimento |
équipe | equipe |
ou | ou |
de | com |
le | o |
les | os |
étaient | que |
temps | se |
personnel | pessoal |
FR Concentrez-vous sur votre réunion et cliquez sur Enregistrer pour laisser Zoom s'occuper de la prise de notes grâce à la transcription générée automatiquement
PT Concentre-se na sua reunião – clique em gravar para fazer anotações nas transcrições pesquisáveis e geradas automaticamente pela Zoom
French | Portuguese |
---|---|
réunion | reunião |
enregistrer | gravar |
zoom | zoom |
notes | anotações |
automatiquement | automaticamente |
et | e |
cliquez | clique |
à | para |
sur | em |
votre | sua |
FR Cet État de l’ouest des États-Unis vous réserve d’innombrables aventures aux quatre coins de son territoire, ou au moins de quoi vous occuper tout au long de votre itinéraire
PT Emoldurado entre os quatro cantos deste estado do oeste dos EUA, encontra-se um mundo repleto de aventura — ou, pelo menos, o bastante para preencher seu roteiro
French | Portuguese |
---|---|
aventures | aventura |
coins | cantos |
au | para |
moins | menos |
de | de |
quatre | quatro |
votre | seu |
son | o |
FR En effet, même si vous rayez le ski de votre programme, vous aurez toujours une montagne d’activités à planifier pour occuper vos journées (et vos nuits). Nous vous suggérons de vous rendre à
PT Na verdade, você pode remover o esqui dos seus planos e ainda ter atividades de sobra para preencher seus dias (e noites!). Sugerimos uma visita a
French | Portuguese |
---|---|
ski | esqui |
planifier | planos |
nuits | noites |
et | e |
de | de |
vous | você |
toujours | ainda |
une | uma |
à | para |
FR Cet État de l’ouest des États-Unis vous réserve d’innombrables aventures aux quatre coins de son territoire, ou au moins de quoi vous occuper tout au long de votre itinéraire
PT Emoldurado entre os quatro cantos deste estado do oeste dos EUA, encontra-se um mundo repleto de aventura — ou, pelo menos, o bastante para preencher seu roteiro
French | Portuguese |
---|---|
aventures | aventura |
coins | cantos |
au | para |
moins | menos |
de | de |
quatre | quatro |
votre | seu |
son | o |
FR En effet, même si vous rayez le ski de votre programme, vous aurez toujours une montagne d’activités à planifier pour occuper vos journées (et vos nuits). Nous vous suggérons de vous rendre à
PT Na verdade, você pode remover o esqui dos seus planos e ainda ter atividades de sobra para preencher seus dias (e noites!). Sugerimos uma visita a
French | Portuguese |
---|---|
ski | esqui |
planifier | planos |
nuits | noites |
et | e |
de | de |
vous | você |
toujours | ainda |
une | uma |
à | para |
FR Yoast vous donnera des instructions pour résoudre le problème. Ou, vous pouvez toujours rejeter la notification si vous ne voulez pas vous en occuper.
PT O Yoast dará instruções sobre como corrigir o problema. Ou você pode simplesmente dispensar a notificação se não quiser endereçá-la.
French | Portuguese |
---|---|
donnera | dar |
résoudre | corrigir |
notification | notificação |
ou | ou |
si | se |
en | sobre |
problème | problema |
vous | você |
instructions | instruções |
pouvez | pode |
voulez | quiser |
FR Chaque adresse, y compris le code postal et le pays, doit occuper un seul champ d'audience
PT Cada endereço, incluindo o país e o código postal, deve estar contido em um único campo de público
French | Portuguese |
---|---|
code | código |
postal | postal |
pays | país |
et | e |
champ | campo |
doit | deve |
adresse | endereço |
compris | incluindo |
un | um |
le | o |
FR Vous pouvez avoir autant de chats dont vous pouvez vous occuper, nous ne limitons pas le nombre de chats par agent
PT Você pode ter quantos chats puder gerenciar, não limitamos o número de chats por agente
French | Portuguese |
---|---|
agent | agente |
chats | chats |
de | de |
vous | você |
pouvez | pode |
le | o |
nombre | número |
pas | não |
FR J'avais l'impression que tous mes emails étaient hors de contrôle et le fait d'avoir un outil qui m'aide à m'occuper de tout ça me semble assez génial.
PT Sentia que todos os meus emails estavam fora de controle e foi muito bom saber que podia obter algo que me ajudasse com isso.
French | Portuguese |
---|---|
emails | emails |
contrôle | controle |
et | e |
mes | meus |
génial | bom |
de | de |
un | algo |
tous | todos |
étaient | que |
a | foi |
FR Utilisez des disques virtuels extensibles afin d'occuper autant d'espace disque que la machine virtuelle.
PT Use discos virtuais de expansão para ocupar a quantidade de espaço em disco usada pela máquina virtual.
French | Portuguese |
---|---|
despace | espaço |
machine | máquina |
utilisez | use |
virtuels | virtuais |
disque | disco |
virtuelle | virtual |
disques | discos |
la | a |
que | o |
FR Le premier cours de cette série de trois cours vous prépare à occuper un poste de débutant dans l
PT O primeiro curso de uma série de 3 cursos do CCNA que prepara você para trabalhos básicos de rede
French | Portuguese |
---|---|
prépare | prepara |
série | série |
vous | você |
à | para |
cours | curso |
de | de |
le | o |
premier | primeiro |
un | uma |
FR Le deuxième des trois cours de la série CCNA vous prépare à occuper un poste de technicien réseau
PT O segundo curso de uma série de 3 cursos do CCNA projetados para preparar você para os trabalhos
French | Portuguese |
---|---|
le | o |
série | série |
vous | você |
à | para |
cours | curso |
de | de |
des | trabalhos |
un | uma |
FR Le troisième des trois cours de la série CCNA vous prépare à occuper un poste d'ingénieur ou d'an
PT O terceiro curso de uma série de 3 cursos do CCNA prepara você para os trabalhos de analista de r
French | Portuguese |
---|---|
prépare | prepara |
le | o |
série | série |
vous | você |
à | para |
troisième | terceiro |
cours | curso |
de | de |
des | trabalhos |
un | uma |
FR Quand Farha Fathima a terminé le programme d'étude de la CCNA, elle est devenue la première femme à occuper une fonction au service informatique chez Micro Solutions
PT Quando Farha Fathima terminou sua formação CCNA, ela se tornou uma das primeiras mulheres a ocupar cargos no setor de TI na Micro Solutions
French | Portuguese |
---|---|
femme | mulheres |
informatique | ti |
micro | micro |
solutions | solutions |
de | de |
service | setor |
quand | se |
est | tornou |
au | no |
le | o |
la | a |
une | uma |
French | Portuguese |
---|---|
mères | mães |
souvent | muitas vezes |
despace | espaço |
nourrir | alimentar |
enfants | filhos |
et | e |
privé | privado |
pour | para |
ces | esses |
FR La quantité de stockage dont vous avez besoin pour une sauvegarde dépend de votre appareil et de la façon dont vous l'utilisez, mais les éléments qui ont tendance à occuper le plus d'espace sont les suivants:
PT A quantidade de armazenamento necessária para um backup dependerá do seu dispositivo e de como você o utiliza, mas as coisas que tendem a ocupar mais espaço são:
French | Portuguese |
---|---|
appareil | dispositivo |
despace | espaço |
stockage | armazenamento |
sauvegarde | backup |
éléments | coisas |
et | e |
quantité | quantidade |
de | de |
vous | você |
à | para |
mais | mas |
plus | mais |
votre | seu |
une | um |
FR L’équipe du Dallas Fairmont est là pour s’occuper de tous les détails de votre séjour
PT A equipe do Fairmont Dallas está aqui para garantir que todos os detalhes da sua estadia sejam atendidos.
French | Portuguese |
---|---|
dallas | dallas |
fairmont | fairmont |
détails | detalhes |
équipe | equipe |
séjour | estadia |
de | do |
est | está |
d | a |
FR Désinstallez les programmes que vous n’utilisez plus. Les programmes inutilisés finissent par occuper beaucoup d’espace disque et par ralentir l’ordinateur au fil du temps. Il est conseillé de les désinstaller.
PT Desinstale e exclua programas não utilizados. Os programas que não são utilizados ocupam espaço no computador, reduzindo o desempenho com o passar do tempo. Tais programas devem ser desinstalados.
French | Portuguese |
---|---|
programmes | programas |
despace | espaço |
et | e |
au | no |
les | são |
temps | tempo |
que | o |
de | com |
plus | que |
FR Certains donateurs pourraient avoir des peurs ou des réserves à propos du don et il est important d'apprendre à reconnaitre ces peurs et ces réserves pour vous en occuper en avance [8]
PT Certos doadores talvez tenham medo ou reservas quanto ao ato de doar, e é importante aprender a reconhecer essas preocupações para que você possa abordá-las com antecedência.[7]
French | Portuguese |
---|---|
donateurs | doadores |
pourraient | talvez |
réserves | reservas |
don | doar |
important | importante |
et | e |
est | é |
ou | ou |
à | para |
vous | você |
propos | de |
FR Dans le cas où il y aurait de la place pour vos amis et votre famille dans la nouvelle vie que vous avez choisi de vivre, décidez de celle qu'ils devraient y occuper
PT Faça uma lista com os nomes de todos os amigos e familiares para saber qual será o lugar de cada um deles na vida nova, se é que eles terão algum lugar
French | Portuguese |
---|---|
place | lugar |
nouvelle | nova |
la | a |
amis | amigos |
et | e |
vie | vida |
de | de |
vous | será |
quils | que |
FR Vous pouvez remercier cette personne et lui faire savoir que son don vous aidera à résoudre ou à vous occuper du problème en question
PT Você pode agradecer a ela e informar que a doação ajudará muito a resolver ou abordar a causa
French | Portuguese |
---|---|
don | doação |
aidera | ajudar |
résoudre | resolver |
et | e |
ou | ou |
vous | você |
problème | que |
remercier | agradecer |
pouvez | pode |
son | o |
FR Il est très facile de s'en occuper et il devient un très bon animal de compagnie
PT Criá-lo é fácil e ele pode ser um bicho de estimação divertido
French | Portuguese |
---|---|
est | é |
de | de |
et | e |
un | um |
facile | fácil |
devient | ser |
il | lo |
FR Nous sommes convaincus qu’un monde meilleur ne se construit pas sans une économie meilleure et que l’économie est trop importante, pour la vie des peuples et des pauvres, pour ne pas toutes et tous nous en occuper.
PT Estamos convencidos de que não se constrói um mundo melhor sem uma economia melhor e que a economia é importante demais para a vida dos povos e dos pobres para que todos nós não nos ocupemos disso.
French | Portuguese |
---|---|
construit | constrói |
économie | economia |
importante | importante |
peuples | povos |
monde | mundo |
et | e |
est | é |
vie | vida |
la | a |
quun | um |
meilleur | melhor |
une | uma |
tous | todos |
FR En très peu de temps, le volume nécessaire a été complété et les gens eux-mêmes se sont engagés à s’occuper des arbres jusqu’à ce qu’ils deviennent indépendants.
PT Em muito pouco tempo o espaço necessário foi coberto e as próprias pessoas se comprometeram a regar até que as árvores se tornem independentes.
French | Portuguese |
---|---|
peu | pouco |
nécessaire | necessário |
indépendants | independentes |
arbres | árvores |
et | e |
été | foi |
gens | pessoas |
très | muito |
temps | tempo |
quils | que |
jusqu | até |
FR Avec le support étendu de PowerDMARC, vous aurez toujours des experts techniques et des experts en sécurité du courrier électronique à votre disposition pour s'occuper des incidents de sécurité.
PT Com o PowerDMARC Extended Support, terá sempre à sua disposição peritos técnicos e de segurança de correio electrónico para tratar de incidentes de segurança.
French | Portuguese |
---|---|
support | support |
powerdmarc | powerdmarc |
toujours | sempre |
sécurité | segurança |
disposition | disposição |
incidents | incidentes |
experts | peritos |
techniques | técnicos |
et | e |
à | para |
le | a |
de | de |
courrier | electrónico |
aurez | terá |
FR Vous avez réussi à vous distinguer et à occuper un petit bout de terrain dans les pensées et les opinions d'une personne.
PT Você conseguiu desbravar o território e conquistar um pequeno espaço nos pensamentos e opiniões de alguém.
French | Portuguese |
---|---|
petit | pequeno |
terrain | espaço |
pensées | pensamentos |
opinions | opiniões |
et | e |
vous | você |
un | um |
de | de |
FR Le temps manque pour s'occuper de tout
PT Você não tem tempo para fazer tudo
French | Portuguese |
---|---|
tout | tudo |
le | o |
manque | não |
temps | tempo |
pour | para |
FR Les experts avec lesquels vous collaborez peuvent demander l'accès à votre compte en toute sécurité, sans occuper un siège de votre plan.
PT Os especialistas com quem você trabalha poderão solicitar acesso à sua conta para solucionar um problema sem usar uma licença do seu plano de preços.
French | Portuguese |
---|---|
experts | especialistas |
demander | solicitar |
peuvent | poderão |
à | para |
compte | conta |
plan | plano |
vous | você |
en | os |
un | um |
de | de |
votre | seu |
avec | o |
FR Si c’est indiqué, les données marquées avec un astérisque (*) sont obligatoires, sans lesquelles nous ne pourrons pas nous occuper de ce service/demande
PT Quando indicado expressamente, os campos marcados com um asterisco (*) serão de preenchimento obrigatório, sem os quais não poderemos tramitar o serviço/pedido
French | Portuguese |
---|---|
indiqué | indicado |
astérisque | asterisco |
pourrons | poderemos |
un | um |
service | serviço |
de | de |
cest | o |
pas | não |
demande | pedido |
FR Ils comprennent ce qu’il faut pour participer à l’un de nos événements et peuvent s’occuper des détails quotidiens afin que vous puissiez donner le meilleur de vous-même et de votre expérience Haute Route.
PT Eles entendem o que é necessário para pedalar em um de nossos eventos e cuidam dos detalhes diários para que você obtenha o melhor de você e da experiência Haute Route.
French | Portuguese |
---|---|
événements | eventos |
détails | detalhes |
quotidiens | diários |
expérience | experiência |
de | de |
et | e |
puissiez | que |
à | para |
vous | você |
donner | da |
route | route |
nos | nossos |
le | o |
FR De votre départ jusqu'à votre retour, laissez-nous nous occuper d'organiser votre voyage avec un niveau de service inégalé, pour vous permettre d'atteindre vos objectifs et de profiter de la course.
PT Do início ao fim, nos deixe tomar conta e organizar sua viagem com um nível de serviço incomparável, permintindo que você alcance seus objetivos e curta a pedalada.
French | Portuguese |
---|---|
niveau | nível |
un | um |
et | e |
service | serviço |
voyage | viagem |
objectifs | objetivos |
de | de |
vous | você |
la | a |
laissez | deixe |
Showing 50 of 50 translations