Translate "sobra" to French

Showing 28 of 28 translations of the phrase "sobra" from Portuguese to French

Translation of Portuguese to French of sobra

Portuguese
French

PT A menos que você seja um desenvolvedor com tempo de sobra, mas é muito mais seguro deixar nossa equipe de migração especializada cuidar tudo para você

FR Sauf si vous êtes un développeur avec du temps à gaspiller, il est beaucoup plus sûr de laisser notre équipe de migration experte s'occuper de tout pour vous

Portuguese French
desenvolvedor développeur
tempo temps
seguro sûr
deixar laisser
migração migration
a menos que sauf
equipe équipe

PT Na verdade, você pode remover o esqui dos seus planos e ainda ter atividades de sobra para preencher seus dias (e noites!). Sugerimos uma visita a

FR En effet, même si vous rayez le ski de votre programme, vous aurez toujours une montagne d’activités à planifier pour occuper vos journées (et vos nuits). Nous vous suggérons de vous rendre à

Portuguese French
esqui ski
dias journées
noites nuits
planos planifier

PT Na verdade, você pode remover o esqui dos seus planos e ainda ter atividades de sobra para preencher seus dias (e noites!). Sugerimos uma visita a

FR En effet, même si vous rayez le ski de votre programme, vous aurez toujours une montagne d’activités à planifier pour occuper vos journées (et vos nuits). Nous vous suggérons de vous rendre à

Portuguese French
esqui ski
dias journées
noites nuits
planos planifier

PT Um chassi de visual incrível, com espaço e flexibilidade de sobra.

FR Un châssis de pointe, à la fois spacieux et flexible.

Portuguese French
e et

PT Deixe um tempo de sobra para imprevistos e atrasos.

FR Prévoyez suffisamment de temps pour tout retard imprévu.

Portuguese French
tempo temps

PT A "sobra" de papel ao lado do livro deve ser igual em ambos os lados. Alinhe o livro de modo que ele fique rente aos vincos.

FR Assurez-vous que les côtés du papier sont de même longueur des deux côtés du livre. Alignez bien le haut et le bas du livre avec les plis horizontaux.

PT Meça a capa. Estique o tecido em uma superfície plana e centralize o livro sobre ele. É importante ter bastante sobra do tecido.

FR Mesurez la couverture. Posez le tissu à plat sur une surface plane. Posez le livre sur le tissu en le centrant bien et en vous assurant qu'il y a suffisamment de tissu qui dépasse de chaque côté.

Portuguese French
capa couverture
tecido tissu
superfície surface
plana plat
e et
livro livre
do de

PT Deixe uma pequena sobra acima e abaixo das linhas horizontais ao cortar.

FR Lorsque vous découpez le tissu, laissez un petit surplus à l'extérieur des traits horizontaux.

Portuguese French
deixe laissez
pequena petit
horizontais horizontaux
cortar coupez
ao à

PT As bordas do tecido devem ser levemente maiores em relação ao livro. A sobra permitirá que você prenda o tecido com o alfinete sem precisar furar o livro.

FR Le tissu doit dépasser légèrement du livre en haut et en bas. Les bandes qui dépassent vous permettront d'épingler les deux couches de tissu sans enfoncer les épingles dans le livre.

Portuguese French
tecido tissu
levemente légèrement
maiores haut
livro livre
permitirá permettront

PT A largura extra será utilizada para a criação das abas da capa. Ao criar uma capa formato A4, a sobra deve ser de 5 centímetros para cada lado.

FR Le feutre dépassant du livre à gauche et à droite formera des rabats. Si vous suivez les mesures ci-dessus pour découper le morceau de feutre, les rabats devraient mesurer environ 5 cm.

Portuguese French
será si
deve devraient
ser ci

PT Adicione 5 mm nas bordas superiores e inferiores, além das marcas horizontais, para ter uma sobra de feltro para cortar ou dobrar.

FR Ajoutez également un surplus de 5 mm à l'extérieur des traits horizontaux que vous avez tracés. Vous disposerez ainsi d'un peu plus de feutre à plier ou à découper.

Portuguese French
adicione ajoutez
horizontais horizontaux

PT Dobre a parte esquerda do feltro. Pegue a sobra e dobre-a sobre a capa do livro. Prenda-a no lugar com alfinetes.

FR Rabattez le bord gauche du feutre. Repliez le bord vertical gauche du feutre vers l'intérieur. Prenez le feutre qui dépasse sur la gauche et rabattez-le sur l'intérieur de la couverture du livre. Épinglez le feutre en place.

Portuguese French
e et
capa couverture
livro livre
lugar place

PT Apare o excesso de feltro acima e abaixo das linhas de costura. Deixe uma pequena sobra acima da costura para não soltá-la.

FR Coupez le surplus. Coupez le feutre en surplus à l'extérieur des coutures. Laissez un peu de feutre au-dessus et au-dessous des coutures supérieure et inférieure respectivement. Il est important de ne pas couper de trop près.

Portuguese French
abaixo dessous
deixe laissez
pequena peu

PT O SP11 certamente não tem problemas em fornecer um estúdio sonoro com escala e volume de sobra.

FR Le SP11 na certainement aucune difficulté à offrir une scène sonore digne dune pièce avec une échelle et un volume à revendre.

Portuguese French
certamente certainement
fornecer offrir
um une
sonoro sonore
e et
volume volume
problemas difficulté
escala échelle

PT Mesmo nos dias em que passamos deliberadamente algumas horas jogando, assistindo a vídeos e fazendo streaming de música, chegamos ao final do dia com pouco menos de 40% de sobra

FR Même les jours où nous avons délibérément passé quelques bonnes heures à jouer, à regarder des vidéos et à diffuser de la musique, nous sommes arrivés à la fin de la journée avec un peu moins de 40 pour cent restants

Portuguese French
deliberadamente délibérément
jogando jouer
assistindo regarder
vídeos vidéos
e et

PT Com cafeterias de sobra para fazer uma pausa durante o caminho, esta rota faz o seu dia ficar maravilhoso

FR La multitude de cafés le long de la route, où vous pouvez vous arrêter selon vos envies, contribuera à rendre votre journée inoubliable

Portuguese French
dia journée

PT Como cidade italiana, Milão tem história de sobra. Correr em parques tomados por monumentos e em ruas do velho mundo talvez seja uma das melhores maneiras de conhecer a cidade.

FR Comme toute ville italienne, Milan a une histoire à partager. Courir au milieu de parcs remplis de monuments et dans les rues de l'Ancien Monde est un des meilleurs moyens de la découvrir.

Portuguese French
cidade ville
italiana italienne
milão milan
história histoire
correr courir
parques parcs
ruas rues
velho ancien
mundo monde
melhores meilleurs
maneiras moyens

PT Resident Evil 8 - oficialmente chamado de Village - tem sustos e ação de sobra, e uma história que sabe o quão ridículo (mas divertido) é.

FR Resident Evil 8 - officiellement nommé `` Village - a des frayeurs et de laction à revendre, et une histoire qui sait finalement à quel point cest

Portuguese French
oficialmente officiellement
e et
história histoire
chamado nommé

PT Nós lutamos para descarregar a bateria completa em um único dia, mesmo em um fim de semana com três horas de jogo e depois alguns testes de câmera, ainda terminamos o dia com 30% de sobra.

FR Nous avons eu du mal à vider la batterie complète en une seule journée, même pendant un week-end avec trois heures de jeu, puis des tests de caméra, nous avons quand même terminé la journée avec 30% de restants.

Portuguese French
bateria batterie
dia journée
jogo jeu
testes tests

PT Toda essa energia requer bastante bateria - e o MacBook Pro de 14 polegadas parece ter isso de sobra. Em parte, é por isso que a unidade é 200g mais pesada do que o modelo de 13,3 polegadas.

FR Toute cette puissance nécessite beaucoup de batterie - et le MacBook Pro 14 pouces semble lavoir à la pelle. Cest en partie pourquoi lunité pèse 200 g de plus que le modèle 13,3 pouces.

Portuguese French
energia puissance
requer nécessite
bateria batterie
polegadas pouces
parece semble
modelo modèle

PT O SP11 certamente não tem problemas em fornecer um estúdio sonoro com escala e volume de sobra.

FR Le SP11 na certainement aucune difficulté à offrir une scène sonore digne dune pièce avec une échelle et un volume à revendre.

Portuguese French
certamente certainement
fornecer offrir
um une
sonoro sonore
e et
volume volume
problemas difficulté
escala échelle

PT Nós lutamos para descarregar a bateria completa em um único dia, mesmo em um fim de semana com três horas de jogo e depois alguns testes de câmera, ainda terminamos o dia com 30% de sobra.

FR Nous avons eu du mal à vider la batterie complète en une seule journée, même pendant un week-end avec trois heures de jeu, puis des tests de caméra, nous avons quand même terminé la journée avec 30% de restants.

Portuguese French
bateria batterie
dia journée
jogo jeu
testes tests

PT Lutamos para esgotar a bateria completa em um único dia, mesmo em um fim de semana com três horas de jogo e depois alguns testes de câmera ainda terminamos o dia com 30% de sobra.

FR Nous avons eu du mal à vider toute la batterie en une seule journée, même lors d'un week-end avec trois heures de jeu et quelques tests d'appareil photo, nous avons terminé la journée avec 30 % de batterie restante.

Portuguese French
bateria batterie
dia journée
jogo jeu
testes tests
câmera appareil photo

PT Mesmo nos dias em que passamos deliberadamente algumas horas jogando, assistindo a vídeos e fazendo streaming de música, chegamos ao final do dia com pouco menos de 40% de sobra

FR Même les jours où nous avons délibérément passé quelques bonnes heures à jouer, à regarder des vidéos et à diffuser de la musique, nous sommes arrivés à la fin de la journée avec un peu moins de 40 pour cent restants

Portuguese French
deliberadamente délibérément
jogando jouer
assistindo regarder
vídeos vidéos
e et

PT Com novas medidas de segurança e lotação reduzida, há espaço de sobra para que todos possam se divertir em segurança

FR Avec des mesures de sécurité en place et une capacité réduite, il y a beaucoup d'espace pour que tout le monde puisse s'amuser en toute sécurité

Portuguese French
divertir amuser
segurança sécurité

PT Você quer receber regularmente informações sobra a Alemanha? Então, a nossa Newsletter é o certo para você.

FR Vous voulez recevoir régulièrement des informations sur l’Allemagne ? Notre newsletter est exactement ce qu’il vous faut.

Portuguese French
regularmente régulièrement
informações informations
alemanha allemagne
newsletter newsletter

PT Com três anos para o fim do período de suporte, você tem tempo de sobra para avaliar nossas ofertas de nuvem, estabelecer uma organização interna e se preparar. Não é necessário agir na hora.

FR Alors qu'il reste trois ans avant la fin du support, vous avez tout le temps d'évaluer nos offres Cloud, de vous coordonner en interne et de vous préparer : vous ne devez pas agir immédiatement.

Portuguese French
suporte support
ofertas offres
nuvem cloud
interna interne
preparar préparer
agir agir

PT Dada sua relativamente baixa potência interna, não é incomum em um dia moderado de uso chegar até a hora de dormir com 40 por cento de sobra, mas a quilometragem certamente variará dependendo do usuário

FR Compte tenu de ses composants internes relativement faibles, il nest pas rare, lors dune journée dutilisation modérée, daller jusquau coucher avec 40% de restants, mais alors le kilométrage variera certainement en fonction de lutilisateur

Portuguese French
relativamente relativement
interna internes
incomum rare
dia journée
dormir coucher
certamente certainement
dependendo en fonction de

Showing 28 of 28 translations