Translate "commande numérique exclusif" to Portuguese

Showing 50 of 50 translations of the phrase "commande numérique exclusif" from French to Portuguese

Translation of French to Portuguese of commande numérique exclusif

French
Portuguese

FR Programmes populaires Veuillez sélectionner un programme Programme au Pourcentage Support par commande par membre Commande par membre par pays Commande Par Membre

PT Programa Preferido Selecione um programa Programa de Porcentagem Por Suporte de Pedido de Membro Por Pedido de Membro por País Ordem Por Usuário

French Portuguese
sélectionner selecione
pourcentage porcentagem
membre membro
pays país
un um
programme programa
support suporte
commande pedido

FR Cet interrupteur à commande RF vous permet de contrôler l?appareil, y compris les interrupteurs à commande RF, les portes à commande RF, les ouvre-portes, les prises et bien plus encore.

PT Esta chave controlada por RF permite que você controle o dispositivo, incluindo chaves controladas por RF, portas controladas por RF, abridores, soquetes e muito mais.

French Portuguese
rf rf
permet permite
portes portas
appareil dispositivo
et e
vous você
l o
compris incluindo
plus mais
contrôler controle
encore que

FR Cliquez sur Supprimer pour supprimer une commande de la liste (cela n'annule pas la commande, pour annuler, changer le statut de la commande).

PT Clique em Excluir para excluir um pedido da lista (isso não cancela o pedido, para cancelar, altera o status do pedido).

French Portuguese
commande pedido
annuler cancelar
statut status
une um
liste lista
cliquez clique
supprimer excluir
de do
pour para
le o
pas não

FR . Pendant la recherche, si le nom d’une commande est un duplicata d’une commande déjà enregistrée, la commande nouvellement découverte surcharge la première.

PT . Durante a busca, se for encontrado um comando que já tiver sido registrado, o comando encontrado substitui o primeiro.

FR En d’autres termes, pour surcharger une commande, la nouvelle commande doit avoir le même nom et son application doit se trouver avant l’application de la commande dont on souhaite la surcharge dans

PT Em outras palavras, para sobrescrever um comando, o novo comando precisa ter o mesmo nome e seu app precisa estar antes do comando da app a ser sobrescrito em : setting:INSTALLED_APPS.

FR (2) Si vous êtes un commerçant et que votre siège se situe en Allemagne au moment de votre commande, notre siège est le lieu de juridiction compétente exclusif

PT (2) Se for comercial e a sua residência for na Alemanha, somente será considerado como jurisdição a nossa sede

French Portuguese
siège sede
allemagne alemanha
juridiction jurisdição
si se
et e
vous será
le o
notre nossa

FR Érigez votre bureau numérique pour le télétravail grâce au contenu exclusif de notre grand événement. Il est encore temps de regarder les discours d’ouverture et les ateliers principaux, à la demande.

PT Com conteúdo exclusivo do nosso evento, crie sua sede digital em um mundo onde é possível trabalhar de qualquer lugar. Aindatempo de assistir às nossas palestras de abertura e às principais sessões em subgrupos, tudo sob demanda.

French Portuguese
exclusif exclusivo
événement evento
principaux principais
demande demanda
est é
regarder assistir
et e
travail trabalhar
bureau lugar
contenu conteúdo
de de
encore ainda
au abertura
temps tempo
notre nosso
numérique digital

FR Cliquez sur Update PO# (Mettre à jour le numéro de bon de commande) pour ajouter un numéro de bon de commande à votre devis.

PT Clique em Atualizar nº da OC para adicionar um número de ordem de compra à cotação.

French Portuguese
ajouter adicionar
mettre à jour atualizar
de de
cliquez clique
à para
le o

FR Toutefois, nous n'acceptons pas les bons de commande comme moyen de paiement, ni les conditions générales fréquemment associées aux bons de commande.

PT No entanto, a gente não aceita ordens de compra como forma de pagamento, nem os termos e condições em geral associados com ordens de compra.

French Portuguese
générales geral
associées associados
paiement pagamento
commande compra
de de
conditions condições

FR Si aucun certificat d'exonération valide n'a été fourni pour le revendeur au moment de la commande, la taxe de vente américaine sera automatiquement appliquée à la commande.

PT Se não for fornecido um certificado de isenção válido do revendedor no momento do pedido, a incidência do imposto sobre vendas dos EUA sobre o pedido vai ser automática.

French Portuguese
certificat certificado
valide válido
revendeur revendedor
taxe imposto
vente vendas
si se
fourni fornecido
commande pedido
moment momento
au no
de de

FR Si aucun document d'exonération n'a été fourni au moment de la commande, le taux d'imposition du pays/de l'État du revendeur/partenaire sera automatiquement appliqué à la commande.

PT Se não for fornecida uma documentação de isenção válida no momento do pedido, a incidência da taxa de imposto do país/estado do revendedor/Parceiro sobre o pedido vai ser automática.

French Portuguese
revendeur revendedor
partenaire parceiro
document documentação
si se
taux taxa
fourni fornecida
commande pedido
moment momento
pays país
au no
de de
du do

FR Étape 1 : Lancez l?invite de commande en tapant « cmd » dans la barre de recherche située dans le coin inférieur gauche de votre écran. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur Invite de commande et ouvrez-le en tant qu?administrateur.

PT 1° passo: Abra o prompt de comando digitando “cmd” na barra de busca, no canto inferior esquerdo da sua tela. Clique com o botão direito no prompt de comando e execute como administrador.

French Portuguese
invite prompt
commande comando
tapant digitando
cmd cmd
barre barra
recherche busca
coin canto
écran tela
cliquez clique
ouvrez-le abra
administrateur administrador
gauche esquerdo
et e
droit direito
bouton botão
de de
en no
l o
inférieur inferior
votre sua
tant como

FR Utlisez l’outil ligne de commande pour gérer les objets de votre compte. Ajoutez ou supprimez des utilisateurs, des coffres, et des éléments d’une simple commande.

PT Use a ferramenta de linha de comando para gerenciar objetos na sua conta. Adicionar ou remover usuários, cofres e itens, com um único comando.

French Portuguese
ajoutez adicionar
supprimez remover
utilisateurs usuários
coffres cofres
simple único
ligne linha
commande comando
gérer gerenciar
et e
ou ou
objets objetos
compte conta
de de
des itens

FR Pour résoudre ce problème, utilisez un shell de commande standard ou préfixez votre commande dans PowerShell avec cmd /c

PT Para contornar isso, fique em um shell de Comando regular ou prefixe seu comando no PowerShell com cmd /c

French Portuguese
commande comando
standard regular
powershell powershell
cmd cmd
un um
ou ou
de de
votre seu
ce isso

FR *Une remise égale au montant de la commande de l'ensemble d'échantillons (sans inclure les taxes à l'achat et les frais d'expédition le cas échéant) sera appliquée à votre commande

PT *Um desconto equivalente ao valor total do pedido do Swatch Kit (excluindo impostos sobre vendas e taxas de remessa, quando aplicável) será aplicado ao seu pedido

French Portuguese
remise desconto
commande pedido
échéant aplicável
à ao
taxes impostos
et e
montant valor
frais taxas
de de
votre seu
sera será
une um
appliqué aplicado

FR Une grande variété de couleurs est disponible pour les projets d'impression de livres à la demande (commande de 300 exemplaires au minimum) et les projets offset (commande de 750 exemplaires au minimum en général).

PT Uma grande variedade de opções de cores está disponível para projetos de impressão sob demanda (mínimo de 300 cópias) e impressão offset (mínimo de 750 cópias na maioria dos casos).

French Portuguese
couleurs cores
projets projetos
demande demanda
minimum mínimo
et e
grande grande
de de
à para
la maioria
variété variedade
disponible disponível
une uma
pour casos

FR Un Utilisateur peut annuler la commande d’un livre imprimé pendant environ une heure à compter de l’heure à laquelle la commande a été passée

PT Um usuário pode cancelar um pedido de um livro impresso por aproximadamente uma hora, a partir do momento do pedido

French Portuguese
utilisateur usuário
peut pode
annuler cancelar
commande pedido
livre livro
imprimé impresso
un um
la a
de de
une uma
à por

FR Pour nous assurer qu'une de vos transactions est éligible à des Honey Gold, nous pouvons vous demander de fournir des copies de la confirmation de votre commande, du numéro de votre commande ou tout autre preuve d'achat

PT Para garantir que você seja elegível para a Honey Gold em relação a uma transação, podemos exigir que você forneça cópias da confirmação do seu pedido, do número do pedido ou outra prova de compra

French Portuguese
transactions transação
éligible elegível
copies cópias
confirmation confirmação
preuve prova
gold gold
commande pedido
ou ou
assurer garantir
quune uma
demander exigir
de de
à para
pouvons podemos
vous você
la a
du do
votre seu
autre outra

FR Mettez en place des SMS transactionnels pour les confirmations de commande, mises à jour du statut de commande et plus encore en utilisant notre API, le Marketing Automation ou l'un de nos plugins !

PT Configure SMS transacionais para confirmações de pedidos, atualizações de entrega e mais, usando nossa API, automação de marketing ou um de nossos plugins.

French Portuguese
sms sms
transactionnels transacionais
api api
marketing marketing
automation automação
plugins plugins
mises à jour atualizações
ou ou
et e
de de
le o
à para
utilisant usando
plus mais
nos nossos
notre nossa

FR La commande de votre Converse personnalisée prend généralement entre trois et quatre semaines, ce qui signifie que vous pouvez avoir vos chaussures Converse personnalisées dans un délai d'un mois à compter de la commande

PT Geralmente, leva de três a quatro semanas para pedir seu Converse personalizado, o que significa que você pode ter seus sapatos Converse personalizados dentro de um mês após o pedido

French Portuguese
prend leva
généralement geralmente
semaines semanas
chaussures sapatos
commande pedido
de de
mois mês
personnalisé personalizado
personnalisées personalizados
la a
trois três
quatre quatro
signifie significa
vous você
un um
à para
votre seu
pouvez pode
vos seus

FR Avec la fonctionnalité du magasin de Weebly, l'aspect le plus important que vous passerez probablement du temps à examiner via une page de commande serait la page de commande

PT Com a característica da loja de chorar, o aspecto mais importante que você provavelmente gastará tempo procurando seria a página de pedidos

French Portuguese
magasin loja
probablement provavelmente
important importante
vous você
de de
page página
temps tempo
plus mais

FR Cela signifie que la commande est trop ancienne pour être remboursée. Il n’est pas possible de traiter les remboursements PayPal après 180 jours. Pour rembourser une commande de plus de 180 jours, vous pouvez envoyer de l’argent via PayPal.

PT Isso significa que o pedido é muito antigo para ser reembolsado. Não é possível processar reembolsos do PayPal após 180 dias. Para reembolsar um pedido após 180 dias, envie dinheiro pelo PayPal em vez disso.

French Portuguese
commande pedido
ancienne antigo
traiter processar
remboursements reembolsos
paypal paypal
rembourser reembolsar
remboursé reembolsado
est é
possible possível
être ser
jours dias
une um
signifie significa
de do
envoyer para
après após
pas não

FR Linux utilise une ligne de commande alors que Windows ne fonctionne pas (bien, techniquement, Windows a une ligne de commande, mais elle nécessite des étapes supplémentaires pour y accéder).

PT O Linux emprega uma linha de comando, enquanto o Windows não (bem, tecnicamente, o Windows tem uma linha de comando, mas requer etapas extras para acessá-lo).

French Portuguese
linux linux
commande comando
windows windows
techniquement tecnicamente
utilise emprega
nécessite requer
étapes etapas
de de
mais mas
ligne linha
bien bem
a tem

FR Pour passer une commande pour un VPS Linux non gérés, vous pouvez commencer par l'hostwinds ' Site Internet ou votre hostiewinds Espace Client Mais les deux vous mèneront à la même page de commande.

PT Para fazer um pedido para um VPS Linux não gerenciado, você pode começar a partir de Weatwinds ' Local na rede Internet ou seu vjas host Área do cliente Mas ambos levarão você para a mesma página de pedidos.

French Portuguese
commande pedido
vps vps
linux linux
client cliente
mèneront levarão
internet internet
ou ou
géré gerenciado
à para
passer não
un um
vous você
page página
commencer começar
mais mas
pouvez pode
de de
votre seu
la a

FR Pour passer une commande pour une VPS Windows gérée, vous pouvez commencer par l'hostwinds ' Site Internet ou votre hostiewinds Espace Client Mais les deux vous mèneront à la même page de commande.

PT Para fazer um pedido para um Windows VPS gerenciado, você pode começar a partir de um hostwinds ' Local na rede Internet ou seu vjas host Área do cliente Mas ambos levarão você para a mesma página de pedidos.

French Portuguese
commande pedido
vps vps
windows windows
client cliente
mèneront levarão
commencer começar
internet internet
géré gerenciado
ou ou
à para
vous você
page página
mais mas
pouvez pode
de de
votre seu
une um
la a

FR Pour passer une commande pour un VPS de Linux géré, vous pouvez commencer par l'hostwinds ' Site Internet ou votre hostiewinds Espace Client, mais les deux vont vous emmener à la même page de commande.

PT Para fazer um pedido para um Linux VPS gerenciado, você pode começar a partir de um hostwinds ' Local na rede Internet ou seu vjas host Área do cliente, mas ambos levarão você para a mesma página de pedidos.

French Portuguese
commande pedido
vps vps
linux linux
géré gerenciado
client cliente
emmener levar
internet internet
ou ou
à para
un um
vous você
page página
commencer começar
mais mas
de de
pouvez pode
votre seu
la a

FR Pour passer une commande pour un serveur d'hébergement en nuage, vous pouvez commencer par l'hostwinds ' Site Internet ou votre hostiewinds Espace Client, mais les deux vont vous emmener à la même page de commande.

PT Para fazer um pedido para um servidor de hospedagem em nuvem, você pode começar a partir de um hostwinds ' Local na rede Internet ou seu vjas host Área do cliente, mas ambos levarão você para a mesma página de pedidos.

French Portuguese
commande pedido
nuage nuvem
client cliente
emmener levar
serveur servidor
internet internet
ou ou
un um
vous você
à para
page página
en em
commencer começar
mais mas
pouvez pode
de de
votre seu
la a

FR Il y aura une option pour configurer le travail cron quotidien sur cette page, suivi d'une commande PHP à utiliser.Pour ce faire, copiez la commande sous l'étape trois (3) qui commence par PHP -q

PT Haverá uma opção para configurar o trabalho diário de cron nesta página, seguido por um comando PHP para usar.Para fazer isso, copie o comando sob o passo três (3) que começa com o php -q

French Portuguese
quotidien diário
suivi seguido
commande comando
php php
copiez copie
commence começa
cron cron
page página
étape passo
la a
travail trabalho
à para
aura haverá
configurer configurar
trois três
utiliser usar
ce nesta

FR Des informations de commande correctes et précises, une meilleure gestion de la gamme et une réception de commande efficace.

PT Informações corretas e precisas do pedido, melhor gerenciamento de linha e eficiência de recebimento do pedido.

French Portuguese
informations informações
commande pedido
précises precisas
meilleure melhor
gestion gerenciamento
efficace eficiência
et e
de de

FR Si votre commande n'a pas été livrée ou si le produit commandé est arrivé endommagé, veuillez contacter le service clientèle de Reolink

PT Se a sua encomenda não foi entregue ou o produto encomendado chegou danificado, entre em contacto com o suporte ao cliente Reolink

French Portuguese
commande encomenda
arrivé chegou
endommagé danificado
contacter contacto
reolink reolink
si se
service suporte
ou ou
client cliente
été foi
livré entregue
produit produto
de com

FR Tous les produits sont imprimés à la commande. Si vous passez votre commande maintenant, elle sera expédiée le ou avant le

PT odos os produtos são impressos sob encomenda. Se fizer a sua encomenda agora, esta será enviada antes de ou em

French Portuguese
commande encomenda
si se
maintenant agora
ou ou
imprimés impressos
le o
avant antes
à em
la a
produits produtos
votre sua

FR Une fois l'achat finalisé, votre client verra la page de confirmation de commande et nous enverrons un e-mail de notification de commande à l'adresse e-mail indiquée lors du paiement

PT Depois que uma compra for concluída, seu cliente verá a página de confirmação, e enviaremos um e-mail de notificação do pedido para o endereço de e-mail fornecido na finalização da compra

French Portuguese
client cliente
confirmation confirmação
commande pedido
et e
enverrons enviaremos
notification notificação
la a
un um
à para
page página
de de
mail e-mail
du do
votre seu
e-mail mail
une uma

FR Chaque commande comprend le nom de votre client, son numéro de commande et son adresse de facturation, ainsi que d'autres informations importantes nécessaires au suivi et à la gestion des achats.

PT Cada pedido inclui o nome do cliente, o número do pedido, o endereço de cobrança e outros detalhes importantes necessários para rastrear e gerenciar compras.

French Portuguese
comprend inclui
client cliente
facturation cobrança
informations detalhes
importantes importantes
commande pedido
achats compras
nom nome
et e
suivi rastrear
la a
à para
chaque cada
de de
adresse endereço
dautres e outros
gestion gerenciar

FR Vous ne pouvez retourner votre commande que si elle est de mauvaise taille, de couleur incorrecte à ce que vous avez commandé ou si vous recevez des marchandises endommagées

PT Você pode devolver seu pedido apenas se tiver o tamanho errado, cor incorreta conforme o pedido ou se receber mercadorias danificadas

French Portuguese
incorrecte incorreta
si se
ou ou
commande pedido
marchandises mercadorias
vous você
taille tamanho
couleur cor
pouvez pode

FR Si vous rencontrez des problèmes avec votre commande, veuillez compléter notre formulaire avec les détails suivants conformément aux exigences de soumission des numéros de Printify pour organiser une commande de remplacement pour vous gratuitement

PT Se você tiver algum problema com seu pedido, preencha nosso formulário de inquérito com os seguintes detalhes, de acordo com os Requisitos de envio de problemas do Printify, para organizar um pedido de substituição gratuitamente

French Portuguese
détails detalhes
conformément de acordo com
organiser organizar
remplacement substituição
gratuitement gratuitamente
problèmes problemas
formulaire formulário
exigences requisitos
si se
commande pedido
suivants seguintes
vous você
de de
votre seu
notre nosso
avec o
une um

FR LOrbi est disponible en pré-commande sur le site Web de Netgear aux États-Unis et sera bientôt disponible en pré-commande au Royaume-Uni.

PT O Orbi está disponível para pré-venda no site da Netgear nos EUA e estará disponível para pré-venda no Reino Unido "em breve".

French Portuguese
bientôt em breve
royaume reino
et e
uni unido
site site
sera estará
disponible disponível
le o
de nos

FR Dans de tels cas, vous pouvez copier les données d’un programme et les coller dans l’autre en utilisant les raccourcis clavier Ctrl + C et Ctrl + V (Windows) ou Commande + C et Commande + V (Mac).

PT Nesses casos, você pode querer copiar os dados de um programa e colá-los no outro usando os atalhos de teclado Ctrl+C e Ctrl+V (Windows) ou Command+C e Command+V (Mac).

French Portuguese
cas casos
copier copiar
programme programa
raccourcis atalhos
clavier teclado
windows windows
mac mac
v v
et e
ctrl ctrl
ou ou
de de
vous você
données dados
dun um
lautre outro
utilisant usando
pouvez pode

FR Ne perdez plus aucune commande! Envoyez des emails et des notifications push de relance à vos clients pour les inciter à finaliser leur commande

PT Nunca mais perca um pedido! Recupere por e-mail e envie notificações por push para clientes que iniciaram um pedido sem o terem finalizado.

French Portuguese
perdez perca
commande pedido
clients clientes
emails mail
et e
notifications notificações
ne nunca
à para
plus mais
envoyez envie
aucune sem

FR Vos clients renouvellent une commande d’un simple clic. Le bouton “Acheter à nouveau” permet d’ajouter au panier tous les produits d’une commande existante d’un simple clic

PT Seus clientes podem renovar um pedido com um simples clique. O botão "Comprar Novamente" permite que eles adicionem ao carrinho todos os produtos de um pedido existente com um clique

French Portuguese
clients clientes
commande pedido
clic clique
acheter comprar
nouveau novamente
permet permite
panier carrinho
existante existente
une um
simple simples
les os
vos seus
tous todos
le o
produits produtos
bouton botão

FR 5. Les bons d'achat ne peuvent pas être échangés contre des espèces. La revente n'est également pas autorisée. Si la valeur du bon dépasse le montant total d'une commande, le crédit restant du bon expire avec l'exécution de la commande.

PT 5. Os cupons não podem ser trocados por dinheiro. Também está proibida a sua revenda. Se o valor do cupom for superior ao montante total da sua encomenda, o valor remanescente é perdido após a conclusão da sua encomenda.

French Portuguese
bons cupons
espèces dinheiro
revente revenda
bon cupom
commande encomenda
peuvent podem
si se
être ser
valeur valor
également também
nest a
total total
de do
les os

FR Le texte du contrat n'est pas stocké par nous et ne peut pas être récupéré après la fin du processus de commande. Toutefois, vous pouvez imprimer les données de la commande immédiatement après l'envoi.

PT O texto deste contrato não é mantido em nossos arquivos e não poderá mais ser consultado após conclusão do processo de encomenda. No entanto, o cliente poderá imprimir os dados do contrato ao finalizar o processo de encomenda.

French Portuguese
contrat contrato
fin conclusão
commande encomenda
imprimer imprimir
et e
processus processo
données dados
être ser
de de
pouvez poderá
du do
texte texto
le o
après após

FR Vous devriez vérifier les éléments et les détails de votre commande au bas de la page de paiement.Ensuite, lisez et acceptez la case à cocher Conditions d'utilisation, puis cliquez sur Commande complète.

PT Você deve verificar os itens e valorizar os detalhes do seu pedido na parte inferior da página de checkout.Em seguida, leia e concorde com a caixa de seleção Termos de Serviço e clique em Complete a ordem.

French Portuguese
paiement checkout
case caixa
acceptez concorde
vérifier verificar
détails detalhes
commande pedido
devriez você deve
et e
vous você
de de
la a
page página
cliquez clique
conditions termos
votre seu
éléments itens
bas inferior
ensuite seguida
lisez leia
à em

FR Avant de passer à autre chose, vous voudrez activer NGinx de démarrer le démarrage.De cette façon, vous n'avez pas à retaper la commande ci-dessus chaque fois que le serveur commence.Vous pouvez le faire en entrant la commande suivante:

PT Antes de deslocar, você vai querer habilitar o NGINX para iniciar a inicialização.Dessa forma, você não precisa digitar o comando acima toda vez que o servidor é iniciado.Você pode fazer isso inserindo o seguinte comando:

French Portuguese
activer habilitar
nginx nginx
commande comando
serveur servidor
de de
façon forma
démarrer iniciar
à para
dessus acima
avant antes
fois vez
passer não
autre que
vous você
pouvez pode
cette dessa

FR Pour permettre au service PHP de démarrer automatiquement, vous n'avez donc pas besoin de taper la commande au-dessus de chaque fois que le serveur redémarre, utilisez cette commande ici:

PT Para permitir que o serviço PHP seja iniciado automaticamente, para que você não precise digitar o comando acima de toda vez que o servidor é reiniciado, use este comando aqui:

French Portuguese
permettre permitir
php php
automatiquement automaticamente
taper digitar
commande comando
serveur servidor
utilisez use
de de
service serviço
besoin precise
le o
dessus acima
fois vez
vous você
pas não
chaque que
ici aqui

FR Étape 8: Vérifiez les éléments et montants des détails de votre commande en bas de la page de paiement, cochez la case Conditions d'utilisation, puis cliquez sur Complétez la commande.

PT Etapa 8: Verifique os itens e os detalhes dos montantes do seu pedido na parte inferior da página de checkout, marque os Termos de Secreta de Serviço e clique em Ordem completa.

French Portuguese
montants montantes
paiement checkout
vérifiez verifique
détails detalhes
commande pedido
et e
de de
page página
cliquez clique
votre seu
conditions termos
la dos
des itens
bas inferior

FR \ $?- Le code de sortie de la commande précédente.Cela mettra à jour après la course de chaque commande.

PT \ $?- o código de saída do comando anterior.Isso atualizará após cada comando ser executado.

French Portuguese
code código
commande comando
précédente anterior
le o
de de
chaque cada
après após

FR Chaque commande indique son statut Pending (En attente) ou Shipped (Expédiée), selon que vous avez expédié l'article ou finalisé la commande.

PT Cada pedido terá um status de Pending (Pendente) ou Shipped (Enviado), dependendo se você enviou o item e concluiu o pedido.

French Portuguese
commande pedido
statut status
attente pendente
expédié enviado
ou ou
vous você
que o
selon de

FR Les détails de la commande comprennent son statut, son numéro, son contenu, ainsi que la répartition des taxes et frais d'expédition et le montant total de la commande

PT Os detalhes do pedido incluem o status do pedido, o número do pedido, os itens do pedido, um detalhamento dos impostos e custos de envio e o total do pedido

French Portuguese
commande pedido
statut status
détails detalhes
taxes impostos
numéro um
et e
frais custos
de de
total total
le o
la dos
des itens

FR Sur la page Order details (Détails de la commande) , cliquez sur le bouton Mark Order As Shipped (Indiquer la commande comme expédiée .

PT Na página Order Details (Detalhes do pedido) , clique no botão Mark Order As Shipped (Marcar pedido como enviado) .

French Portuguese
mark mark
expédié enviado
détails detalhes
commande pedido
le o
details details
as como
page página
cliquez clique
de do
sur no
bouton botão

FR Voilà ! Après avoir confirmé que vous avez expédié la commande, vous verrez une page de confirmation. Cliquez sur l' icône de flèche arrière pour revenir à la page des détails de la commande que vous avez finalisée.

PT Pronto! Depois de confirmar que o pedido foi enviado, você verá uma página de confirmação. Clique no ícone de seta de voltar para retornar à página de detalhes do pedido que você concluiu.

French Portuguese
expédié enviado
commande pedido
détails detalhes
verrez verá
confirmation confirmação
icône ícone
flèche seta
vous você
à para
page página
de de
cliquez clique
voilà que
une uma
l o
revenir voltar

Showing 50 of 50 translations