FR Pour activer Demander dacheter à laide dun iPhone/iPad/iPod Touch : Ouvrez Paramètres > Appuyez sur votre nom > Appuyez sur « Partage familial » > Appuyez sur le nom dun membre de votre famille > Appuyez sur « Demander à acheter ».
"appuyez sur tweeter" in French can be translated into the following Portuguese words/phrases:
FR Pour activer Demander dacheter à laide dun iPhone/iPad/iPod Touch : Ouvrez Paramètres > Appuyez sur votre nom > Appuyez sur « Partage familial » > Appuyez sur le nom dun membre de votre famille > Appuyez sur « Demander à acheter ».
PT Para ativar o Pedido de Compra usando um iPhone / iPad / iPod Touch: Abra Ajustes> Toque no seu nome> Toque em Compartilhamento Familiar> Toque no nome do seu familiar> Toque em Pedir para Comprar.
French | Portuguese |
---|---|
activer | ativar |
iphone | iphone |
ipad | ipad |
ipod | ipod |
ouvrez | abra |
nom | nome |
partage | compartilhamento |
famille | familiar |
paramètres | ajustes |
demander | pedir |
dun | um |
touch | touch |
acheter | comprar |
à | para |
appuyez | toque |
de | de |
votre | seu |
le | o |
FR Ouvrez Paramètres > Appuyez sur votre nom > Appuyez sur longlet Partage familial > Appuyez sur votre nom en haut > Appuyez sur « Arrêter dutiliser le partage familial » > Confirmez « Arrêter le partage ».
PT Abra Configurações> Toque no seu nome> Toque na guia Compartilhamento Familiar> Toque no seu nome na parte superior> Pressione Parar de Usar Compartilhamento Familiar> Confirme Parar Compartilhamento.
French | Portuguese |
---|---|
ouvrez | abra |
paramètres | configurações |
nom | nome |
arrêter | parar |
longlet | guia |
partage | compartilhamento |
dutiliser | usar |
confirmez | confirme |
appuyez | toque |
votre | seu |
en | no |
sur | de |
haut | superior |
FR Appuyez sur le nom de la personne> Appuyez sur les trois points à droite de son nom> Appuyez sur la corbeille dans le coin supérieur droit> Appuyez sur Supprimer, si vous souhaitez révoquer laccès
PT Toque no nome da pessoa> Toque nos três pontos à direita do nome dela> Toque na lixeira no canto superior direito> Toque em Remover, se desejar revogar o acesso
French | Portuguese |
---|---|
nom | nome |
points | pontos |
coin | canto |
révoquer | revogar |
si | se |
vous | desejar |
personne | pessoa |
droite | direita |
droit | direito |
appuyez | toque |
de | do |
trois | três |
supprimer | remover |
le | o |
à | em |
FR Appuyez pour prendre une photo. Vous avez la possibilité d'ajouter un texte et un lieu. Appuyez sur Tweeter quand vous êtes prêt à publier ou sur Ajouter à la discussion pour relier ce Tweet à votre dernier Tweet, puis sur Ajouter pour le partager.
PT Toque para tirar uma foto. Você tem a opção de adicionar um texto e a localização ao Tweet. Toque em Tweetar para publicar ou em Adicionar à sequência para conectá-lo ao seu último Tweet e, em seguida, pressione Adicionar para compartilhá-lo.
French | Portuguese |
---|---|
photo | foto |
tweeter | tweetar |
dernier | último |
et | e |
publier | publicar |
ou | ou |
lieu | localização |
un | um |
appuyez | toque |
vous | você |
à | para |
ajouter | adicionar |
texte | texto |
le | o |
votre | seu |
une | uma |
la | a |
FR Alors comment trouver le meilleur moment pour tweeter ? De nombreuses recherches se sont penchées sur les moments les plus propices pour tweeter afin d?obtenir le plus grand engagement
PT Então, como você encontra o melhor momento para tuitar? Tem havido muitas pesquisas sobre quando tuitar para obter mais engajamento
French | Portuguese |
---|---|
recherches | pesquisas |
engagement | engajamento |
moment | momento |
le | o |
plus | mais |
de | sobre |
FR Pour ouvrir les paramètres d’un événement, appuyez sur la page Événements, puis sur un événement. Appuyez sur …, puis sur Paramètres de la page ou Paramètres. Appuyez sur un paramètre pour apporter des modifications :
PT Para abrir as configurações de um evento, toque na página de eventos e depois em um evento. Toque em ... e depois em Configurações da página ou Configurações. Toque em uma configuração para fazer alterações:
FR Sur votre iPhone : ouvrez Wallet, appuyez sur votre carte détudiant, appuyez sur licône à trois points et appuyez sur Supprimer la carte
PT Em seu iPhone: abra a Carteira, toque em sua carteira de estudante, toque no ícone de três pontos e toque em Remover Cartão
French | Portuguese |
---|---|
iphone | iphone |
ouvrez | abra |
points | pontos |
supprimer | remover |
étudiant | estudante |
carte | cartão |
et | e |
appuyez | toque |
trois | três |
la | a |
votre | seu |
à | em |
FR Ou, dans lapplication Apple Watch sur votre iPhone, appuyez sur Portefeuille et Apple Pay, appuyez sur votre carte détudiant et appuyez sur Supprimer la carte.
PT Ou, no aplicativo Apple Watch em seu iPhone, toque em Wallet e Apple Pay, toque em sua carteira de estudante e toque em Remover cartão.
French | Portuguese |
---|---|
apple | apple |
watch | watch |
iphone | iphone |
pay | pay |
supprimer | remover |
étudiant | estudante |
lapplication | aplicativo |
carte | cartão |
ou | ou |
et | e |
portefeuille | carteira |
appuyez | toque |
votre | seu |
la | sua |
FR Appuyez sur l'icône Tweeter ( sur iOS, ou sur Android).
PT Toque no ícone Tweetar ( no iOS ou no Android).
French | Portuguese |
---|---|
sur | no |
tweeter | tweetar |
ios | ios |
android | android |
ou | ou |
appuyez | toque |
FR Pour ce faire, appuyez sur l'icône (+) dans la barre de navigation, appuyez sur l'onglet Enregistrer, orientez votre appareil horizontalement ou verticalement et appuyez sur le bouton Enregistrer lorsque vous êtes prêt(e)
PT Para fazer isso, toque no ícone (+) na barra de navegação, toque na aba Gravar, mantenha o dispositivo na horizontal ou na vertical conforme desejado e toque no botão Gravar quando estiver pronto
French | Portuguese |
---|---|
barre | barra |
navigation | navegação |
verticalement | vertical |
appareil | dispositivo |
ou | ou |
de | de |
prêt | pronto |
enregistrer | gravar |
le | o |
appuyez | toque |
et | e |
bouton | botão |
lorsque | quando |
la | isso |
FR Ou ouvrez Paramètres, appuyez sur Apple Wallet et Apple Pay, appuyez sur votre carte détudiant et appuyez sur Supprimer la carte.
PT Ou abra Configurações, toque em Apple Wallet e Apple Pay, toque em sua carteira de estudante e toque em Remover cartão.
French | Portuguese |
---|---|
ouvrez | abra |
paramètres | configurações |
apple | apple |
pay | pay |
supprimer | remover |
étudiant | estudante |
wallet | wallet |
carte | cartão |
ou | ou |
et | e |
appuyez | toque |
FR Pour désactiver le mode express : ouvrez Wallet, appuyez sur votre carte didentité, appuyez sur licône à trois points et appuyez sur le bouton dactivation/désactivation du mode express.
PT Para desligar o Modo Expresso : Abra a Carteira, toque em seu cartão de identificação, toque no ícone de três pontos e toque no botão Ligar / Desligar Modo Expresso.
French | Portuguese |
---|---|
mode | modo |
ouvrez | abra |
points | pontos |
carte | cartão |
et | e |
appuyez | toque |
à | para |
trois | três |
désactiver | desligar |
votre | seu |
bouton | botão |
FR Pour désactiver le partage des achats, accédez à Paramètres > Appuyez sur votre nom > Appuyez sur Partage familial > Appuyez sur loption Partage des achats > Désactivez « Partager mes achats ».
PT Para desligar o compartilhamento de compra, vá em Ajustes> Toque em seu nome> Toque em Compartilhamento Familiar> Toque na opção Compartilhamento de Compra> Desative Compartilhar Minhas Compras.
French | Portuguese |
---|---|
nom | nome |
achats | compras |
paramètres | ajustes |
loption | opção |
partager | compartilhar |
mes | minhas |
partage | compartilhamento |
votre | seu |
désactiver | desligar |
à | para |
appuyez | toque |
le | o |
FR Ouvrez Paramètres > Appuyez sur votre nom > Appuyez sur longlet Partage familial > Appuyez sur Ajouter un membre > Choisissez Inviter des personnes ou Créer un compte enfant.
PT Abra Configurações> Toque em seu nome> Toque na guia Compartilhamento Familiar> Toque em Adicionar Membro> Escolha Convidar Pessoas ou Criar uma Conta de Criança.
French | Portuguese |
---|---|
ouvrez | abra |
nom | nome |
partage | compartilhamento |
ajouter | adicionar |
membre | membro |
inviter | convidar |
enfant | criança |
longlet | guia |
paramètres | configurações |
choisissez | escolha |
créer | criar |
ou | ou |
votre | seu |
compte | conta |
appuyez | toque |
un | pessoas |
FR Par exemple, appuyez sur loutil crayon pour dessiner partout, appuyez sur loutil texte pour ajouter une légende, appuyez sur loutil autocollant pour ajouter un autocollant ou Bitmoji, etc.
PT Por exemplo, toque na ferramenta de lápis para desenhar todo, toque na ferramenta de texto para adicionar uma legenda, toque na ferramenta de adesivo para adicionar um adesivo ou Bitmoji, etc.
French | Portuguese |
---|---|
crayon | lápis |
dessiner | desenhar |
ajouter | adicionar |
autocollant | adesivo |
etc | etc |
ou | ou |
texte | texto |
un | um |
exemple | exemplo |
appuyez | toque |
une | uma |
FR Appuyez sur votre nom dutilisateur dans le coin inférieur gauche > Appuyez sur le rouage des paramètres rouge en haut de lécran au-dessus de votre nom dutilisateur et de votre photo > Appuyez sur Poids > Ajustez en conséquence.
PT Toque no seu nome de usuário no canto inferior esquerdo> Toque na engrenagem de configurações vermelha na parte superior da tela acima do seu nome de usuário e imagem> Toque no Peso> Ajuste de acordo.
French | Portuguese |
---|---|
nom | nome |
coin | canto |
photo | imagem |
poids | peso |
écran | tela |
gauche | esquerdo |
paramètres | configurações |
et | e |
ajustez | ajuste |
appuyez | toque |
de | de |
le | vermelha |
dessus | acima |
votre | seu |
dans | superior |
FR Appuyez sur Paramètres en haut à droite de votre écran > Appuyez sur « Diffuser lécran » > Appuyez sur votre téléviseur dans la liste des appareils disponibles.
PT Toque em Configurações no canto superior direito da tela> Toque em Transmitir tela> Toque em sua TV na lista de dispositivos disponíveis.
French | Portuguese |
---|---|
paramètres | configurações |
droite | direito |
écran | tela |
diffuser | transmitir |
téléviseur | tv |
liste | lista |
appareils | dispositivos |
disponibles | disponíveis |
de | de |
appuyez | toque |
FR Appuyez sur l'onglet Systèmes > Appuyez sur la pièce avec votre haut-parleur de cinéma maison Sonos dans > Appuyez sur l'icône de parole carrée et allumez-la en blanc pour activer l'amélioration de la parole.
PT Toque na guia Sistemas> Toque na sala com o alto-falante do home theater Sonos> Toque no ícone de fala quadrado e torne-o branco para ativar o Aprimoramento de fala.
French | Portuguese |
---|---|
systèmes | sistemas |
pièce | sala |
maison | home |
parole | fala |
activer | ativar |
cinéma | theater |
et | e |
carré | quadrado |
blanc | branco |
la | guia |
appuyez | toque |
de | de |
sonos | sonos |
en | no |
avec | o |
haut-parleur | falante |
parleur | alto-falante |
FR Appuyez sur l'onglet Systèmes > Appuyez sur la pièce avec votre haut-parleur de cinéma maison Sonos dans > Appuyez sur l'icône de la lune et allumez-la en blanc pour activer le son nocturne.
PT Toque na guia Sistemas> Toque na sala com o alto-falante do home theater Sonos> Toque no ícone da lua e torne-o branco para ligar o Night Sound.
French | Portuguese |
---|---|
systèmes | sistemas |
pièce | sala |
maison | home |
lune | lua |
cinéma | theater |
et | e |
la | guia |
blanc | branco |
appuyez | toque |
sonos | sonos |
en | no |
le | o |
son | sound |
haut-parleur | falante |
de | com |
pour | para |
parleur | alto-falante |
FR Pour ce faire, appuyez sur l'icône (+) dans la barre de navigation, appuyez sur l'onglet Enregistrer, orientez votre appareil horizontalement ou verticalement et appuyez sur le bouton Enregistrer lorsque vous êtes prêt(e)
PT Para fazer isso, toque no ícone (+) na barra de navegação, toque na aba Gravar, mantenha o dispositivo na horizontal ou na vertical conforme desejado e toque no botão Gravar quando estiver pronto
French | Portuguese |
---|---|
barre | barra |
navigation | navegação |
verticalement | vertical |
appareil | dispositivo |
ou | ou |
de | de |
prêt | pronto |
enregistrer | gravar |
le | o |
appuyez | toque |
et | e |
bouton | botão |
lorsque | quando |
la | isso |
FR Appuyez deux fois sur l'écran du Fitbit Charge 5, balayez de droite à gauche et appuyez sur la vignette de numérisation EDA. Appuyez pour démarrer et suivez les instructions à l'écran.
PT Toque duas vezes na tela do Fitbit Charge 5, deslize da direita para a esquerda e toque no bloco de digitalização EDA. Toque para iniciar e siga as instruções na tela.
French | Portuguese |
---|---|
fitbit | fitbit |
suivez | siga |
instructions | instruções |
écran | tela |
charge | charge |
eda | eda |
et | e |
appuyez | toque |
de | de |
droite | direita |
la | a |
du | do |
démarrer | iniciar |
à | para |
gauche | esquerda |
numérisation | digitalização |
FR Pour tweeter rapidement une photo, appuyez sur l'icône Appareil photo dans le menu du haut ou balayez vers la gauche depuis votre fil d'actualités.
PT Para Tweetar rapidamente uma foto, toque no ícone de câmera no menu superior ou deslize para a esquerda na timeline da página inicial.
French | Portuguese |
---|---|
tweeter | tweetar |
rapidement | rapidamente |
menu | menu |
appareil photo | câmera |
photo | foto |
ou | ou |
appuyez | toque |
une | uma |
dans | superior |
gauche | esquerda |
depuis | de |
FR Appuyez sur Tweeter pour publier.
PT Toque em Tweetar para publicar.
French | Portuguese |
---|---|
tweeter | tweetar |
publier | publicar |
appuyez | toque |
sur | em |
pour | para |
FR Appuyez sur Tweeter pour publier. Astuce : vous pouvez également envoyer des photos et des GIF par Message Privé.
PT Toque em Tweetar para publicar. Dica: Você também pode enviar fotos e GIFs em Mensagens Diretas.
French | Portuguese |
---|---|
tweeter | tweetar |
astuce | dica |
gif | gifs |
publier | publicar |
et | e |
vous | você |
photos | fotos |
également | também |
appuyez | toque |
pouvez | pode |
sur | em |
FR Ajoutez du contenu et appuyez sur Tweeter pour poursuivre votre discussion.
PT Adicione conteúdo e toque em Tweetar para adicioná-lo à sequência.
French | Portuguese |
---|---|
ajoutez | adicione |
contenu | conteúdo |
tweeter | tweetar |
du | do |
et | e |
appuyez | toque |
sur | em |
pour | para |
FR Commencez une course compatible sur Peloton > Maintenez votre Apple Watch en haut de lécran près de la caméra > Appuyez sur Connecter sur votre Apple Watch > Appuyez sur Démarrer sur votre écran Peloton.
PT Inicie um passeio compatível no Peloton> Segure seu Apple Watch no topo da tela ao lado da câmera> Pressione Conectar no seu Apple Watch> Pressione Iniciar na tela do Peloton.
French | Portuguese |
---|---|
compatible | compatível |
maintenez | segure |
apple | apple |
watch | watch |
appuyez | pressione |
connecter | conectar |
peloton | peloton |
caméra | câmera |
écran | tela |
une | um |
de | do |
votre | seu |
commencez | inicie |
démarrer | iniciar |
FR Allez sur votre profil, puis appuyez sur le menu hamburger situé dans le coin supérieur droit de l?appli. Appuyez sur Paramètres, puis sur Compte pour commencer.
PT Vá para o seu perfil e toque no menu de hambúrguer no canto superior direito do aplicativo. Toque em Configurações e em Conta para começar.
French | Portuguese |
---|---|
profil | perfil |
menu | menu |
coin | canto |
paramètres | configurações |
compte | conta |
commencer | começar |
droit | direito |
appli | aplicativo |
appuyez | toque |
de | de |
votre | seu |
allez | para |
le | o |
FR Pour ce faire, appuyez sur le menu [•••] à côté de la vidéo que vous souhaitez publier, puis appuyez sur Partager > Publier sur les réseaux sociaux et sélectionnez la plateforme sur laquelle vous souhaitez publier votre vidéo.
PT Para fazer isso, toque no menu [•••] ao lado do vídeo que deseja publicar, toque em Compartilhar > Publicar em rede social e selecione a plataforma onde deseja publicar seu vídeo.
FR C'est assez simple: sur un iPhone, maintenez enfoncé le bouton d'accueil et appuyez sur le bouton d'alimentation, ou sur un iPhone sans bouton d'accueil, maintenez «volume haut» et appuyez sur le bouton d'alimentation
PT Isso é bem simples: em um iPhone você mantém pressionado o botão de início e toca no botão liga / desliga, ou em um iPhone sem um botão de início você mantém o "volume" pressionado e toca no botão de energia
French | Portuguese |
---|---|
iphone | iphone |
volume | volume |
et | e |
ou | ou |
un | um |
simple | simples |
cest | é |
le | o |
bouton | botão |
FR Pour masquer un achat sur Mac : Ouvrez lApp Store > Cliquez sur votre nom dans la barre latérale en bas à gauche > Appuyez sur les trois points sous licône de lapplication que vous souhaitez masquer > Appuyez sur « Masquer lachat ».
PT Para ocultar uma compra no Mac: Abra a App Store> Clique em seu nome na barra lateral esquerda inferior> Toque nos três pontos sob o ícone do aplicativo que você deseja ocultar> Toque em Ocultar Compra.
French | Portuguese |
---|---|
masquer | ocultar |
mac | mac |
ouvrez | abra |
nom | nome |
barre | barra |
latérale | lateral |
points | pontos |
souhaitez | deseja |
store | store |
la | a |
achat | compra |
cliquez | clique |
appuyez | toque |
trois | três |
de | do |
vous | você |
un | uma |
lapplication | aplicativo |
votre | seu |
bas | inferior |
à | para |
gauche | esquerda |
FR Cliquez sur Mon Sonos > Appuyez sur l'en-tête Lectures récentes > Cliquez sur Modifier en haut à droite > Supprimez les chansons que vous ne voulez pas voir apparaître, ou appuyez sur Tout effacer en bas.
PT Clique em Meus Sonos> Toque no cabeçalho Reproduzido recentemente> Clique em Editar no canto superior direito> Exclua as músicas que você não deseja que apareçam ou pressione Limpar Tudo na parte inferior.
French | Portuguese |
---|---|
sonos | sonos |
récentes | recentemente |
modifier | editar |
droite | direito |
supprimez | exclua |
chansons | músicas |
voulez | deseja |
effacer | limpar |
ou | ou |
vous | você |
cliquez | clique |
appuyez | toque |
bas | inferior |
haut | superior |
que | o |
tout | tudo |
FR Pour ce faire, appuyez sur le menu [•••] à côté de la vidéo que vous souhaitez publier, puis appuyez sur Partager > Publier sur les réseaux sociaux et sélectionnez la plateforme sur laquelle vous souhaitez publier votre vidéo.
PT Para fazer isso, toque no menu [•••] ao lado do vídeo que deseja publicar, toque em Compartilhar > Publicar em rede social e selecione a plataforma onde deseja publicar seu vídeo.
FR C'est assez simple: sur un iPhone, maintenez enfoncé le bouton d'accueil et appuyez sur le bouton d'alimentation, ou sur un iPhone sans bouton d'accueil, maintenez «volume haut» et appuyez sur le bouton d'alimentation
PT Isso é bem simples: em um iPhone você mantém pressionado o botão de início e toca no botão liga / desliga, ou em um iPhone sem um botão de início você mantém o "volume" pressionado e toca no botão de energia
French | Portuguese |
---|---|
iphone | iphone |
volume | volume |
et | e |
ou | ou |
un | um |
simple | simples |
cest | é |
le | o |
bouton | botão |
FR Sur mobile, appuyez sur Sujets dans le menu de votre icône de profil. Sur le Web, accédez à l'icône Plus et appuyez ou cliquez sur Sujets.
PT Em dispositivos móveis, toque em Tópicos no menu acessado pelo ícone do perfil. Na web, vá até o ícone mais e toque ou clique em Tópicos.
French | Portuguese |
---|---|
mobile | móveis |
sujets | tópicos |
menu | menu |
icône | ícone |
profil | perfil |
web | web |
et | e |
ou | ou |
appuyez | toque |
de | do |
plus | mais |
cliquez | clique |
le | o |
à | em |
FR Dans l’application Squarespace, appuyez sur Modifier ou sur l’icône crayon, puis appuyez sur un bloc pour le modifier.N’oubliez pas qu’il n’est pas possible de modifier tous les types de blocs sur l’application.
PT No app do Squarespace, toque em Editar ou no ícone de lápis; depois, toque num bloco para editá-lo. Não é possível editar todos os tipos de blocos no app.
FR Sur votre iPhone, ouvrez l'email et appuyez sur la pièce jointe. Appuyez sur le bouton "Ajouter des contacts". On vous demandera si vous souhaitez créer de nouveaux contacts ou les fusionner avec ce que vous avez déjà dans votre liste.
PT No seu iPhone, abra o e-mail e toque no anexo. Toque no botão "Adicionar contatos". Você será perguntado se gostaria de criar novos contatos ou mesclá-los com o que você já tem em sua lista.
French | Portuguese |
---|---|
iphone | iphone |
ouvrez | abra |
ajouter | adicionar |
contacts | contatos |
nouveaux | novos |
liste | lista |
si | se |
ou | ou |
et | e |
créer | criar |
appuyez | toque |
vous | você |
de | de |
souhaitez | gostaria |
votre | seu |
jointe | anexo |
le | o |
bouton | botão |
FR Pour résoudre ce problème, accédez aux paramètres de votre compte dans l'application (appuyez sur Mes vidéos, puis sur votre photo de profil), faites défiler la page jusqu'en bas, puis appuyez sur Restaurer (Android) / Restaurer l'achat (iOS).
PT Para resolver isso, acesse as suas Configurações de Conta no aplicativo (toque em Meus vídeos, em seguida, toque na foto do seu perfil), role para baixo até a parte inferior da página e toque em Restaurar (Android) / Restaurar compra (iOS).
French | Portuguese |
---|---|
résoudre | resolver |
accédez | acesse |
paramètres | configurações |
compte | conta |
vidéos | vídeos |
restaurer | restaurar |
android | android |
ios | ios |
lapplication | aplicativo |
photo | foto |
profil | perfil |
mes | meus |
de | de |
appuyez | toque |
la | a |
page | página |
d | e |
votre | seu |
ce | isso |
bas | inferior |
FR Sur un appareil mobile, appuyez une fois sur l’image pour afficher le lecteur vidéo. L’image miniature par défaut de la vidéo s’affiche. Appuyez sur le bouton de lecture pour regarder la vidéo.
PT Em dispositivos móveis, toque uma vez na imagem para ver o player de vídeo. A imagem em miniatura padrão do vídeo será exibida. Toque no botão de reprodução para ver o vídeo.
French | Portuguese |
---|---|
appareil | dispositivos |
mobile | móveis |
miniature | miniatura |
défaut | padrão |
limage | a imagem |
vidéo | vídeo |
lecture | reprodução |
appuyez | toque |
de | de |
une | uma |
fois | vez |
bouton | botão |
FR Appuyez sur Add Image (Ajouter une image) pour choisir la photo d'un produit qui se vend le mieux ou tout autre aspect que vous voulez utiliser sur votre page de destination, puis appuyez sur Next (Suivant) pour continuer.
PT Toque em Add Image (Adicionar imagem) para escolher uma foto daquele produto mais vendido ou de qualquer outro que você queira destacar na sua página de destino, depois toque em Next (Avançar) para continuar.
French | Portuguese |
---|---|
vend | vendido |
add | add |
image | imagem |
ajouter | adicionar |
photo | foto |
next | next |
ou | ou |
choisir | escolher |
produit | produto |
de | de |
page | página |
appuyez | toque |
autre | outro |
vous | você |
une | uma |
mieux | que |
destination | para |
continuer | continuar |
le | em |
vous voulez | queira |
FR Apportez les modifications de formule souhaitées, puis appuyez sur la touche Entrée. Si vous changez d’avis sur la modification de la formule, appuyez sur Échap pour quitter le mode de modification et revenir à la formule pré-modifiée.
PT Faça as alterações desejadas na fórmula e pressione a tecla Enter. Se você mudar de ideia sobre a edição da fórmula, pressione a tecla Esc para sair do modo de edição e reverter para a fórmula pré-editada.
French | Portuguese |
---|---|
formule | fórmula |
changez | mudar |
mode | modo |
entrée | enter |
si | se |
et | e |
modifications | alterações |
appuyez | pressione |
touche | tecla |
vous | você |
de | de |
à | para |
quitter | sair |
le | o |
la | a |
FR Vous pouvez également appeler un contact via lapplication Alexa. Sélectionnez simplement licône Communiquer sur lécran daccueil, puis appuyez sur licône Contact dans le coin supérieur et appuyez sur un contact. Vous pouvez alors passer votre appel.
PT Você também pode ligar para um contato através do aplicativo Alexa. Basta selecionar o ícone Comunicar na tela inicial, tocar no ícone Contato no canto superior e tocar em um contato. Você pode então fazer sua chamada.
French | Portuguese |
---|---|
alexa | alexa |
coin | canto |
écran | tela |
contact | contato |
sélectionnez | selecionar |
et | e |
appel | chamada |
lapplication | aplicativo |
également | também |
vous | você |
un | um |
pouvez | pode |
communiquer | comunicar |
via | do |
le | o |
FR Cliquez sur la section sommeil dans longlet Aujourdhui > Appuyez sur le journal de sommeil que vous souhaitez supprimer > Appuyez sur les trois points dans le coin supérieur droit > Supprimer le journal de sommeil.
PT Clique na seção de sono na guia Hoje> toque no registro de sono que deseja excluir> toque nos três pontos no canto superior direito> Excluir registro de sono.
French | Portuguese |
---|---|
sommeil | sono |
journal | registro |
souhaitez | deseja |
supprimer | excluir |
points | pontos |
coin | canto |
droit | direito |
aujourdhui | hoje |
le | o |
de | de |
cliquez | clique |
appuyez | toque |
trois | três |
section | seção |
la | guia |
dans | superior |
supérieur | que |
FR Cliquez sur licône Compte dans le coin supérieur gauche de longlet Aujourdhui > Appuyez sur votre nom > Appuyez sur « Badges et trophées »
PT Clique no ícone Conta no canto superior esquerdo da guia Hoje> Toque em seu nome> Toque em Emblemas e Troféus
French | Portuguese |
---|---|
compte | conta |
coin | canto |
gauche | esquerdo |
nom | nome |
longlet | guia |
aujourdhui | hoje |
et | e |
cliquez | clique |
appuyez | toque |
le | em |
FR Cliquez sur licône Compte dans le coin supérieur gauche de longlet Aujourdhui > Appuyez sur votre nom > Appuyez sur « Badges et trophées » > Sélectionnez « Collection de badges » ou « Collection de trophées »
PT Clique no ícone Conta no canto superior esquerdo da guia Hoje> Toque em seu nome> Toque em Emblemas e Troféus> Selecione Coleção de Emblemas ou Coleção de Troféus
French | Portuguese |
---|---|
compte | conta |
coin | canto |
gauche | esquerdo |
nom | nome |
collection | coleção |
longlet | guia |
aujourdhui | hoje |
et | e |
ou | ou |
de | de |
sélectionnez | selecione |
cliquez | clique |
le | o |
appuyez | toque |
votre | seu |
FR Balayez de droite à gauche sur votre Versa > appuyez sur Exercice > balayez jusquà Nager > appuyez sur le rouage des paramètres > modifiez la longueur de la piscine.
PT Deslize da direita para a esquerda no Versa> toque em Exercício> deslize para Swim> toque na engrenagem de configurações> altere o comprimento da piscina.
French | Portuguese |
---|---|
versa | versa |
exercice | exercício |
paramètres | configurações |
modifiez | altere |
longueur | comprimento |
piscine | piscina |
de | de |
droite | direita |
appuyez | toque |
à | para |
gauche | esquerda |
FR Ouvrez lapplication Google Home> Cliquez sur longlet Accueil en bas à gauche de lécran> Appuyez sur votre appareil Hub> Appuyez sur le rouage des paramètres en haut à droite> Mode nuit> Activer ou désactiver.
PT Abra o aplicativo Google Home> Clique na guia Início no canto inferior esquerdo da tela> Toque no dispositivo Hub> Toque na engrenagem de configurações no canto superior direito> Modo noturno> Ativar ou desativar.
French | Portuguese |
---|---|
ouvrez | abra |
hub | hub |
paramètres | configurações |
mode | modo |
nuit | noturno |
désactiver | desativar |
longlet | guia |
écran | tela |
home | home |
gauche | esquerdo |
appareil | dispositivo |
activer | ativar |
ou | ou |
de | de |
droite | direito |
cliquez | clique |
en | no |
appuyez | toque |
à | na |
le | o |
accueil | início |
bas | inferior |
haut | superior |
FR Ouvrez lapplication Google Home> Cliquez sur longlet Accueil en bas à gauche de lécran> Appuyez sur votre appareil Hub> Appuyez sur le rouage des paramètres en haut à droite> Cadre photo> Sélectionnez vos préférences.
PT Abra o aplicativo Google Home> Clique na guia Início no canto inferior esquerdo da tela> Toque em seu dispositivo Hub> Toque na engrenagem de configurações no canto superior direito> Moldura de foto> Selecione suas preferências.
French | Portuguese |
---|---|
ouvrez | abra |
hub | hub |
photo | foto |
longlet | guia |
écran | tela |
home | home |
gauche | esquerdo |
appareil | dispositivo |
paramètres | configurações |
cadre | moldura |
préférences | preferências |
de | de |
droite | direito |
sélectionnez | selecione |
cliquez | clique |
appuyez | toque |
votre | seu |
accueil | início |
bas | inferior |
le | o |
haut | superior |
FR Ouvrez lapplication Google Home> Cliquez sur longlet Accueil en bas à gauche de lécran> Appuyez sur votre appareil Hub> Appuyez sur le rouage des paramètres en haut à droite> Format de lheure.
PT Abra o aplicativo Google Home> Clique na guia Início no canto inferior esquerdo da tela> Toque em seu dispositivo Hub> Toque na engrenagem de configurações no canto superior direito> Formato de hora.
French | Portuguese |
---|---|
ouvrez | abra |
hub | hub |
paramètres | configurações |
longlet | guia |
écran | tela |
home | home |
gauche | esquerdo |
appareil | dispositivo |
de | de |
droite | direito |
cliquez | clique |
appuyez | toque |
votre | seu |
format | formato |
accueil | início |
bas | inferior |
le | o |
haut | superior |
FR Cliquez sur la section sommeil dans l'onglet Aujourd'hui > Appuyez sur le journal de sommeil que vous souhaitez supprimer > Appuyez sur les trois points dans le coin supérieur droit > Supprimer le journal de sommeil.
PT Clique na seção de sono na guia Hoje> toque no registro de sono que deseja excluir> toque nos três pontos no canto superior direito> Excluir registro de sono.
French | Portuguese |
---|---|
sommeil | sono |
journal | registro |
souhaitez | deseja |
supprimer | excluir |
points | pontos |
coin | canto |
droit | direito |
aujourdhui | hoje |
le | o |
de | de |
cliquez | clique |
appuyez | toque |
trois | três |
section | seção |
la | guia |
dans | superior |
supérieur | que |
FR Cliquez sur l'icône Compte dans le coin supérieur gauche de l'onglet Aujourd'hui > Appuyez sur votre nom > Appuyez sur « Badges et trophées »
PT Clique no ícone Conta no canto superior esquerdo da guia Hoje> Toque em seu nome> Toque em 'Emblemas e Troféus'
French | Portuguese |
---|---|
compte | conta |
coin | canto |
gauche | esquerdo |
nom | nome |
longlet | guia |
aujourdhui | hoje |
et | e |
cliquez | clique |
appuyez | toque |
le | em |
Showing 50 of 50 translations